HATS9DS6BPLWI - Hotte HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HATS9DS6BPLWI HAIER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine HAIER HATS9DS6BPLWI, type murale, avec éclairage LED intégré. |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h, idéal pour les cuisines de grande taille. |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance pour un contrôle optimal de l'aspiration. |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle. |
| Dimensions | Largeur : 90 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 45 cm. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle tactile. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile grâce à un accès rapide. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Design moderne en inox, adapté à tous les styles de cuisine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HATS9DS6BPLWI HAIER
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HATS9DS6BPLWI - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HATS9DS6BPLWI de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HATS9DS6BPLWI HAIER
45INTRODUCTION Merci d'avoir choisi cette hotte. Ce mode d'emploi est conçu pour vous fournir toutes les consignes requises relatives à l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation. La hotte utilise des matériaux de haute qualité et est fabriquée avec un design épuré. Équipée d'un moteur électrique de grande puissance et d'un ventilateur centrifuge, elle offre également une forte puissance d'aspiration, un fonctionnement à faible bruit, un filtre à graisse anti-adhésif ainsi qu'une installation et un montage faciles. Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que les équipements radio sont conformes à la directive 2014/53/UE et aux exigences légales applicables (pour le l'adresse internet suivante : www.candy-group.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner la machine. - La hotte est à usage domestique uniquement, ne convient pas au barbecue, au rôtissoire et à d'autres usages commerciaux. - La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin de rester en bon état de fonctionnement. - Nettoyez la hotte conformément au mode d'emploi et gardez l'appareil à l'abri du risque de brûlure. - Interdire la cuisson directe avec une cuisinière à gaz. Veuillez garder une bonne convection dans la cuisine. - Avant de brancher cet appareil, vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé uniquement par du personnel d'entretien qualifié. - Il doit y avoir une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou employant d’autres combustibles : - L’air ne doit pas être évacué par un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées d’autres appareils à gaz ou alimentés par d’autres carburants ; - Les réglementations en matière d’évacuation de l’air doivent être respectées. marché UKCA). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à
46- Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Nee pas faire flamber les aliments sous la hotte. - La hotte de cuisinee n'est pas destinée à être installée sur une table de cuisson ayant plus de quatre plaques de cuisson - Il doit y avoir une ventilation adéquate de la salle lors de l'utilisation de la hotte simultanément aux appareils à gaz ou employant d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui se contentent de décharger l'air de nouveau dans la pièce) ; – il doit y avoir une ventilation adéquate de la salle lors de l'utilisation de la hotte simultanément aux appareils à gaz ou employant d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui se contentent de décharger l'air de nouveau dans la pièce) ; - les détails concernant la méthode et la fréquence de nettoyage. - il subsiste un risque d’incendie si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux instructions ; - ne pas faire de flammes sous la hotte ; - ATTENTION : les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. Risque de choc électrique - Branchez uniquement cet appareil dans une prise correctement mise à la terre. En cas de doute, demandez conseil à un ingénieur dûment qualifié. - Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou provoquer des risques d'incendie ou de décharge électrique. Le but de cette lampe est de fournir un éclairage pour l'utilisation du produit. La lampe utilisée dans ce produit ne convient pas pour l'éclairage d'une pièce. 47Installation électrique Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de brancher l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension sur la plaque signalétique. Branchement direct L'appareil doit être branché directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a été effectué correctement et qu'il est conforme au schéma de câblage. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Vérifiez régulièrement que la prise électrique et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou un montage spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de maintenance.
AVERTISSEMENT : Il s'agit d'un appareil de classe I et DOIT être mis à la
terre Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation à 3 conducteurs colorés comme suit : Marron = L ou Live (phase) Bleu = N ou Neutre Vert et Jaune = E ou Earth (terre) Le fusible doit être calibré à 3 ampères. N (Bleu)
UTILISER UN FUSIBLE À 3 A
48Liste d'accessoires d'installation standard Spéc. Image d'illustration Qté Logement 1 Haut de conduit 1 Partie inférieure de conduit 1 Support de conduit inférieur 1 Support de conduit supérieur 1 Plaque suspendue 1 Ø8 bouchons rawl Ø8ר6 couleur blanche
Sortie d'air 1 Filtre à charbon 2 49INSTALLATION (montage mural) Si vous avez une sortie vers l'extérieur, votre hotte peut être raccordée comme sur l'image ci-dessous par un conduit d'évacuation (émail, aluminium, gaine souple non inflammable avec un diamètre intérieur de 150 mm)
1. Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de
2. Pour une meilleure prestation, la hotte doit être placée à une distance de 65
à 75cm au-dessus de la plaque de cuisson.
3. Percez des trous de 3 x 8 mm pour recevoir le support. Vissez et serrez le
support sur le mur avec les vis fournies.
sez la hotte et accrochez-la au crochet du support mural.
5. Fixez la valve anti-retour sur la prise de sortie de l’air de la hotte. Ensuite,
fixez le tuyau d'échappement sur la soupape unidirectionnelle comme indiqué ci-dessous. 107,5 Prise murale Fixation murale Vis (4 mm x 30 mm) Hotte de cuisine Tuyau d'échappement
i. Placez le verre dans la position appropriée sur le dessus de la hotte.
ii. Fixez avec 4 vis et une rondelle. Afin d'éviter la fissuration du verre,
veuillez ne pas serrer les vis trop fort.
i. En plaçant le conduit intérieur dans celui extérieur, puis en tirant celui
intérieur vers le haut. Ajustez pour atteindre la hauteur requise.
ii. Faites glisser le conduit pour régler sa hauteur. Lorsque la hauteur
requise est atteinte, accrochez le trou de fixation aux vis de fixation comme indiqué dans les images ci-dessous. Conduit intérieur Conduit extérieur
i. Percez des trous de 2 x 8 mm pour recevoir la plaque II. Vissez et
serrez la plaque II sur le mur avec 2 vis fournies.
ii. Assemblez le conduit sur l'appareil et fixez-la à l'aide de 2 vis.
mm x 30 mm 53Liste d'accessoires d'installation standard Spéc. Image d'illustration Qté Collecteur-déflecteur 1 Support 1 Ø8 bouchons rawl Ø8 × Ø6 couleur blanche
Vis ST 3,5×12 2 54INSTALLATION (DÉFLECTEUR D'AIR) : Le déflecteur d'air est mentionné comme inclus et non optionnel.
Avant l'installation, courbez les deux extrémités du support comme indiqué ci-dessous :
Fixez le support à la sortie en plastique en forme de T avec 2 vis ST 3,5x12 mm fournies.
Percez 2 trous pour recevoir les fiches murales, puis vissez et serrez le support sur le mur avec 2 vis ST 4x30mm fournies.
Fixez le tuyau d'échappement sur la sortie d'air de la hotte comme indiqué ci-dessous :
Installez le conduit sur l'appareil et fixez-le. o Veui llez remarquer : Les prises en plastique en forme de T et les volets en V ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous pouvez les utiliser de deux façons : 1) Ajoutez un volet en V sur la prise existante ; 2) Utilisez une sortie en plastique en forme de T, sans ajouter de volet en V." o Remarque : Le produit est équipé d'un volet en V. Cet accessoire n'est pas obligatoire pour l'installation, le fonctionnement et l'utilisation du produit." INSTALLATION (ÉVACUATION INTERNE) Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, le tuyau d'échappement n'est pas nécessaire et l'installation est similaire à celle indiquée dans la section “INSTALLATION (ÉVACUATION EXTERNE)”. Les filtres à charbon actif sont utilisés pour absorber les odeurs. 56Pour installer le filtre à charbon actif, le filtre à graisse doit d'abord être détaché. Appuyez sur le système d’ouverture et tirez-le filtre vers le bas. Branchez le filtre à charbon actif dans l'unité et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Faites pareil de l’autre côté. REMARQUE : o Assurez-vous que le filtre soit correctement bloqué. Dans le cas contraire, il pourrait tomber et endommager le bloc. o Quand le filtre à charbon actif est installé, la force d’aspiration est plus faible. Fermé 57Utilisation prévue Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’essayer d’utiliser ce filtre plasma pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes pour une installation, une utilisation et un entretien sûrs de ce filtre. Conservez ces instructions pour les consulter en cas de besoin et les transmettre à l’utilisateur suivant. Ce filtre plasma peut être utilisé en toute sécurité uniquement s’il est installé correctement, conformément aux consignes de sécurité. L’installateur doit s’assurer que l’appareil fonctionne correctement à son emplacement d’installation. Ce filtre plasma est uniquement destiné à un usage et à un environnement domestiques. N’utilisez pas le filtre plasma pour d’autres utilisations que son usage spécifique. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. Ce filtre plasma est destiné à éliminer les particules de poussière, le pollen, les micro- organismes (acariens, bactéries, virus et moisissures), la fumée de cigarette et les odeurs en suspension dans l’air. Des odeurs restent présentes lorsque vous cuisinez, elles ne peuvent être complètement supprimées qu’après la fin de la cuisson. Les gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.) ne peuvent pas être éliminés. Le filtre plasma produit de l’ozone ; la quantité dépend de la durée d’utilisation du filtre. Lorsque le filtre plasma est placé dans une pièce bien ventilée, la quantité émise se situe dans les limites prescrites par les normes de sécurité. Une légère odeur d’ionisation est présente pendant l’utilisation et n’indique pas un branchement ou un appareil défectueux Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils sont supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou s’ils ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les risques liés à une utilisation incorrecte. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 15 ans et qu’ils sont surveillés. Gardez les enfants de moins de 8 ans à une distance sûre de l’appareil et du câble d’alimentation. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé après le déballage. Ne branchez pas l’appareil s’il a été endommagé pendant le transport. Important Ce filtre plasma est destiné à être utilisé en combinaison avec une hotte aspirante équipée de filtres à graisse en métal Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais fonctionnement. 58Instructions sur le fonctionnement
Avertissement : Utilisez le filtre plasma uniquement en combinaison avec une hotte
aspirante équipée de filtres à graisse en métal. Le filtre plasma doit être installé dans un endroit avec une alimentation en oxygène adéquate et une ventilation adéquate et permanente. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre hotte aspirante. Utilisation du filtre plasma sur la hotte aspirante Appuyez doucement sur les boutons de capteur sur le panneau de commande de la hotte pour faire fonctionner cet appareil. Pour une meilleure extraction de l’air, il est conseillé d’allumer la hotte aspirante quelques minutes avant de commencer la cuisson et de la laisser allumée pendant environ 15 minutes après la cuisson, ou au moins jusqu’à ce que toute odeur de cuisson soit complètement éliminée. Le filtre plasma utilise un capteur qui réagit au flux d’air provenant de la hotte aspirante. Lorsque la hotte aspirante est activée, l’air passe à travers un capteur pour activer automatiquement le filtre plasma. Un délai d’environ 20 à 30 secondes peut s’écouler avant l’activation du filtre plasma, en fonction du type de hotte aspirante. Le témoin du filtre plasma s’allume et un signal audio retentit pour indiquer que le filtre plasma est activé. 59Nettoyage du filtre plasma Peu d’entretien est nécessaire car le filtre plasma est nettoyé automatiquement dès qu’il est mis en service. Les électrodes présentent une durée de vie très longue et sont presque indestructibles dans leur fonctionnement prévu. Le filtre à charbon actif se régénère à chaque processus, ses pores restent propres et sa durée de vie devrait être d’au moins 6 ans s’il est utilisé pendant 4 heures par jour maximum. Une utilisation supérieure à 4 heures par jour réduit la durée de vie du filtre à charbon actif. Remarque : il est important de suivre les instructions d’entretien de votre hotte aspirante. Le filtre à graisse doit être nettoyé régulièrement et/ou remplacé à des intervalles appropriés pour éviter toute contamination. Entretien périodique du filtre plasma Pour garantir le bon fonctionnement du filtre plasma, contactez votre centre de service après-vente local tous les 5 ans pour réaliser un contrôle périodique. Dépannage Problème Cause possible Solution Le filtre plasma ne fonctionne pas Pas d’alimentation électrique Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement branchée et que l’interrupteur d’alimentation principal est allumé Fusible défectueux Vérifiez le boîtier de fusible du filtre plasma pour s’assurer que le fusible n’est pas grillé Retour de puissance Vérifiez que d’autres appareils électriques fonctionnent La lampe du témoin sur le filtre plasma ne s’allume pas L’interrupteur du capteur d’air peut être défectueux Veuillez contacter votre centre de service après-vente local Défaillance du circuit imprimé
60DESCRIPTION DES COMPOSANTS
CONFIGURATION 1 FONCTIONNEMENT Bouton vitesse minimale Il est utilisé pour la ventilation dans la cuisine. Il convient pour mijoter et réaliser une cuisson qui ne fait pas beaucoup de vapeur. Bouton vitesse intermédiaire La vitesse d'écoulement de l'air est idéale pour la ventilation dans un fonctionnement de cuisson standard. Bouton vitesse maximale Lorsqu'une forte densité de fumée ou de vapeur est produite, appuyez sur le bouton grande vitesse pour une ventilation efficace élevée. Boost 1 (vitesse 4) Appuyez sur la touche vitesse b 1, le rétro-éclairage de la touche vitesse B est activé et la hotte fonctionne en mode boost ; Boost 2 (vitesse 5) Appuyez sur la touche vitesse b 2, le rétro-éclairage de la touche vitesse B+ est activé et la hotte fonctionne en mode boost ; Faible Enfoncez brièvement pour allumer et éteindre l'éclairage Minuterie rapide : Appuyez longuement sur le bouton lumineux et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, les boutons de vitesse du ventilateur clignotent et comptent à rebours pendant 5 minutes, au bout de 5 minutes, le moteur et le voyant s'éteignent automatiquement avec trois sons de l'avertisseur sonore. Connexion Wi-Fi Appuyez longuement sur l'icône Wi-Fi et passez en mode connexion : le rétro-éclairage de l'icône Wi-Fi continue de clignoter pour indiquer que la connexion est en cours, le rétro-éclairage de l'icône Wi-Fi est allumé pour indiquer qu'elle est connectée, même chose pour le mode veille; appuyez longuement sur l'icône Wi-Fi à nouveau et la connexion sera arrêtée ; 61CONFIGURATION 2 MODE VEILLE Après branchement, tout l'éclairage, système est en MODE VEILLE. Bouton vitesse minimale Il est utilisé pour la ventilation dans la cuisine. Il convient pour mijoter et réaliser une cuisson qui ne fait pas beaucoup de vapeur. Bouton vitesse intermédiaire La vitesse d'écoulement de l'air est idéale pour la ventilation dans un fonctionnement de cuisson standard. Bouton vitesse maximale Lorsqu'une forte densité de fumée ou de vapeur est produite, appuyez sur le bouton grande vitesse pour une ventilation efficace élevée. Fonction Booster Cette hotte a une fonction booster. Pour activer le booster, appuyez sur jusqu'à la vitesse 4, réglezsur la vitesse la plus élevée lorsque la hotte est en cours d'utilisation et il augmentera la vitesse pendant 5 minutes, avant de ralentir à nouveau. Faible Enfoncez brièvement pour allumer et éteindre l'éclairage Minuterie rapide : Appuyez longuement sur le bouton lumineux et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, les boutons de vitesse du ventilateur clignotent et comptent à rebours pendant 5 minutes, au bout de 5 minutes, le moteur et le voyant s'éteignent automatiquement avec trois sons de l'avertisseur sonore. Connexion Wi-Fi Appuyez longuement sur l'icône Wi-Fi et passez en mode connexion : le rétro-éclairage de l'icône Wi-Fi continue de clignoter pour indiquer que la connexion est en cours, le rétro-éclairage de l'icône Wi-Fi est allumé pour indiquer qu'elle est connectée, même chose pour le mode veille; appuyez longuement sur l'icône Wi-Fi à nouveau et la connexion sera arrêtée ; 62Télécharger l'application hOn Tout d'abord, vous devez télécharger l’Appli hOn et l'installer sur votre appareil portable. Ensuite, enregistrez votre hotte. REMA RQUE ENREG
ISTREMENT HOTTE HAIER
L'image de la hotte a pour seul but de la présenter. Il se peut qu'il ne soit pas parfaitement représentatif.
631- Appuyez sur le bouton Wi-Fi jusqu'à ce que l'icône clignote Lorsque
l'appariement est terminé, l'icône Wi-Fi est activée. ENTRETIEN Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez-le.
I. Nettoyage Régulier
Utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau moyennement savonneuse ou un détergent ménager. N'utilisez jamais de tampon métallique, de produit chimique, de matériau abrasif ou de brosse rigide pour nettoyer l'appareil.
II. Nettoyage mensuel du filtre à graisse
Fondamental : Nettoyez le filtre tous les mois pour éviter tout risque d'incendie. Le filtre recueille la graisse, la fumée et la poussière… de sorte que le filtre affecte directement l'efficacité de la hotte. S'il n'est pas nettoyé, le résidu de graisse (potentiellement inflammable) saturera le filtre. Nettoyez-le avec un détergent ménager.
III. Nettoyage annuel du filtre à charbon actif
S'applique UNIQUEMENT à l'unité installée en tant qu'unité de recirculation (non ventilée vers l'extérieur). Ce filtre piège les odeurs et doit être remplacé au moins une fois par an en fonction de la fréquence d'utilisation de la hotte.
IV. Changement d'ampoule
Retirez les vis sur la vitre, retirez la vitre de la hotte. Identifiez l'ampoule qui doit être remplacée, vous la trouverez dans le luminaire qui se trouve à l'intérieur de la section exposée de l'auvent. Débranc hez le point de câblage de la lampe et retirez les porte-ampoules et le câblage de la hotte. Important : Il n'est pas possible de remplacer chacune des ampoules, il sera nécessaire d'obtenir les ampoules, les supports d'ampoules et le câblage en tant que pièce complète. (lumière LED : MAX.1,5 W) Installez les ampoules de rechange, les porte-ampoules et le câblage de la même manière que les ampoules d'origine. Raccordez ensuite de nouveau le point de câblage de la lumière. Remettez la vitre de la hotte et fixez les vis en verre. Assurez-vous que les vis sonnt complètement serrées. 64DÉPANNAGE Problème Cause Solution Lumière allumée, mais le ventilateur ne fonctionne pas. La pale du ventilateur est coincée. Éteignez l'appareil et faites- le réparer uniquement par du personnel d'entretien qualifié. Le moteur est endommagé. La lumière et le ventilateur ne fonctionnent pas Unene ampoule halogène a grillé. Remplacez l'ampoule par un calibre correct. Le cordon d'alimentation est desserré. Branchez à nouveau l'alimentation. Vibration grave de l'appareil La pale du ventilateur est endommagée. Commutation de l'unité et réparation par du personnel d'entretien qualifié uniquement. Le moteur du ventilateur n'est pas fixé fermement. Éteignez l'appareil et faites- le réparer uniquement par du personnel d'entretien qualifié. L'appareil n'est pas correctement accroché au support. Faites descendre l'appareil et vérifiez si le support est correctement positionné. Les performances d'aspiration ne sont pas bonnes Distance trop grande entre l'appareil et le plan de cuisson Réajustez la distance à 65-75
Bande(s) de fréquence [MHz] 2400 MHz-2483,5 MHz Puissance maximale [mW] 100 mW Informations sur le produit pour les équipements en réseau consommation d'énergie du produit en veille en réseau si tous les ports réseau câblés sont raccordés et ceux sans fil sont activés : 2 W Comment activer le port de réseau sans fil : Si la hotte a été enregistrée avec l'APPLICATION, activez cette hotte pour activer le port réseau sans fil. Comment désactiver le port de réseau sans fil : Si la hotte a été enregistrée avec l'APPLICATION, désactivez la hotte pour désactiver le port réseau sans fil. Si la hotte n'a pas été enregistrée avec l'APPLICATION, le port réseau sans fil sera désactivé même si la hotte est activée.
65SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous ne pouvez pas identifier la cause de l'anomalie de fonctionnement, éteignez l'appareil et contactez le service d'assistance. NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où puis-je le trouver ? Il est important de communiquer le code de référence de votre appareil et son numéro de série (un code à 16 chiffres qui commence par 3). Il est inscrit sur le certificat de garantie et sur la plaque d’identification de l’appareil. Cela permettra d'éviter les trajets inutiles vers les techniciens, ce qui permettra (et surtout) d'économiser les frais d'appel correspondants. Cet appareil comporte les symboles conformes à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et les composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de soumettre les déchets DEEE à des traitements spécifiques, afin d'enlever et éliminer tous les polluants de manière adéquate et de récupérer et recycler tous les matériaux. Toute personne peut jouer un rôle important en veillant à ce que les déchets DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base : Les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; Les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés gérés par la municipalité ou par des sociétés reconnues. Dans de nombreux pays, pour des DEEE encombrants, la collecte à domicile peut être organisée. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le récupérer sans frais de manière individualisée, tant que l’équipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l’équipement fourni.
Notice Facile