Classic Phono TT-116 - Toca-discos

TT-116 - Toca-discos Classic Phono - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TT-116 Classic Phono em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Classic Phono TT-116 - page 91
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Toca-discos
Acionamento Correia
Velocidades 33 1/3, 45, 78 RPM
Motor Motor CC
Prato 200 mm
Cápsula Cerâmica
Agulha 0,7 mm
Força de apoio ideal 6 gramas
Saída de áudio 300 a 500 mV
Resposta em frequência ±20 dB
Diafonia 10 dB
Relação sinal/ruído 18 dB
Alimentação Adaptador 5 V CC 1 A (entrada 100-240 V CA)
Consumo 5 W
Conectividade Bluetooth (alcance 10 m), USB, AUX, RCA, fones de ouvido
Funções Reprodução de vinil, gravação USB, recepção Bluetooth, parada automática
Compatibilidade de discos 33, 45, 78 RPM (adaptador de furo central incluído)
Manutenção Pano macio e seco, limpeza da agulha
Segurança Não expor à umidade, não abrir, evitar choques
Reparabilidade Cápsula substituível (aproximadamente a cada 250 horas)
Acessórios incluídos Manual de instruções, adaptador de energia, adaptador de furo central
Garantia De acordo com a legislação europeia (serviço através do revendedor)

Perguntas frequentes - TT-116 Classic Phono

Como conectar meu toca-discos via Bluetooth?
Pressione brevemente o botão Mode até que o LED azul pisque (modo de emparelhamento). No seu dispositivo (smartphone, tablet), ative o Bluetooth e procure por dispositivos. Selecione Lenco TT-116 na lista. Uma vez conectado, o LED azul permanece aceso.
Como gravar um disco de vinil em um pendrive?
Conecte um pendrive na porta USB. Selecione o modo toca-discos com o botão Mode. Pressione REC para iniciar a gravação (o LED pisca). Pressione REC novamente para parar.
Como trocar a cápsula?
Coloque uma chave de fenda na ponta da cápsula e empurre para baixo para soltá-la. Puxe-a para frente e para baixo para removê-la. Para instalar a nova, insira-a empurrando para trás até encaixar.
O que fazer se o toca-discos não ligar?
Verifique se o adaptador de energia está corretamente conectado e se a tomada funciona. Certifique-se de que o botão de volume não está na posição mínima (gire no sentido horário para ligar). Se o problema persistir, contate o serviço de assistência.
Como limpar a agulha?
Use uma escova macia fazendo um movimento de trás para frente apenas. Evite produtos de limpeza agressivos. Se necessário, use um líquido de limpeza especial em pequena quantidade.
Posso usar fones de ouvido com este toca-discos?
Sim, conecte um fone de ouvido (não incluso) na entrada de fone de 3,5 mm localizada perto do botão de volume. Os alto-falantes internos são desativados. Ajuste o volume conforme desejado.
Como conectar alto-falantes externos?
Use um cabo RCA duplo (não incluso) para conectar as saídas Line out (vermelho/branco) à entrada do seu amplificador ou caixas amplificadas. Certifique-se de respeitar as cores.
O som está baixo ou distorcido, o que fazer?
Verifique se a agulha está limpa e em bom estado. Certifique-se de que o disco não está riscado ou sujo. Ajuste o volume. Se estiver usando alto-falantes externos, verifique as conexões. Troque a cápsula se necessário (a cada 250 horas).
Qual é o alcance do Bluetooth?
O alcance Bluetooth é de aproximadamente 10 metros em linha de visada direta. Obstáculos (paredes, móveis) podem reduzir este alcance.
Como usar a função de parada automática?
A parada automática está ativada por padrão. Quando o disco atinge o fim, o toca-discos para automaticamente. Para desativar esta função, coloque o interruptor Parada automática na posição off (se disponível).

Perguntas dos utilizadores sobre TT-116 Classic Phono

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TT-116 - Classic Phono e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TT-116 da marca Classic Phono.

MANUAL DE UTILIZADOR TT-116 Classic Phono

Gira-discos com Bluetooth e leitor/gravador USB

TT-116

O uso de controlos ou ajustamentos ou a execução de procedimentos para além dos aqui mencionados podem resultar numa exposição perigosa a radiação.

PRECAUÇÃO ES ANTES DE USAR

TER ESTAS INSTRUÇÃO ES PRESENTES:

  1. Não cobrir ou bloquear nenhumas aberturas de ventilação. Quando colocar o dispositivo numa prateleira, deixar pelo menos 5 cm (2") de espaço livre à volta de todo o dispositivo.
  2. Instalar conforme o manual do utilizador fornecido.
  3. Manter o dispositivo afastado de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores, fogões, velas e outros produtos geradores de calor ou de chamas vivas. O dispositivo apenas pode ser utilizado em climas moderados. Ambientes extremamente frios ou quentes devem ser evitados. A temperatura de funcionamento é entre 0 e 35 °C.
  4. Evitar usar o dispositivo perto de campos magnéticos fortes.
  5. A descarga eletrostática pode perturbar o uso normal deste dispositivo. Nesse caso, basta iniciar o dispositivo seguindo as instruções no manual. Durante a transmissão de ficheiro, deve manusear com cuidado e utilizar num ambiente sem estática.
  6. Advertência! Nunca introduzir um objeto no produto através dos oriftios ou aberturas. Passa pelo produto alta voltagem e a inserção de um objeto pode causar choque elétrico e/ou peças internas em curto-circuito. Pela mesma razão, não salpicar água ou líquidos sobre o produto.
  7. Não use em zonas molhadas ou húmidas, como casas de banho, cozinhas com vapor ou perto de piscinas.
  8. O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de água e assegurar que nenhuns objetos com líquidos, tais como jarras, são colocados por cima do aparelho.
  9. Não usar este dispositivo quando puder ocorrer condensação. Quando a unidade é utilizada num espaço quente com humidade, podem ocorrer gotículas de água ou condensação no interior da unidade e esta poderá não funcionar corretamente; DESLIGUE a unidade durante 1 ou 2 horas antes de ligar a alimentação: a unidade deve estar seca antes de receber alimentação elétrica.
  10. Embora este dispositivo seja fabricado com o máximo cuidado e verificado várias vezes antes de sair da fábrica, ainda é possível que ocorram problemas, como acontece com todos os aparelhos elétricos. Se notar fumo, uma acumulação excessiva de calor ou de quaisquer outros fenómenos inesperados, deve desligar imediatamente a ficha da tomada de corrente elétrica.
  11. Este dispositivo deve funcionar numa fonte de alimentação como especificado na etiqueta de especificações. Se não tem a certeza do tipo de fonte de alimentação usada na sua casa, consultar o seu distribuidor ou a empresa de eletricidade local.
  12. Manter afastado de animais. Alguns animais gostam de morder os cabos de alimentação.
  13. Para limpar o dispositivo, usar um pano seco e macio. Não usar solventes ou fluidos à base de gasolina. Para remover manchas difíceis, pode usar um pano húmido com detergente diluído.
  14. O fornecedor não é responsável por danos ou perda de dados causados por mau funcionamento, uso incorreto, modificação do dispositivo ou substituição da bateria.
  15. Não interromper a ligação quando o dispositivo estiver a formatar ou a transferir ficheiros. Caso contrário, os dados podem ficar corrompidos ou perdidos.
  16. Se a unidade tiver a função de reproduzir USB, a unidade de memória USB deve ser ligada diretamente na unidade. Não usar um cabo de extensão USB porque pode provocar interferências resultando em falha nos dados.
  17. A etiqueta de classificação foi marcada na parte inferior ou no painel traseiro do dispositivo.
  18. Este dispositivo não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se estiverem sob supervisão ou receberam instruções sobre a utilização correta do dispositivo por uma pessoa responsável pela segurança deles.
  19. Este produto é destinado apenas para uso não profissional e não para uso comercial ou industrial.
  20. Assegurar que a unidade está ajustada a uma posição estável. Os danos causados pela utilização deste produto numa posição instável, por vibrações ou choques, ou pelo não seguimento de qualquer aviso ou precaução contida neste manual do utilizador não estarão cobertos pela garantia.
  21. Nunca retirar o invólucro deste dispositivo.

  22. Nunca colocar este dispositivo sobre outro equipamento elétrico.

  23. Não permitir que as crianças acedam aos sacos de plástico.

  24. Usar apenas extensões/ acessórios especificados pelo fabricante.

  25. As reparações devem ser entregues a pessoal qualificado. A assistência técnica é necessária se o dispositivo tiver sido danificado de alguma forma, como o cabo de alimentação ou a ficha, se tiver sido derramado líquido ou se tiverem caído objetos para dentro do dispositivo, se o dispositivo tiver sido exposto à chuva ou à humidade, se não funcionar normalmente ou se tiver caído.

  26. A exposição prolongada a sons altos de leitores de música pessoais pode levar à perda auditiva temporária ou permanente.

  27. Se o produto for entregue com um cabo de alimentação ou um adaptador de alimentação de CA:

- Se ocorrer qualquer problema, desligue o cabo de alimentação de CA e solicite uma manutenção por pessoal qualificado.

- Não pisar ou pressionar o adaptador de alimentação. Ter muito cuidado, particularmente junto às fichas e pontos de saída do cabo. Não colocar itens pesados sobre o adaptador de alimentação, o que pode danificá-lo. Manter todo o dispositivo fora do alcance das crianças! Ao brincarem com o cabo de alimentação, podem ferir-se gravemente.

- Retirar a ficha deste dispositivo durante trovoadas ou quando não for utilizado durante um longo período.

A tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser facilmente acedida.

- Não sobrecarregar as tomadas cc ou os cabos de extensão. A sobrecarga pode provocar incêndio ou choque elétrico.

- Os dispositivos com construção classe 1 devem ser ligados a uma tomada elétrica com uma ligação à terra de proteção.

Os dispositivos com construção classe 2 não necessitam de uma ligação à terra.

- Segurar sempre a ficha quando a retirar da tomada de corrente elétrica. Não puxar o cabo de alimentação. Isto pode provocar um curto-circuito.

- Não utilizar um cabo de alimentação ou uma ficha com danos nem uma tomada elétrica solta. Fazer isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

  1. Se o produto contém ou for entregue com um telecomando com pilhas de relógio:

Advertência:

  • “Não ingerir a pilha, Perigo de queimadura química” ou equivalente.
    [O telecomando fornecido com] Este produto contém uma pilha de célula tipo botão. Se a pilha for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode levar à morte.
  • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças.
  • Se o compartimento da pilha não fechar em segurança, pare de utilizar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Se suspeitar de ingestão ou introdução de pilhas em qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda médica.

  • Advertências sobre a utilização de pilhas:

  • Existe perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua-a apenas pelo mesmo tipo ou outro equivalente.

  • A pilha não deve ser sujeita a temperaturas extremamente altas ou baixas, baixa pressão do ar a uma grande altitude durante a utilização, armazenamento ou transporte.
  • A substituição de uma pilha por um tipo incorreta que possa resultar em explosão ou fuga do líquido ou gás inflamável.
  • Eliminação de uma pilha no fogo ou forno quente, ou esmagamento ou corte mecânicos de uma pilha, que podem resultar em explosão.
  • Abandonar uma pilha num ambiente com uma temperatura extremamente elevada, que possa resultar em explosão ou fuga do líquido ou gás inflamável.
  • Uma pilha sujeita a pressão de ar extremamente baixa, que possa resultar em explosão ou fuga do líquido ou gás inflamável.
  • Deve ser dada a maior atenção aos aspetos ambientais da eliminação da bateria.

INSTALAÇÃO

- Desembalar todas as peças e retirar o material de proteção.

- Não ligar o aparelho à eletricidade antes de verificar a tensão elétrica e antes de serem efetuadas outras ligações.

Acessórios incluídos:

Manual do utilizador

Classic Phono TT-116 - Acessórios incluídos: - 1

Adaptador de alimentação

Classic Phono TT-116 - Acessórios incluídos: - 2

  1. Plataforma do gira-discos
  2. Eixo do gira-discos

  3. Adaptador do orifício central

  4. Braço de leitura
  5. Alavanca de comando
  6. Clipe do braço de leitura
  7. Seletor de velocidade do gira-discos
  8. Interruptor de controlo de paragem automática
  9. Indicador de estado LED
  10. Interruptor de alimentação/controllo de volume
  11. Tomada para auscultadores
  12. Agulha
  13. Fecho de segurança
  14. Pega de transporte
  15. Coluna
  16. Tomada de entrada auxiliar
  17. Canal de saída de linha D/E
  18. Tomada de entrada CC
  19. Ranhura USB
  20. LED de função
  21. Gravação
  22. Faixa anterior
  23. Faixa seguinte
  24. Reproduzir/pausar
  25. Modo
  26. Emparelhar

Modo

  1. Prima rapidamente “Modo” para selecionar o modo de reprodução.
  2. O LED azul fica intermitente quando o Bluetooth está a ser emparelhado.
  3. O LED azul acende-se quando o Bluetooth é ligado.
  4. O LED vermelho acende-se quando está no modo de gira-discos/modo de entrada auxiliar.
  5. O LED verde acende-se quando está no modo USB.

Utilizar o gira-discos

  1. Coloque a caixa do gira-discos numa superfície plana e nivelada.
  2. Insira o cabo do adaptador na tomada CC na parte de trás da caixa e ligue o adaptador à tomada de alimentação elétrica.
  3. Na primeira utilização, certifique-se de que a braçadeira do cabo é retirada do braço do leitor.
  4. Retire a tampa da agulha e guarde-a num local seguro para utilização futura.

Classic Phono TT-116 - Utilizar o gira-discos - 1

  1. Coloque o seletor de velocidade na velocidade (33, 45 ou 78 rpm) correspondente ao disco a ser reproduzido.

  2. Rode o botão "Volume" para ligar o gira-discos e o indicador de modo acende-se a vermelho.

  3. Coloque um disco no eixo do gira-discos e solte o braço de leitura.

  4. Utilize a alavanca de comando para levantar o braço de leitura e mova o braço de modo a que a agulha fique posicionada no interior da margem do disco ou alinhada com o início da faixa a ser reproduzida.

  5. Baixe lentamente o braço e, após um curto intervalo, o disco começará a tocar.

  6. Ajuste o volume para o nível desejado, rodando o botão de controlo do volume.

  7. Quando chegar ao fim do disco, o gira-discos pára.

  8. Utilize novamente a alavanca para levantar o braço de leitura (o prato começará a girar novamente), mova-o de volta para o clipe e baixe-o para o suporte. O prato irá parar.

  9. Fixe o braço de leitura com o clipe e volte a colocar a tampa da agulha após a utilização e sempre antes de movimentar o gira-discos.

  10. Para desligar o gira-discos em qualquer altura, levante o braço de leitura do disco e rode o botão de volume totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Nota

Alguns discos têm um orifício central maior e pode ser necessário encaixar o adaptador do orifício central no eixo do gira-discos antes de colocar o disco no gira-discos. Volte sempre a colocar a tampa da agulha e fixe o braço do gira-discos com o clipe antes de mover o gira-discos.

Utilizar com o dispositivo auxiliar

  1. O equipamento áudio analógico auxiliar pode ser ligado e amplificado através do gira-discos.

  2. Ligue o equipamento auxiliar utilizando um cabo de 3,5 mm (cabo não incluído) à tomada de entrada auxiliar.

  3. Prima o botão de reprodução no equipamento auxiliar e utilize os controlos de faixa como habitualmente no dispositivo auxiliar.

  4. O volume pode ser ajustado utilizando o botão de volume no gira-discos ou os controlos no dispositivo auxiliar ligado.

  5. Para desligar a unidade em qualquer altura, rode o botão de volume totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

Utilizar auscultadores (não incluídos)

É fornecida uma tomada para auscultadores estéreo para que o gira-discos possa ser utilizado sem incomodar terceiros.

Ligue os auscultadores no ponto assinalado com “auscultador” junto ao botão de volume e ajuste o volume de audição para o nível pretendido. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição. Os altifalantes do gira-discos não funcionam quando os auscultadores estão colocados.

Ligar o gira-discos a um altifalante externo

Para ligar o gira-discos a altifalantes externos (através de um amplificador adequado), utilize um cabo fono duplo para fono duplo (não incluído) para ligar as tomadas de saída RCA à entrada de áudio do amplificador.

Certifique-se de que as fichas vermelhas estão inseridas nas tomadas vermelhas e as brancas nas brancas.

Utilizar com um dispositivo Bluetooth

Verifique se o seu gira-discos está no modo Bluetooth. Se ainda não estiver no modo Bluetooth, prima rapidamente o botão “Modo” até entrar no modo Bluetooth (o LED azul acende-se). Começará a procurar dispositivos Bluetooth (o LED azul pisca durante o emparelhamento).

No modo Bluetooth:

  1. O seu dispositivo irá procurar dispositivos Bluetooth.

  2. No dispositivo (por exemplo, iPhone/iPad/Android/outro telemóvel/Tablet/Computador), ligue a cometividade Bluetooth e certifique-se de que está "detetável".

Nota: Se necessário, consulte as instruções do seu dispositivo para adicionar ou configurar o Bluetooth.

  1. Seleccione "Add new device" (Adicionar novo dispositivo), se necessário.

Nota: Alguns produtos procuram automaticamente um novo dispositivo, pelo que a opção "Add new device" (Adicionar novo dispositivo) não está disponível.

  1. Quando encontrado, o seu dispositivo será apresentado como “Lenco TT-116”. Seleccione e inicie o emparelhamento.

  2. Quando o emparelhamento estiver concluído, será apresentado “Bluetooth Connected” (Bluetooth ligado).

  3. Agora que emparelhou o seu dispositivo com o gira-discos, este ligar-se-á ao mesmo quando estiver dentro do alcance, que é de cerca de 10 metros ou menos, linha de visão.

  4. O seu dispositivo permanecerá emparelhado com o gira-discos, a menos que decida desligá-lo ou "desemparelhar".

  5. Pode premir rapidamente "Emparelhar" para voltar a ligar.

Reprodução de Bluetooth

  1. Prima "Anterior" para a faixa anterior do seu dispositivo Bluetooth.

  2. Prima "Seguinte" para a faixa seguinte do seu dispositivo Bluetooth.

  3. Prima "Reproduzir/pausar" para reproduzir ou colocar em pausa o seu dispositivo Bluetooth.

"Este produto tem uma função de receção bluetooth, não é possível transmitir qualquer som bluetooth com o mesmo: isto significa que pode receber sem fios um sinal de som bluetooth de uma fonte externa como um smartphone."

Utilizar com reprodução por USB

  1. Ligue a memória USB ou o leitor de MP3 à porta USB.

  2. O leitor será reproduzido automaticamente.

Utilizar com codificação por USB

Pode gravar um disco de vinil, Bluetooth e Mp3 em entrada auxiliar para uma memória USB.

  1. Ligue a memória USB à porta USB.
  2. Prima "Modo" para selecionar o Bluetooth, o gira-discos ou o Aux que pretende gravar no USB.
  3. Prima "GRAV", o LED fica intermitente. E está a gravar.
  4. Para parar a gravação, premir novamente "GRAV".

COMO SUBSTITUIR A AGULHA

Para substituir a agulha, consulte as instruções abaixo.

Retire a agulha do cartucho.

  1. Coloque uma chave de fendas na ponta do estilete e empurre para baixo, como indicado na direção "A".
  2. Retire o estilete puxando-o para a frente e empurrando-o para baixo.

Instalar o estilete

  1. Segure a ponta do estilete e insira a estilete pressionando-o como indicado na direção "B".
  2. Empurre o estilete para cima, como na direção "C", até que fique bloqueado na posição da ponta.

Classic Phono TT-116 - COMO SUBSTITUIR A AGULHA - 1

Aconselhamo-lo a limpar os seus discos com um pano anti-estático para tirar o máximo partido dos mesmos.

Gostaríamos também de salientar que, pela mesma razão, o seu estilete deve ser substituído

periodicamente (aproximadamente a cada 250 horas de reprodução).

DICAS PARA UM MELHOR DESEMPENHO DO GIRA-DISCOS

  1. Ao abrir ou fechar a tampa do gira-discos, manuseie-a com cuidado, segurando-a no centro ou de cada lado.
  2. Não toque na ponta da agulha com os dedos; evite bater com a agulha no prato do gira-discos ou na borda do disco.

  3. Limpe frequentemente a ponta da agulha - utilize uma escova macia num movimento “de trás para a frente” apenas.

  4. Se for necessário utilizar um líquido de limpeza de agulhas, utilize-o com muita moderação.
  5. Limpe suavemente a caixa do gira-discos com um pano macio. Utilize apenas uma pequena quantidade de detergente suave para limpar o gira-discos.
  6. Nunca aplique produtos químicos ou solventes agressivos em qualquer parte do sistema do gira-discos.

ESPECIFICAÇÃO ES

TipoCorreia de transmissão
MotorMotor CC
velocidade33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
uau e vibração<0,35%
prato do gira-discos200 mm
cartucho
Tipocartucho cerâmico
Agulha0,7 mil
força de rastreio ótima6 gram
saída300-500 mv
resposta de frequência,+/-20dB
diafonia10 db
rácio sinal/ruído (S/N)18 db
Geral
AdaptadorEntrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A máx.
Saída 5 V CC 1A
produto5 V CC 1A
saída de áudio (saída de linha)300-500 mv
consumo de energia5 W

Adaptador de alimentação.

Saída 5 V CC 1A

Entrada CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A máx.

Nome de emparelhamento

Lenco TT-116

Bluetooth:

Devido a melhorias contínuas, as funcionalidades e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Adaptador de alimentação elétrica.

Utilize apenas a fonte de alimentação indicada nas instruções de utilização.

InformaçõesValor e precisão
Nome ou marca do fabricante, registo comercial e endereçoDongGuan Obelieve Electronic Co., LtdHuazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town,Dongguan city, Guangdong province, China
Identificador do modelo0BL-0501000E / 0BL-0501000B
Tensão de entrada100-240 V
Frequência de entrada CA50/60 Hz
Tensão de saída5 V
Corrente de saída1 A
Potência de saída5 W
Eficiência ativa média73,62
Consumo de energia sem carga ≤ 0,10

Garantia

A Commaxx B.V. oferece serviços e garantia de acordo com a lei europeia, o que significa que, em caso de reparações (durante e após o período da garantia) deve contactar o seu fornecedor local.

Nota importante: Não é possível enviar diretamente para a Commaxx B.V. produtos que precisem de reparação.

Nota importante: Se esta unidade for aberta ou acedida de qualquer forma por um centro de assistência não oficial, a garantia expira.

Este dispositivo não é destinado para uso profissional. Em caso de uso profissional, todas as obrigações do fabricante serão nulas.

Declinação de responsabilidade

São feitas regularmente atualizações do Firmware e/ou componentes do hardware. Portanto, algumas das instruções, especificações e imagens nesta documentação podem diferir ligeiramente da sua situação particular. Todos os itens descritos neste guia apenas para fins ilustrativos e podem não se aplicar a situações específicas. Nenhum direito legal ou prerrogativas podem ser obtidos a partir da descrição feita neste manual.

Eliminação do dispositivo usado

Classic Phono TT-116 - Eliminação do dispositivo usado - 1

Este símbolo indica que o produto elétrico ou bateria relevante não deve ser eliminado como lixo doméstico geral na Europa. Para garantir o tratamento correto do produto e da bateria, eliminá-los de acordo com as leis locais aplicáveis de eliminação de equipamentos elétricos ou baterias. Ao fazer isso, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar os padrões de proteção ambiental no tratamento e eliminação de resíduos elétricos (Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos).

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Pelo presente, a Commaxx declara que o tipo de equipamento de rádio [Lenco TT-116] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf

Tipo de RFGama de frequências (MHz)Potência (dBm)
Bluetooth2402-2480<6

Classic Phono TT-116 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

ADVERTÊNCIA: Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça em níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.

Assistência

Para mais informações e suporte técnico visite support.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Suomi

HUOMIO:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Classic Phono

Modelo : TT-116

Categoria : Toca-discos