HATS9DS6BPLWI - Dunstabzugshaube HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HATS9DS6BPLWI HAIER als PDF.
| Technische Merkmale | HAIER HATS9DS6BPLWI Dunstabzugshaube, Wandtyp, mit integrierter LED-Beleuchtung. |
|---|---|
| Luftdurchsatz | Bis zu 800 m9/h, ideal f fcr gro dfe K fcchen. |
| Leistungsstufen | 3 Leistungsstufen f fcr eine optimale Absaugkontrolle. |
| Filtration | Aluminium-Fettfilter, sp fclmaschinenfest. |
| Abmessungen | Breite: 90 cm, Tiefe: 50 cm, H f6he: 45 cm. |
| Bedienung | Einfach zu bedienen mit einem Touch-Bedienfeld. |
| Wartung | Filter m fcssen regelm e4 dfig gereinigt werden, einfache Wartung dank schnellem Zugang. |
| Sicherheit | Schutz vor dcberhitzung, entspricht den geltenden Sicherheitsnormen. |
| Allgemeine Informationen | Modernes Design aus Edelstahl, passend zu allen K fcchenstilen. |
Häufig gestellte Fragen - HATS9DS6BPLWI HAIER
Benutzerfragen zu HATS9DS6BPLWI HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HATS9DS6BPLWI - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HATS9DS6BPLWI von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HATS9DS6BPLWI HAIER
1 2 3 B B^+
FONCTIONNEMENT
EINBAU- UND BEDIENUNGSCANLEITUNG
INHALT
EINLEITUNG 90
SICHERHEITSVORKEHRUNG 90
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 92
SPEZIFIKATION 93
INSTALLATION (ABLUFT NACH DRAUSSEN) 94
BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 106
BETRIEB 106
WARTUNG 109
FEHLERSUCHE 110
VEREINBARKEIT MIT DEN RICHTLINIEN 111
UMWELTSCHUTZ 111
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Abzugshaube entschieden haben.
These Bedienungsanleitung enthalt notwendigen Anleitungen für die Installation, die Bedienung und die Wartung des Gerätes.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Benutzungitte durch, damit das Gerät richtig und safer bedient werden kann.
These Abzugshaube ist auch hochwertigen Werkstoffen und in einer schlanken Bauweise gefertigt. Ausgestattet mit einem großen, starken Elektromotor und einem Zentrifugalgeblase bietet sie starke Saugleistung, geräuscharmen Betrieb, einen austauschbaren Fettfilter sowie die einfache Montage.
Hiermit erklärt die Candy Hoover Group Srl, dass die Funkausstattung der Richtlinie 2014/53/EU und den einschlädigen gesetzlichen Anforderungen (für den UKCA-Markt) entspricht.
Der vollständige Text der Konformitätserklung ist unter der folgenden Internet-Adresse verfügbar: www.candy-group.com
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
□ Kinder durrenf das Gerat niemals bedienen.
Die Abzugshaube ist für den Hausgebrauch und nicht für Grill-Restaurants, Großkuchen oder sonstigen gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Abzugshaube und ihr Filter sollen den regelmäßig gereinigt werden, damit sie in einem gute Zustand bleibt.
Reinigen Sie die Abzugshaube gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung und vermeiden Sie Brandgefahr für das Gerät.
□ Direktes Backen auf dem Gasherd ist untersagt.
FurguteBe-undEntlufungderKüche sorgen.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel nicht beschadigt ist, bevor Sie das Gerät anschließen. Der Austausch eines defekten Stromkabels muss qualifiziertem Kundendienstpersonal vorbehalten sein.
Fur ausreichende Beluftung sorgen, wenn die Abzugshaube zusammen mit Geräten betrieben wird, die Gas oder Benzin verbrennen.
Die Abluft sollt nicht in einen Rauchfang geleitet werden, der auch für die Abgase einer Gas- oder Ölheziehung verwendet wird.
Vorschriften zur Abluft müssen befolgt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Keine Gerichte unter der Abzugshaube flambieren. Die Dunstabzugshaube ist nicht für die Montage über einem Herd mit mehr als vier Kochfeldern ausgelegt.
- Für ausreichende Belüftung sorgen, wenn die Abzugshaube zusammen mit Geräten betrieben wird, die Gas oder Benzin verbrennen (gilt nicht für Geräte, die die abgesaugte Luft darüber in den Raum leiten).
- Eine detaillierte Anweisung zur Reinigung und deren Häufigkeit.
- Es besteht ein Brandrisiko, wenn die Reinigung nicht entsprechend dieser Anweisungen durchgeführt wird.
- Keine Gerichte unter der Abzugshaube flambieren;
- VORSICHT: Es kann sein, dass bestimmte Teile der Abzugshaube beim Kochen besteht werden.
Gefahr von Stromschlagen
- Dieses Gerät nur mit einer richtig geerdeten Steckdose verbinden. Wenden Sie sich im Zweifel an einen Fachelektriker.
Bei Zuwiderhandlung besteht Lebensgefahr, Brandgefahr oder Elektroschlaggefahr.

Die in thisem Produkt verwendete Lampe ist nicht für die Beleuchtung eines Raumes geeignet.
Der Zweck dieser Lampe ist die Beleuchtung für die Verwendung des Produkts.
Elektrischer Anschluss
Samtliche Anschlüsse müssen durch einen Fachmann oder qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Vergewissem Sie sich vor dem Anschluss an das Stromnetz, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Direkter Anschluss
Das Gerät muss mit einem allpoligen Leistungsschalter mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten direkt an das Stromnetz angeschlossen werden.
Der Installateur muss sicherstellen, dass der Stromanschluss korrekt hergestellt wurde und dem Verdrahtungsplan und den
Sicherheitsvorschriften entspricht.
Das Netzkabelarf nicht geknicht oder gequetscht werden.
Überprüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein vom Hersteller oder von seinem Service-Mitarbeiter empfohlenes ausgetauscht werden.
WARNING: Dies ist ein Gerät der Klasse I und MUSS geerdet werden.
Dieses Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel gefelwert, das wie folgt gefärbt ist:
Braun = L oder Spannungsfuhrender Draht
Blau = N oder Neutralleiter
Grün und Gelb = E oder Erdung

Die Sicherung muss für 3 Ampere ausgelegt sein.
Standardmäßiges Montagezubehör
| Spez. | Abbildung | Menge |
| Gehäuse | 1 | |
| Oberer Abzug | 1 | |
| Unterer Abzug | 1 | |
| Untere Abzugshalterung | 1 | |
| Obere Abzugshalterung | 1 | |
| Aufhängeblech | 1 | |
| φ8 Dübel φ8×φ6 Weiß | 9 | |
| Schrauben ST4,0x30 | 9 | |
| φ7,2Schrauben ST4,0x8 | 2 | |
| Luftauslass | 1 | |
| Kohlefilter | 2 |
Wenneine Mauererffnung nach drauBen vorhanden ist, kann die Abzugshaube wie unten gezeigt uber einen Abluftkanal (Emaille, Aluminium, flexibles Rohr aus unbrennbarem Material mit einem Innendurchmesser von 150 mm) an diese angeschlossen werden.

- Schalten Sie vor der Installation das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.

- Die Abzugshaube sollte für eine optimale Leistung 65-75 cm über der Kochfläche aufgehängt werden.

- Bohren S ie die 3 × 8 -mm-Löcher für die Aufnahme der Halterung. Verschrauben Sie die Halterung mit den beiliegenden Schrauben fest in der Wand.

- Hebien Sie die Abzugshaube an und hängen Sie sie in die Wandhalterung ein.

- Befestigen Sie das Ein-Wege-Ventil am Luftauslass der Abzugshaube. Verbinden Sie dann das Abluftrohr, wie nachstehend angezeigt, mit dem Ein-Wege-Ventil.


6.
i. Setzen Sie die Glasscheibe in der entsprechen Position oben auf der Abzugshaube ein.
ii. Mit vier (4) Schrauben und Unterlegscheibe befestigen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, um Risse in der Glasscheibe zu vermeiden.
i. Stecken Sie den inneren in den äußeren Abzugskanal. Dann den inneren Abzug nach oben hereausziehen. Entsprechend der gewündsten Höhe anpassen.

ii. D en Abzug schieben, um die Abzugshöhe anzupassen. Sobald die erforderliche Höhe erreicht ist, hängen Sie die Befestigungsoffnung, wie in den nachstehenden Abbildung gezeigt, in die Befestigungsschraube ein.

8.
i. Bohren Sie 2 × 8 -mm-Löcher für die Aufnahme von Blech II. Verschrauben Sie Blech II mit den beiden (2) beiliegenden Schrauben fest in der Wand.
ii. Montieren Sie den Abzug an der Haube und befestigen Sieihn mit zwei (2) Schrauben.

Standardmäßiges Montagezubehör
| Spez. | Abbildung | Menge |
| Windabweiser | 1 | |
| Halterung | 1 | |
| φ8 Dübel φ8×φ6 Weiß | 2 | |
| Schrauben ST4,0x30 | 2 | |
| Schrauben ST3,5x12 | 2 |
MONTAGE (WINDABWEISER):
Der Windabweiser gilt als im Lieferumfang enthalten und nicht als optional.
- Biegen Sie vor der Montage befinde Enden der Halterung wie unter dargestellt:

- Befestigen Sie die Halterung mit 2 mitgelieferten Schrauben (ST3,5x12 mm) am T-formigen Kunststoffabzug.

- Bohren Sie 2 Löcher für die Dubel und schrauben Sie die Halterung mit 2 mitgelieferten Schrauben (ST4x30 mm) an der Wand fest.

- Befestigen Sie das Abluftrohr wie unter gezeigt am Luftauslass der Dunstabzugshaube:

- Montieren Sie den Abzug an der Haube und befestigen Sieihn.

„Bitte beachten Sie: Der T-förmige Kunststoffauslass und die V-Klappen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Sie können sie auf zwei verschiedene Arten nutzen: 1) V-Klappe am vorhandenen Auslass anbringen; 2) T-förmigen Kunststoffauslass verwenden und keine V-Klappe anbringen."
"Hinweis: Das Produkt ist mit einem V-Klappen-Zubehör ausgestellt. Diese Zubehör ist für die Installation, den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht zwingend erforderlich."
Wenn Sie keinen Abzug ins Freie haben, wird das Abluftrohr nicht benötigt. Die Montage ist der im Abschnitt „INSTALLATION (ABLUFT NACH DRAUSSEN)" beschrieben vergleichbar.

Aktivkohlefilter schlieben unangenehme Gerüche ein.
Bevor der Aktivkohlefilter installiert wird, muss zuerst der Fettfilter abgenommen werden. Die Sperre drücken und nach unterziehen.


Den Aktivkohlefilter in das Gerät einstecken und im Uhrzeigersinn drehen. Den Vorgang auf der anderen Seite wiederholen.

HINWEIS:
Prufen Sie, ob der Filter sicher verankert ist. Anderenfalls kann er heraus fallen und gefährliche Unfälle verursachen.
Bei Verwendung eines Aktivkohlefilters wird die Absaugkraft herabgesetzt.
BestimmungsgemäßeVerwendung
LesenSiedieseBedienungsanleitungsgorfitialdurch,bevorSiediesenPlasmafilter zumerstenMalverwenden.DiesesHandbuchenthaltwichtigelInformationenzur sicherenInstallation,VerwendungundPflegdesesFilters.BewahrenSiediese AnleitungzumspäterenNachschlagenaufundgebenSiesieandennachsten Benutzerweiter.
Dieser Plasma filterkannnurdannsicherverwendetwerden, wennergemäß den Sicherheitshinweisenkorrektinstalliertwird. DerInstalleuristdafürverantwortlich, dass das Gerätanseinem Aufstellungsordnungsgemäß Funktioniert.
DieserPlasmafilteristnurfürdenHausgebrauchundddiehäuslicheUmgebungbestimmt. VerwendenSiedenPlasmafilternichtfürandereZweckalsfürdenvorgesehen.Lassen SiedasGerätwahrenddesBetriebsnichtunbeaufsichtigt.
DieserPlasmafilteristdazubestimmt,Staubpartikel,Pollen,Mikroorganismen (Hausstaubmilben,Bakterien,VirenundSchimmelpilze),ZigarettenrauchundGerücheaus derLuftzuentfernen.
DerGeruchbleibtwahrenddesKochenserhaltenundkannerstnachBeendigungdes Kochvorgangsvollständigentferntwerden.SchadlicheGase(Kohlenmonoxidusw.)konnen nichttherausgelfilterterwerden.
DerPlasmafiterproduziertOzon, dieMengehangtvonderNutzungsdauerdesFiltersab. WenndrPlasmafiterineinemgutbeluftetenRaumeingesetztwird,liegtdiefreigesetzte MengeinnerhalbderfestgelegtenSicherheitsgrenzunndderNorm.Einleichter IonisationsgeruchistwahrendderBenutzungvorhandenunddeutetnichttaufeinen fehlerhaftenAnschlussodereinfehlerhaftersGerathin.
DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränkten physischen, sensorischenodergeistigenFähigkeitenodervonPersonenmitmangelnder ErfahrungodermangelndemWissenbenutzterden, wenn sievoneinerPerson beaufsichtigtwerden,diefurhre Sicherheitverantwortlichist,oderwennsieindiesichere BenutzungdesGerätseingewiesenwurdendieGefahrenverstandenhaben,diebei unsachgemäßerBenutzungdesGerätsbestehen.
KinderdurfennichtmitdemGeratspielen.DieReinigungunddieWartungdurfennichtvon Kinderndurchgefuhrtwerden,esseidenn,siesindüber15Jahrealtundwerden beaufsichtigt.HaltenSieKinderunter8JahreninsichererEntfernungvomGeratundvom Netzkabel.
ÜberprüfenSiedasGerätnachdemAuspackenaufSchäden.SchließenSiedasGerätnicht an,wennesbeimTransportbeschädigtwordenist.

Wichtig
DieserPlasmafilteristfürdieVerwendunginKombinationmiteiner DunstabzugshaubemitMetalfettfilternorgesehen.
DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,diedurcheinen unsachgemäßGebrauchodereinefalscheBedienung entstandensind.
Bedienungsanleitung

Warning:VerwendenSiedenPlasmafilternurinKombinationmiteiner
DunstabzugshaubemitMetalfettfiltern. AchtenSieimmerdarauf, dassderPlasmafilterane einemOrtmitguterSauerstoffversorgungundguterDauerbeluftungarbeitet. LesenSiedie GebrauchsanweisunglhrerDunstabzugshaubedurch.
BetriebdesPlasmafiltersinderDunstabzugshaube
BerührenSiedieSensorastenaufdemBedienfeldderDunstabzugshaubeleicht,umdas Geratzubedieten.
UmeinebessereLuftabsaugungzuerreichen,istesratsam,dieDunstabzugshaubeinige MinutenvorBeginndesKochenseinzuschaltenundssienachdemKochenetwa15Minuten Langeingeschaltetzulassenoderzumindestdolange,bisalleKochgerücheentferntsind.
DerPlasmafilterverfügtübereinenSensorschalter,eraufdenLuftstromder Dunstabzugshaubereagiert.WenndieDunstabzugshaubeeingeschaltetwird,strömtdie LuftdurcheinenSensor,derdenPlasmafilterautomatischaktiviert.JenachArter Dunstabzugshaubekannesetwa20bis30Sekundendauern,bisderPlasmafilteraktiviert ist.
DieAnzeigelampeamPlasmafilterleuchtetaufundeinTonsignalzeigtan,dassder Plasmafilternuneingeschaltetist.
ReinigungdesPlasmafilters
- DerWartungsaufwandstgering,daderPlasmafilterbeiderInbetriebnahme automatischgereinigtwird.DieElektrodenweiseneinesehrangiLebensdaueraufund sindimbestimmungsgemäßBetriebnahezuunsterbar.
- DerAktivkohlefilterwirdbeijedemVorgangregeneriert,hätteinePorensauberundhat eineLebensdauervonmindestens6Jahren,wennernichtlängeralsvierStundenpro Tagverwendetwird.BeieinerNutzungvonmehralsvierStundenproTagverkurztsich dieLebensdauerdesAktivkohlefilters.
Hinweis: Esistwichtig, dass die Wartungsanweisungen lhrer Dunstabzugshaube befolgtwerden. Der Fettfiltermussregelmäßiggereinigt, beziehungsweise in angemessen Abständenausgetauchtwerden, um Verunreinigungenzuvermeiden.
RegelmäßigeWartungfürPlasmafilter
Umsicherzustellen, dassIhrPlasmafilterineinwandfreiemZustandarbeitet, wendenSie sichbitteallefurf JahreAnIhrortlichesKundendienstzentrumfurereineregelmäßige InspektiondesPlasmafilters.
Fehlersuche
| Problem | MöglicheUrsache | Lösung |
| DerPlasmafter Funktioniertnicht. | KeinStromanschluss | ÜberprüfenSie,oberNetzsteckerrichtigTGeingestecktistundobderHauptschaltereingeschaltetist. |
| DefekteSicherung. | ÜberprüfenSiedenSicherungskastendesPlasmafilters,umsicherzustellen,dasskeineSicherungnichtdurchgebrannist. | |
| Stromausfall | ÜberprüfenSie,obandereElektrischeGeräftefunktionieren. | |
| DieAnzeigelampe amPlasmafter leuchtetnicht. | DerLuftsensorschalterismöglicherweisedefekt. | BittekontaktierenSiedenlokalenKundendienst. |
| AusfallderPCB-Leiterplatine |
KCONFIGURATION 1
1 Taste „Niedrige Geschwindigkeit“
Für die Belüftung der Küche. Geeignet für das Sieden und Garen mit geringer Dunstentwicklung.
2 Taste „Mittlere Geschwindigkeit“
Die ideale Luftstromgeschwindigkeit während normalem Kochen/Garen.
3 Taste „Hohe Geschwindigkeit“
Wenn viel Dampf oder dichter Dunst erzeugt wird, drücken Sie die Taste „Hohe Geschwindigkeit" für die höchste Abluftleistung.
B Boost 1 (Geschwindigkeit 4)
Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste B 1, die Hintergrundbeleuchting der Taste leuchtet auf, und die Dunstabzugshaube arbeitet im Boost-Modus.
B+Boost 2 (Geschwindigkeit 5)
Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste B 2, die Hintergrundbeleuchting der Taste leuchtet auf, und die Dunstabzugshaube arbeitet im Boost-Modus.
Beleuchtung
Kurzes Drücken, um Beleuchtung an- und auszuschalten
Schnell-Timer: Drücken Sie die Lichttaste 3 Sekunden lang. Die Tasten für die Geblasegeschwindigkeit blinken und zahlen bis zu 5 Minuten herunter, nach 5 Minuten schalten sich der Motor und das Licht automatisch aus und es ertont ein dreimaliger Signalton.
Verbindung mit dem WLAN
Drücken Sie lange das WLAN-Symbol und öffnen Sie in den Verbindungsmodus: Die Hintergrundbeleuchung des WLAN-Symbols blinkt und zeigt an, dass die Verbindung hergestellt wird. Wenn die Hintergrundbeleuchung des WLAN-Symbols leuchtet, wurde die Verbindung hergestellt. Dasselbe gilt für den Standby-Modus; drücken Sie erneut lange auf das WLAN-Symbol und die Verbindung wird beendet.
KCONFIGURATION 2
1 2 3 B
STANDBY-MODUS.
Nach der Verbindung mit der Stromquelle ist das Gerät im STANDBY-MODUS.
1 Taste „Niedrige Geschwindigkeit“
Für die Belüftung der Küche. Geeignet für das Sieden und Garen mit geringer Dunstentwicklung.
2 Taste „Mittlere Geschwindigkeit“
Die ideale Luftstromgeschwindigkeit während normalem Kochen/Garen.
3 Taste „Hohe Geschwindigkeit“
Wenn viel Dampf oder dichter Dunst erzeugt wird, drücken Sie die Taste „Hohe Geschwindigkeit" für die höchste Abluftleistung.
B Booster-Funktion
These Haube hat eine Booster-Funktion. Um den Booster zu aktivieren, drücken Sie B bis zur hochsten Geschwindigkeit 4. Wahrend die Haube in Betrieb ist, wird die Geschwindigkeit 5 Minuten lang erhöht, bevor sie sich wieder verlangsamt wird.
Beleuchtung
Kurzes Drücken, um Beleuchtung an- und auszuschalten
Schnell-Timer: Drücken Sie die Lichttaste 3 Sekunden lang. Die Tasten für die Geblasegeschwindigkeit blinken und zahlen bis zu 5 Minuten herunter, nach 5 Minuten schalten sich der Motor und das Licht automatisch aus und es ertont ein dreimaliger Signalton.

Verbindung mit dem WLAN
Drücken Sie lange das WLAN-Symbol und öffnen Sie in den Verbindungsmodus: Die Hintergrundbeleuchung des WLAN-Symbols blinkt und zeigt an, dass die Verbindung hergestellt wird. Wenn die Hintergrundbeleuchung des WLAN-Symbols leuchtet, wurde die Verbindung hergestellt. Dasselbe gilt für den Standby-Modus; drücken Sie erneut lange auf das WLAN-Symbol und die Verbindung wird beendet.
Laden Sie die hOn-App herunter

Laden Sie zunachst die hOn-APP herunter und installieren Sie sie auf Ihr Handy oder Tablet. Dann melden Sie ihre Dunstabzugshaube an.



HINWEIS
REGISTRERUNG DER HAIER-DUNSTABZUGSHAUBE

Die Abbildung der Dunstabzugshaube dient nur zu Illustrationszwecken. Sie weicht möglicherweise vom gekauften Produkt ab.
1- Drücken Sie die WLAN-Taste, bis das Symbol zu blinken beginnnt. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, leuchtet das WLAN-Symbol.
WARTUNG
Vor der Reinigung muss das Gerät ausgescheltet und der Stecker gezogen werden.
I. Regelmäßige Reinigung
Verwenden Sie ein weiches Tuch, angefeucht mit handwarmem, milden Seifenwasser oder einem Haushaltsreiniger. Das Gerät niemals mit Metallpads, Chemikalien, Scheuermitteln oder einer harten Bürste reinigen.
II. Monatliche Reinigung des Fettfilters
WICHTIG: Um Brandgebung zu vermeiden, sollte der Filter monatlich gereinigt werden.
Im Filter sammeln sich Fett, Rauch und Staub... somit wirkt der Filter sich direkt auf die Leistung der Abzugshaube aus. Wenn er nicht gereinigt wird, verstopfen (möglicherweise entzündliche) Fettrückstände den Filter. Reinigen Sieihn mit Haushaltsreiniger.
III. Jährliche Reinigung des Aktivkohlefilters
AUSSCHLIESSLICH für Geräte, die als Umlufthauben montiert sind (keine Entlüftung ins Freie). Der Filter beseitigt Gerüche und muss, abhängig von der Häufigkeit der Verwendung des Herds, mindestens einmal jährlich ausgetauscht werden.
IV. Wechseln der Gluhbirne
Die Schrauben am Glas losen und das Glas abnehmer. Ermitteln Sie die Glühbirne, die ausgetauscht werden muss. Sie befindet sich in dem Beleuchtungskörper im freigelegten Bereich des Abzugs.

Lösen Sie die Verkabelung undnehmen Sie die Leuchtenhalter und das Kabel aus der Haube. Wichtig: Die Glühbirnen können nicht einzeln ausgetauscht werden, das heißt, Glühbirnen, Halter und Verkabelung müssen als komplettter Satz ausgetauscht werden. (LED-Beleuchtung: MAX. 1,5 W).
Montieren Sie die Ersatzbirnen, Halter und Verkabelung entsprechend den Originalteilen. Schließen Sie die Verkabelung dann wieder an.
Die Glashaube wieder einsetzen und mit den Glasschrauben verschrauben.
Die Schrauben müssen vollständig angezogen sein.
FEHLERSUCHE
| Fehler | Ursache | Lösung |
| Licht an, aber Gebläse lauft nicht. | Gebläseschaufel blockiert. | Das Gerät ausschalten; die Reparatur muss qualifiziertem Kundendienstpersonal vorbehalten sein. |
| Der Motor ist beschädigt. | ||
| Beide Lichter an, aber Gebläse lauft nicht. | Halogenbirne durchgebrannt. | Gegen eine Birne mit identischer Leistung austauschen. |
| Stromkabel lose. | In die Steckdose einstecken. | |
| Starke Vibrationen des Gerätes. | Gebläseschaufel beschädigt. | Das Gerät ausschalten; die Reparatur muss qualifiziertem Kundendienstpersonal vorbehalten sein. |
| Gebläsemotor nicht richtig befestigt. | Das Gerät ausschalten; die Reparatur muss qualifiziertem Kundendienstpersonal vorbehalten sein. | |
| Die Haube ist nicht richtig in die Halterung eingehängt. | Die Haube abnehmer und die Position der Halterung überprüfen. | |
| Schlechte Absaugleistung. | Distanz zwischen Gerät und Kochfeld zu groß. | Distanz neu anpassen: 65 bis 75 cm. |
| Technologie WLAN | |
| Standard 802.11 b/g/n | |
| Frequenzbandbereich(e) [MHz] | 2400 MHz - 2483,5 MHz |
| Maximale Leistung [mW] 100 mW |
| Produktinformationen für vernetzte Geräte | |
| Stromverbrauch des Produkts im vernetzen Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: | 2W |
| So aktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss: | Wenn die Haube mit der APP angemeldet wurde, schalten Sie sie ein, um den drahtlosen Netzwerkanschluss zu aktivieren. |
| So deaktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss: | Wenn die Haube mit der APP angemeldet wurde, schalten Sie sie aus, um den drahtlosen Netzwerkanschluss zu deaktivieren. Wenn die Haube nicht mit der APP angemeldet wurde, wird der drahtlose Netzwerkanschluss deaktiviert, auch wenn die Haube eingeschaltet ist. |
KUNDENDIENST
Falls Sie die Ursache des Fehlers nicht ermitteln können, schalten Sie das Gerätitte aus und wenden Sie sich an den Kundendienst.
PRODUKT-SERIENNUMMER Wo finde ich sie?
Es ist wichtig, dass Sie dem Kundendienst ihren Produktcode und die Seriennummer nennen (ein 16-stelliger Code, der mit „3" beginnnt).
These Angaben können Sie der Garantiekarte oder dem Typenschild am Geräte entnehmen.
Auf diese Weise werden unnöttiger Aufwand für die Techniker und (am Wichtigsten) unnöttige Telefon-/Kommunikationskosten vermieden.
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch Grundkomponenten, die
wiederverwendet werden konnen. Daher ist es wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recycein.
Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektround Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daheritte an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte)dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet werden. In weitere Ländern wird für die Entsorgung größter Elektro- und Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.
Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Handler zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
INHOUD
INLEIDING 113
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 113
ELEKTRISCHE INSTALLATIE 115
SPECIFICATIONS 116
Elektrische installment
De kabel mag nicht gebogen of samengedrukt zich.
1 2 3 B B^+
BEDIENING
1 2 3 B B^+
EinfachAnleitung