Classic Phono TT115 - Giradischi

TT115 - Giradischi Classic Phono - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT115 Classic Phono in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Classic Phono TT115 - page 60
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Giradischi con Bluetooth e registrazione USB
Marca Classic Phono
Modello TT115
Velocità di lettura 33 1/3, 45, 78 giri/minuto
Trascinamento A cinghia
Motore CC
Cartuccia Ceramica
Testina di lettura 0,7 mm
Forza di appoggio ottimale 6 grammi
Uscita audio (linea) 300 a 500 mV
Rapporto segnale/rumore 18 dB
Gamma di frequenza ±20 dB
Diafonia 10 dB
Wow e flutter <0,35%
Piatto 200 mm
Alimentazione Adattatore di rete 100-240 V~50/60 Hz, uscita 5 V 1 A
Consumo elettrico 5 W
Connettività Bluetooth Ricezione Bluetooth (accoppiamento con smartphone, ecc.)
Ingresso ausiliario Jack 3,5 mm
Uscita linea Jack RCA (rosso/bianco)
Porta USB Lettura e registrazione MP3
Presa cuffie Jack 3,5 mm stereo
Altoparlante integrato
Temperatura di funzionamento 0 a 40 °C
Temperatura di conservazione -20 a 70 °C
Manutenzione e pulizia Utilizzare un panno morbido asciutto. Per la testina, una spazzola morbida con movimento avanti-indietro. Evitare solventi.
Sicurezza Non aprire l'apparecchio. Non esporre ad acqua o umidità. Scollegare durante temporali o inutilizzo prolungato.
Informazioni generali Garanzia secondo la legislazione europea. Assistenza post-vendita: support.lenco.com

Domande frequenti - TT115 Classic Phono

Come collegare il giradischi in Bluetooth?
Assicurati che il giradischi sia in modalità Bluetooth (luce blu). Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo (smartphone, tablet). Cerca i dispositivi e seleziona LENCO TT-115. Una volta accoppiato, la luce blu rimane accesa.
Come registrare un vinile su una chiavetta USB?
Collega una chiavetta USB alla porta USB. Seleziona la modalità giradischi con il pulsante Mode. Avvia la riproduzione del disco e premi Registra. La luce lampeggia. Per fermare, premi di nuovo Registra.
Cosa fare se il disco non gira?
Controlla che l'apparecchio sia acceso (pulsante Volume) e che il selettore di velocità sia nella posizione corretta (33, 45 o 78). Assicurati che il braccio di lettura sia sbloccato e che la cinghia di trascinamento sia in posizione.
Come cambiare la testina di lettura?
Usa un cacciavite per spingere la testina verso il basso (direzione A) e tirarla in avanti. Per installare la nuova, inserirla spingendo verso l'alto (direzione B poi C) fino allo scatto. Sostituisci la testina ogni circa 250 ore di lettura.
Posso collegare altoparlanti esterni?
Sì, usa un cavo RCA (non fornito) per collegare le prese di uscita linea (rosso/bianco) all'ingresso del tuo amplificatore o diffusori amplificati.
Come pulire la testina di lettura?
Usa una spazzola morbida effettuando movimenti solo dall'avanti all'indietro. Evita liquidi di pulizia. Se necessario, usane molto poco.
Cosa fare se il suono è distorto o debole?
Controlla il volume. Assicurati che la testina sia pulita e che la forza di appoggio sia corretta (6 g). Se usi il Bluetooth, verifica la distanza e le interferenze.
Posso usare le cuffie con questo giradischi?
Sì, collega le tue cuffie alla presa cuffie da 3,5 mm situata vicino al pulsante del volume. Gli altoparlanti integrati si disattivano automaticamente.
Come passare da una modalità all'altra (giradischi, Bluetooth, USB)?
Premi brevemente il pulsante Mode per passare da una modalità all'altra. La luce indica la modalità: rosso per giradischi/ausiliario, blu per Bluetooth, verde per USB.
Quali accessori sono forniti con il TT115?
La confezione contiene il giradischi, un adattatore di rete, un adattatore per foro centrale da 45 giri e il manuale di istruzioni. Il cavo RCA, il cavo ausiliario e la chiavetta USB non sono inclusi.

Domande degli utenti su TT115 Classic Phono

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT115 - Classic Phono e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT115 del marchio Classic Phono.

MANUALE UTENTE TT115 Classic Phono

MANUAL DE USUARIO - Tocadiscos con Bluetooth y reproduccion / grabacion USB Giradischi con Bluetooth e funzione di riproduzione/registration USB: manuale dell'utente

INSTRUJKCJA OBSLUGI - Gramofon z Bluetooth i odtwarzaniem/nagrywaniem USB BRUGERMANUAL - Pladespiller med Bluetooth- og USB-afspilning/optagelse BRUKSANVISNING - skivspelare med Bluetooth och USB-upppseling/inspelning KÄYTTÖ OHJE - Levysoitin, jossa Bluetooth ja USB-toisto/tallennus MANUAL DO UTILIZADOR - Gira-discos com Bluetooth e reprodução de USB/gravação

Index :

English 3
Nederlands 15
Deutsch 26
Francais 38
Espanol 49
Italiano 60
Polski 71
Dansk/Norsk 81
Svenska 92
Suomi 103
Portugues 114

English

CAUTION:

L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quale specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.

PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI:

  1. Non coprite o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posizione il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  2. Installare secondo quanto riportato nel manuale fornito.
  3. Tenere il disposativo lontano da sorgenti termiche come radiatori, termosifoni, stufe, candele e altri prodotti che generano calore o fiamme libere. Il disposativo può essere utilizzato solo in climi moderati. Evitare ambienti estremamente freddi o caldi. Temperatura operativa compresa tra 0^ e 35^ C.
  4. Evitare l'uso del dispositivo in presenza di forti campi magnetici.
  5. Le scariche elettrostatiche possono interferire con il normale utilizzo di quello dispositivo. In tal caso, è sufficiente ripristinare e riavviare il dispositivo seguito il manuale di istruzioni. Durante la trasmissione di file, maneggiarlo con cura e operare in un ambiente privo di elettricità statica.
  6. Avviso! Non inseire mai oggetti nel prodottoattraverso le presed'aria o le aperture. All'interno del prodotto sono presenti tensioni elevate e l'inserimento di un oggetto puo provocare scariche elettriche e/o cortocircuiti.Per lo stesso motivo, non versare acqua o liquidi sul prodotto.
  7. Nonutilizzare in aree umide o bagnate come bagni, cucine con vapore o piscine.
  8. Non esporre il dispositivo a schizzi o gocciolamenti di liquidi; non pogiare sopra o accanto al dispositivo oggetti contenti liquidi, ad esempio vasi.
  9. Non utilizzato quello dispositivo in caso di condensa. Quando l'unità viene utilizzata in unaStanza calda e umida, all'interno dell'unità possono formarsi goccioline d'acqua o condensa e l'unità potrebbe non funzionare correttamente; lasciare l'unità spenta per 1 o 2 ore prima di accenderla: l'unità deve essere asciutta prima di essere alimentata.
  10. Sebbene quello dispositivo sa fabbricato con la massima cura e controllato più volte prima di lasciare la fabbrica, è comunique possibile che si verifichino problemi come per qualsiasi alla apparecchiatura elettrica. Se si notatione fumo, excessivo accumulo di calorie o altri fenomeni imprevisti, scollegare immediatamente la spina dalla presa di alimentazione principale.
  11. Questo dispositivo deve funzionare con una fonte di alimentazione con i valori indicati sull'etichetta delle specifiche. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione utilizzata in casa, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica locale.
  12. Tenere fuori alla portata degli animali domestici, Ad alcuni animali piace mordere i cavi di alimentazione.
  13. Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non usare solventi o liquidi a base di benzina. Per rimuovere le macchie persistenti, è possible utilizzato un panno umido con detergente diluito.
  14. Il fornitore non è responsable per anni o perdita di dati causati da malfunzionamento, uso improprio, modifica del disposativo o sostituzione della batteria.
  15. Non interrompere la connessione quando il disposito sta formattando o trasferendo file. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati o andare persi.
  16. Se l'unità dispone della funzione di riproduzione USB, la chiavetta USB deve essere collegata direttamente all'unità. Non utilizzato una prolonga USB perché può causare interferenze con seguenti anomalie dati.
  17. L'etichetta di classificazione è stata contrassegnata sul pannello inferiore o posteriori del dispositivo.
  18. Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanti di esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni circa l'uso corretto del disposito del parte di chi è responsable per la loro sicurezza.
  19. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso non professionale e non commerciale o industriiale.
  20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di quello prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualiasi altri avvertimento o precauzione indicati in quello manuale utente non saranno coperti da garanzia.
  21. Non rimuovere mai la carcassa di quello dispositivo.

  22. Non posizionare mai quello dispositivo su altre apparecchiature elettriche.

  23. Non permettere ai bambini di accedere ai sacchetti di plastica.

  24. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.

  25. Rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza. L'assistenza è necessaria quando il dispositivo è stato in quale modo danneggiato, come il cavo di alimentazione o la spina, quando è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel dispositivo, quando il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funzione normalmente o è stato abbandonato.

  26. L'esposizione prolungata ai suoni ad alto volume deilettori musicali cui po causare una perdita temporanea o permanente dell'udito.

  27. Se il prodotto viene consegnato con cavo di alimentazione o adattatore di alimentazione CA:

In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza.
Non calpestare o schiacciare l'alimentatore. Fare molta attenzione, in particolare vicino alle prese e al punto di uscita del cavo. Non posizionare oggetti pesanti sull'alimentatore in quanto potrebbero danneggiarlo. Tenere il dispositivo fuori alla portata dei bambini. Giocando con il cavo di alimentazione possono infortunarsi seriamente.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali o quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
- La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere fácilmente accessibile.
Non sovraccaricare le prese CA ne le prolonghe. Il sovraccarico puo causare incendi o scariche elettriche.
I dispositivi con struttura di classe 1 devono essere collegati a una presa di rete con connessione di messa a terra di protezione.
I dispositiivi con struttura di classe 2 non richiedono un collegamento a terra.
- Tenere sempre la spina quando la si estrae alla presa di rete. Non tirare il cavo di alimentazione. Ciò può causare un cortocircuito.
Non utilizzato un carrvo o una presa di alimentazione danneggiati o una presa non fissata. Tale azione potrebbe provocare incendi o scariche elettriche.

  1. Se il prodotto contiene o viene consegnato con un telecomando contente batterie a pulsante/a bottone:

Awertenza:

Non ingerire la batteria, pericolo di uszioni chimiche" o funzionamento equivalente.
- (Il telecomando in dotazione con) Il presente prodotto contiene una pila a bottone. Se ingerita, la batteria può causare gravi uszioni interne in sole 2 ore e portare alla morte.
- Tenere le batterie, nuove o usate, fuori alla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude completeness, interrompere l'uso del dispositivo e tenerlo fuori della portata dei bambini.
Se si teme che delle batterie possano essere state inghiottite o essere venute a fatto con qualiassi parte interna del corpo, contattare immediamente un medico.

  1. Precauzioni sull'uso delle batterie:

  2. Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
    Non sottomporre le batterie a temperature estreme alte o basse, bassa pressione dell'aria ad alta quota durante l'uso, lo stoccaggio o il trasporto.

  3. La sostituzione con una batteria di tipo errato può provocare un'esplosion o la perdita di liquidi o gas infiammabili.
  4. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o lo schiaccimento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosione.
  5. Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura extremamente elevata può provocare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas inflammabili.
  6. Una batteria soggetta a una pressione dell'aria extremamente Bassa cui provocare un'esplosion o una perdita di liquidi o gas inflammabili.
  7. E necessario prestare attenzione agli aspetti ambientali legati allo smaltimento delle batterie.

INSTALLAZIONE

  • Disimballare tutte le parti e rimuovere il materiale protettivo.
    Non collegare l'unità alla rete elettrica prima di ave controllato la tensione di rete e prima che siano stati effettuali tutti gli altri collegamenti.

Accessoriniclusi

Manuale d'uso

Classic Phono TT115 - Accessoriniclusi - 1

Alimentatore

Classic Phono TT115 - Accessoriniclusi - 2

Pozone dei comandi

Classic Phono TT115 - Pozone dei comandi - 1

Classic Phono TT115 - Pozone dei comandi - 2

Classic Phono TT115 - Pozone dei comandi - 3

  1. Piatto del giradischi
  2. Albero motore del giradisch
  3. Adattatore per foro centrale
  4. Braccio dilettura
  5. Leva di posizionamento

  6. Fermo del braccio dilettura

  7. Selettore di velocità del giradischi
  8. Interruttore di arresto automatico
  9. Indicatore di stato a LED
  10. Interruttore di alimentazione/Regolazione del volume
  11. Jack per cuffie
  12. Puntina
  13. Chiusura a scatto
  14. Maniglia per il trasporto
  15. Altoparlante
  16. Jack di ingresso Aux
  17. Uscita audio (Line out) canale R/L
  18. Jack di ingresso CC
  19. Alloggiamento USB
  20. LED funzione
  21. Registrazione
  22. Brano precedente
  23. Brano successivo
  24. Riproduzione/pausa
  25. Modalità
  26. Associazione

Modalità

  1. Premere brevamente "Modalità" per selezionare la modalità di riproduzione.
  2. Il LED blu lampeggia quando il Bluetooth è in fase di associazione.
  3. Il LED blu si accende quando il Bluetooth è connesso
  4. Il LED rosso si illumina in modalità giradischi/Aux.
  5. II LED verde si illumina in modalità USB.

Utilizzo del giradischi

  1. Posizione r'alloggiamento del giradischi su una superficie piana.
  2. Inserire un'estremità del cavo dell'adattatore nella presa CC sul retro dell'alloggamento e insere l'altra estremità dell'adattatore nella presa di alimentazione.
  3. Al primo utilizzato, assicurarsi che la fascetta venga rimossa dal braccio dellettore.
  4. Rimuovere il cappuccio di protezione della testina e conservarla in un luogo sicuro per utilizi futuro

Classic Phono TT115 - Utilizzo del giradischi - 1

  1. Spostare il selettore di velocità (a 33,45 o 78 giri/min) in modo che corrisponda a quella del disco riprodotto
  2. Ruotare la manopola di regolazione del volume per accendere il giradischi, l'indicatore di modalità diventerà rosso
  3. Posizione are un disco sul mandrino del giradisi e sganciare il braccio dilettura
  4. Usare la leva di posizionamento per sollevare il braccio digettura e spostarlo in modo che la puntina venga posizionata esattamente sul bordo del disco o orientata in modo tale da poter avviare la riproduzione del brano.
  5. Abbassare lentamente il braccio e dopo quello istante verrà avviata la riproduzione del disco
  6. Regolare il volume al livello desiderato ruotando la manopola di regolazione del volume
  7. Al termine della riproduzione del disco, il giradischi si ferma
  8. Utilizzare nuovamente la leva per sollevare il braccio digettura (il piano inizierà a ruotare di nuovo), riportare il braccio verso il fermo e abbassarlo nell'apposto supporto. A questo punto il piano si fermo
  9. Fissare il braccio dilettura con il fermo e reinserire il cappuccio della punita dopo l'uso e sempre prima di spostare il giradischi.
  10. Per spegnere il giradischi in qualsiasi momento, sollevare il braccio dilettura sul disco e ruotare la manopola del volume completamente in senso antorario.

Nota

Alcuni dischi presentano un foro centrale più grande e potrebbe essere necessario montare l'adattatore per il foro centrale sull'albero del giradischi prima di posizionare il disco. Prima di spostare il giradischi, reinserire sempre il cappuccio della punita e fissare il braccio del giradischitramite l'apposto fermo.

Utilizzo tramite dispositivo aesiliario

  1. Gli apparecchi analogici audio ausiliari possono essere collegati e amplificati tramite il giradischi.
  2. Collegare l'apparecchio ausiliario utilizzato un cavo jack da 3,5 mm (non incluso) da inseire nel connettore jack AUX IN.
  3. Premere il pulsante di riproduzione sull'apparecchio ausiliario e utilizzato i comandi di riproduzione su quest'ultimo come di consueto.
  4. Il volume può essere regolatotramite la manopola di regolazione del volume del giradischi o i comandi del dispositivo aesilario.
  5. Per spegnere l'unità in qualsiasi momento, ruotare completenessla manopola del volume in senso antiorario.

Utilizzato delle cuffie (non incluse)

Perutilizzare il giradischi sansa disturbare gli altri, nella fornitura è stato incluso un jack per cuffie stereo. Inserire le cuffie nel punto di collegamento contrassegnato con tale dicitura accanto alla manopola di regolazione del volume e regolare il volume al livello desiderato. Un'ecccessiva pressione sonora generata da

auricolari o cuffie più comportare la perdita dell'udito. Gli altoparlanti del giradischi non saranno operativi quando vengono collegate le cuffie.

Collegamento del giradischia a un altoparlante esterno

Per il collegamento del giradischi a degli altoparlanti esterni (tramite un amplificatore adatto), utilizzato un cavo phono a due connettori (non incluso) per collegare i jack di uscita RCA all'ingresso Audio dell'amplificatore. Assicurarsi di collegare i connettori rossi e bianchi nelle rispettive prese dello stesso colore.

Utilizzo di un disposativo Bluetooth

Assicurarsi che il giradischi si trovi in modalità Bluetooth. In caso contrario, premere brevamente il pulsante Modalità finché non viene impostata la modalità Bluetooth (il LED blu si accende). Verrà avviata la ricerca dei dispositivi Bluetooth (il LED blu lampeggia durante l'associazione).

In modalità Bluetooth:

  1. Il proprio dispositivo effettua la ricerca Bluetooth.
  2. Sul disposativo (ad es. iPhone/iPad/Android/altro Telefono/Tablet/Computer), attivare la connettività Bluetooth e fare in modo che sua 'visible'.

Note: se necessario,fare riferimento alle istruzioni del proprio dispositorio per aggiungere o configurare il Bluetooth.
3. Selezionare Aggiungi dispositivo, se necessario.

Note: alcuni prodotti effettuano la ricerca dei nuovi dispositivi in modo automatico, pertanto in tal caso l'opzione 'Aggiungi nuovo dispositivo' non sare disponibile.

  1. Una volta rilevato, il dispositivo appeare come "Lenco TT-115". Selezionare e avviare l'associazione.
  2. Al termine dell'associazione, verrà visualizzato 'Bluetooth connesso'.
  3. A quello punto, dopo aver associato il dispositivo al giradischi, quest'ultimo si connetterà adesso entro un raggio d'azione di circa 10 metri o meno (33 piedi o meno), in linea visiva.
  4. Il proprio dispositivo rimarrà associato al giradischi a meno che non si decide di disconnetterlo o 'annullare l'associazione'.
  5. É possible preme brevamente "Associa" per la riconnessione.

Riproduzione Bluetooth

  1. Premere "Previous" per passare al brano precedente del proprio dispositivo Bluetooth.
  2. Premere "Next" per passare al brano successivo del proprio dispositivo Bluetooth.
  3. Premere "Play/Pause" per riproduire o mettere in pausa il proprio dispositivo Bluetooth.

"Questo prodotto ha una funzione di ricezione bluetooth, non puoi trasmettere alcun suono bluetooth conesso: quello significata che puoi ricevere in modalità wireless un segnale audio bluetooth da una fonte esterna come uno smartphone."

Riproduzione USB

  1. Collegare la memoria flash o illettore MP3 alla porta USB.
  2. La riproduzione comincera automaticamente

Codifica USB

E possible registre un disco in vinile,una sorgente Bluetooth o Aux in MP3 su un'unita di memoria flash USB.

  1. Collegare l'unità di memoria flash USB alla porta USB.
  2. Premere "mode" e selezionare Bluetooth, giradischi o Aux, a seconda della fonte da cui si desidera registrarare sull'unità USB.
  3. Premere "REC"; la spia LED lampeggerà. Cio indica che la registrazione è in corso.
  4. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo "REC".

COME SOSTITURE L'AGO

Per sostituire l'ago fare riferimento alle istruzioni di seguito.

Rimozione dell'ago alla testina.

  1. Posizione are un cacciavite sulla punta della puntina e spingere verso il basso come mostrato in direzione "A".
  2. Rimuovere la puntina tirandola in avanti e spingendo verso il basso.

Installazione della puntina

  1. Tenere la punta della puntina e insertire la puntina premendo come migliorato in direzione "B".
  2. Spingere la puntina verso l'alto come nella direzione "C" finché la puntina non si blocca nella posizione della punta.

Classic Phono TT115 - COME SOSTITURE L'AGO - 1

Classic Phono TT115 - COME SOSTITURE L'AGO - 2
Perni guida (interni)

NOTE

Ti consigliamo di pulire i loro dischi con un panno antistatico per trarne il massimo divertimento.

Segnaliamo inoltre che, per lo stesso motivo, la puntina dovrebbe essere sostituita periodicamente (circa agli 250 ore di riproduzione)

SUGGERMENTI PER MIGLIORI PRESTAZIONI DEL GIRADISCHI

  1. Quando si apare o si chiude il coperchio del piatto rotante, maneggiarlo delicatamente, afferrandolo al centro o su entrambi i lati.
  2. Non toccare la punta dell'ago con le dita; evitare di sbattere l'ago contro il piatto del giradischi o il bordo del disco.
  3. Pulire frequentlymente la punta dell'ago: utiliser una spazzola morbida solo con un movimento "da detro a davanti".
  4. Se devi usare un liquido per la pulizia degli aghi, usalo con molta parsimonia.
  5. Pulire delicatamente l'alloggamento del giradischi con un panno morbido. Utilizzare soltanto una piccola quantità di detergente delicato per pulire il giradischi.
  6. Non applicare mai prodotti chimici o solventi aggressivi a nessuna parte delsystema del giradischi.

SPECIFICHE

Tipotrasmissione a cinghia
Motore di trasmissioneMotore CC
velocità33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
wow and flutter<0,35%
Piatto girevole200mm
testina
Tipotestina in ceramicica
Puntina0.7 mil
Forza di tracciamento ottimale6 grammi
uscita300-500 mv
Risposta in frequenza,+/-20 dB
diafonia10 db
rapporto segnale-rumore (S/N)18 db
Generale
AdattatoreIngresso CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max.
Uscita CC 5 V 1 A
prodottiCC 5 V 1 A
uscita audio (Line-Out)300-500 mv
Consumo5 W

Alimentatore.

Uscita CC 5 V 1 A

Ingresso CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A

max.

Nome di assocazione

Lenco TT-115

Bluetooth:

Presa per cuffie:

3,5 mm

Temperatura di

0-40°C

esercizio:

Temperatura di

-20-70°C

stoccaggio:

In virtu dei continui miglioramenti, le caratteristiche e il design sono soggetti a modifiche alla preavviso

Alimentatore

Utilizzare solo l'alimentazioneindicata nel presente manuale.

InformazioniValore e precisione
Nome del produttore o marchio commerciale, registrazione commerciale e indirizzoDongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Parco industriale Huazhaoxin B-4/F, zona industriale Golden phoenix, città di Fenggan, città di Dongguan, provincia di Guangdong, Cina
Identificatore del modelloOBL-0501000E / OBL-0501000B
Tensione in ingresso100-240V
Frequenza in ingresso CA50/60 Hz
Tensione in uscita5 V
Corrente in uscita1 A
Potenza in uscita5 W
Efficienza media attiva73,62
Nessun carico Consumo energetico≤ 0,10

Garanzia

Commaxx B.V. offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significica che in caso di riparazioni (sia durante che dato il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale.

Nota importante: Non è possible inviare direttamente a Commaxx B.V. i prodotti da riparare.

Nota importante: Qualora l'unità venga aperta o manomessa in qualsiasi modo da un centro di assistenza non riconosciuto, la garanzia decade.

Questo dispositivo non è adatto per l'uso professionale. Qualora l'unità venga utilizzata per scopi professionali, tutti gli obblighi del produttore derivanti alla garanzia sono nulli.

Clausola di esclusione della responsabilità

Il firmware e/o i componenti hardware vengono aggiornati regolarmente. Pertanto, è possibile che alcune parti relative a istruzioni, specifiche e immagini contenate nella presente documentazione siano diverse da quando riscontrato nel singolo caso. Tutte le descrizioni incluse in questa guida sono fornite a puro titolo illustrativo e non si applicano necessariamente alla specifica situazione. Nessun diritto legale o contrattuale cui poè derivare delle descrizioniicontunate nel presente libretto di istruzioni.

Smaltimento a fine vita del dispositivo

Classic Phono TT115 - Smaltimento a fine vita del dispositivo - 1

Questo significato indica che in Europa è vietatogettare il relativoprodotto elettrico o batteria tra i rifiuti domestici. Per il corretto smaltimento a fine vita del prodotto e della batteria, attenersi alle vigenti normative locali per il trattamento dei rifiuti da apparecchiamute elettriche ed elettroniche e delle batterie. In tal modo si contribuisce a salvaguardare le risorse naturali e a migliorare gli standard per la protezione dell'ambiente nel trattamento dei rifiuti da apparecchiamute elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Il fabbricante, Commaxx, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio [Lenco TT-115] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-115_doc.pdf

Tipo RFIntervallo di frequenze (MHz)Potenza (dBm)
Bluetooth2402-2480<6

Classic Phono TT115 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

AVVERTENZA: per prevenir possibili danni all'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per periodi di tempo prolongati.

Assistenza

Per ulteriori informazioni e accesso all'helpdesk, visitare il site support.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Polski

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Classic Phono

Modello : TT115

Categoria : Giradischi