Classic Phono TT34 - Platine_disque

TT34 - Platine_disque Classic Phono - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT34 Classic Phono au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Classic Phono TT34 - page 39
Caractéristiques techniques Platine disque Classic Phono TT34, entraînement par courroie, bras de lecture en aluminium, cellule MM incluse.
Dimensions Dimensions compactes pour un encombrement réduit, poids léger facilitant le transport.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un contrôle de vitesse pour 33 et 45 tours, compatible avec la plupart des amplificateurs.
Maintenance Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé, vérification de l'alignement du bras de lecture.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, débrancher lors de la maintenance.
Informations générales Idéale pour les audiophiles débutants, garantie constructeur, accessoires disponibles pour amélioration.

FOIRE AUX QUESTIONS - TT34 Classic Phono

Pourquoi ma platine disque Classic Phono TT34 ne tourne-t-elle pas ?
Vérifiez que la platine est correctement branchée à une source d'alimentation et que le sélecteur de vitesse est bien réglé. Assurez-vous également que le bras de lecture n'est pas bloqué.
Comment puis-je régler la vitesse de lecture sur ma Classic Phono TT34 ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le panneau avant de la platine. Vous pouvez choisir entre 33, 45 ou 78 tours par minute selon le vinyle que vous écoutez.
Quel type de cartouche dois-je utiliser avec la Classic Phono TT34 ?
La Classic Phono TT34 est compatible avec la plupart des cartouches standard de type MM (moving magnet). Assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant lors de l'installation.
Pourquoi le son de ma platine disque est-il distordu ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de la force d'appui de la cartouche ou à un problème avec le vinyle. Vérifiez que la cartouche est correctement installée et ajustez la force d'appui selon les recommandations du fabricant.
Comment nettoyer ma platine disque Classic Phono TT34 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le plateau et le bras de lecture. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour le vinyle, utilisez un nettoyant pour vinyles spécial et une brosse antistatique.
La platine disque Classic Phono TT34 fait-elle un bruit de fond ?
Un bruit de fond peut être causé par un mauvais raccordement à l'amplificateur ou des interférences électromagnétiques. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et éloignez la platine des sources de bruit électrique.
Comment puis-je changer la courroie de ma Classic Phono TT34 ?
Pour changer la courroie, débranchez la platine, retirez le plateau en le soulevant délicatement, puis retirez l'ancienne courroie. Installez la nouvelle courroie en suivant le chemin indiqué dans le manuel d'utilisation.
Ma platine ne détecte pas le vinyle, que faire ?
Assurez-vous que le bras de lecture est bien posé sur le vinyle et que le capteur de position fonctionne correctement. Vérifiez également que le vinyle est propre et en bon état.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma Classic Phono TT34 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou par le biais de revendeurs autorisés. Consultez le site Web du fabricant pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur TT34 Classic Phono

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT34 - Classic Phono et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT34 de la marque Classic Phono.

MODE D'EMPLOI TT34 Classic Phono

Mode d'emploi Tourne-disque en bois avec port USB

L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le present document peuvent entrainer une exposition dangereuse aux radiations.

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
  2. Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appar兼s de chauffage, fours, bougies et autres produits generations de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne peut etre utilise que dans des clima moderes. Les environnementes extrement froids ou chauds doivent etre evites. La plaque de tempereature de fonctionnement se situe entre 0^ et 35^
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximé de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet apparéil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l' apparéil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l' apparéil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
  6. Mise en garde! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont représentes à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entraîner une electromoculation et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
  7. Ne l'utilise pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou a proximé d'une piscine.
  8. L'appareil ne doit pas etre exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit etre posé sur ou pres de l'appareil.
  9. N'utilise pas cet apparéil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l' apparéil est utilisé dans une piece humide et chaude, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l' apparéil et affecter son fonctionnement. Laissez l' apparéil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de lemettre en marche : l' apparéil doit être sec avant sa mise sous tension.
  10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôle à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les apparêls électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
  11. Cet apparéil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'étés pas sur du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
  12. Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
  13. Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvant ni d'autre liquide à base de petrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
  14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un

dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.

  1. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfere des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient etre endommagées ou perdues.
  2. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilise pas un cable d'extension USB, car cela peut cause des interférences entrainant des pertes de données.
  3. L'etiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrêt de l'appareil.
  4. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l'utilisation correcte de l' apparéil.
  5. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industririel.
  6. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégats occasionnés par l'utilisation de cet apparéil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.

  7. N'ouvrez jamais CET appareil.

  8. Ne placez jamais cet apparéil sur un autre apparéil électrique.
  9. Ne laïsez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
  10. Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
  11. Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de chaque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommages, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets sont tombés sur l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  12. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive-temporaire ou permanente.
  13. Si l'appareil est livre avec un cable d'alimentation ou un adaptateur secteur :

  14. En cas de problème, débranche le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié.

  15. Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximé des fiches et du point de sortie du cable. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants! Ils poursaient se blesser gravement s'ils jouent avec le cable d'alimentation.
  16. Débranchez cet apparéil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.
    La prise secteur doit etre installee pres de l'appareil et doit etre facilement accessible.
  17. Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  18. Les apparêils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.
    Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitant pas de connexion à la terre.
  19. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.

  1. Si le produit contient ou est livre avec une télécommande contenant des piles boutons :

Avertissement :

« N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûture chimique » ou une formule équivalente.
La télécommande fournie contient une pile bouton/piece de monnaie. Si la pile est avalée, elle peut causeer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
- Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont ete avalaes ou placees a l'intérieur d'une partie du corps, consultez un medecin immediatement.

  1. Mise en garde relative à l'utilisation des piles :

  2. Risque d'explosion si la pile est mal remplaçaée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.

  3. Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas etre soumise a des températures extrementelevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
    Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entrainer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une Explosion.
    L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrémenment élevé peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    L'exposition d'une pile à une pression d'air extrément basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
    Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.

INSTALLATION

  • Déballez toutes les pieces et enlevez le matériel de protection.
  • Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient été effectuées.

PREPARATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET

INSTALLATION

Sortez soigneusement l'appareil du carton et enlevez tous les emballages.
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation CA.
- Posez l'appareil sur une surface plane et stable, à proximé d'une prise CA. L'appareil ne doit pas se trouver à proximé d'une source de chaleur et ne doit pas être exposé au soleil, à la poussière, à l'humidité ou à la condensation. Il ne doit pas non plus être exposé à de forts champs magnétiques.
- Branchez la fiche d'alimentation sur une prise électrique CA.

  • Levez le couvercle pour exposer le phonographer. Le phonographer a ete securise pour le transport avec une vis de transport.
  • Utilisez une piece de monnaie ou un tournevis pour tourner la vis de transport dans le sens des aiguilles d'une montre. Ceci fera « flotter » le tourne-disque.

VIS DE TRANSPORT

Classic Phono TT34 - VIS DE TRANSPORT - 1

  • Enlevez la protection de la pointe de lecture en plastique blanc opaque qui est sur la pointe de lecture du phonographer en la glissant dans le sens de la flèche. Jetez la protection de la pointe de lecture.
  • Enlevez le lien torsadé qui servait à immobiliser le bras de lecture lors du transport.
  • Libérez le levier de blocage du bras de lecture.
  • Branchez la fiche d'alimentation sur une prise électrique CA.

Classic Phono TT34 - VIS DE TRANSPORT - 2

ENFR
TONE ARM LOCK LEVERLEVIER DE BLOCAGE DU BRAS DE LECTURE
STYLUS COVERPROTECTION DE LA POINTE DE LECTURE
  • Ce système utilise un adaptateur CA.
  • Dans ce cas, faites changer votre prise électrique par un electricien Diplôme qualifié.
  • Pour que l'appareil fonctionne correctement, la fiche d'alimentation et la prise d'alimentation doivent correspondre.

Important : Lever et baisser le couvercle

Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le jusqu'à ce que le support du couvercle s'enclenché en position ouverture.

Pour fermer le couvercle, levez-le légèrement pour qu'il se débloque puis bisesz-le doucement.

NE FORCEZ JAMAIS LE COUVERCLE CAR VOUS RISQUERIEZ D'ENDOMMAGER LE BOITIER OU LE COUVERCLE.

PROTECTION DES MEUBLES

Ce modèle est équipé de pieds antidérapants pour éviter qu'il ne rougependant que l'utilisateur effectue les réglages. Ces pieds sont en caoutchouc spécialément formulé pour éviter les traces ou les marques sur vos meubles. Cependant, certains types de cires pour meubles, de produits d'entretien du bois ou d'aerosols dépoussierants peuvent provoquer une réaction chimique avec les pieds et les rendre plus nous: ceci risque de provoquer des marques ou des résidus de caoutchouc sur vos meubles. Pour éviter d'endommager vos meubles, nous vous recommandons d'acheter des petits feutres adhésifs, disponibles en grandes-surfaces et en droguerie, et de les coller sous les pieds en caoutchouc avant de poser l'appareil sur un meuble en bois fragile.

EMPLACEMENT DES BOUTONS ET VOYANTS

FAÇADE

Classic Phono TT34 - FAÇADE - 1
PANNEAU ARRIERE

Classic Phono TT34 - FAÇADE - 2

Classic Phono TT34 - FAÇADE - 3
PHONOGRAPHE

1) COUVERCLE DU PHONOGRAPHE
2) SUPPORT DU COUVERCLE DU PHONOGRAPHE
3) ADAPTATEUR 45 TOURS
4) RÉGLAGE DU VOLUME
5) ENCEINTES

6) BOUTON MARCHE/ARRÉT
7) CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
8) CONNECTEUR USB

1) Tourne-disque
2) Adaptateur 45 tours
3) Vis de transport
4) Lève-bras
5) Selecteur de vitesse (33, 45 et 78 tours)
6) Blocage du bras de lecture
7) Bras de lecture avec pointe de lecture

LECTURE DE DISQUES

Ce système inclut un tourne-disque entraîné par courroie à 3 vitesses grandeur nature. Il permet de dire des disques 33, 45 et 78 tours.

1) Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT pourmettre en marche l'appareil.
2) Vérifiez que vous avez bien enlevé la protection de la pointe de lecture et avez libéré le bras de lecture qui immobilisait le bras de lecture sur son support.
3) Réglez le sélecteur de vitesse du tourne-disque sur la vitesse appropriée : 33, 45 ou 78 tours par minute. Si vous lisez des 45 tours, placez l'adaptateur de 45 tours sur l'axe central.
4) Placez votre disque sur l'axe central.
5) Levez le lève-bras pour lever le bras de lecture hors de son support. Placez le bras de lecture au bord du disque. Le tourne-disque démarre automatiquement. Utilisez le lève-bras pour baiser délicatement le bras de lecture sur le disque.
6) Quand le bras de lecture atteint la fin du disque, il revient automatiquement sur son support et le lecteur de disque s'arrête.
7) Pour régler l'appareil sur « Off » (l'éteindre), maintenez enforcé le bouton MARCHE/ARRÉT pendant 2 secondes.

REMARQUE: Ne tournez pas ou n'arrêtez pas le tourne-disque manuellement, car déplacer ou secouer le tourne-disque sans immobiliser la pince du bras de lecture pourrait endommager le bras de lecture.

Important

  • POUR PROTÉGER LE TOURNE-DISQUE DES DOMMAGES PENDANT LE TRANSPORT, UNE VIS DE TRANSPORT EN ARGENT SE SITUE EN HAUT À DROITE DE LA PLATEFORME DU TOURNE-DISQUE.
    AVANT DE LIRE, UTILISEZ UN TOURNEVIS POUR TOURNER LA VIS DE TRANSPORT DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE (VIS QUI DESCEND) COMPLEMENTÉMENT POUR DÉBLOQUER LE TOURNE-DISQUE.

Classic Phono TT34 - Important - 1

  • POUR RE-BLOQUER LE TOURNE-DISQUE POUR LE TRANSPORT, TOURNZ LA VIS DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.

Classic Phono TT34 - Important - 2

VUE D'ENSEMBLE DU LOGICIEL AUDACITY

Audacity est un logiciel gratuite, licencié sous GNU Licence Publique Générale (GPL). Plus d'informations, de même que le code de source ouverte peuvent être trouvés sur le Web à

  • Veuillez vous assurer que vous avez installé le logiciel avant de commencer.

Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity

  1. Connecter une source d'entrée à l'unité.
  2. Connecter la fiche USB sur votre ordinateur.
  3. Installer le logiciel d'enregistrement Audacity.
  4. Ouvrir le programme Audacity.
  5. Sélectionner Preference (Preférence) sur Edit (Modifier) dans le Menu Audacity.

Classic Phono TT34 - Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity - 1

  1. Sélectionner Audio I/O (M/A audio) en haut à gauche.

Sous Lecture, Appareil, selectionner notre internal sound card.
- Sous Enregistrement, Appareil, Sélectionner USB Audio CODEC (CODEC audio USB).
Sous Enregistrement, Canaux, selectionner 2 (Stereo) (2 (stereo)).
- Vérifier la case marquee Play other tracks while recording new one (Jouer d'autres morceaux pendant l'enregistrement d'un nouveau).
- Vérifier la case marquee Software Playthrough (Jouer dans le logiciel).

Classic Phono TT34 - Paramétrer votre PC avant de travailler avec Audacity - 2

Enregistrement d'album avec Audacity

7. Sauvegarde d'un projet

  • Audacity inscrit tous les audios changés et enregistrres sur un réseau appelé Projectname_data, situé à droite d'ou vous avez sauvégardiè le fichier de projet lui-même.
  • Puis, Sélectionner Save Project as (Sauvegarder le projet sous) sur le Fichier Audacity, et désir un endroit et un nom de fichier pour votre projet.
  • veuillez noter que lorsque vous démarrez Audacity pour la première fois, seule l'option "Save As..." (Sauvegarder sous...) est disponible.

Classic Phono TT34 - Sauvegarde d'un projet - 1

8. Comment enregistrer

  • Mettre le tourne-disque en etat de jour un morceau ou un album que vous voulez enregistrer.

  • Clique sur la touche Enregistrement

Classic Phono TT34 - Comment enregistrer - 1

commencer à enregistrer.

  • Abaisser le bras sur l'album posé sur le tourne-disque USB et chercher ce que vous désirez enregistrer.

  • Cliquer sur la touche bleue de Pause

Classic Phono TT34 - Comment enregistrer - 2

Pour interrompre l'enregistrement. Reappuyer dessus p

  • Cliquer sur la touche jaune Arrét.

Classic Phono TT34 - Comment enregistrer - 3

Voilà. Vous pouvez maintainant vous amuser avec votre enregistrure et explorer les capacités d'Audacity. Rappelez-vous que vous pouvez utiliser la fonction Undo pratiquement sans limite quand le projet est ouvert.

REMARQUE: Le CD ne peut pas etre imprimé directement depuis l'application Audacity. D'autres applications d'impression de CD doivent etre utilisées.

1. Garantie

Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation europeenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.

Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.

Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelques manière que ce soit par un réparateur non/agréé, la garantie serait caduque.

Cet apparéil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

2. Clause de non responsabilité

Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuees. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images prsentes dans ce document different légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations continues dans ce manuel.

3. Mise au rebut de l'appareil usage

Classic Phono TT34 - Mise au rebut de l'appareil usage - 1

Ce symbole indique que l'équipement électrique concerne ou la batterie ne doit pas être jetés parmi les autres déchets menagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l'appareil usages, veuillez lesmettre au rebut conformément à la reglementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préparation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

4. Marquage CE

Par la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclaré que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com

Classic Phono TT34 - Marquage CE - 1

5. Service

Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez

www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Classic Phono

Modèle : TT34

Catégorie : Platine_disque