DAIKIN FWXV10AATV3 - Pompe à chaleur

FWXV10AATV3 - Pompe à chaleur DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWXV10AATV3 DAIKIN au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DAIKIN FWXV10AATV3 - page 84
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à chaleur
Modèle DAIKIN FWXV10AATV3
Capacité de chauffage 10 kW
Capacité de refroidissement 9 kW
Coefficient de performance (COP) 4.5
Type de fluide frigorigène R-32
Niveau sonore 45 dB(A)
Dimensions (L x H x P) 800 x 600 x 300 mm
Poids 50 kg
Installation Installation murale ou au sol
Entretien Filtre à air lavable, entretien annuel recommandé
Sécurité Protection contre le gel, protection électrique intégrée
Garantie 5 ans
Utilisation recommandée Résidences, bureaux, locaux commerciaux
Économie d'énergie Label énergétique A++

FOIRE AUX QUESTIONS - FWXV10AATV3 DAIKIN

Quelle est la température minimale de fonctionnement de la pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 ?
La température minimale de fonctionnement est de -20 °C.
Comment régler la température de la pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 ?
Vous pouvez régler la température via la télécommande fournie ou l'application mobile compatible.
Que faire si la pompe à chaleur ne chauffe pas suffisamment ?
Vérifiez que les filtres sont propres et que les réglages de température sont corrects. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment entretenir la pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de faire un entretien complet au moins une fois par an par un technicien qualifié.
La pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 peut-elle fonctionner en mode refroidissement ?
Oui, ce modèle peut fonctionner en mode refroidissement pendant les périodes chaudes.
Quelle est la consommation énergétique de la pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 ?
La consommation énergétique dépend des conditions d'utilisation, mais elle est conçue pour être efficace et respecter les normes d'économie d'énergie.
Que faire si l'affichage de la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande ou contactez le service client.
La pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 émet-elle des bruits normaux ?
Des bruits légers peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si vous entendez des bruits inhabituels, il est recommandé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment savoir si la pompe à chaleur a besoin de réfrigérant ?
Si vous remarquez une baisse significative de la performance de chauffage ou de refroidissement, cela peut indiquer un manque de réfrigérant. Contactez un technicien pour une vérification.
La pompe à chaleur DAIKIN FWXV10AATV3 est-elle compatible avec des systèmes de domotique ?
Oui, ce modèle est compatible avec certains systèmes de domotique, mais vérifiez la documentation pour la configuration spécifique.

Questions des utilisateurs sur FWXV10AATV3 DAIKIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWXV10AATV3 - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWXV10AATV3 de la marque DAIKIN.

MODE D'EMPLOI FWXV10AATV3 DAIKIN

Manuel d'installation

Ventilo-convecteur au sol

Installatiehandling

Warmtepompconvector

Montaj klavuzu

1.3 Gama de produits

Ventilo-convecteur au sol

FWXV10ABTV3(R)

FWXV15ABTV3(R)

FWXV20ABTV3(R)

FWXV10AATV3(R)

FWXV15AATV3(R)

FWXV20AATV3(R)

FWXM10AATV3(R)

FWXM15AATV3(R)

FWXM20AATV3(R)

Nous aimerions vous remercier d'avoir choisi un de nos produits.

Nous sommes persuadés que vous serez heures avec votrechioix, car il representation la fine pointe de la technologie de la climatisation domestique.

En mettant en œuvre les suggestions foumies dans ce manuel, le produit que vous avez acheté fonctionnera sans problèmes en vous proposant des températures interieures optimes à moindre coût en termes d'énergie.

DAIKIN EUROPE N.V.

Conformité

Cet apparéil est conforme aux directives européennes:

  • Directive basse tension 2014/35/UE;

  • Directive compatibilité electromagnetique 2014/30/UE.

Symboles

Les symboles suivants fournissent les informations nécessaires pour une utilisation correcte et socutaire de

la machine de maniere rapido et sans equivoque

Pictogrammes d'edition

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes d'edition - 1

Utilisateur

  • Fait reférence aux pages qui contiennent des instructions ou des infomations pour l'utilisateur.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes d'edition - 2

Service

  • Fait reférence aux pages qui contiennent des instructions ou des informations pour le SERVICE À LA CLIENTÉTÉ TECHNIQUE pour installateurs.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes d'edition - 3

Installateur

  • Fait reférence aux pages qui contiennent des instructions ou des infomations pour l'installateur.

Pictogrammes de sécurité

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes de sécurité - 1

Danger généérique

Indique que l'opération déscribe, si elle n'est pas faite en conformité avec les règles de sécurité, risque d'engendérer des blessures physiques.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes de sécurité - 2

Danger du à la chaleur

  • Indique que l'opération désrite, si elle n'est pas faite en conformité avec les règles de sécurité, risque de cause des brûlures.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes de sécurité - 3

Danger de haute tension

  • Indique que l'opération désrite, si elle n'est pas faite en conformité avec les régles de sécurité, risque de causeur un chocoléctique.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Pictogrammes de sécurité - 4

Interdiction

  • Fait reférence aux actions que vous devez absolument éviter de faire.

Général

1.1 Avertissements generaux 4
1.2 Régles fondamentales de sécurité 4
1.3 Gamme de produits 5
1.4 Dimensions hors tout 6

Installation

2.1 Mise en place de I'unité 7
2.2 Modes d'installation 7
2.3Espace minimum d'installation 7
2.4 Acces aux composants intomes 8
2.5 Retrail des panneaux lateraux 9
2.6 Installation verticale 9
2.7 Installation au plaifond ou horizontale 10
2.8 Branchements hydrauliques 10
2.9 Evacuation de la condensation 17
2.10 Remplissage du systeme 12
2.11 Purge de I'air pendant le remplissage du systeme 12
2.12 Les branchements electriques 13
2.13 Entretien 13
2.14 Nettoyage exteme 13
2.15 Nettoyago du filtre d'aspiration d'air 14
2.16 Consels pour les economies d'energie 15

Dépannage

3.1 Dépannage 16
3.2 Tableau des anomalies et des solutions. 16
3.3Données techniques 18

1.1 Avertissements généraux

A pres avoir enleve l'emballage, s'assurer que tous les composants sont presentes. Si cela n'est pas le cas, adressez-vous à votre Installateur ou à votre bureau affilie DAIKIN.
L'installation des apparciels DAIKIN doit etre offcute par un installateur agre qu, en fin de travail, doit remetre au client une déclaration de conformite selon les lois en vigueur et les indications fournies par DAIKIN dans la notice d'instructions accompagnant I'appareil.
Ces apparèils ont été conçus pour à la fois la climatisation et/ou le chauffage de lieux, et ils doivent être destinés exclusivement à cet usage et de façon compatible avec leurs caractéristiques do performances.

DAIKIN EUROPE N.V. décline toute responsabilité tant contractuelle qu'extracontractuelle pour les dommages causés à des personnes, des animaux ou des biens par des erreurs d'installation, de réglage ou d'entretien, ou par un usage non approprié.

En cas de fuites d'eau, amener l'intemputeur général du système sur «ARRÉT» et former les robinets d'eau.

Appeler dans les mêlures déliés le service technique de DAIKIN, ou bien du personnel professionnellement qualifié et ne pas intervenir personnellement sur l'apparoil.
La série FWXM série encastrée est depuis vue de grille et de plaque de recouvrement. Prévoir des protocleurs et des grilles d'entrée/de sortie d'air propres à empêcher tout contact accidentel avec l'apparoil.
L'utilisation prolongée de l'appareil nécessite la réalisation des opérations suivantes:

  • Amener l'interrupteur général du système sur «ARRÉT»

1.2 Reglés fondamentales de sécurité

Rappelons que l'utilisation de produits employant de l'électricité et de l'eau nécessite le respect de quelques règes fondamentales de sécurité, telles que:
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorières ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances nécessaires, à condition qu'elle soit sous surveillance ou après avoir regu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'unité et avoir compris les dangers qui y sont inherents.

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.

Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectués

  • Fermer les robinets d'eau
  • S'il y a danger de gel, s'assurer que le circuit a ete additionne de liquide antigel, sinon vider le systeme.

Une température ambiente trop BASSE ou trop élevée est nuisible à la santé et constitue un gaspillage inutile d'énergie.
Éviter le contact prolongé avec le flux d'air direct.
Éviter que la piocco roste fermoo pendant longtemps. Ouvrir regulierement les fenêtes pour assurer un renouvellement d'air correct.
La presente notico d'instructions fait partir integranto de l'apparil et doit par consecuentetre conservede avec soin et TOUJOURS accompagner I'appareil meme en cas de cession de ce dernier a un nouveau propriete au utiliseur ou bien de transfert sur un autre système. En cas de déterioration ou de perte, veuillez contacter un centre d'assistance technique local de DAIKIN.
Les interventions de réparation ou d'entretien doivent être effectues par le service technique ou par du personnel professionnellement qualifié selon les indications du besoin livré. No pas modifier ou intervenir sur l'apparoil, car cela pourrait croir des situations de danger et le fabricant de l'apparoil n'est pas responsable des évventuels dommages provoqués.
Risque de brûlures - faire très attention au contact

par l'utilisateur ne doit pas etre effectues par des enfants sans surveillance.

Il est defendu de toucher l'apparil avec les mains mouillées ou avec le corps en étant pieds nus.
Toute opération de nettoyage est défendue avant d'avoir débranché l'appareil du réseau d'alimentation électrique en amonant l'interrupteur général du système sur "ARRÉT".
Il est defendu de modifier les disposilits de sécurité ou de réglage ou d'effectuer des réglages sans l'autorisation et les indications du constructeur.

Il est defendu de tirer, couper ou nouer les cables électriques sortant de l'appareil, même si ce dernier est débranché du riscau d'alimentation électricque.
Il est défendu d'introduire des objets ou toute autre chose à travers les grilles d'entrée ou de sortie.
Il est défendu d'ouvoir les portillons d'accès aux composants internes de l'appareil, sans avoir au préalable amené l'interrupteur général du système sur "ARRÉT".

Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la portée des enfants les matériels d'emballage car il peuvent être une source potentielle de danger.
Il est defendu de grimper sur I'appareil ou d'y poser\ quelque objet que co soit.
L'appareil peut atteindre des températures, sur les composants externes, supérieures à 70^ .

1.3 Gamme de produits

Les convecteurs de pompe à chaleur DAIKIN se subdivisent en 2 types, FWXV et FWXM, chacumétant proposé en 3 tilles de performances et de dimensions différentes.

Serie FWXV

convecteur de refroidissement avec armoire en métal.

Serie FWXM

Convecteur de refroidissement encastrable sans panneaux.

1.4 Dimensions hors tout

2.1 Mise en place de l'unité

Eviter l'installation de I'unité:

  • dans des positions soumises à l'exposition directe à la lumière du soleil;
  • à proximité de sources de chaleur,
  • dans des zones humides ou des endroits ayant un contact probable avec l'eau;
    -dans des endroits presentant des vapeurs d'huile
  • dans des endroits soumis à des ondes radio de haute fréquence.

S'assurer que:

le mur sur lequel I'on prevoit d'installer l'unité est

suffisamment solide pour soutenir le poids;

  • la zone du mur concernée n'est pas parcourue par des tubes ou des fils électriques;
  • le mur concenme est parfaitement plan;
  • est presente une zone libre d'obstacles pouvant compromètre la circulation de l'air à l'entrée et à la sortie;
  • le mur d'installation est dans la mesure du possible un mur de penimètre externe pour permettre l'évacuation des condensations à l'extérieur.
  • on cas d'installation au plafond (socrine FWXM), lo flux d'air n'est pas orienté directement vers les personnes.

2.2 Modes d'installation

Les descriptions suivantes sur les différentes phases de montage et les designs correspondants se reférènt à une version de la machine ayant les prises à gauche.

Les descriptions pour le montage des machines ayant les prises à droite (R) sont exactement les même.

Cependant, les images doivent être considérées comme représentées de façon spécifique.

Pour obtenir uneonne installation et des performances

de fonctionnement optimales, suivre attentivement les indications du present manuel. Le non-respect des régles mentionnées peut non seulement entraîner des dysfonctionnements de l'appareil, mais également la nullité de la garantie et par conséquent DAIKIN EUROPE N.V. ne pourrait être tenue responsable des dommages eventuels causés à des personnes, des animaux ou des biens.

2.3 Espace minimum d'installation

La figure indique les distances minimum de montage entre convecteur de refroidissement mural et les meubles présents dans la piece.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Espace minimum d'installation - 1

2.4 Accès aux composants internes

Pour acceder à l'intérieur de la machine, suivez les procédures ci-dessous.

Retirez la grille supérieure:

déserrez les vis de fixation de la grille supérieure
- rotiroz la grillo

AVis de fixation
BGrille supérieure

Rotirez la grille avant:

  • soulovez la grille jusqu'à ce qu'ello soit complètement sortie de son logement
  • inclinez la grille
  • failles-la coulisser vers l'extérieur
CPanneau avant
DGrille avant

DAIKIN FWXV10AATV3 - Accès aux composants internes - 1

DAIKIN FWXV10AATV3 - Accès aux composants internes - 2

Retirez le panneau avant:

  • dévissez les vis de fixation
  • enlevez le panneau

A Vis de fixation Panneau avant

B

DAIKIN FWXV10AATV3 - Accès aux composants internes - 3

DAIKIN FWXV10AATV3 - Accès aux composants internes - 4

2.5 Retrait des panneaux lateraux

Pour onlover le cote:

enlever les cotes vers le haut

A Côté

B Corps de la machine

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 1

Utiliser le gabarit en papier et tracer sur le mur la position des deux étriers de fixation. Péroer avec un foret approprié et insoror les chevilles (2 par étrior); fixor les deux étriers. No pas trop sorrer les vis, do façon à pouvoir effectuer un réglage des étriers avec un niveau à bulle.

Installer l'unité au niveau (avec une tolérance possible de 1± 2% vers le tuyau de drainage pour facilitier I'écoulement de I'eau).

Bloquer les deux étriers en serrant complètement les quatre vis.

En vérifier la stabilité en déplaçant manuellement les étriers vers la droite et vers la gauche, le haul et le bas.

Montor l'unité, on vénfiant l'accrochage sur les éttriers et sa stabilité.

N.B.: pour faciliter le raccordement des tuyaux aux raccords du ventilo-convecteur, installez un bottier intégré à la sortie des tuyaux eux-mêmes.

La position correcte du boitier est indiquée sur le gabar d'installation.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 2
Chevilles Étriers

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 3

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 4

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 5

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 6

DAIKIN FWXV10AATV3 - Retrait des panneaux lateraux - 7

2.7 Installation au plafond ou horizontale

Utiliser le gabarit on papier et tracer au plafond la position des deux étriers de fixation et dos deux vis armore. Porcor avec un foret approprié et insérer les chevilles (2 par étrier); fixer les deux étriers. Ne pas trop serrer les vis. Mentre en place la machine sur les deux étriers, en la maintainant en position, puis fixer les deux vis dans les boulons à ailettes arrêtre, une par côte.

Installer l'unité au niveau (avec une tolérance possible de 1± 2% vers le tuyau de drainage pour faciliter l'écoulement de l'eau).

Pour l'installation de la série FWXV, des kits d'accessoires de bassin de collecte de condensation horizontalaux sont disponibles en EKM (10/15/20) COH.

Vérifiez soigneusement l'inclinaison du tuyau d'échévement. Toutc contreponto de la ligne de décharge peut provoquer des fuites d'eau

AChevillos
BÉtriers
CVis
DTuyau de drainage

DAIKIN FWXV10AATV3 - Installation au plafond ou horizontale - 1

2.8

FWXV/FWXM U.M. 10AATV3(R) 15AAT V3(R) 20AATV3(R)
FWXV U.M. 10ABTV3(R) 15ABTV3(R) 20ABTV3(R)
Diamètre des canalisationsmm 1416 18

N.B.: le diamètre nominal, sauf indication contrairo, fait tousiers reference au diamètre interne.

Pour éviter la formation de condensation superficielle, il est toujours recommendé d'inverter des kits d'électrovannes, sauf dans le cas où une commande électrique (par exemple une télé electrolhommique) est prévue en armonde de l'appareil. Le choix et le dimensionnement des lignes hydrauliques incombent à un expert, qui doit se conformer aux règles de la bonne technique et à la législation en vigueur, en tenant compte du fait que des tuyaux trop petits risquènt de provoquer un dysfonctionnement.

Pour effectuer les branchements:

-mettre en place les lignes hydrauliques
- serrer les branchements en utilisant la méthode «cléf contre cléf»
- vérifier l'eventuelle parte de liquide
- revêtil les branchements avec du matériel ou isolant.

Les lignes hydrauliques et les joints doivent etre isolés thermiquement.
Éviter les isolations partielles des tuyaux.
Éviter de trop serrer pour ne pas abimer l'isoation.
Pour l'étanchoté des branchements filotés, utiliser du chanvre et de la pâte verte; l'utilisation de Teflon est conseillée en présence de liquide antigel dans le circuit hydraulique.

2.9 Évacuation des condensations

Le réseau d'évacuation des condensations doit être dimensionné de façon appropriée et le tuyau positionné de façon à conserver tout au long du parcours une pento donné, jamais inférieur à 1%. Dans l'installation verticalo, le tube de refoulement se branche directement au bac d'évacuation, place en bas sur le montant latéral, sous les prises hydrauliques. Dans l'installation horizontale, le tuyau d'évacuation est branché au tuyau jusqu'à partir sur la machine.

  • Si possible, faire s'écouler les liquides de condensation directement dans une gouttière ou dans une évacuation d'«eaux blanches».
  • En cas d'évacuation directe vers le tout à l'égout, il est conseilé de réaliser un siphon pour empêcher la remontée par le tuyau des mauvaises odeurs vers la piece. La courbe du siphon doit être plus BASSE par rapport au bac de récapération de condensation.
  • Si I'on doit évacuer la condensation à l'intérieur d'un récepient, celui-ci doit rester ouvert à l'atmosphère et le tuyau ne doit pas être plongé dans l'eau, de façon

à éviter des phénomènes d'adhérence et de contrepression qui pouraient génér l'écoulement normal.

  • En cas de présence de dénivèle pouvant:géné l'écoulement de la condensation, il est nécessaire do monter une pompe:
  • pour l'installation verticale, monter la pompe sous le bac de drainage latoral;
  • pour l'installation horizontal, la position de la pompe doit être décidée en fonction des exigences spéciliques.

Ce type de pompes se trouvent facilement dans le commerce.

Il convient de toute façon, à l'issue de l'installation, de s'assurer du bon écoulement de la condensation, en versant lentement (environ 1/2 I d'eau en 5-10 minutes environ) dans le bac de récapération.

Montage du tube de refoulement de condensation dans la version verticale

Brancher au raccord d'évacuation du bac de récapération de condensation un luyau pour l'écoulement du liquide en le bloquant de façon appropriée.

ARaccoord d'évacuation
BTuyau pour l'écoulement du liquide - Ø14 mm

S'assurer que la rallonge pour recupération de gouttes est presente et correctement installée.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Montage du tube de refoulement de condensation dans la version verticale - 1
C RallongepourI'egouttoment

Montage du tube de refoulement de condensation dans la version horizontale

Pour le montage du bac horizontal sur la série FWXM, reportez-vous aux consignes des kits EKM(10/15/20) COH.

  • vérifie que le tuyau en «L» et le tuyau en caoutchouc couple sont raccordés correctement au bac.
  • faites couilisser le cote de la machine en maintainant le tuyau en position contre la grille avant.
    femoz compltooment le cato en verifiant que le tuyau reste bloquedans la rainure prevue a cet effet sur le cale.

N.B.: pour l'installation horizontal, respecter les consignes suivantes:

  • s'assurer que la machine est installée parfaitement à niveau, ou avec une légère inclinaison dans le sens de l'écoulement de la condensation;
  • bien isoler les tuyaux d'entrée et de sortie jusqu'à l'entrée de la machine, de façon à empêcher les égouttements de condensation à l'extérieur du même bac de récapuration;
  • isoler le tube de refoulement de condensation du bac sur tout sa longucur.

A Les conduites de raccordement - 014 mm Evacuation

B

DAIKIN FWXV10AATV3 - Montage du tube de refoulement de condensation dans la version horizontale - 1

DAIKIN FWXV10AATV3 - Montage du tube de refoulement de condensation dans la version horizontale - 2

2.10 Remplissage du système

Pendant le démarrage du système, s'assurer que le verrouillage de l'unité hydraulique est bien ouvert. En l'absence d'alimentation électrique, si la thermovanno

a déjà été alimentée précédèment, il est nécessaire d'utiliser le capuchon prévu à cet effet pour appuyer sur l'obturateur de la valvo pour l'ouvir.

2.11 Purge de l'air pendant le remplissage du système

Ouvrir toutes les vannes d'arret (manuelles ou automatiques);
- Commencer le remplissage en ouvrant l'entoment le robinet de remplissage en eau du système;
- Pour les unités installées en position verticale, agir (au moyen d'un touchevis) sur le reniflard de l'échangeur de chaleur situé le plus haut; pour les apparciels installés en position horizontale, agir sur l'objet situé le plus haut;

  • Quand il commence à sortir de l'eau des soupapes de renifiard de l'appareil, les femmes et continuer le changement jusqu'à la valeur nominale prévue pour le système.

Contrer l'etanchete hydraulique des joints.

Il est conséilé de répéter ces opérations une fois que l'appareil a fonctionné pendant quelques heures, et de contrôler régulièrement la pression du système.

A Boniflard

DAIKIN FWXV10AATV3 - Purge de l'air pendant le remplissage du système - 1

DAIKIN FWXV10AATV3 - Purge de l'air pendant le remplissage du système - 2

2.12 Les branchements électriques

Effectuerles branchements electriques selon les exigences énoncées dans les chapitres Avertissements généraux et Réglos fondamentales de sécurité en se réferant aux schémas prôsents dans les manuels d'installation et d'accessoires.

Avant d'effectuer tout travail, assurez-vous que l'alimentation électrique est coupé.

2.13 Entretien

L'entretien périodique est indispensable pourmaintenir le convecteur de pompe à chaleur en parfait état de fonctionnement,sur et fiable dans la durée. Il peutetre effectué selon une periodicity semestrielle, pour certaines

2.14 Nettoyage externe

Avant toute intervention de nelloyage et d'entrelien, débrancher l'appareil du secteur en meltant hors tension à l'aide de l'interrupteur principal.
Attendre le refroidissement des composants pour éviter tout danger de brûlle.

L'appareil doit être branché sur le secteur par le bias d'un interrupteur multipôle avec ouverture des contacts minimale d'au moins 3 mm ou avec un dispositif qui permet la déconnexion complèto du dispositif dans des conditions de surtension de catégorie III.

interventions, et annuelle pour d'autres, par le Service technique d'assistance, qui est techniquement habilité et préparé, et utilise toujours des pieces de rechange originales.

Ne pas utiliser d'éponges abrasives ou de délerents abrasifs ou corrosifs pour éviter d'abirmer les surfaces peintes.

Quand cela est nécessaire, nettoyer les surfaces externes du convecteur de pompé à chaleur au moyen d'un chiffon doux et humecté d'eau.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Nettoyage externe - 1

2.15 Nettoyage du filtré d'aspiration d'air

Après une période de fonctionnement continue et en considération de la concentration d'imputétés dans l'air,

ou bien quand on souhaite roédémarrer l'unité après une période d'inactivité, procédé de la façon suivante.

Enlevement des cellules filtrantes

Pour enlever la grille:

  • soulevez la grille jusqu'à ce qu'elle soit complètement libérée de son logement

  • inclinez la grille et faites-la coulisser vers l'extérieur

  • puis retirez le filtre en le tirant vers l'extérieur
AGrille avant
BCrocket de la grille
CFiltre

DAIKIN FWXV10AATV3 - Enlevement des cellules filtrantes - 1

DAIKIN FWXV10AATV3 - Enlevement des cellules filtrantes - 2

DAIKIN FWXV10AATV3 - Enlevement des cellules filtrantes - 3

Nettoyage des logements à filtres

  • aspirer la poussiere avec un aspirateur
  • laverle filtre à l'eau courante, sans utiliser de détergents ou de solvants, et laisser socher.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Nettoyage des logements à filtres - 1

Il est interd it d'utiliser l'unité sans les filtres à treillis.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Nettoyage des logements à filtres - 2

L'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement du ventilateur en l'absence du panneau mobile ou si celui-ci n'est pas bion mis en place.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Nettoyage des logements à filtres - 3

A l'issue des opérations de nettoyage, vérifier le montage correct du panneau.

DAIKIN FWXV10AATV3 - Nettoyage des logements à filtres - 4

Fin des opérations de nettoyage

Pour les versions à grille à ailettes, insérer les deux languettes dans les fentes prévues à cet effet, faire

tourné et accrocher avec un léger coup dans la partie supérieure.

A Filtro
C Grillo avant
B Crochet de la grillo
D Le boilier de filtre

DAIKIN FWXV10AATV3 - Fin des opérations de nettoyage - 1

2.16 Conseils pour les économies d'énergie

Garder les filtres propres en permanence;

Dans la mesure du possible, limiter l'effet du rayonnement direct des rayons solaires dans les pieces à climatiser (utiliser des ridesaux, stores etc.).

-dans la mesure du possible, laisser fermées les portes et les fenêtres des pieces à climatiser;

DéPANNAGE

3.1 Dépannage

En cas de fuites d'eau ou de fonctionnement anormal, couper immédiatement l'alimentation électrique et fermer les robinets d'eau.
Si l'on constate l'une des anomalies suivantes, contacter un centre d'assistance agree ou une personne qualifiée/agree, mais ne pas intervenir personnellement.

La ventilation ne s'active pas meme si de I'eau chaude ou froide est presente dans le circuit hydraulique.
L'appareil perd de I'eau en fonction chauffage.
- L'appareil perd de I'eau uniquement dans la fonction de refroidissement.
L'appareil émet un bruit excessif.
- Des formations de rosée sont presents sur le panneau avant.

3.2 Tableau des anomalies et des solutions

Los intervenções doivent essere effectuées par un installerateur qualifié ou par un centre d'assistance spécialisé.

Effet Cause Solution
La ventilation s'active en retard par rapport aux nouveaux régles de température ou de fonction.La vanne du circuit nécessite un certain temps pour s'ouvir et donc pour faire circulier l'eau chaude ou froide dans l'appareil.Attondre 2 ou 3 minutes pour ouvrir la vanne du circuit.
L'appareil n'active pas la ventilation.Il manque de l'eau chaude ou froide dans le système.S'assurer que la chaudière ou le refroidisseur d'eau fonctionnement correctement.
La ventilation ne s'active pas même si de l'eau chaude ou froide est présente dans le circuit hydraulique.La vanne hydraulique resto forméo.Démonter le corps de la vanne et s'assurer que la circulation de l'eau est reliable.
Contrôler le rendement de fonctionnement de la vanne en l'alimentant séparément à 230 V. Si elle devait s'activer, le problème pourrait être dans la commande électronique.
Le moteur du ventilateur est bloqué ou brûlé.Vérifier les enroulements du moteur et la libre rotation du ventilatour.
Le micro-interrupteur qui arrêté la ventilation à l'ouverture de la grille filtre ne se ferve pas correctement.S'assurer que la fermetre de la grille détermine l'activation du contact du micro-interrupteur.
Les branchements électriques ne sont pas corrects.Vérifier les branchements électriques.
L'appareil perd de l'eau en fonction chauffage.Fuites dans les branchements hydrauliques du système.Contrôler la fuille et serrer à fond les branchements.
Fuites dans l'unité de vannes. Vérifier l'état des joints.
Des formations de rosée sont générées sur le panneau avant.Isolation thermique détaché.Contrôler le positionnement correct de l'isolation thermo-acoustique, notamment l'isolant avant, au-dessus de l'échangeur de chaleur à alléttes.
Quelques gouttes d'eau sont générées sur la grille de sortie d'air.Dans des situations d'humidité élevée (>60%), il peut se produit de la condensation, notamment aux petites vitesses de ventilation.Dès que l'humidité commence à baisser, le phénomène disparait. En tout état do cause, la présence de quelques goutles d'eau dans l'appareil n'indique pas un dysfonctionnement.
L'appareil perd de l'eau uniquement dans la fonction de refroidissement.Le bac de condensation est obstrué.Verser lentement une bouteille d'eau dans la partie basse de la batterie pour vérifier le drainage; si besoin est, nettoyer le bac et/ou améliorer la pente du tuyau de drainage.
L'évacuation de la condensation ne nécessite pas de pente pour un drainage correct.
Les tuyaux de branchement et l'unité de vannes ne sont pas bien isolés.Vérifiez l'isolement des tuyaux.
L'appareil émet un bruit étrange.Lo ventilateur toucho la structure.Vérifiez l'encrassement des filtres et nettoyez-les si nécessaire
Le ventilateur est déséquillé.Le déséquilibre entraîne des vibrations excessives de la machine; remplacez le ventilateur.
Vérifiez l'encrassoient des filtres et nettoyez-les si nécessaireNettoyez les filtres

3.3 Données techniques

FWXV u.m. 10AATV3(R) 15AATV3(R) 20AATV3(R)
10ABTV3(R) 15ABTV3(R) 20ABTV3(R)
PERFORMANCES DE REFROIDISSEMENT (W 7/12 °C; A 27 °C)
Capacité de refroidissement totale(1) KW 1,622,64 2,99
Capacité de refroidissement sensible(1) KW 1,251,91 2,33
Capacité de refroidissement latente(1) KW0,37 0,73 0,66
Déoit d'eau(1) L/h 365483 568
Chute de pression(1) kPa 11,023,0 22,0
PERFORMANCES THERMIQUES (W 45/40 °C; A 20 °C)
Capacité do chauffage(2) kW1,96 2,86 3,50
Déoit d'eau(2) L/h380519655
Chute de pression(2) kPa11,0 23,0 22,0
DONNÉES HYDRAULIQUES
Teneur en eau de la bobneL0,80 1,13 1,46
Pression de fonctionnement maximalobar1010
Connexions hydrauliques* FK3/4
Température maximalde l'eau à l'entrée°C8080
Température minimalede l'eau à l'entrée°C44
DONNÉES AÉRAULIQUES
Déoit d'air à la vitesse maximale du ventilateur(3) m³/h294438567
Déoit d'air à vitesse moyenne du ventilateurm³/h210318
Déoit d'air à la vitesse minimale du ventilateurm³/h118180
Pression statique disponiblePa1013
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Alimentation électricquoV/ph/VHz230-1-50
Absorption de la puissance électricquà la vitesse maximaileW19,0 25,0 31,0
Courant maximum absorbableA0,16 0,18 0,26
Absorption de la puissance électricquà la vitesse minimaleW4,06,0
DONNÉES SONORES
Niveau de puissance sonore maximaldB(A)5657
Niveau de pression acoustique au débit d'air maximal(4) dB(A)474849
Niveau de pression sonore à un débit d'air moyen(4) dB(A)383940
Niveau de pression acoustique au débit d'air minimum(4) dB(A)313334
Poidskg2023

(1) Température de l'eau 7/12°C, température de l'air 27°C BS et 19°C BU, EN 1397
(2) Température de l'eau 45 / 40^ , Température de l'air 20^ BS et 15^ BU, EN 1397
(3) Débit d'air mesuré avec des filtres propres
(4) Prossion sonro mesurco a une distance de 1 metre selon ISO7779

FWXM u.m. 10AATV3(R) 15AATV3(R) 20AATV3(R)
PERFORMANCES DE REFROIDISSEMENT (W 7/12 °C; A 27 °C)

Capacité de refroidissement totale(1) kW 2,122,81 3,30
Capacité de refroidissement sensible(1) kW 1,722,11 2,71
Capacité de refroidissement latente(1) kW 0,400,70 0,59
Dóbit d'eau(1) L/h 365183 568
Chute de pression(1) kPa 8,217,1 18,0

PERFORMANCES THERMIQUES (W 45/40 °C; A 20 °C)

Capacité de chauffage(2) kW2,21 3,02 3,81
Débit d'eau(2) L/h380 519655
Chute de pression(2) kPa9,2 19,1 21,2
Teneur en eau de la bobineL0,80 1,13 146
Pression de fonctionnement maximailebar101010
Connexions hydrauliques"EK3/4
Température maximaile de l'eau à l'entrée°C808080
Température minimale de l'eau à l'entrée°C444

DONNÉES AÉRAULIQUES

Débit d'air à la vitesse maximale du ventilateur(3)m3/h294 438567
Débit d'air à vitesse moyenne du ventilateurm3/h210 318410
Débit d'air à la vitesse minimale du ventilateurm3/h118 180247
Pression statique disponiblePa101313

DONNÉES ÉLECTRIQUES

Alimentation électriqueV/ph/VHz230-1-50
Absorption de la puissance électrique à la vitesse maximaileW19,0 20,0 29,0
Courant maximum absorbeA0,16 0,18 0,26
Absorption de la puissance électrique à la vitesse minimaleW4,06,0

DONNEES SONORES

Niveau du puissance sonore maximaldB(A)535455
Niveau de pression acoustique au débit d'air maximal(4)dB(A)424446
Niveau de pression sonore à un débit d'air moyen(4)dB(A)343435
Niveau du pression acoustique au débit d'air minimum(4)dB(A)252626
Poidskg121518

(1) Température de l'eau 7 / 12^ , température de l'air 27^ BS et 19^ BU, EN 1397
(2) Température de l'eau 45/40^ , Température de l'air 20^ BS et 15^ BU, EN 1397
(3) Débit d'air mesuré avec des filtres propres
(4) Pression sonore mesuroe a une distance de 1 metre selon ISO7779

INSTALLATIEHANDLEIDING

Daikin Altherma

Warmtepompconvector

FWXV10ABTV3(R)

FWXV15ABTV3(R)

FWXV20ABTV3(R)

FWXV10AATV3(R)

FWXV15AATV3(R)

FWXV20AATV3(R)

FWXM10AATV3(R)

FWXM15AATV3(R)

FWXM20AATV3(R)

1.3 Gama de produits

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DAIKIN

Modèle : FWXV10AATV3

Catégorie : Pompe à chaleur