TT43WA - Plattenspieler Classic Phono - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT43WA Classic Phono als PDF.
| Produkttyp | Plattenspieler mit FM-Radio, Bluetooth und integrierten Lautsprechern |
| Marke | Classic Phono |
| Modell | TT43WA |
| Stromversorgung | Gleichstromnetzteil 12V 1A, Eingang 100-240V~50/60Hz, 0,3A max |
| Geschwindigkeiten | 33, 45 und 78 U/min |
| Bluetooth | Version 5.0, Pairing-Name TT-43, Standardreichweite |
| FM-Radio | Frequenzbereich 87,5 bis 108 MHz |
| Audioeingänge | AUX-IN 3,5 mm Klinke, RCA-Buchse für externe Lautsprecher |
| Audioausgänge | RCA-Buchse (Stereo), integrierte interne Lautsprecher |
| Lautsprecher | 2 Stereo-Lautsprecher (bei Stereoquelle) |
| Automatische Abschaltung | Ja, umschaltbar. Stoppt den Plattenteller am Ende der Platte oder kann deaktiviert werden |
| Tonabnehmer | Abnehmbar, austauschbar. Empfohlene Lebensdauer: ca. 250 Stunden Spielzeit |
| Betriebstemperatur | 0 bis 40 °C |
| Lagertemperatur | -20 bis 70 °C |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch; Reinigung der Abtastnadel mit einer weichen Bürste (Vorwärts-Rückwärts-Bewegungen); für das Gehäuse ein mildes Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Gerät nicht öffnen, Feuchtigkeit und Stöße vermeiden, Knopfzellen der Fernbedienung nicht verschlucken |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Austauschbarer Tonabnehmer; Reparaturen nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen; Garantie erlischt bei Öffnung durch nicht autorisierte Reparateure |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzteil, 45-U/min-Adapter, Bedienungsanleitung |
| Hersteller | Shenzhen Shi Guang Kai Yuan Technology., Ltd., Guangdong, China |
| Kundendienst | Über den Händler oder www.lenco.com; importiert von Commaxx B.V., Niederlande |
Häufig gestellte Fragen - TT43WA Classic Phono
Benutzerfragen zu TT43WA Classic Phono
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT43WA - Classic Phono und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT43WA von der Marke Classic Phono.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT43WA Classic Phono
BEDIENUNGSCANLEITUNG - Plattenspieler mit Radio, Bluetooth und Laufsprechern
PRECAUTIONS BEFORE USE
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einem gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden führen.
VORSICHTSMASSNAHMIEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Luftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, halten Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produktken oder offenen Flammen fern. Das Gerätarf nur bei gemäßtem Klimav verwendet werden. Sehr kalte oder weitere Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0^ und 35^ .
- Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen können die normale Benutzung these Geräts stären. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie weitere bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
- Warning! Niemals Gegenstände durch die Luftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In this German flieb Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/Gießen Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Gerät.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Das Gerätarfweder Tropf-noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Naze des Gerätes gestellt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum mit Dampf benutzen, dann können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in thisem Fall das Gerät für 1 - 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf auf achtenden sollenn, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
- Obwohl these Gerät unter großter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, konnen trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnaturlichen Erscheinungsofar vom Stromnetz.
- Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art ihrer Stromversorgung in ihrer Wohnung Rücksprache mit ihrem Handler oder ihrer Stromzuliefererfirma.
- Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch das Wechseln der Batterie.
-
Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
-
Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Veränderungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
- Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
- Stellen Sie sichere, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieser Produkte in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse diesen Geräts.
- Stellen Sie diese Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
- Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
- Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführten. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispiesse am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- Langes Horen lauter Tone aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
-
Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
-
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
- Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sieihn auch nicht ein. Seien Sie weitere im früheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, weil er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spieler mit dem Netzkabel konnen sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Die Netzsteckdose muss sich in der Höhe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. - Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. - Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
-
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
-
Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen gefelert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warning:
Die Batterie nicht einnehmen - Veratzungsgefahr!
Die mit dieser Produkt mitgelieferte Fernbedienung enthalt eine Knopfelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
- Halten Sie neue und gelebrachte Batterien von Kindern fern.
- Falls sich das Batteriefach nicht richtig schreiben,Lasst, dann benutzen Sie das Gerat nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, dannuchen Sie umgehend eine/-n Ärztin/Arzt auf.
- Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgesefahr, wenn die Batterien nicht ordnungsgemäß ersetzt werden. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
Die Batteriearfadhrend der Benutzung,Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in groBen Hohenlagen ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflambarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem offen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
- Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
- Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
AUFSTELLEN
- Packen Sie alle Teile aus und entfern den Sie danach die Schutzmaterialien.
Im Lieferumfang enthaltene Zubehörteile:
Bedienungsanleitung

Netzadapter

Bedienelemente und Komponenten

- Plattenteller: Legen Sie hier ihre Schallplatte auf.
- 45-U/min-Adapterhalter: Halt den mitgelieferten 45-U/min-Adapter. Wenn Sie den Adapter nicht benutzen, dann setzen Sie ihnitte in diese Aufnahme.
- Tonarm: Sie können den feststehenden Tonarm manuell oder über den Tonarmhebel anheiten und absenken.
- Tonarmclip: Dieser speziell designe Tonarmclip sichert den Tonarm, wenn er nicht benutzt wird oder während einer Pause. Der Tonarmclip ist so designt, dass er in aufrechter Stellung bleibt, solange er entriegelt ist.
- Tonarmhebel: Mit ihm haben Sie den Tonarm an oder senken ihn ab.
- Automatikstoppschalter: Mit diesen Schalter aktivieren oder deaktivieren Sie die Automatikstoppfunktion. Wenn die Automatikstoppfunktion aktiviert ist, dann beginnnt sich der Plattenteller zu drehen, wenn der Tonarm über die Schallplatte bewegt wird und die Plattentellerdrehung wird beendet, wenn das Ende der Schallplatte erreicht ist. Wenn die Autostoppfunktion deaktiviert ist, dann dreht sich der Plattenteller unabhängiger der Tonarmstellung.
Hinweis: Wenn ihre Schallplatte stoppt, bevor das Ende der Schallplatte erreicht ist, dann deaktivieren Sie die Autostoppfunktion für diese spezielle Schallplatte. Dies wird im Allgemeinen für 45-U/min-Schallplatten empfohlen.
- 33/45/78-U/min-Umschalter: Mit thisem Schalter steuern Sie die Drehgeschwindigkeit der Schallplatte.
Hinweis: Benutzen Sie für Beste Wiedergabeergebnisse für die Wiedergabe von 78-U/min-Schallplatten eine 78-U/min-Tonnadel (als Zubehör erhältlich). Benutzen Sie 78-U/min-Tonnadeln nur mit 78-U/min-Schallplatten.


- Modus: Durch Drehen theses Drehknopfes wahlen Sie die zu benutzende Signalquelle aus: BT, FM, Schallplatte oder AUX-Eingang.
- Radiofrequencywahler (Abstammen): Drehen Sie diesen Drehknopf, um die Frequenz des FM-Radiosenders auszuwahlen.
- Betriebszustands-LED: These LED leuchtet, wenn das Gerä eingeschaltet ist.
- Ein-/Ausschalten und Lautstärke: Ein- und Ausschalten und Einstellen der Lautstärke für die internen Laufsprecher.
- Lautsprecher: 2 Stereolaufsprecher, wenn die Signalquelle eine Stereosignalquelle ist.
- Bluetooth-LED: These LED leuchtet, wenn der Bluetooth-Modus aktiviert ist.
- Cinch-Buchse: Schließen Sie hier externe Laufsprecher an (nicht im Lieferumfang enthalten).
- AUX-Eingangsbuchse: Schließen Sie hier externe Audiowiedergabegerate wie beispelsweise MP3-Player, Mobiltelefon usw. an, um deren Audio über diesen Gerät wiedergeben zu{lassen.
- Netzadapterbuchse: Schlieben Sie hier den Netzadapter an.
- FM-Antenne: Für den FM-Radiosignalempfang
Schallplattenwiedergabe
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass:
Die Schutzkappe von der Tonnadel entfernt ist. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf die Tonnadel, wenn Sie sie nicht benutzen.
Vergewissern Sie sich, dass der Tonarm in der Tonarmhalterung entriegelt ist, damit er sich frei bewegen kann. Fixieren Sie den Tonarm wieder in der Tonarmhalterung, wenn Sieihn nicht benutzen.
- Stellen Sie den Mode-Wahlschalter auf Phono und klappen Sie die Staubschutzhaube nach oben.
- Legen Sie eine Schallplatte mittig auf den Plattenteller mit Antirutschmatte, indem Sie auf die Plattentellerspindel stecken.
- Stellen Sie den Speed-Wahlschalter je nach Schallplattentyp auf 33, 45 oder 78 U/min.
- Heben Sie den Tonarm mit Hilfe des Tonarmhebels aus der Tonarmhalterung und bewegen Sie ihn langsam über die Schallplatte.
Der Plattenteller beginn't sich jetzt zu drehen.
- Positionieren Sie den Tonarm an der gewündchten Stelle über der Schallplatte.
- Senken Sie den Tonarm vorsichtig in Richtung Schallplatte ab, woraufhin die Wiedergabe der Schallplatte beginnt.
-
Wenn die Wiedergabe der Schallplatte beendet ist, dann stoppt der Tonarm automatisch. Heben Sie den Tonarm von der Schallplatte und führen Sieihn anschließend zurück zur Tonarmauflage.
-
Wenn Sie die Schallplatte manuell stoppen möchten, dann haben Sie den Tonarm von der Schallplatte und führen Sieihn anschließend zurück zur Tonarmauflage.
Hinweis: Stoppen oder drehen Sie den Plattenteller nicht manuell. Das Bewegen oder Rütteln des Plattenspielers kann zu Beschädigungen des Tonarms führen, wenn der Tonarm nicht durch die Tonarmarretierung geschichert wurde.
Automatikstoppschalterbedienung
Bei bestimmten Schallplattentypen befindet sich der Bereich für das automatische Stoppen außerhalb der voreingestellen Automatikstoppgrenze des Plattenspielers, weswegen der Plattenspieler u. U. anhalt, bevor der letzte Titel vollständig wiedergegeben wurde. Stellen Sie in diesen Fall den Autostop-Schalter auf die Off-Stellung. Dadurch kann die Schallplatte bis zu Ende wiedergegeben werden, allerding stoppt sie dann Dort nicht automatisch. Sie müssen den Tonarm manuell anheiten, darüber zur Tonarmhalterung führen und anschließend den Plattenspieler ausschalten, damit die Drehung des Plattentellers beendet wird.
AUX-EINGANGSMODUS
- Stellen Sie den Mode-Wahlschalter auf Aux In.
- Schlieben Sie ein Stereoaudiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Aux In-Buchse des Plattenspielers und der Line-Ausgangsbuchse oder der Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiowiedergabegerats an, um die Audiowiedergabe这点es Gerats über die eingebauten Laufsprecher des Plattenspielers wiedergeben zu halten.
- Stellen Sie den gewünschten Lautstärkepegel ein.
Hinweis: Wenn Sie für die Verbindung den LINE-Ausgang Ihres externen Audiowiedergabegeräts benutzen, dann brauchen Sie den Lautstärkepegel nur am Plattenspieler einzustellen. Wenn Sie für die Verbindung den Kopfhörerausgang Ihres externen Audiowiedergabegeräts benutzen, dann müssen Sie den Lautstärkepegel sowohl an Ihrem externen Audiowiedergabegerät als auch an Ihrem TT-43 einstellen, um die gewünschte Lautstärke zu erreichen.
RADIOMODUS
- Stellen Sie den Mode-Wahlschalter auf FM.
- Wahlen Sie durch Drehen des Tuning-Drehknopfes den gewünschten Radiosender aus.
- Stellen Sie den gewünschten Lautstärkepegel ein.
- Wenn Sie kein Radio mehr horen möchten, dann stellen Sie den Mode-Wahlschalter auf Phono, um das Radio auszuschalten.
Hinweis: Der Empfänger besitzt eine eingebaute FM-Antenne, die auf der Rückseite des Geräts herunterhängt. Diese Draht sollte für besten Empfang vollständig ausgerollt und gerade sein.
BLUETOOTH-MODUS
- Stellen Sie den Mode-Wahlschalter auf BT. Die Betriebszustandsanzeige-LED blinking jetzt BLAU.
- Aktivieren Sie das Bluetooth Ihres externen Geräts. Warten Sie einen Moment unduchen Sie dann nach dem Gerät mit dem Kopplungsnamen „TT-43".
- Wahlen Sie zum Herstellen der Verbindung den Bluetooth-Kopplungsnamen aus. Nach aufgebauter Verbindung leuchtet die LED konstant BLAU.
- Ihr Gerät ist nun über Bluetooth mit ihrem externen Gerät verbunden.
- Es ist empfehlenswert, dass Sie an Ihr dem Bluetooth-Gerät (Smartphone oder Tablet) den maximalen Lautstärkepegel und die gewünschte Wiedergabelautstärke mit Hilfe des Lautstärkereglers Ihres Plattenspielers einstehen.
ANSCHLIESSEN IHRES TT-43 AN EXTERNE AKTIVLAUTSPRECHER ODER EINE EXTERNE HIFI-ANLAGE
Schlieben Sie ein externes Lautsprechersystem über ein Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Cinch-Ausgangen an, um die Schallplattenwiedergabe über Ihr Lautsprechersystem genieben zu konnen.
ERSETZEN DER TONNADEL
Folgen Sie für das Ersetzen der Tonnadel der nachfolgenden Anleitung.
Entfernen der Tonnadel aus dem Tonkopf
- Setzen Sie einen Schraubendreher an der Spitze der Tonnadel an. Drücken Sie dann wie in der Abbildung gezeigt nach unten in Richtung „A".
- Nehmen Sie danach die Tonnadel ab, indem Sie sie nach vornziehen und damit nach unten drücken.
Einsetzen der Tonnadel
- Halten Sie die Tonnadel an der Spitze fest und setzen Sie sie dann ein, indem Sie sie wie abgebildet in Richtung „B" drucken.
- Drücken Sie nun die Tonnadel solange nach oben in Richtung „C“, bis sie in der für sie vorgesehenen Position einrastet.


HINWEISE
Wir empfehlen Ihnen, ihre Schallplatten mit einem antistatischen Tuch zu reinigen, um ein maximales Musikerlebnis von den Schallplatten zu erhalten.
Wir möchten Sie aus selbst den Grund daraufhinheiten, ihre Tonnadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Wiedergabestunden) zu wechseln.
TIPPS FÜR BESSERE PLATTERSPIELERLEISTUNG
- Seien Sie behutsam, wenn Sie die Staubschutzabdeckung des Plattenspielers öffnen oder schreiben. Fassen Sie sie entweder in der Mitte oder an jeder Seite an.
- Berühren Sie nicht die Tonnadelspitze mit den Fingern. Vermeiden Sie weiterhin das Aufsetzen der Tonnadel auf dem Plattenteller oder dem Schallplattenrand.
- Reinigen Sie regelmäßig die Tonnadelspitze mit einem weichen Pinsel, den Sie damit nur von halten nach vorn bewegen.
- Wenn es nötig ist, eine Tonnadelreinigungslösung zu verwenden, dann verwenden Sie diese sehr sparsam.
- Wischen Sie das Gehäuse des Plattenspielers behutsam mit einem weichen Lappen ab. Verwenden Sie für die Reinigung des Plattenspielers nur eine minimale Menge eines milden Reinigungsmittels.
- Verwenden Sie auf keinen Fall für irgendines der Plattenspielerteile scharfe Chemikalien oder Lösungsmittel.
TECHNISCHE DATEN
Netzadapter.
Ausgang 12 V DC/1 A
Eingang: 100 - 240V^ 50 / 60Hz max.0,3A
Bluetooth: V5.0
Bluetooth-Kopplungssname: TT-43
AUX-Eingang: 3,5 mm
AUX-Ausgang: Cinch-Ausführung
FM-Frequencybereich 87,5-108 MHz
Bluetooth-Frequency 2402-2480MHz
Betriebstemperatur: 0^ - 40^
Lagertemperatur: -20 °C - 70 °C
Aufgrund ständiger Weiterentwicklung kann es zu stillschweigenden Änderungen der Funktionen und des Designs kommt
Netzadapter(nur für EU)
Benutzen Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
| Information | Wert und Genauigkeit |
| Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift | SHENZHEN SHI GUANGKAIYUAN TECHNOLOGY.,LTD. 2 floor, 41 TianSheng Road, TianLiao village, GongMing Street, Guangming, Shenzhen, GuangDong, P.R.China |
| Modellidentifikator | GKYZA0100120EU |
| Eingangsspannung | 100 – 240 V |
| Wechselstromfrequency des AC-Eingangs | 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung | 12 V |
| Ausgangsstrom | 1A |
| Ausgangsleistung | 12 W |
| Durchschnittliche Effizienz bei Normallast | 84,84 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,042 W |
Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihr Frem Fachhändler in Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zuschicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn these Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht officielles Servicezentrum geöffnet wurde oder durch these Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus thisem Grund konnen einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen vorliegenden Gerät leicht abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung konnen keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
CE-Kennzeichen

Hiermit erklart Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, dass these Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht.
Die Konformitätserklarung kann unter folgendem Link abgerufen werden:
techdoc @ commaxxgroup.com
Service
Besuchen Sieitte fürweitere Informationenund unseren Kundendienstunsere Homspage
www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.