Classic Phono TT43WA - Giradischi

TT43WA - Giradischi Classic Phono - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT43WA Classic Phono in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Classic Phono TT43WA - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Giradischi con radio FM, Bluetooth e altoparlanti integrati
Marca Classic Phono
Modello TT43WA
Alimentazione Adattatore CC 12V 1A, ingresso 100-240V~50/60Hz, 0,3A max
Velocità di riproduzione 33, 45 e 78 giri/min
Bluetooth Versione 5.0, nome di accoppiamento TT-43, portata standard
Radio FM Gamma di frequenze da 87,5 a 108 MHz
Ingressi audio Presa AUX IN 3,5 mm, presa RCA per altoparlanti esterni
Uscite audio Presa RCA (tipo stereo), altoparlanti interni integrati
Altoparlanti 2 altoparlanti stereo (se sorgente stereo)
Arresto automatico Sì, commutabile. Arresta il piatto alla fine del disco o può essere disattivato
Testina di lettura Rimovibile, sostituibile. Durata consigliata: circa 250 ore di riproduzione
Temperatura di funzionamento Da 0 a 40 °C
Temperatura di conservazione Da -20 a 70 °C
Manutenzione e pulizia Panno morbido e asciutto; pulizia della punta di lettura con una spazzola morbida (movimenti avanti e indietro); utilizzare un detergente delicato per il mobile
Sicurezza Non aprire l'apparecchio, evitare umidità e urti, non ingerire le batterie a bottone del telecomando
Ricambi / Riparabilità Testina di lettura sostituibile; affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato; garanzia nulla in caso di apertura da parte di un riparatore non autorizzato
Accessori inclusi Adattatore, adattatore per 45 giri, manuale di istruzioni
Produttore Shenzhen Shi Guang Kai Yuan Technology., Ltd., Guangdong, Cina
Servizio post-vendita Tramite il rivenditore o www.lenco.com; importato da Commaxx B.V., Paesi Bassi

Domande frequenti - TT43WA Classic Phono

Come cambiare la testina di lettura del TT43WA?
Per smontare la vecchia testina, posizionare un cacciavite sulla punta e spingere verso il basso (direzione A), quindi tirarla in avanti. Per installare la nuova, inserirla premendo (direzione B) e poi spingere verso l'alto (direzione C) finché non si blocca. Utilizzare una testina adatta ai dischi 78 giri se necessario.
Cosa fare se il disco si ferma prima della fine dell'ultimo brano?
Può succedere se la zona di arresto automatico è posizionata male. Disattivare l'arresto automatico posizionando l'interruttore su Arresto. A questo punto sarà necessario sollevare manualmente il braccio alla fine del disco e riportarlo nella posizione di riposo prima di spegnere l'alimentazione.
Come connettere il TT43WA in Bluetooth al mio smartphone?
Impostare il selettore di modalità su BT. Il led blu lampeggia. Attivare il Bluetooth dello smartphone e cercare « TT-43 » nell'elenco dei dispositivi. Selezionarlo per connetterlo. Una volta connesso, il led diventa fisso. Impostare il volume del telefono al massimo e utilizzare la manopola del volume del giradischi per regolare l'ascolto.
Posso utilizzare altoparlanti esterni con il giradischi?
Sì, collegare un cavo RCA (non fornito) dalla presa RCA ai diffusori attivi o all'impianto hi-fi. Quando il cavo è collegato, l'audio può essere riprodotto simultaneamente dagli altoparlanti interni ed esterni, a seconda della regolazione.
Come ascoltare musica da un dispositivo esterno (MP3, telefono) tramite il giradischi?
Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm (non fornito) per collegare l'uscita cuffia o linea del dispositivo alla presa AUX IN sul retro del giradischi. Impostare il selettore di modalità su Aux In. Regolare il volume con la manopola. Se si utilizza l'uscita cuffia, regolare prima il volume del dispositivo esterno.
Come pulire la punta di lettura?
Utilizzare una spazzola morbida speciale per testine e effettuare movimenti solo avanti e indietro. Se si utilizza un liquido detergente, applicarlo con molta parsimonia. Evitare di toccare la punta con le dita e non urtarla contro il piatto o il disco.
Cosa fare se il giradischi non si accende?
Verificare che l'adattatore sia correttamente collegato alla presa di alimentazione e a una presa a muro funzionante. Verificare anche che l'interruttore On/Off sia acceso. Se il problema persiste, scollegare l'apparecchio per 1-2 ore per eliminare eventuale condensa, quindi riprovare.
Il suono sibila o è di scarsa qualità in modalità radio. Come migliorare la ricezione?
Srotolare e dispiegare completamente l'antenna FM sul retro dell'apparecchio. Per una migliore ricezione, allontanare l'antenna da fonti di interferenze elettriche. Regolare la manopola di sintonia per captare chiaramente le stazioni.
Posso utilizzare un disco 78 giri con il giradischi?
Sì, impostare il selettore di velocità su 78 giri. Per risultati ottimali, utilizzare uno stilo appositamente progettato per i 78 giri (venduto separatamente). Utilizzare tale stilo solo con dischi 78 giri.
Come mantenere il mobile e il piatto?
Pulire il mobile con un panno morbido e asciutto. Per le macchie ostinate, utilizzare un panno leggermente umido con un detergente delicato. Non usare mai solventi o prodotti chimici aggressivi. Pulire i dischi con un panno antistatico prima di ogni riproduzione.

Domande degli utenti su TT43WA Classic Phono

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT43WA - Classic Phono e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT43WA del marchio Classic Phono.

MANUALE UTENTE TT43WA Classic Phono

L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quella specificate,.
puo causare I'esposizione a radiazioni pericolose.

PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:

  1. Non copire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posizione il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  2. Installare secondo quanto riportato nel manuale fornito.
  3. Tenere il dispositivo lontano da sorgenti termiche come radiatori, termosifoni, stufe, candele e altri prodotti che generano calore o fiamme libero. Il dispositivo può essere utilizzato solo in climi moderati. Evitare ambienti estremamente freddi o caldi. Temperatura operativa compresa tra 0^ e 35^ .
  4. Evitare l'uso del dispositivo in presenza di forti campi magnetici.
  5. Le scariche elettrostatiche possono interferire con il normale utilizzo di quello dispositivo. In tal caso, è sufficiente ripristinare e riavviare il dispositivo seguendo il manuale di istruzioni. Durante la trasmissione di file, maneggiarlo con cura e operare in un ambiente privo di elettricità statica.
  6. Avviso! Non inseire mai oggetti nel prodottoattraverso le prese d'aria o le aperture. All'interno del prodotto sono presenti tensioni elevate e l'inserimento di un oggettoto cui provocare scariche elettriche e/o cortocircuito. Per lo stesso motivo, non versare acqua o liquidi sul prodotto.
  7. Nonutilizzare in aree umide o bagnate come bagni, cucine con vapore o piscine.
  8. Non esporre il dispositivo a schizzi o gocciolamenti di liquidi; non poggiare sopra o accanto al dispositivo oggetti contententi liquidi, ad esempio vasi.
  9. Non utilizzato quello dispositivo in caso di condensa. Quando l'unità viene utilizzata in una stanza calda e umida, all'interno dell'unità possono formarsi goccioline d'acqua o condensa e l'unità potrebbe non funzionare correttamente; lasciare l'unità spenta per 1 o 2 ore prima di accenderla: l'unità deve essere asciutta prima di essere alimentata.
  10. Sebbene quello dispositivo sa fabbricato con la massima cura e controllato più volte prima di lasciare la fabbrica, è comunque possibile che si verifichino problemi come per qualsiasi altre apparecchiatura elettrica. Se si nota fumo,ecessivo accumulo di calorie o altri fenomeni imprevisti, scollegare immediatamente la spina alla presa di alimentazione principale.
  11. Questo dispositivo deve funzionare con una fonte di alimentazione con i valori indicati sull'etichetta delle specifiche. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione utilizzata in casa, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica locale.
  12. Tenere fuori alla portata degli animali domestici, Ad alcuni animali piace mordere i cavi di alimentazione.
  13. Per pulire il dispositivo, utilizzato un panno morbido e asciutto. Non usare solventi o liquidi a base di benzina. Per rimuovere le macchie persistenti, è possibile utilizzato un panno umido con detergente diluito.
  14. Il fornitore non è responsabile per anni o perdita di dati causati da malfunzionamento, uso improprio, modifica del dispositivo o sostituzione della batteria.
  15. Non interrompere la connessione quando il disposito sta formattando o trasferendo file. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati o andare persi.
  16. Se l'unità dispone della funzione di riproduzione USB, la chiavetta USB deve essere collegata direttamente all'unità. Non utilizzato una prolonga USB perché può causare interferenze con seguenti anomalie dati.
  17. L'etichetta di classificazione è stata contrassegnata sul pannello inferiore o posteriore del dispositivo.
  18. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni circa l'uso corretto del dispositivo da parte di chi è responsable per la loro sicurezza.

  19. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso non professionale e non commerciale o industriale.

  20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di quello prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualiasi altri avventimento o precauzione indicati in quello manuale utente non saranno coperti da garanzia.
  21. Non rimuovere mai la carcassa di quello dispositivo.
  22. Non posizionare mai quello dispositivo su altre apparecchiature elettriche.
  23. Non permettere ai bambini di accedere ai sacchetti di plastica.
  24. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
  25. Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. L'assistenza è necessaria quando il dispositivo è stato in quale modo danneggiato, come il cavo di alimentazione o la spina, quando è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel dispositivo, quando il dispositivo è stato esesto a pioggia o umidità, non funzione normalmente o è stato abbandonato.
  26. L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume deilettori musicali cui o causare una perdita temporanea o permanente dell'udito.
  27. Se il prodotto viene consegnato con cavo di alimentazione o adattatore di alimentazione CA:

In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza.
Non calpestare o schiacciare l'alimentatore. Fare molta attenzione, in particolare vicino alle prese e al punto di uscita del cavo. Non posizionare oggetti pesanti sull'alimentatore in quanto potrebbero danneggiarlo. Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini. Giocando con il cavo di alimentazione possono infortunarsi seriamente.
- Scollegare il disposativo durante i temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
- La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilemente accessibile.
Non sovraccaricare le prese CA né le prolunge. Il sovraccarico può causere incendi o scariche elettriche.
I dispositiivi con struttura di classe 1 devono essere collegati a una presa di rete con connessione di messa a terra di protezione.
I dispositi v con struttura di classe 2 non richiedono un collegamento a terra.
- Tenere sempre la spina quando la si estrae alla presa di rete. Non tirare il cavo di alimentazione. Ciò può causare un cortocircuito.
Non utilizzato un cavo o una presa di alimentazione danneggiati o una presa non fissata. Tale azione potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.

  1. Se il prodotto contiene o viene consecnato con un telecomando contente batterie a pulsante/a bottone:

Avverenza:

  • "Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche" o funzionamento equivalente.
  • (Il telecomando in dotazione con) Il presente prodotto contiene una pila a bottone. Se inerita, la batteria può causare gravi usstioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
  • Tenere le batterie, nuove o usate, fuori alla portata dei bambini.
    Se il vano batteria non si chiude completeness, interrompere l'uso del disposativo e tenerlo fuori della portata dei bambini.
    Se si teme che delle batterie possano essere state inghiottite o essere venute a contatto con qualsiasi parte interna del corpo, contattare immediamente un medico.

  • Precauzioni sull'uso delle batterie:

Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.

Non sottomorre le batterie a temperature estreme alte oasse, bassa pressione dell'aria ad alta quota durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto.
La sostituzione con una batteria di tipo errato cui provocare un'esplosion o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
- Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o lo schiaccimento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosione.
- Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura extremamente elevata perché provocare un'esplosion o una perdita di liquidi o gas inflammabili.
- Una batteria soggetta a una pressione dell'aria extremamente Bassa può provocare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas inflammabili.
- E necessario prestare attenzione agli aspetti ambientali legati allo smaltimento delle batterie.

INSTALLAZIONE

  • Disimballare tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo.

Accessoriniclusi

Manuale d'uso

Classic Phono TT43WA - Accessoriniclusi - 1

Alimentatore

Classic Phono TT43WA - Accessoriniclusi - 2

Pozione dei comandi

Classic Phono TT43WA - Pozione dei comandi - 1

  1. Piatto: Metti qui il tuo disco.
  2. Supporto adattatore 45 giri/min: Contiene l'adattatore 45 giri/min incluso. Quando non si utilizza l'adattatore, posizionarlo in questo supporto.
  3. Braccio: Il braccio fisso può essere alzato e abbassato manualmente o spostando la leva di sollevamento/abbassamento.
  4. Clip braccio: Questa clip del braccio appositamente progettata fissa il braccio a riposo o quando non è in uso. La clip del braccio è stata progettata per rimanere in posizione sollevata nelle sbloccata.
  5. Leva di sollevamento / abbassamento: Alza e abbassa il braccio.
  6. Interruttore arresto automatico: Questo interruptatore attiva o disattiva l'arresto automatico. Quando l'arresto automatico è attivo, il piatto inizIERà a girare quando il braccio viene posizionato sul disco e smetterà di girare quando il disco avrà raggiunto la fine. Quando l'arresto automatico è disattivato, il piatto girerà sempre indipendente alla posizione del braccio.

Note: Se il disco in vinile si ferma prima di raggiungere la fine della musica, impostare l'arresto automatico in posizione off per quello particolare disco. Questo è generalmente consigliato per dischi 45 giri.

  1. Selettore 33 / 45 / 78 giri: Questo interruptatore controlling la velocità del piatto del giradischi.

Note: Per ottenere i migliori risultati durante la riproduzione di dischi in vinile a 78 giri, utilizzare una puntina a 78 giri (venduta separatamente). Utilizzato solo una puntina da 78 giri con dischi in vinile da 78 giri.

Classic Phono TT43WA - Pozione dei comandi - 2

  1. Modalità: ruotare questa manopola per selezionare la sorgente da utilizzato: BT, FM, Phono o Aux In.

  2. Selettore di frequenza radio (sintonizzazione): ruotare esta manopola per selezionare la frequenza della stazione radio FM.

  3. LED di alimentazione: quello LED si illumina quando l'alimentazione è accesa.
  4. Accensione/Spegnimento alimentazione e volume: accende e spegne il dispositorio e regola il volume degli altoparlanti interni.
  5. Altoparlanti: 2 altoparlanti stereo se la sorgente è stereo.
  6. LED Bluetooth: la spia LED si illumina quando la modalità Bluetooth è attiva.
  7. Jack RCA: Collegamento a un altoparlante esterno (non incluso)
  8. Jack AUX IN: Collegamento a un dispositivo audio esterno, ad es. MP3, Telefono cellulare ecc. per ascoltare la musica in questa unità
  9. Jack adattatore: Collega l'adattatore di alimentazione
  10. Antenna FM:Ricezione del segnale radio FM

Riproduzione giradischi

Prima dell'uso, assicurarsi di:

Rimuovere la protezione della puntina. Ricollegare il cappuccio protettivo sulla puntina quando non è in uso.

Assicurarsi che il braccio sia libero di muoversi dal supporto del braccio. Bloccare di nuovo il braccio in posizione quando non è in uso.

  1. Impostare il selettore Mode su Phono e sollevare la copertura antipolvere del giradischi.
  2. Posizione are un disco sul giradischi, sopra il perno centrale sul tappetino.
  3. Impostare il selettore Speed su 33, 45 o 78 giri a seconda del disco.
  4. Sollevare il braccio dal supporto del braccio utilizzando la leva di sollevamento e spostarlo lentamente sul disco.

Il piatto del giradischiniziera girare.

  1. Posizione are il braccio nella posizione desiderata del disco.
  2. Abbassare delicatamente il braccio sul disco per iniziare a suonare.
  3. Al terme della riproduzione del disco, il braccio si fermerà automaticamente. Sollevare il braccio dal disco e rimetterlo sul supporto.
  4. Per fermare manualmente il disco, sollevare il braccio dal disco e rimetterlo sul supporto.

Nota: Non fermare o girare manualmente il pietto. Spostare o urtare il giradischi sono fissare il morsetto del braccio potrebbe danneggiare il braccio.

Funzionamento dell'interruttore di arresto automatico

Alcuni tipi di disco possono avere un'area di arresto automatico al di fuori del limite preimpostato, quindi il giradischi potrebbe fermarsi prima che termini l'ultima traccia. Se ciò si verifica, impostare l'interruttore Autostop nella posizione Off. Ciò consente al disco di essere riprodotto fino alla fine, ma non si interromperà automaticamente. è necessario

sollevare manually il braccio e rimetterlo nel supporto, quando spegnere l'alimentazione per interrompere la rotazione del giradischi.

MODALITA AUX IN

  1. Impostare il selettore Mode su Aux In.
  2. Collegare il cavo audio stereo (non incluso) dal jack Aux In all'uscita di linea o all'uscita delle cuffie del dispositivo audio esterno per poter ascoltare la sorgente esternaattraverso gli altoparlanti interni.
  3. Regolare il volume al livello desiderato.

Note: Se l'uscita di linea del dispositivo esterno è collegata, è sufficiente regolare il controllo del volume delsystema. Se l'uscita delle cuffie del proprio dispositivo esterno è collegata, si potrebbe dover regolare il controllo del volume sia sul dispositivo esterno che sul TT-43 per ottenerile volumedesiderato.

MODALITA RADIO

  1. Impostare il selettore Mode sulla posizione FM.
  2. Selezionare la stazione radio desiderata ruotando la manopola Tuning.
  3. Regolare il volume al livello desiderato.
  4. Al terme dell'ascolto della radio, impostare il selettore Mode sulla posizione Phono per spegnere la radio.

Note: Il ricevitore ha un'antenna FM incorpora applica al cabinet posteriore. Questo cavo dovrebbe essere completeness srotolato ed esteso per una migliorare riscizione.

MODALITA BLUETOOTH

  1. Impostare il selettore Mode sulla posizione BT. L'indicatore luminoso a LED di alimentazione inizIERÀ a lampeggiare in BLU.
  2. Attiva l'impostazione Bluetooth del tuo dispositivo esterno. Attendere un momento, quando cercare il nome di accoppiamento Bluetooth "TT-43"
  3. Selezionare il nome dell'accoppiamento Bluetooth per connette l'unità. Una volta connesso, il led BLU smetterà di lampeggiare.
  4. Ora sei connesso al tuo dispositorio esterno tramite Bluetooth
  5. La casa migliorare è impostare il livello del volume sul dispositivo Bluetooth (smartphone o tablet) al massimo e regolare il volume di ascolto desiderato con l'interrottore di controllo del volume del giradischi.

CONNETTERI IL TT-43 AD ALTOPARLANTI ATTIVI ESTERNIO AL SET HIFI ESTERNO

Collegare il jack di uscita RCA alsystema di altoparlanti esterni con il cavo RCA (non fornito) per ascoltare la musica dei dischi in vinile sul systema di altoparlanti.

COME SOSTITURE L'AGO

Per sostituire l'ago fare riferimento alle istruzioni di seguito.

Rimozione dell'ago alla testina.

  1. Posizione are un cacciavite sulla punta della puntina e spingere verso il basso come lo strato in direzione "A".
  2. Rimuovere la puntina tirandola in avanti e spingendo verso il basso.

Installazione della puntina

  1. Tenere la punta della puntina e insereire la puntina premendo come lostrato in direzione "B".
  2. Spingere la punta verso l'alto come nella direzione "C" finché la punta non si blocca nella posizione della punta.

Classic Phono TT43WA - COME SOSTITURE L'AGO - 1

Classic Phono TT43WA - COME SOSTITURE L'AGO - 2
Perni guida (interni)

NOTE

Ti consigliamo di pulire i loro dischi con un panno antistatico per trarne il massimo divertimento.

Segnaliamo inoltre che, per lo stesso motivo, la puntina dovrebbe essere sostituita periodicamente (circa agli 250 ore di riproduzione)

SUGGERMENTI PER MIGLIORI PRESTAZIONI DEL GIRADISCHI

  1. Quando si apare o si chiude il coperchio del piatto rotante, maneggiarlo delicatamente, afferrandolo al centro o su entrambi i lati.
  2. Non toccare la punta dell'ago con le dita; evitare di sbattere l'ago contro il piatto del giradischi o il bordo del disco.
  3. Pulire frequentlymente la punta dell'ago eutilizzare una spazzola morbida solo con un movimento "da detro a davanti".
  4. Se devi usare un liquido per la pulizia degli aghi, usalo con molto parsimonia.
  5. Pulire delicatamente l'alloggiamo del giradischi con un panno morbido. Utilizzare molto una piccola quantità di detergente delicato per pulire il giradischi.

  6. Non applicare mai prodotti chimici o solventi aggressivi a nessuna parte del sistema del giradischi.

SPECIFICHE

Alimentatore.

Uscita CC 12V 1A

Ingresso CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max.

Bluetooth: V5.0

Nome accoppiamento BT: TT-43

Aux in: 3,5 mm

Aux out: Tipo RCA

Banda di frequenza FM 87,5-108MHz

Frequenza Bluetooth 2402-2480MHz

Temperatura operativa: 0^ - 40^

Temperatura di stoccaggio: -20-70 °C

In virtù dei continui miglioramenti, le caratteristiche e il design sono soggetti a modifiche perché preavviso

Adattatore di alimentazione (solo per UE)

Utilizzare solo l'alimentazioneindicata nel presente manuale.

InformazioniValore e precisione
Nome del produttore o marchio commerciale, registrazione commerciale e indirizzoSHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY.,LTD.2 floor, 41 TianSheng Road,TianLiao village,GongMingStreet, Guangming, Shenzhen,GuangDong, R.P.C.
Identificatore del modelloGKYZA0100120EU
Tensione in ingresso100-240V
Frequenza in ingresso CA50/60 Hz
Tensione in uscita12V
Currente in uscita1 A
Potenza in uscita12 W
Efficienza media attiva84,84%
Nessun carico Consumo energetico0,042W

Garanzia

Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significà che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale.

Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.

Nota importante: Qualora l'unità venga aperta o manomessa in qualsiasi modo da un centro di assistenza non riconosciuto, la garanzia decade.

Questo dispositivo non è adatto per l'uso professionale. Qualora l'unità venga utilizzata per scopi professionali, tutti gli obblighi del produttore derivanti alla garanzia sono nulli.

Clausola di esclusione della responsabilità

Il firmware e/o i componenti hardware vengono aggiornati regolarmente. Pertanto, è possibile che alcune parti relative aistruzioni, specifiche e immagini contenate nella presente documentazione siano diverse da quanto riscontrato nel singolo caso. Tutte le descrizioni incluse in questa guida sono fornite a puro titolo illustrativo e non si applicano necessariamente alla specifica situazione. Nessun diritto legale o contrattuale più derivare dalle descrizioniicontinue nel presente libretto di istruzioni.

Smaltimento a fine vita del dispositivo

Classic Phono TT43WA - Smaltimento a fine vita del dispositivo - 1

Questo significato indica che in Europa è vietato gettare il relativo prodotto elettrico o batteria tra i rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento a fine vita del prodotto e della batteria, atteneri alle vigenti normative locali per il trattamento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie. In tal modo si contribuisce a salvaguardare le risorse naturali e a migliorare gli standard per la protezione dell'ambiente nel trattamento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE).

Marchio CE

Classic Phono TT43WA - Marchio CE - 1

Con la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Paesi Bassi, dichiara che quello prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva europea.

La dichiarazione di conformità può essere richiesta inviando un'e-mail a techdoc@commaxxgroup.com

Assistenza

Per ulteriori informazioni e accesso all'helpdesk, visitare il site www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Paesi Bassi.

Pycckn

PNEDOCTEPEXHENE:

IcnoB3OBAHnE OpraHOb UnpaBLeHnN IIN peYlnpOBKn IIN BblOnHeHne npOeDpy, OTInuHbIX OT Yka3aHHbIX B DaHHOM DOKyMeHTe, MoKET pINBeCTN K BO3dEJCTBnIO ONaCHOO 6bnyeHn.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Classic Phono

Modello : TT43WA

Categoria : Giradischi