Classic Phono TT-116 - Platine_disque

TT-116 - Platine_disque Classic Phono - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TT-116 Classic Phono en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Classic Phono TT-116 - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Tocadiscos
Tracción Correa
Velocidades 33 1/3, 45, 78 rpm
Motor Motor CC
Plato 200 mm
Cartucho Cerámica
Aguja 0,7 mm
Fuerza de apoyo óptima 6 gramos
Salida de audio 300 a 500 mV
Respuesta en frecuencia ±20 dB
Diafonía 10 dB
Relación señal/ruido 18 dB
Alimentación Adaptador 5 V CC 1 A (entrada 100-240 V CA)
Consumo 5 W
Conectividad Bluetooth (alcance 10 m), USB, AUX, RCA, auriculares
Funciones Reproducción de vinilo, grabación USB, recepción Bluetooth, parada automática
Compatibilidad de discos 33, 45, 78 rpm (adaptador de orificio central incluido)
Mantenimiento Paño suave y seco, limpieza de la aguja
Seguridad No exponer a la humedad, no abrir, evitar golpes
Reparabilidad Cabezal de lectura reemplazable (aproximadamente cada 250 horas)
Accesorios incluidos Guía de uso, adaptador de corriente, adaptador de orificio central
Garantía De acuerdo con la legislación europea (servicio a través del distribuidor)

Preguntas frecuentes - TT-116 Classic Phono

¿Cómo conectar mi tocadiscos por Bluetooth?
Presione brevemente el botón Modo hasta que el indicador azul parpadee (modo de emparejamiento). En su dispositivo (smartphone, tablet), active Bluetooth y busque dispositivos. Seleccione Lenco TT-116 de la lista. Una vez conectado, el indicador azul permanecerá encendido.
¿Cómo grabar un disco de vinilo en una memoria USB?
Conecte una memoria USB al puerto USB. Seleccione el modo tocadiscos con el botón Modo. Presione REC para iniciar la grabación (el indicador parpadea). Presione nuevamente REC para detener.
¿Cómo cambiar el cabezal de lectura?
Coloque un destornillador en la punta del cabezal de lectura y empuje hacia abajo para liberarlo. Tire hacia adelante y hacia abajo para retirarlo. Para instalar el nuevo, insértelo empujando hacia atrás hasta que encaje.
¿Qué hacer si el tocadiscos no enciende?
Verifique que el adaptador de corriente esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Asegúrese de que el botón de volumen no esté en la posición mínima (gírelo en sentido horario para encender). Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo limpiar la aguja?
Use un cepillo suave realizando un movimiento de atrás hacia adelante únicamente. Evite limpiadores agresivos. Si es necesario, use un líquido de limpieza especial en pequeña cantidad.
¿Puedo usar auriculares con este tocadiscos?
Sí, conecte unos auriculares (no incluidos) en la toma de auriculares de 3,5 mm situada cerca del botón de volumen. Los altavoces internos se desactivarán. Ajuste el volumen a su gusto.
¿Cómo conectar altavoces externos?
Use un cable RCA doble (no incluido) para conectar las salidas Line out (rojo/blanco) a la entrada de su amplificador o altavoces amplificados. Asegúrese de respetar los colores.
El sonido es bajo o distorsionado, ¿qué hacer?
Verifique que la aguja esté limpia y en buen estado. Asegúrese de que el disco no esté rayado o sucio. Ajuste el volumen. Si usa altavoces externos, verifique las conexiones. Cambie el cabezal de lectura si es necesario (cada 250 horas).
¿Cuál es el alcance del Bluetooth?
El alcance Bluetooth es de aproximadamente 10 metros en línea de visión. Obstáculos (paredes, muebles) pueden reducir este alcance.
¿Cómo usar la función de parada automática?
La parada automática está activada por defecto. Cuando el disco llega al final, el tocadiscos se detiene automáticamente. Para desactivar esta función, cambie el interruptor Parada automática a la posición off (si está disponible).

Preguntas de los usuarios sobre TT-116 Classic Phono

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TT-116 - Classic Phono y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TT-116 de la marca Classic Phono.

MANUAL DE USUARIO TT-116 Classic Phono

Tocadiscos con Bluetooth y reproductor/grabador USB

TT-116

Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.

PRECAUCIONES PREVIAS AL USO

TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA:

  1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estanterá, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  2. Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
  3. Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
  4. Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
  5. Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
  6. ¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
  7. No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.
  8. No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
  9. No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
  10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
  11. Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
  12. Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
  13. Utilice un trapo suave y húmedo para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
  14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
  15. No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
  16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
  17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
  18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.
  20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.

  21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.

  22. Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.

  23. No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.

  24. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.

  25. Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.

  26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.

  27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:

  28. Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.

  29. No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡ Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves.
  30. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.
    La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
  31. No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podrá provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  32. Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora.
  33. Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
  34. Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.
  35. No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podrá provocar un incendio o descarga eléctrica.

  36. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:

Advertencia:

  • «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente.
    ● [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte.
  • Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.

  • Precauciones sobre el uso de las pilas:

  • Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.

  • No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
  • La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
  • Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión.
  • Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
  • Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
    Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.

INSTALACIÓ N

- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.

- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las

demás conexiones.

Accesorios incluidos:

Manual del usuario

Classic Phono TT-116 - Accesorios incluidos: - 1

Adaptador de corriente

Classic Phono TT-116 - Accesorios incluidos: - 2

  1. Plataforma del tocadiscos
  2. Eje del tocadiscos

  3. Adaptador del orificio central

  4. Brazo de lectura
  5. Palanca de preparación
  6. Gancho del brazo de lectura
  7. Selector de velocidad del tocadiscos
  8. Interruptor de control de la parada automática
  9. Indicador LED de estado
  10. Interruptor de encendido / control del volumen
  11. Conector para auriculares
  12. Aguja
  13. Gatillo de cierre
  14. Asa de transporte
  15. Altavoz
  16. Conexión Aux in
  17. Canal derecho/izquierdo de Line out
  18. Toma DC in
  19. Ranura USB
  20. LED de función
  21. Grabación
  22. Pista anterior
  23. Pista Next
  24. Play/pause
  25. Mode
  26. Emparejamiento

Modo

  1. Pulse «Mode» para seleccionar el modo de reproducción.
  2. El LED azul parpadeará cuando se esté emparejando por Bluetooth.
  3. El LED azul se encenderá cuando se conecte por Bluetooth.
  4. El LED rojo se encenderá cuando esté en el modo de tocadiscos o de Aux in.
  5. El LED verde se iluminará cuando esté en el modo USB.

Uso del tocadiscos

  1. Coloque el tocadiscos sobre una superficie nivelada y plana.
  2. Inserte el cable adaptador en la toma de corriente en la parte trasera de la carcasa y conecte el adaptador en el enchufe de corriente.
  3. En el primer uso, asegúrese de quitar el nudo del cable del brazo de lectura.
  4. Retire la tapa de la aguja y guárdela en un lugar seguro para usarla en el futuro.

Classic Phono TT-116 - Uso del tocadiscos - 1

  1. Mueva el selector de velocidad a la velocidad (33,45 o 78 rpm) correspondiente al disco que desea reproducir.
  2. Gire la perilla del volumen para encender el tocadiscos; el indicador de modo se encenderá en rojo.
  3. Coloque un disco en el eje del tocadiscos y desenganche el brazo de lectura.
  4. Use la palanca de preparación para elevar el brazo de lectura y muévalo de modo que la aguja se sitúe justo en el interior del borde del disco o alineada con la pista que desea reproducir.
  5. Baje el brazo lentamente y, después de un breve momento, se comenzará a reproducir el disco.
  6. Ajuste el volumen al nivel deseado girando la perilla de control del volumen.
  7. Cuando se alcance el final del disco, el tocadiscos se detendrá.
  8. Vuelva a usar la palanca para elevar el brazo de lectura (la plataforma volverá a girar), vuelva a colocarlo en el gancho y bajelo hasta el soporte. La plataforma se detendrá.
  9. Asegure el brazo de lectura con el gancho y vuelva a colocar la tapa de la aguja después de cada uso y siempre antes de mover el tocadiscos.
  10. Para apagar el tocadiscos en cualquier momento, separe el brazo de lectura del disco y gire completamente la perilla del volumen en sentido antihorario.

Nota

Algunos discos tienen orificios centrales más grandes, por lo que puede ser necesario colocar el adaptador del orificio central en el eje del tocadiscos antes de colocar el disco. Vuelva a colocar siempre la tapa de la aguja y asegure el brazo de lectura con el gancho antes de mover el tocadiscos.

Uso con un dispositivo auxiliar

  1. Se puede conectar y amplificar un equipo de audio analógico auxiliar a través del tocadiscos.
  2. Conecte el equipo auxiliar usando un cable con un conecto de 3,5 mm (no incluido) en la entrada Aux in.
  3. Pulse el botón play del equipo auxiliar y use los controles de pista como de costumbre en el dispositivo auxiliar.
  4. Se puede ajustar el volumen con la perilla del volumen del tocadiscos o los controles del dispositivo auxiliar conectado.
  5. Para apagar el aparato en cualquier momento, gire completamente la perilla del volumen en sentido antihorario.

Uso de auriculares (no incluidos)

Se proporciona una toma para auriculares estéreo para poder usar el tocadiscos sin molestar a los demás.

Conecte los auriculares en la toma con una marca de auriculares junto a la perilla del volumen y ajuste el volumen al nivel deseado. Una presión sonora excesiva en los auriculares puede provocar la pérdida de audición. Los altavoces del tocadiscos no funcionarán cuando haya auriculares conectados.

Conexión del tocadiscos a un altavoz externo

Para conectar el tocadiscos a un altavoz externo (mediante un amplificador adecuado), utilice un cable de fono doble a fono doble (no incluido) para conectar las tomas de salida RCA a la entrada de audio del amplificador. Asegúrese de que los enchufes rojos están conectados a las tomas rojas y los blancos, a las blancas.

Uso con un dispositivo Bluetooth

Compruebe que el tocadiscos está en el modo Bluetooth. Si no está ya en el modo Bluetooth, pulse el botón Mode hasta que se active el modo Bluetooth (se iluminará el LED azul). Comenzará a buscar dispositivos Bluetooth (el LED azul parpadeará durante el emparejamiento).

En el modo Bluetooth:

  1. Su dispositivo buscará conexiones Bluetooth.
  2. En el dispositivo (por ejemplo, iPhone/iPad/Android/otro teléfono/tablet/ordenador), encienda la conexión Bluetooth y asegúrese de que esté visible para otros dispositivos.

Nota: Si es necesario, consulte las instrucciones de su dispositivo para añadir o configurar el Bluetooth.

  1. Seleccione «Add new device» (Añadir nuevo dispositivo), si es necesario.

Nota: Algunos productos buscarán automáticamente un nuevo dispositivo, por lo que la opción «Add new device» (Añadir nuevo dispositivo) no está disponible.

  1. Cuando lo encuentre, su dispositivo se mostrará como «Lenco TT-116». Selección para comenzar el emparejamiento.
  2. Cuando se complete, se mostrará «Bluetooth Connected» (Bluetooth conectado).
  3. Una vez que se haya emparejado el dispositivo con el tocadiscos, este se conectará a él cuando se encuentre dentro del alcance, que es de unos 10 metros o menos, de la línea de visión.
  4. Su dispositivo permanecerá emparejado con el tocadiscos a menos que decida desconectarlo o «desemparejarlo».
  5. Puede pulsar el botón de «emparejamiento» para volver a conectarlo.

Reproducción por Bluetooth

  1. Puede pulsar el botón de pista «Previous» para saltar a esta en su dispositivo Bluetooth.
  2. Puede pulsar el botón de pista «Next» para saltar a esta en su dispositivo Bluetooth.
  3. Pulse «Play/pause» para reproducir o pausar en su dispositivo Bluetooth.

«Este producto tiene una función de recepción de Bluetooth, no puede transmitir sonido por Bluetooth con él: esto significa que solo puede recibir una señal de sonido por Bluetooth desde una fuente externa, como un smartphone».

Uso mediante USB

  1. Conecte una memoria USB o un reproductor MP3 al puerto USB.
  2. Se reproducirá automáticamente.

Uso con codificación USB

Puede grabar un disco de vinilo, Bluetooth y Aux in en mp3 a una memoria USB.

  1. Conecte una memoria USB al puerto USB.
  2. Pulse «Mode» para seleccionar Bluetooth, tocadiscos o Aux, según lo que desee grabar en el USB.
  3. Pulse «REC», el LED parpadeará. Comenzará la grabación.
  4. Para detenerla, vuelva a pulsar «REC».

Para reemplazar la aguja, consulte las instrucciones más abajo.

Retirada de la aguja del cartucho

  1. Coloque un destornillador en la punta de la aguja y empuje hacia abajo como se muestra en la dirección «A».
  2. Retire la aguja tirando de ella hacia arriba y empujando hacia abajo.

Instalación de la aguja

  1. Sujete la punta de la aguja e insértela presionando como se muestra en la dirección «B».
  2. Empuje la aguja hacia arriba en la dirección «C» hasta que quede fijo en la posición de la punta.

Classic Phono TT-116 - Uso con codificación USB - 1

Pasadores guía (interior)

Pasadores guía (interior)

NOTAS

Aconsejamos que limpie los discos con un paño antiestático para poder disfrutar al máximo de ellos.

Por la misma razón, conviene sustituir periódicamente la aguja (aproximadamente cada 250 horas de reproducción).

CONSEJOS PARA OBTENER UN MEJOR RENDIMIENTO DEL TOCADISCOS

  1. Cuando abra o cierre la tapa del tocadiscos, hágalo con cuidado, sujetándola por el centro o por ambos lados.
  2. No toque la punta de la aguja con los dedos; evite golpear la aguja con la bandeja del tocadiscos o el borde del disco.
  3. Limpie con frecuencia la punta de la aguja: utilice un cepillo suave y realice solo un movimiento de atrás hacia delante.
  4. Si tiene que utilizar un líquido limpiador de agujas, hágalo con moderación.
  5. Limpie suavemente la carcasa del tocadiscos con un paño suave. Use una pequeña cantidad de detergente suave para limpiarlo.
  6. No aplique nunca productos químicos agresivos ni disolventes a ninguna pieza del sistema del tocadiscos.

ESPECIFICACIONES

TipoAccionamiento por correa
MotorMotor de CC
Velocidad33 1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm
Lloro y trémolo<0,35 %
Bandeja del tocadiscos200 mm
Cartucho
TipoCartucho de cerámica
Aguja0,7 milímetros
Fuerza de tracción óptima6 gramos
Salida300-500 mv
Respuesta de frecuencia,+/-20 dB
Diafonía10 db
Relación señal/ruido (S/R)18 db
General
AdaptadorEntrada de CA de 100-240 V, , 50/60 Hz y 0,3 A máx.
Salida de CC de 5 V y 1 A
ProductoCC de 5 V y 1 A
Salida de audio (line out)300-500 mv
Consumo eléctrico5 W

Adaptador de corriente. Salida de CC de 5 V y 1 A Entrada de CA de 100-240 V, , 50/60 Hz y 0,3 A máx.

Nombre de la conexión Lenco TT-116 Bluetooth:

Salida de auriculares: 3,5 mm

Temperatura de De 0 °C a 40 °C

funcionamiento:

Temperatura de

almacenamiento:

De -20 °C a 70 °C

Debido a las continuas mejoras, las características y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.

Adaptador de alimentación

Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario.

InformaciónValor y precisión
Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro comercial y direcciónDongGuan Obelieve Electronic Co., LtdHuazhaoxin Industrial park B-4/F, Golden phoenix industrial zone, Fenggan town,Dongguan city, Guangdong province, China
Identificador de modelo0BL-0501000E / 0BL-0501000B
Tensión de entrada100-240 V
Frecuencia CA de entrada50/60 Hz
Tensión de salida5 V
Corriente de salida1 A
Potencia de salida5 W
Eficiencia activa media73,62
Consumo energético sin carga ≤ 0,10

Garantía

Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.

Nota importante: No es posible enviar directamente a Commaxx B.V. los productos que necesiten reparación.

Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.

El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.

Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guá son únicamente para fines ilustrativos y

pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.

Eliminación de un dispositivo usado

Classic Phono TT-116 - Eliminación de un dispositivo usado - 1

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

Por la presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco TT-116] cumple con la directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tt-116_doc.pdf

Tipo de radiofrecuenciaRango de frecuencia (MHz)Potencia (dBm)
Bluetooth2402-2480<6

Classic Phono TT-116 - Eliminación de un dispositivo usado - 2

Advertencia: Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el volumen alto durante mucho tiempo.

Servicio

Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Italiano

ATTENZIONE:

Ficha de auscultador:

3,5 mm

Temperatura de

0 °C-40 °C

funcionamento:

Temperatura de

-20 °C-70 °C

armazenamento:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Classic Phono

Modelo : TT-116

Categoría : Platine_disque