TT115 - Toca-discos Classic Phono - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT115 Classic Phono em formato PDF.
| Tipo de produto | Toca-discos de vinil com Bluetooth e gravação USB |
| Marca | Classic Phono |
| Modelo | TT115 |
| Velocidades de leitura | 33 1/3, 45, 78 rotações por minuto |
| Acionamento | Por correia |
| Motor | CC |
| Cápsula | Cerâmica |
| Cabeça de leitura | 0,7 mm |
| Força de apoio ideal | 6 gramas |
| Saída de áudio (linha) | 300 a 500 mV |
| Relação sinal/ruído | 18 dB |
| Faixa de frequência | ±20 dB |
| Diafonia | 10 dB |
| Uau e flutter | <0,35% |
| Prato | 200 mm |
| Alimentação | Adaptador de corrente 100-240 V~50/60 Hz, saída 5 V 1 A |
| Consumo de energia | 5 W |
| Conectividade Bluetooth | Recepção Bluetooth (emparelhamento com smartphone, etc.) |
| Entrada auxiliar | Conector jack 3,5 mm |
| Saída de linha | Conector RCA (vermelho/branco) |
| Porta USB | Leitura e gravação MP3 |
| Conector para auscultadores | Jack 3,5 mm estéreo |
| Altifalante integrado | Sim |
| Temperatura de funcionamento | 0 a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | -20 a 70 °C |
| Manutenção e limpeza | Use um pano macio e seco. Para a cabeça de leitura, uma escova macia em movimento para trás e para a frente. Evite solventes. |
| Segurança | Não abra o aparelho. Não exponha à água ou humidade. Desligue durante tempestades ou uso prolongado. |
| Informações gerais | Garantia de acordo com a legislação europeia. Serviço pós-venda: support.lenco.com |
Perguntas frequentes - TT115 Classic Phono
Perguntas dos utilizadores sobre TT115 Classic Phono
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT115 - Classic Phono e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT115 da marca Classic Phono.
MANUAL DE UTILIZADOR TT115 Classic Phono
CONSEJOS PARA UN MEJOR FUNCIONAMENTO DEL TOCADISCOS
O uso de controlos ou ajustamentos ou a execução de procedimentos para lem dosquiry mentionados可能导致 resultar numa expository perigosa a radiação.
PRECAUÇO ES ANTES DE USAR
TER ESTAS INSTRUÇÃO ES PRESENTES:
- Nãocobrir ou bloquear nenhumas aberturas de ventilação. quando colocar o dispositovo numa prateleira,deixar pelo menos 5 cm (2") de espoço livre à volta de todo o dispositovo.
- Instalar conforme o manual do'utilizar forncido.
- Manter o dispositoivo afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fogoes, velas eculos dos Produtos geradores de calor ou de chamas vivas. O dispositoivo apenas pode ser realizado em climas moderados. Ambentes extremamente frios ou quentes devem ser evitados. A temperatura defunacionamento é entre 0 e 35^
- Evitar usar o dispositivo perto de Campos magnéticos fortes.
- A descarga eletrostática pode perturbar o uso normal deste dispositoivo. Nesse caso, basta iniciar o dispositivo seguido as instruções no manual. Durante a transmissão de ficheiro, deve manusear com cuidado e utilizear num ambiente sem estatística.
- Advertência! Nunca introduzir um objeto no produto atraves dos orifíos ou aberturas. Passa pelo produit alta voltagem e a inscrção de um objeto pode fazer quando eletrico e/ou peças internas em curto-circuito. Pela mesma razão, não salpimarágua ou liquidos sobre o produits.
- Não use em zones molhadas ou humidas, comoisas de banho, cozinas com vapor ou perto de piscinas.
- O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de agua e assegurar que nenhuns objetos com liquidos, tais como jarras, são colocados por cima do aparelho.
- Não usar este disposicao quando puder ocorro condensacao. quando a unidade é'utiliza num espoço quente com humidade, poder ocorro gotéricas de agua ou condensacao no inferior da unidade e esta poderá não functionar corretoamente; DESLIGUE a unidade durante 1 ou 2 horas antes de ligar a alimentacao: a unidade deve estar seca antes de receber alimentacao eletrica.
- Embora este dispositivo sera fabricado com o máximo cuidado everified varias vezes antes de sair da fabrica, aha é possivel que ocorroram problemas, como aconcece com todos os aparelhos electrolycicos. Se notar fumo, uma acumulacao excessiva de calor ou de quaisquer outros fenomenos inesperados, deve desligar imeditamente a ficha da tomada de corrente electrolytica.
- Este dispositivo deve的功能词 numa fonte de alimentacao como especificado na etiqueta de espacificações. Se não tem a certeza do tipo de fonte de alimentacao usada na sua casa, consulutar o seu distribuidor ou a Empresa de eletricidade local.
- Manter afastado de animais. Alguns animais gostam de morder os cabos de alimentacao.
- Para limpar o disposicao, uso um pano seco e macio. nao uso solventes ou fluidos a base de gasolina. Para remover manchas dificei, pode uso um pano humido com deterrente diluido.
- O fornecedor não é responsavel por danos ou perda de dados causados por mau functiomento, uso incorreto, 修改 do dispositivo ou substituicao da bateria.
- Não interromper a ligação quando o disposito estiver a Formatting ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados podem ficar corropidos ou perdidos.
- Se a unidade tiver a funcao de reproducir USB, a unidade de memoria USB deve ser ligada diretamente na unidade. Não uso um cabo de extensions USB porque pode provocar interferências resultando em falha nos dados.
- A etiqueta de classificacao foi marcada na parte inferior ou no painei traseiro do dispositivo.
- Este dispositivo não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, exceto se estiverem sob supervisão ou receberam instruções sobre a'utilização correta do disposito por uma pessoa responsavelPGA segurarca deles.
- Este produits é destinado apenas para uso não profissionale não para uso comercial ou industrial.
- Assegurar que a unidade está ajustada a uma posicao estável. Os danos causados pela utilização deste produitsuma posicao instavel, por vibrações ouCHOques, ouleo não seguito de qualquer食欲 ou precauçao contida nestemanual doutilizador não estarao cobertosela garantia.
-
Nunca retiring o involucro除去 dispositivo.
-
Nunca colocar este dispositivo sobre(other equipamento elétrico.
-
Não permitir que as crianças acedam aos sacos de plácico.
-
Usar apenas extensions/cessórios especializados pelo fabricante.
-
As reparacoes devem sercretagues a personal qualificado.A assistencia tecnica e necessaria se o dispositivo tiver sido danificado de alguma forma, como o cabo de alimentacao ou a ficha,se tiver sido derramado liquido ou se tiverem caido objetos para dentro do dispositivo, se o dispositivo tiver sido exposto a chuva ou a humidade, se nao functionar normalmente ou se tiver caido.
-
A exposão prolongada a sons altos de leitores de música pessoas pode levar à perda auditiva temporária ou permanente.
-
Se o produits for entrega com um cabo de alimentacao ou um adaptorao de alimentacao de CA:
-
Se ocorrê qualquer problema, deslgue o cabo de alimentação de CA e Solicite uma manutenção por pessoal qualificado.
- Não pisar ou pressionar o adaptor de alimentação. Ter muito cuidado, particularmente quanto às fichas e pontos de saída do cabo. Não colocar itens pesados sobre o adaptor de alimentação, ou que pode danificá-lo. Manter todo o disposito para do alcance das crianças! Ao brincarem com o cabo de alimentação, pode ferir-se gravamente.
- Retirar a ficha deste dispositivo durante trovoadas ou quando não for utilizesdo durante um longo peródo.
A tomada delve estar instalada perto do equipoamento e deve ser fácilmente acedida. - Não sobrecarregar as tomadas cc ou os cabos de extensão. A sobrecarga pode provocar incério ouCHOque elétrico.
- Os dispositivos com construção classe 1 devem ser ligados a uma tomadaétrica com um ligaçao à terra de proteção.
Os dispositivos com construcao classe 2 nao necessitam de uma ligaacao a terra. - Segurar sempre a ficha quando a退市 da tomada de corrente electrica. Não puxar o cabo de alimentação. Isto pode provocar um curto-circuito.
-
Não utilizes um cabo de alimentação ou uma ficha com danos nem uma tomada eletrica solta. Fazer也是如此 resultar em incêndio ouCHOque eletrico.
-
Se o produit contém ou for entregue com um telecomando com pilhas de relógio:
Advertência:
- "Não ingir a pilha, Perigo de queimadura química" ou equivalente.
[O telecomando fornecido com] Este produit contém uma pilha de CSLula tipo botão. Se a pilha for engolda, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte. - Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
- Se o compartmentamento da pilha não fechar em segurar, pare de'utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance dascriancas.
-
Se suspeitar de ingestão ou introdução de pilhas em qualquer parte do corpo, procure imeditamente ajuda médica.
-
Advertências sobre a'utilisation de pilhas:
-
Existe perigo de explosão se a pilha for substituía incorretamente. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou outras其中之一.
A pilha não deve ser sujeita a temperatas extremamente altas ou baixas, baixa pressão do ar a uma grande altitude durante a utilização, armazenamento ou transporte.
A substituão de uma piha por um tipo incorreta que possa resultar em explosão ou fuga do liquido ou gás inflamável. - Eliminação de uma pilha no fogo ouorno quente, ou esmagamento ou corte mecânicos de uma pilha, que podem resultar em explosão.
- Abandonar uma pilha num ambiente com uma temperatura extremamente elevada, que possa resultar em explosao ou fuga do liquido ou gás inflamável.
- Uma pilha sujeita a pressão de ar extremamente baixa, que possa resultar em explosão ou fugar do liquido ou gás inflamável.
- Deve ser dada a maior atencao acos aspetos ambientais da eliminacao da bateria.
INSTALAÇÃO
- Desembalar todas as peças eletal o material de proteção.
- Não ligar o aparecido à eletricidade antes de verificar a tensão electrolytica e antes de serem efetuadas outras ligações.
Acessórios inclusos:
Manual do utiliser

- Prima rapidamente "Modo" para selecionar o modo de reproducao.
- O LED azul fica intermitente quando o Bluetooth está a ser emparelhado.
- O LED azul acende-se quando o Bluetooth é ligado.
- O LED vermelho acende-se quando está no modo de gira-discos/modo de entrada auxiliar.
- O LED verde acende-se quando está no modo USB.
Utilizar o gira-discos
- Coloque a caixa do gira-discos numa superficie plana e nivelada.
- Insira o cabo do adaptor na tomada CC na parte deTRS da caixa e ligue o adaptor a tomada de alimentacao eletrica.
- Na primeira'utilização, certificque-se de que a瓶颈eira do cabo é retirada do braço do leitor.
- Retire a tampa da agulha e guarde-a num local seguro para utilizes futura.

- Coloque o seletor de velocidade na velocidade (33, 45 ou 78 rpm) correspondente ao disco a ser reproduzido.
- Rode o botão "Volume" para ligar o gira-discos e o indicator de modo acende-se a vermelho.
- Coloque um disco no eixo do gira-discos e solte o braço de leitura.
- Utilize a alavanca de commando para levantar o BRAço de leitura e mova o BRAço de modo a que a agulha fique posicionada no interior da margem do disco ou alinhada com o inico da faixa a ser reproduzida.
- Baixe lentamente o braço e, après um curto intervalo, o disco começará a tocar.
- Ajuste o volume para o;nível desejado, rodando o botão de controlo do volume.
- Quando chegar ao fim do disco, o gira-discos para.
- Utilize novamente a alavanca para levantar o BRAço de leitura (o prato começará a girar novamente), mova-o de volta para o clipe e baixe-o para o suporte. O prato irá parar.
- Fixe o BRAço de leitura com o clique e volta a colocar a tampa da agulha antes autilização e sempre antes de movimentar o gira-discos.
- Para desligar o gira-discos em qualquer alta, levante o braço de leitura do disco e rode o botão de volume totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Nota
Alguns discos tem um orificio central maior e pode ser necessario encaixar o adaptordo orificio central no eixo do gira-discos antes de colocar o disco no gira-discos. Volte sempre a colocar a tampa da agulha e fixe o BRAço do gira-discos com o clipe antes de mover o gira-discos.
Utilizar com o dispositivo auxiliar
- O equipamento audio analógico auxiliar pode ser ligado e amplificado atraves do gira-discos.
- Ligue o equipamento auxiliar utilizing um cabo de 3,5 mm (cabo não inclu do) a tomada de entrada auxiliar.
- Prima o botão de reprodução no equipamento auxiliar e utilize os controlos de faixa como habitualmente no dispositalo auxiliar.
- O volume pode ser ajustadoutilizando o botao de volume no gira-discos ou os controlos no disposicao auxiliar ligado.
- Para desigar a unidade em qualquer alta, rode o botao de volume totalmente no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Utilizar auscultadores (não incluídos)
É fornecida uma tomada para auscultadores estéreo para que o gira-discos possa ser utilizeso sem incomodar terreiros. Ligue os auscultadores no punto assinalado com "auscultador" jusqu ao botão de volume e ajuste o volume de audiçao para o;nivel pretendido. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audiçao. Os altifalantes do gira-discos não funciona am quando os auscultadores está colocados.
Ligar o gira-discos a um altovalante externo
Para ligar o gira-discos a altafalantes externos (através de um amplificador adequado), utilize um cabo fono duplo para fono duplo (não incluído) para ligar as tomadas de saída RCA à entrada de audio do amplífico. Certifique-se de que as fichas vermelhas está insederidas nas tomadas vermelhas e as brancas nas brancas.
Utilizar com um disposicao Bluetooth
Verifique se o seu gira-discos está no modo Bluetooth. Se ainda não estiver no modo Bluetooth, prima rapidamente o botão "Modo" até entrada no modo Bluetooth (o LED azul acende-se). Começará a procurar dispositivos Bluetooth (o LED azul piscá durante o emparelamento).
No modo Bluetooth:
- O seu dispositivo irá procurar dispositivos Bluetooth.
- No dispositivo (por exemple, iPhone/iPad/Android/outro telemóvel/Tablet/Computador), ligue a conetividade Bluetooth e certifique-se de que está "detetável".
Note: Se necessário, consulte as instruções do seu dispositivo para ad吊顶ar ou configurar o Bluetooth.
3. SeLECTION "Add new device" (Adicional novo dispositivo), se necessario.
Nota: Alguns produitsprocuaram automaticamente um novo dispositivo,elo que a opao "Add new device" (Adcionar novo dispositivo) não está disponible.
- Quando工程技术, o seu dispositivo está como "Lenco TT-115". Selecione e inicia o emparelhamento.
- Quando o emparelamento estiver concluso, sera aparecido "Bluetooth Connected" (Bluetooth ligado).
- Agora que emparelhou o seu dispositivo com o gira-discos, este ligar-se-á ao mesmo quando estiver dentro do alcance, que é de circa de 10 metros ou menos, LINHA de visão.
- O seu dispositivo permanece emparelhado com o gira-discos a não ser que decide desligar ou desemparelhá-lo.
- Pode premir rapidamente "Emparelhar" para voltar a ligar.
Reproducao de Bluetooth
- Prima "Anterior" para a faixa anterior do seu dispositivo Bluetooth.
- Prima "Seguinete" para a faixa seguinete do seu dispositivo Bluetooth.
- Prima "Reproduzir/pausar" para reproducir ou colocar em pausa o seu dispositoivo Bluetooth.
"Este produit tem uma funcao de rececao bluetooth, não é possivel transmitir qualquer som bluetooth com o mesmo: isto significa que pode receber sem fios um sinal de som bluetooth de uma fonte externa como um smartphone."
Utilizar com reproducao por USB
- Ligue a的记忆 USB ou o leitor de MP3 à porta USB.
- O leitor sera reproduzido automaticamente.
Pode gravar um disco de vinil, Bluetooth e Mp3 em entrada auxiliar para uma memória USB.
- Ligue a memória USB à porta USB.
- Prima "Modo" para seleccionar o Bluetooth, o gira-discos ou o Aux que pretende gravar no USB.
- Prima "GRAV", o LED fica intermitente. E está a gravar.
- Para parar a gravacao, premir novamente "GRAV".
COMO SUBSTITUIR A AGULHA
Para substituir a agulha, consulte as instruções abaixo.
Retire a agulha do cartucho.
- Coloque uma chave de vendas na ponta do estilete e empure para baixo, como indicao na direção "A".
- Retire o estilete puxando-o para arente e empurrando-o para baixo.
Instalar o estilete
- Secure a ponta do estilete e insira a estilete pressionando-o como indicao na direcao "B".
- Empurre o estilete para cima, como na direção "C", até que fique bloqueado na posicao da ponta.


Pinos de guia (interior)
NOTAS
Aconsehamo-lo a limpar os seuis discos com um pano anti-estatico para tirar o maior parte dos mesmos.
Gostaríamos también de salientar que, pela mesma razão, o seu estilete deve ser substituído
- Ao Abrir ou fechar a tampa do gira-discos, manuseie-a com cuidado, segurando-a no centro ou de cada lado.
- Não toque na ponta da agulha com os dedos; evite bater com a agulha no prato do gira-discos ou na borda do disco.
-
Limpe frequentlymente a ponta da agulha - utilize uma escova macia num movimento "deTRS para arente" apenas.
-
Se for necessario utiliser um liquido de limpeza de agulhas, utilize-o com muita moderacao.
- Limpe suavamente a caixa do gira-discos com um pano macio. Utilize asenas uma很小a很小a quantidade de detergente suave para limpar o gira-discos.
- Nunca aplique produits quimicos ou solventes agressivos em qualquer parte do systema do gira-discos.
ESPECIFICAÇO ES
| Tipo | Correia de transmissão |
| Motor | Motor CC |
| velocidade | 33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm |
| uau e vibração | < 0,35% |
| prato do gira-discos | 200 mm |
| cartucho | |
| Tipo | cartucho cerâmico |
| Aguilha | 0,7 mil |
| força de rastreio ótime | 6 gram |
| saída | 300-500 mv |
| resposta de frequência | ,+/-20dB |
| diafonia | 10 db |
| rácio sinal/ruído (S/N) | 18 db |
| Geral | |
| Adaptador | Entrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A max. |
| Saída 5 V CC 1A | |
| produito | 5 V CC 1A |
| saída de录音 (saída deedinha) | 300-500 mv |
| consumo de energia | 5 W |
Devido a melhorias continuas, as funcaionalidades e o design está sujeitos a alteracoes sem aviso previo
Adaptador de alimentacao eletrica
Utilize apenas a fonte de alimentacao indica nas instruções de utilização.
| Informações | Valor e precisão |
| Nome ou marca do fabricante, registo comercial e endereço | DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd Huazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town, Dongguan city, Guangdong province, China |
| Identíficoar do modelos | OBL-0501000E / OBL-0501000B |
| Tensão de entrada | 100-240 V |
| Frequência de entrada CA | 50/60 Hz |
| Tensão de说得 | 5 V |
| Corrente de说得 | 1 A |
| Potência de说得 | 5 W |
| Eficiência ativa média | 73,62 |
| Consumo de energia semoga | ≤ 0,10 |
Garantia
A Commaxx B.V. oferece servicos e garantia de acordo com a lei europeia, o que significa que, em caso de reparacoes (durante e apso o periodo da garantia) deve contactar o seu fornecedor local.
Nota importante: Não é posível enviar diretamente para a Commaxx B.V. produits que precisem de reparação.
Nota importante: Se esta unidade for aberta ou acedida de qualquer forma por um centro de assistencia não oficial, a garantia expires.
Este dispositivo não é destinado para uso profissional. Em caso de uso profissional, todas as obrigações do fabricante seront nulas.
Declinação de responsabilité
São feitas regularamente atualizações do Firmware e/ou componentes do hardware. Portanto, algumas das instruções, espécificações e imagens esta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descriços neste guia apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar a situações espécíficas. Nenhum direito legal ou prerrogativas podem ser obtidos a partir da descrição feita;neste manual.
Eliminação do disposítivo usado


Este símbolo indica que o produto eletrico ou bateria relevance não deve ser eliminado como lixo dométrico geral na Europa. Para garantir o tratamento correto do produits e da bateria, eliminá-los de acordo com as leis locais aplicáveis de eliminação de equipamentos eletricos ou baterias. Ao fazer也是如此, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar os padrões de proteção Ambiental no tratamento e eliminação de resíduos eletricos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Eletricos e Eletrónicos).
DECLARação DE CONFORMÍDADE
Pelo presente, a Commaxx declares que o tipo de equipoamento de rádio [Lenco TT-115] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completeness do宣言 de conformidade da UE está disponible no segunte endereço de Internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/tt-115_doc.pdf
| Tipo de RF | Gama de Frequências (MHz) | Potência (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | < 6 |

ADVERTÊNCIA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em níveis de volume elevados durante longos periodos de tempo.
Assistência
Para mais informações e assistência técnica, há a support.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.