Palladio PC562 - Haut-parleur Sonus Faber - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Palladio PC562 Sonus Faber au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Sonus Faber Palladio PC562, 2 voies, impédance de 8 ohms, puissance nominale de 100 W, réponse en fréquence de 40 Hz à 25 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une installation encastrée dans les murs ou plafonds, idéal pour les systèmes audio domestiques et les installations de cinéma maison. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les grilles. En cas de problème, consulter un professionnel pour le remplacement des composants internes. |
| Sécurité | Assurez-vous que l'installation respecte les normes électriques locales. Évitez l'exposition à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Produit haut de gamme avec une qualité sonore exceptionnelle, recommandé pour les audiophiles. Garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Palladio PC562 Sonus Faber
Questions des utilisateurs sur Palladio PC562 Sonus Faber
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Palladio PC562 - Sonus Faber et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Palladio PC562 de la marque Sonus Faber.
MODE D'EMPLOI Palladio PC562 Sonus Faber
- Informations generales 24
- 1.1Informations pour l'utiliser 24 1.2Garantie et assistance après-v
- Informations de sécurité 25
2.1 Recommendations pourCHOISIR L'AMPHIFICATEUR AUDIO 26
3 Installation 26
3.1 Contenu de l'emballage 26
3.2 Marquer la zone de decoupe sur la paroi à l'aide du gabarit fourni 27
3.3 Decouper le long du périmètre morqué 27
3.4 Connecter les cables audio au haut-parleur 28
3.5 Inscrer l'enceinte dans le trou fait 28
3.6 Fixer l'enceinte gu mur 29
3.7 Orientation du logo (modèles PL-563 et PC-563P uniquement) 30
3.8 Appliquer la grille magnétique 31
- Accesspoires en option 32
4.1 Grille magnetique carrée (pour les modèles à plgfond seulement) 32
4.2 Support et cibles de securite 32
5 Retrait des diffusurs 33
6 Données techniques 46/47
7 Positionnement des enceintes 49
7.1 Configurations du système 49
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 INFORMATIONS POUR L'UTILISATION

Cher Client.
Nous tenons à vous remecer et à vous féliciter d'avoir besoin des enceintes Palladio niveau 5 pour vosysteme audio /audio-video.
Comme nous avons précisé intérêt à ce que vous obtieniez les mêleurs résultats possibles dans l'écoute et que cela soit possible en toute sécurité, nous vous invitons à狐 attentivement ce manuel d'instructions avant d'installer l'équipment.
En cas de dette ou de questions àposer, n'hésitez pas à contacter le service technique de votre point de vente, le distributeur officiel Sonus faber de chaque pays ou prenez directement contact avec le service après-vente de Sonus faber, en écrivant à l'ADDRESS suivante.
customerservice@sonusfabcr.com
Enfin, nous vous suggarons vivement de vous enregistrer en ligne sur le site www.sonusfaber.com: ainsi, vous serez informés par Sonus faber de toutes les nouvelles, initiatives et évientuelles promotions. Bonne Musique!
1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE POST-VENTE
Les enceintes Palladio Niveau 5 ont ete conques et fabriquees selon les standards de qualite les plus elevated.
Toutefois, dans le cas (très improbable) d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement les enceintes sont couvertes par la garantie selon les termes prevus par la reglementation du pays où vous les avez achetés.
Dans ce cas, nous invitons le propriétaire à s'adresser au revendeur auprès duquel il a effectué l'achat ou au distributeur officiel Sonus faber de cette pays; tous les contacts des distributeurs sont disponibles sur notre site à l'adresse suivante:
- https://www.sonusfaber.com/distributori-store/
- https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/
Par dilleurs, c'est dans toute intérêt que nous vous rappelons ce qui suit :
La garantie sur les enceintes couvre les eventuels defauts de fabrication ;
- Conserver le document prouvant l'achat pour pouvoir le montré au revendeur en cas de nécessité;
- Conserver l'emballage original des enceintes pour qu'elles puissant etre transportees sans dommages en cas d'expedition aproucres du centre assistance autorisé;
- Les enceintes doivent être encouragées d'une description du dysfonctionnement ou du défaut événuellement rencontres.
Les conditions suivantes annuleront la garantie du produit:
Le produit a été demonté ou modifié par du personnel différent de celui du centre d'assistance autorisé par Sonus faber;
Le produit a etuilise de maniere non conforme a ce qui est decrit dans ce manuel.
2. INFORMATIONS DE SECURITE
Lire ce manuel d'instructions et le garder a portec de main pour toute consultation ultérieure. S'assurer que la fixation du mur / faux plafond est suffisament stable.
Vérifier au préalable que la capacité de la surface de montage est suffisante pour résister au poids du ou des haut-parleurs.
- Pendant le fonctionnement à haut volume du système de son, évider de rester à proximité des enceintes. Cela peut provoquer des dommages permanent à l'ouie. Ténir les enfants à une distance de sécurité d'au moins 50 cm de l'enceinte.
- Les enceintes produit un champ electromagnetique inoffensif pour les hommes et les animaux, mais qui peut perturber le bon fonctionnement des apparciels électroniques, tels que les téléviseurs ou les moniteurs à tube cathodique, si ces derniers sont placés à proximité immédiate de l'enceinte. Si cela devait se produit, augmenter la distance de ces apparciels des enceintes acquistiques.
La technologie de fonctionnement des enceintes se base sur les principes d'électromagnétisme, et par consécutif, l'utilisateur devra évider d'utiliser des appeareils qui générent de forts champs electromagnétiques qui pouraient perturber le fonctionnement de l'enceinte.
- Ne pas connecter les encinttes acoustiques en parallele ou directement a un systeme de diffusion acoustique a tension constante (100 V, 70 V ousemblables). Cela peut surcharger le systeme et endommager l'encinte et /ou la centrale d'amplification.
- Ne pasapprocher entreeuxlescablesaudioetlescablesdeI'alimentationeletrique.A proximite descablesd'alimentationsoutraunchampelectromagnétiquequepoucauser unbardonnomentedesagregable.Siteletallecasveiliezéloignerentreeuxlescabiesaudio etd'alimentation.
- Les branchements doivent être effectuels avec les apparéels éteints! Veille à respecter la polarité des bornés lors du branchement.

2.1 - RECOMMANDATIONS POUR CHOISING L'AMPLIFICATEUR AUDIO
Les données de puissance de sortie requises pour un amplificateur dans des conditions d'utilisation moyennes dépendant des caractéristiques du système de haut-parlieurs (impédance nominale et sensibilité) et des conditions d'écoute (niveau de bruit moyen et distance du point d'écoute). Dans le cas d'une enceinte représentant une impédance nominale de 4 ohm et une sensibilité de 92 dBSLP, le tableau suivant s'appliquera.
| DISTANCE D'ÉCOUTE | PUISSANCE DE SORTIE DE L'AMPLIFIER (MINIMUM, PAR CANAL) * | PUISSANCE ABSORBEE CORRESPONDANTE (PAR CANAL) * |
| 2 m 40 Wrms 0,8 | W | |
| 2,5 m 63 Wrms 1,3 | W | |
| 3 m 90 Wrms 1,8 | W | |
| 3,5 m 125 Wrms 2,3 | W | |
| * pour un niveau d'écoute moyen à une distance d'écoute équivalent à 82 dB SPL | ||
Les programmes audio avec des facteurs de crete plus elevatedes necessiter des puissances d'amplification encorei eleves.
Comme you pouze le constater, le calit en termes d'amplification n'est pas tant le mainien du niveau d'ecoute recommende mais la gestion de moments tres courts durant lesquels le signal musical presente des niveaux extraordinaireement elevatedes.

Les systèmes de haut-parleurs pour la reproduction sonore en milieu domestique ne doivent pasetre utilisés dans le cadre d'une diffusion sonore à volumé élevé ou continu, comme dans le cas des discothesées ou pour le renforcement du son. Pour ce type d'applications, les puissancees impliquées sont incompatibles avec le fonctionnement correct du système de haut-parleur avec des défaillances irrevertibles et, dans certains cas, des départs d'accidie.
3. INSTALLATION
3.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE
- Enceinte
Grille magnétique
Gabarit pour le trou
Capot de protection en plastique
Chaque accesse en option qu'il est possible d'acheter séparation est illustré au chapitre 4.

Los matroidaux d'emballage peuvent polluier! Ne pas jeter ces matroidaux comme des déchets domestiques mais les remettre a un centre de récolte et de recyclage des déchets.

Ne pas laisser les materiaux d'emballage à disposition des enfants ! Possibilité d'emploissement ou d'étoffement à cause d'ingestion.
3.2 - MARQUER LA ZONE DE COUPE SUR LE MUR PAR LE GABARIT FOURNI.

S'assurer à l'avance que la zone de coupe se situe entre les deux montants. Pour que le système de fixation fonctionne correctement, maintenez une distance d'au moins 4cm entre le bord lotéral du trou et le montant le plus proche.


3.3 DECOUPER LE LONG DU PERIMETRE MARQUE


3.4 CONNECTER LES CABLES AUDIO AU HAUT PARLEUR


Veuiller a respecter la polarite des bornes lors du branchement. Les branchements doivent etre effectués avec les apparèels étentiés !
3.5 INSERER L'ENCEINTE DANS LE TROU FAIT

3.6 FIXER L'ENCEINTE AU MUR




Vissez jusqu'au fin de course sans forcer les vis de fixation pour évitir d'endomma-ger le systeme de verrouillage.
3.7 ORIENTATION DU LOGO (MODELES PL-563 et PC-563P UNIQUEMENT)
Les modeles PL-563 et PC-563P sont concus pour etre installés aussi bien a l'horizontale qu'a la verticale. La bague avec le logo Sonus faber autour du tweeteter est appliquée magnétiquement. Pour l'orienter en fonction de l'utilisation sahaitee, rapproche-le de tout objet metallique pour le retard et le repositionner.


FR


3.8 APPLICER LA GRILLE MAGNETIQUE.





Voupsouspeinderegrilleaayourquise.
Nous conseillons de faire la peinture dans un endroit ouvert et loin de l'enceinte.
4.1 GRILLE MAGNETIQUE CARRÉE (POUR LES MODELES À PLAFOND SEULEMENT)


Avant d'insérer l'enceinte dans le trou, vissez le support approprié au mur.
Voupeuz peindre la grille à votre guise. Nous conseillons de faire la peinture dans un endroit ouvert et loin de l'enceinte.
4.2 KIT DE PRE-ASSEMBLAGE (NOUVELLE FABRICANT)
Si les enceintes de la collection Palladio Niveau 5 doivent être installées dans un nouveau batiment, le kit de pre-montage est disponible. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d'utilisation spécifique que vous trouverez dans l'emballage.
5. RETRAIT DE L'ENCEINTE


Dévissez les vis jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent pour assurer la fermeture complete du système de verrouillage et le retrait facile de l'enceinte.

Effectuer l'opération avec les appareils etents!
DEUTSCH
DE
INHALTSANGABE
- Recommandé pour une reproduction claire des basses
- Configuration extreme pour une sortie acoustique maximal
- Recommandé pour une reproduction clause des basses (subwoofer supplémentaire)
- Configuration extrme pour une sortie acoustique maximaie (subwoofer supplémentaire)
REMARQUE
En utilisant deux unités de subwoofer, il est vivement recommendé de les installer l'une à gauche et l'autre à droite de la zone d'écoute. Éviter de placer les subwooferés symétriquement les uns par rapport aux autres compte tenu du point d'écoute principal.
Notice Facile