Classic Phono TT34 - Giradischi

TT34 - Giradischi Classic Phono - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT34 Classic Phono in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Classic Phono TT34 - page 62
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Caratteristiche tecniche Giradischi Classic Phono TT34, trasmissione a cinghia, braccio di lettura in alluminio, testina MM inclusa.
Dimensioni Dimensioni compatte per un ingombro ridotto, peso leggero che facilita il trasporto.
Utilizzo Facilità d'uso con controllo della velocità per 33 e 45 giri, compatibile con la maggior parte degli amplificatori.
Manutenzione Si consiglia la pulizia regolare del piatto e della testina, verifica dell'allineamento del braccio di lettura.
Sicurezza Utilizzare su una superficie stabile, evitare l'umidità, scollegare durante la manutenzione.
Informazioni generali Ideale per gli audiofili principianti, garanzia del produttore, accessori disponibili per miglioramenti.

Domande frequenti - TT34 Classic Phono

Perché il mio giradischi Classic Phono TT34 non gira?
Verificate che il giradischi sia correttamente collegato a una fonte di alimentazione e che il selettore di velocità sia impostato correttamente. Assicuratevi inoltre che il braccio di lettura non sia bloccato.
Come posso regolare la velocità di lettura sul mio Classic Phono TT34?
Utilizzate il selettore di velocità situato sul pannello frontale del giradischi. Potete scegliere tra 33, 45 o 78 giri al minuto a seconda del vinile che state ascoltando.
Che tipo di testina devo usare con il Classic Phono TT34?
Il Classic Phono TT34 è compatibile con la maggior parte delle testine standard di tipo MM (moving magnet). Assicuratevi di seguire le istruzioni del produttore durante l'installazione.
Perché il suono del mio giradischi è distorto?
Ciò può essere dovuto a una cattiva regolazione della forza di pressione della testina o a un problema con il vinile. Verificate che la testina sia installata correttamente e regolate la forza di pressione secondo le raccomandazioni del produttore.
Come pulisco il mio giradischi Classic Phono TT34?
Utilizzate un panno morbido e asciutto per pulire il piatto e il braccio di lettura. Evitate di usare prodotti chimici aggressivi. Per il vinile, usate un detergente speciale per vinili e una spazzola antistatica.
Il giradischi Classic Phono TT34 fa un rumore di fondo?
Un rumore di fondo può essere causato da un cattivo collegamento all'amplificatore o da interferenze elettromagnetiche. Assicuratevi che tutti i cavi siano collegati correttamente e tenete il giradischi lontano da fonti di rumore elettrico.
Come posso cambiare la cinghia del mio Classic Phono TT34?
Per cambiare la cinghia, scollegate il giradischi, rimuovete il piatto sollevandolo delicatamente, quindi rimuovete la vecchia cinghia. Installate la nuova cinghia seguendo il percorso indicato nel manuale d'uso.
Il mio giradischi non rileva il vinile, cosa devo fare?
Assicuratevi che il braccio di lettura sia posizionato correttamente sul vinile e che il sensore di posizione funzioni correttamente. Verificate anche che il vinile sia pulito e in buone condizioni.
Dove posso trovare pezzi di ricambio per il mio Classic Phono TT34?
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente dal produttore o tramite rivenditori autorizzati. Consultate il sito web del produttore per maggiori informazioni.

Domande degli utenti su TT34 Classic Phono

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT34 - Classic Phono e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT34 del marchio Classic Phono.

MANUALE UTENTE TT34 Classic Phono

5. Service (Servizio)

L'utilizzo di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quale specificate più causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:

  1. Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posizione il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  2. Installare secondo quando riportato nel manuale fornito.
  3. Tenere il dispositivo lontano da sorgenti termiche come radiatori, termosifoni, stufe, candele e altri prodotti che generano calore o fiamme libere. Il dispositivo può essere utilizzato solo in climi moderati. Evitare ambienti estremamente freddi o caldi. Temperatura operativa compresa tra 0^ e 35^ .
  4. Evitare l'uso del dispositivo in presenza di forti campi magnetici.
  5. Le scariche elettrostatiche possono interferire con il normale utilizzo di quello disposativo. In tal caso, è sufficiente ripristinare e riavviare il disposativo seguito il manuale di istruzioni. Durante la trasmissione di file, maneggiarlo con cura e operare in un ambiente privo di elettricità statica.
  6. Avvertenza! Non inseire mai oggetti nel prodottoattraverso le presed'aria o le aperture.All'interno del prodotto sono presenti tensioni elevate e l'insertimento di un oggetto può provocare scariche elettriche e/cortocircuiti.Per lo stesso motivo, non versare acqua o liquidi sul prodotto.
  7. Non utilizzato in aree umide o bagnate, come ad esempio bagni, cucine con vapore o piscine.
  8. Non esporre il dispositivo a schizzi o gocciolamenti di liquidi; non pogiare sopra o accanto al dispositivo oggetti contenti liquidi, ad esempio vasi.
  9. Non utilizzato quello disposativo in caso di condensa. Quando l'unità viene utilizzata in una stanza calda e umida, all'interno dell'unità possono formarsi goccioline d'acqua o condensa e l'unità potrebbe non funzionare correttamente; lasciare l'unità spenta per 1 o 2 ore prima di accenderla: l'unità deve essere asciutta prima di essere alimentata.
  10. Sebbene quello dispositivo sa stato fabbricato con la massima cura e controllato più volte prima di lasciare la fabbrica, è comunque possibile che si verifichino problemi come per qualsiasi另一tra apparecchiatura elettrica. Se sinota fumo, excessivo accumulo di calorie o altri fenomeni imprevisti, scollegare immediatamente la spina alla rete di alimentazione.
  11. Questo dispositivo deve funzionare con una fonte di alimentazione corrispondente ai valori indicati sull'etichetta delle specifiche. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione di rete domestica, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica locale.
  12. Tenere fuori alla portata degli animali domestici, Ad alcuni animali piace mordere i cavi di alimentazione.
  13. Per pulire il disposativo, utilizzato un panno morbido e asciutto. Non usare solventi o liquidi a base di benzina. Per rimuovere le macchie persistenti, è possibile utilizzato un panno umido con detergente diluito.
  14. Il fornitore non è responsabile per anni o perdita di dati causati da malfunzionamento, uso improprio, modifica del dispositivo o sostituzione della batteria.
  15. Non interrompere la connessione durante la formattazione del dispositivo o il trasferimento di file. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati o andare persi.

  16. Se l'unità dispone della funzione di riproduzione USB, la chiavetta USB deve essere collegata direttamente all'unità. Non utilizzato una prolunga USB perché può causare interferenze con seguenti anomalie dei dati.

  17. L'etichetta di classificazione è stata contrassegnata sul pannello inferiore o posteriore del dispositivo.
  18. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione o abbiano ricevuto istruzioni circa l'uso corretto del dispositivo da parte di chi è responsabile per la loro sicurezza.
  19. Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso non professionale e non può essere utilizzato per scopi commerciali o industriali.
  20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di quello prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altri avvertimento o precauzione indicate in quello manuale utente non saranno coperti da garanzia.
  21. Non rimuovere mai la carcassa di quello dispositivo.
  22. Non posizionare mai quello dispositivo su altre appearecchiature elettriche.
  23. Tenere i sacchetti di plastica fuori alla portata dei bambini.
  24. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
  25. Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. L'assistenza è necessaria quando il dispositivo è stato in quale modo danneggiato, come il cavo di alimentazione o la spina, quando è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel dispositivo, quando il dispositivo è stato esesto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato abbandonato.
  26. L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume deilettori musicali cui po causare una perdita temporanea o permanente dell'udito.
  27. Se il prodotto viene consegnato con cavo di alimentazione o adattatore di alimentazione CA:

In caso di problemi, scollegare la sched a alimentazione CA e rivolgersi a personale qualificato.
Non calpestare o schiacciare l'alimentatore. Fare molta attenzione, in particolare vicino alle prese e al punto di uscita del cavo. Non posizionare oggetti pesanti sull'alimentatore in quanto potrebbero danneggiarlo. Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini. Giocando con il cavo di alimentazione possono infortunarsi seriamente.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per un lungo periodo.
La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Non sovraccaricare le prese CA, né le prolonghe. Il sovraccarico più causare incendi o scariche elettriche.
I dispositivi di classe 1 devono essere collegati a una presa di rete con connessione di messa a terra di protezione.
I dispositi vi con struttura di classe 2 non richiedono un collegamento a terra.
- Afferrare sempre la spina quando la si estrae alla presa di rete. Non tirare il cavo di alimentazione. Ciò può causare un cortocircuito.
Non utilizzato un cavo o una spina di alimentazione danneggiati o una presa non stabile. Ciò può provocare incendi o scariche elettriche.

  1. Se il prodotto contiene o viene consegnato con un telecomando contente batterie a bottone:

Avverenza:

Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche" o equivalente.

(II telecomando in dotazione con) Il presente prodotto contiene una pila a bottone. Se inerita, la batteria può causare gravi usstioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
- Tenere le batterie, nuove o usate, fuori alla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude completamente, interrompere l'uso del dispositivo e tenerlo fuori della portata dei bambini.
Se si teme che le batterie possano essere state ingerite o essere venute a lavoro con qualsiasi parte interna del corpo, contattare immediamente un medico.

58. Precauzioni d'uso delle batterie:

  • Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti.
    Non sottoporre le batterie a temperature estreme alte o basse o a bassa pressione dell'aria ad alta quota durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto.
  • La sostuzione con una batteria di tipo errato può provocare un'esplosion o la perdita di liquidi o gas inflammabili.
  • Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in unorno caldo o lo schiaccimento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosion.
  • Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura extremamente elevata può provocare un'esplosion e una perdita di liquidi o gas infiammabili.
  • Una batteria soggetta a una pressione dell'aria extremamente Bassa cui provocare un'esplosion o una perdita di liquidi o gas infiammabili.
  • E necessario prestare attenzione agli aspetti ambientali legati allo smaltimento delle batterie.

INSTALLAZIONE

  • Disimballare tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo.
    Non collegare l'unità alla rete elettrica prima di avere controllato la tensione di rete e prima che siano stati effettuali tutti gli altri collegamenti.

PREPARAZIONE PER L'USO, DISIMBALLAGGIO E CONFIGURAZIONE

  • Rimuovere conattenzione l'unità nella confezione in cartone e rimuovere tutto il materiale di imballaggio nella stessa.
    Svolgere il cavo di alimentazione CA ed estenderlo per tutte la sua lunghezza.
  • Posizione l'unità su una superficie piana e stabile, in prossimità di una presa di corrente, al riparo alla luce diretta del sole e lontano da fonti di calore, polvere, umidità o forti campi magnetici.
    Collegare la spina a una presa CA.
  • Sollevare il coperchio per scopire il fonografo. Il fonografo è stato fissato per la spedizione mediante una vite di blocco per il trasporto.
    Utilizzare una moneta o un cacciavite per ruotare in senso orario la vite di blocco per il trasporto. Ci dedentirà di "muoverere liberamente" il giradischi.

VITE DI BLOCCO PER IL TRASPORTO

Classic Phono TT34 - VITE DI BLOCCO PER IL TRASPORTO - 1

Rimuovere il cappuccio in plastica di colore bianco opaco alla puntina del fonografo facendolo scorrere nella direzione della freccia.

Rimuovere il cappuccio della puntina.

Rimuovere il laccetto che è stato utilizzato per fissare il braccio durante la spedizione
- Bilasciare la levetta di blocco del braccio.
- Collegare la spina a una presa CA.

Classic Phono TT34 - VITE DI BLOCCO PER IL TRASPORTO - 2

Ilsystemautilizzua unadattatoreCA.
La presa elettrica dovrà essere sostituita da un elettricista qualificato e autorizzato.
Per garantire il corretto funzionamento, la spina e il jack di alimentazione devono corrispondere alla perfezione.

IMPORTANTE: Sollevamento e abbassamento del coperchio

Per aprire il coperchio, sollevarlo al massimo finché la staffa di supporto del coperchio non si "blocca" in posizione di aperture.

Per chiudere il coperchio, sollevarlo leggermente verso l'alto finché la staffa di supporto del coperchio non si "sblocca", dopodiché abbassare delicatamente il coperchio.

PER EVITARE DI DANNEGGIARE IL MOBILETTO O IL COPERCHIO, EVITARE IN QUALSIASI CASO DI FORZARE IL COPERCHIO

PROTEZIONE DEI MOBILI

Il presente modello è dotato di "piedini" in gomma antiscivolo per impedire al prodotto di muover, quando si utilizzato i controllingi. Tali "piedini" sono realizzati in materiale di gomma non migrante appositamente formulato per evitare di lasciare segni o macchie sui mobili. Tuttavia, alcuni tipi lucidanti per mobili a base di olio, conservanti per il legno o spray per la pulizia potrebbero indebolire i "piedini" in gomma e lasciare segni o residui di gomma sui mobili. Per prevenire eventuali danni ai propriemi mobili si consiglia vivamente di acquistare piccoli feltrini autoadesivi, disponibili nei nego di ferramenta e nei centri di bricolage, e di applicare tali feltrini nella parte inferiore dei "piedini" in gomma prima di posizionare il prodotto sui mobili in legno pregiato.

POSIZIONE DEI CONTROLLI E DEGLI INDICATORI PANNELLO ANTERiore

Classic Phono TT34 - POSIZIONE DEI CONTROLLI E DEGLI INDICATORI PANNELLO ANTERiore - 1

Classic Phono TT34 - POSIZIONE DEI CONTROLLI E DEGLI INDICATORI PANNELLO ANTERiore - 2
PANNELLO POSTERIORE
FONOGRAFO

Classic Phono TT34 - POSIZIONE DEI CONTROLLI E DEGLI INDICATORI PANNELLO ANTERiore - 3

14) PULSANTE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
15) CAVO DI ALIMENTAZIONE CA
16) PRESA USB

1) Giradischi
2) Adattatore 45 giri
3) Vite di blocco per il trasporto
4) Levetta del braccio
5) Selettore di velocità (33-45-78 giri)
6) Blocco braccio
7) Braccio con puntina

RIPRODUZIONE DISCHI

Ilsystemacomprende un giradischicomplete,a 3 velocità con trasmissione a cinghia.È possibile riproduurre dischi a 33,45e78 giri.

8) Premere il pulsante di alimentazione per accendere l'unità.
9) Assicurarsi di aver rimioso il cappuccio della punita e di aver rilasciato il blocco del braccio utilizzato per fissarlo nell'apposto supporto.
10) Impostare il selettore di velocità del giradischi sulla velocità appropriata, 33, 45 o 78 giri. In caso di riproduzione di singoli a 45 giri, posizionare l'adattatore da 45 giri sul perno centrale.
11) Posizionare il disco sul perno centrale.
12) Sollevare la levetta del braccio per solleverlo dal supporto. Spostare il braccio sul bordo del disco. Il giradischi verrà avviato automaticamente. Utilizzare la levetta del braccio per abbassarlo delicatamente sul disco.
13) Quando il braccio raggiunge la fine del disco, ritorna automaticamente sul supporto e il giradischi si ferma.
14) Per spegnere ilsystema "Off", premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi.

NOTA: Evitare di girare o fermare il giradischi manualmente, in quanto lo spostamento o l'urto del giradischi alla fassato il fermo del braccio potrebbe danneggiare quest'ultimo.

IMPORTANT

PER PROTEGGERE IL GIRADISCHI DA DANNI DURANTE IL TRASPORTO, NELLA PARTI SUPERIROE DESTRA DELLA PIATTAFORMA DEL GIRADISCHI è PRESENTE UNA VITE ARGENTATA.
- PRIMA DELLA RIPRODUZIONE, UTILIZZARE UN CACCIAVITE PER RUOTARE COMPLETAMENTE LA VITE DI TRASPORTO IN SENSO ORARIO (FACENDOLA SCENDERE) PER SBLOCCARE IL GIRADISCHI.

Classic Phono TT34 - IMPORTANT - 1

PER BLOCCARE NUOVAMENTE IL GIRADISCHI PER IL TRASPORTO, RUOTARE LA VITE IN SENSEN SO ANTIORARIO.

Classic Phono TT34 - IMPORTANT - 2

PANORAMICA SUL SOFTWARE AUDACITY

Audacity è un software gratuite, concessions in licenza con GNU General Public License (GPL). Ulteriori informazioni e codice open source sono disponibili sul Web all'indirizzo https://www.audacityteam.org/download/

  • Assicurarsi di aver installato il software prima di iniziare.

Configurare il PC per il funzionamento con Audacity

  1. Collegare una sorgente di ingresso all'unità.
  2. Collegare il filo USB al proprio computer.
  3. Installare il software di registrazione Audacity.
  4. Apire il programma Audacity.
  5. Selezionare Preferenza dalla scheda Modifica nel menu Audacity.

Classic Phono TT34 - Configurare il PC per il funzionamento con Audacity - 1

  1. Selezionare la sched Audio I/O in alto a sinistra.

  2. In Riproduzione, Dispositivo, selezionare your internal sound card (la propria_scheda audio interna).

  3. In Registrazione, Dispositivo, selezionare USB Audio CODEC.
    In Registrazione, Canali, selezionare 2 (Stereo).
    Spuntare la casella contrassegnata con Play other tracks while recording new one (Riproduci altre traccce nelle ne si registra una).
    Spuntare la casella contrassegnata con Software Playthrough (Video esplicativo del software).

Classic Phono TT34 - Configurare il PC per il funzionamento con Audacity - 2

Registrazione di album con Audacity

11. Salvataggio di un progetto

  • Audacity scrive tutti gli audio modificati e registrati in una directory chiamata Projectname_data, che si trovava proprio dove si è salvato il file del progettatto stesso.
  • Quindi, selezionare Save Project as (Salva progett o come) alla sched a File Audacity e scegliere una posizione e nome del file per il progett.
  • Si noti che quando si avvia Audacity, solo l'opzione del menu "Save As..." ("Salva come...") è disponibile.

Classic Phono TT34 - Salvataggio di un progetto - 1

12. Come registrar

  • Impostare il giradischi USB per riproduire il brano o l'album che si desidera registrare.

Classic Phono TT34 - Come registrar - 1

  • FareoliculpulsanteRegistraperavviarela registrazione.
  • Abbassare il braccio sul giradischi USB sul disco e la traccia che si desidera registrare.

Classic Phono TT34 - Come registrar - 2

  • Fare cli c sul pulsante Pausa blu per mettere in pausa la registrazione. Premere per

continue.

Classic Phono TT34 - Come registrar - 3

  • Fare cli c sul pulsante Stop giallo.

Ecco fatto. Ora è possibile muoversi nella registrazione ed esplorer le capacità di editing di Audacity. Ricordarsi che è possibile usare la funzione Annulla quasi alla limiti quando il progettò è aperto.

NOTA: I CD non possono essere masterizzati direttamente dall'applicazione Audacity. Devono essere usate及其他 applicazioni per la masterizzazione di CD.

6. Garanzia

Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significica che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale.

Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.

Nota importante: Qualora l'unità venga aperta o manomessa in qualsiasi modo da un centro di assistenza non riconosciuto, la garanzia decadrà.

Questo dispositivo non è adatto per l'uso professionale. Qualora l'unità venga utilizzata per scopi professionali, tutti gli obblighi del produttore derivanti alla garanzia saranno annullati.

7. Clausola di esclusione di responsabilità

Il firmware e/o i componenti hardware vengono aggiornati regolarmente. Pertanto, è possibile che alcune parti relative a istruzioni, specifiche e immagini contente nella presente documentazione siano diverse da quanto riscontrato nel singolo caso. Tutte le descrizioni incluse in questa guida sono fornite a puro titolo illustrativo e non si applicano necessariamente alla specifica situazione. Nessun diritto legale o contrattuale più derivare dalle descrizioni contente nel presente libretto di istruzioni.

8. Smaltimento al termine della vita utile del dispositorio

Classic Phono TT34 - Smaltimento al termine della vita utile del dispositorio - 1

Questo significato indica che in Europa è vietato gettare il relative prodotto elettrico o la batteria tra i rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento al termine della vita utile del prodotto e della batteria, atteneri alle normative locali vigenti in materia di trattamento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie. In tal modo si contribuisce a salvaguardare le risorse naturali e a migliorare gli standard per la protezione dell'ambiente nell'ambito del trattamento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE).

9. Marchio CE

Con la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paesi Bassi, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Europea applicabile.

La dichiarazione di conformità può essere richiesta inviando una e-mail a techdoc@commaxxgroup.com

Classic Phono TT34 - Marchio CE - 1

10. Assistenza

Per ulteriori informazioni e accesso all'helpdesk, visitare il site www.lenco.com Lenco Benelux BV,

Thermiekstraat 1a,6361 HB, Paesi Bassi

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Classic Phono

Modello : TT34

Categoria : Giradischi