CK 20 Premium - Chauffage STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CK 20 Premium STIEBEL ELTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000 W, dimensions compactes pour un montage mural. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, bureaux ou ateliers. |
| Maintenance et réparation | Entretien minimal requis, nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec les systèmes électriques standards, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
Questions des utilisateurs sur CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CK 20 Premium - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CK 20 Premium de la marque STIEBEL ELTRON.
MODE D'EMPLOI CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
- Remarques générales 26
1.1 Consignes de sécurité 26
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation ____ 26
1.3 Remarques apposées sur l'appareil 26
1.4 Unités de mesure 26 - Sécurité 26
2.1 Utilisation conforme 26
2.2 Consignes de sécurité générales 27
2.3 Label de conformité 27 - Description de l'appareil 27
- Utilisation 27
4.1 Unité de commande 28
4.2 Mise en marche et arrêt de l'appareil 28
4.3 Mode veille 29 - Configuration 29
5.1 Verrouillage des commandes 29
5.2 Affichage par défaut 29
5.3 Menu principal 29
5.4 Menu de paramétrage 30 - Nettoyage, entretien et maintenance 31
- Aide au dépannage 32
INSTALLATION
- Sécurité 32
8.1 Consignes de sécurité générales 32
8.2 Prescriptions, normes et réglementations 32 - Description de l'appareil 32
9.1 Fournitures 32 - Montage 33
10.1 Distances minimales 33
10.2 Montage du support mural 33
10.3 Pose de l'appareil 33
10.4 Démontage de l'appareil 33
10.5 Raccordement électrique 34 - Mise en service 34
- Aide au dépannage 34
- Remise de l'appareil au client 34
- Données techniques 34
14.1 Cotes et raccordements 34
14.2 Indications relatives à la consommation énergétique_ 34
14.3 Tableau des données 35
GARANTIE
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
REMARQUES PARTICULIÈRES
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés de l'appareil s'ils ne sont pas sous constante surveillance.
- L'appareil peut être allumé et éteint par des enfants âgés de 3 à 7 ans lorsqu'ils sont accompagnés ou qu'ils ont appris à l'utiliser en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers encourus. La condition préalable est que l'appareil ait été monté comme décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d'intervenir sur la régulation de l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience, lorsqu'ils sont accompagnés ou qu'ils ont appris à l'utiliser en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.
- Certaines parties de l'appareil peuvent être très chaudes et causer des brûlures. La présence d'enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière.
- Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil, veuillez ne pas le couvrir.
- N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
- En cas de raccordement fixe, l'appareil doit pouvoir être isolé du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.
- En cas de détérioration ou pour le remplacement du câble d'alimentation, veuillez n'utiliser que des pièces de rechange d'origine, et faire appel à un installateur agréé par le fabricant.
- Fixez l'appareil comme indiqué dans le chapitre « Installation / Montage ».
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisation » s'adressent aux utilisateurs de l'appareil et aux installateurs.
Le chapitre « Installation » s'adresse aux installateurs.

Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.
Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D'AVERTISSEMENT Nature du danger Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de prévenir le ger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger

Blessure

Électrocution

Brûlure (brûlure, ébouillantement)
1.1.3 Mentions d'avertissement
| MENTION D'AVERTISSE-MENT | Signification |
| DANGER | Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de graves lésions, voire la mort. |
| AVERTISSEMENT | Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner de graves lésions, voire la mort. |
| ATTENTION | Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraîner des lésions légères ou moyennement graves. |
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation

Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques générales.
▶ Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification

Dommages matériels
(dommages subis par l'appareil, dommages indirects et pollution de l'environnement)
Recyclage de l'appareil

▶ Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Remarques apposées sur l'appareil
Symbole Signification

Ne pas couvrir l'appareil
-1.4 Unités de mesure

Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour le chauffage de pièces d'habitation.
L'appareil est prévu pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit de même nature.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une utilisation conforme de l'appareil implique également le respect de cette notice et de celles des accessoires utilisés.
2.2 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT Blessure
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3 ans éloignés de l'appareil s'ils ne sont pas sous constante surveillance.
- L'appareil peut être allumé et éteint par des enfants âgés de 3 à 7 ans lorsqu'ils sont accompagnés ou qu'ils ont appris à l'utiliser en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers encourus. La condition préalable est que l'appareil ait été monté comme décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d'intervenir sur la régulation de l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience, lorsqu'ils sont accompagnés ou qu'ils ont appris à l'utiliser en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l'utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance.

AVERTISSEMENT Blessure
Dans les locaux fermés, la température peut monter rapidement. Si l'appareil est utilisé dans un local de petite taille et que les personnes s'y trouvant ne peuvent pas réguler la température elles-mêmes ni quitter le local, une surveillance permanente est requise.

AVERTISSEMENT Brûlure
N'utilisez pas l'appareil...
- si les distances minimales avec les objets voisins ou autres objets inflammables (par ex. meubles, textiles) ne sont pas respectées.
- dans les locaux où existe un risque d'incendie ou d'explosion en raison de la présence de produits chimiques, poussières, gaz ou vapeurs. Aérez suffisamment le local avant de le chauffer.
- à proximité immédiate de conduites ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des matériaux inflammables ou explosibles.
- si un composant de l'appareil est endommagé, après une chute de l'appareil ou si un dysfonctionnement survient.

AVERTISSEMENT Brûlure
- Ne placez pas d'objets ou de substances combustibles ou inflammables ni d'isolants thermiques sur l'appareil ou dans sa proximité immédiate.
- Veillez à ne jamais bloquer les ouvertures d'arrivée et de sortie d'air.
- N'intercalez pas d'objet entre l'appareil et le mur.

ATTENTION Brûlure
Certaines parties de l'appareil peuvent être très chaudes et causer des brûlures. La présence d'enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière.

AVERTISSEMENT Surchauffe
Afin d'éviter la surchauffe de l'appareil, veuillez ne pas le couvrir.

Dommages matériels
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne se trouve pas contre l'appareil.
- Ne montez pas sur l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l'appareil.
3. Description de l'appareil
Cet appareil est un appareil mural de chauffage électrique direct destiné aux bureaux ou ateliers, cuisines, salles de bains et locaux similaires.
Le ventilateur silencieux capte l'air ambiant qui est ensuite chauffé par le système de chauffe à fil nu puis soufflé uniformément par le conduit d'air chaud et la grille de sortie d'air chaud située en-dessous.
Lorsque la température ambiante de consigne est atteinte, elle est maintenue par un chauffage intermittent.
Protection contre la surchauffe
L'appareil est muni d'un limiteur de sécurité destiné à couper le chauffage en cas de surchauffe. Une fois la cause éliminée, l'appareil se remet en marche après quelques minutes (temps de refroidissement).
4. Utilisation

text_image
1 2 3 D00000747921 Unité de commande
2 Interrupteur principal
3 Ouverture de refoulement d'air
4.1 Unité de commande
La commande s'effectue à l'aide de l'unité de commande qui est logée dans la façade en haut à droite.

text_image
1 2 3 D0000757201 Affichage
2 Module de commande
3 Affichage mode Silence avec niveau de chauffe de 1000 W
4.1.1 Module de commande
| Touche Dénomination Description | ||
| Touche « veille » | Allumer l’unité de commande ;Mise en position veille de l’unité de commande et du convecteur | |
| Touche « OK » | Sélection ;Confirmation des réglages | |
| [zSTS] | Touche « Menu » | Appeler et quitter les menus |
![]() | Touche « + » | Accès aux rubriques des menus ;Modification des réglages |
| Touche « - » Accès aux rubriques des menus ;Modification des réglages | ||
4.1.2 Affichage
En l'absence d'action de l'utilisateur pendant 20 secondes, le rétro-éclairage s'éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour réactiver le rétro-éclairage.
Symboles
| Symbole Description | |
| Horloge :Affichage de l'heure actuelle ou d'une heure de démarrage programmée | |
| Programme de temporisation activé :L'appareil chauffe en fonction du programme de temporisation en cours. | |
| Mode confort :L'appareil régule à la température de confort préréglée.Par défaut : 21 °C. Conserver ce réglage pour une température ambiante de confort en présence des occupants. | |
| Symbole Description | |
| Mode réduit:L'appareil régule à la température réduite préréglée.Par défaut : 18 °C. Utilisez ce réglage la nuit ou lorsque les occu-pants s'absentent plusieurs heures. | |
| Protection hors gel:Lorsque la température ambiante de consigne est réglée sur7,0 °C, le symbole de protection hors gel est affiché.Utilisez ce réglage pour la protection hors gel d'un local inutilisé. | |
| Démarrage adapté:Lorsque le programme de temporisation est activé, l'heure dedémarrage du convecteur est adaptée en fonction de la duréenécessaire pour atteindre la température ambiante de consigne àl'heure programmée.Condition requise : la fonction « démarrage adapté » est activée(voir chapitre « Réglages / Menu principal »). | |
| Détection de fenêtre ouverte :Pour éviter de consommer de l'énergie inutilement lors de l'aération des pièces, l'appareil passe automatiquement en modeprotection hors gel pendant une heure lorsqu'une fenêtre estouverte. L'icône « Détection de fenêtre ouverte » clignote. Vouspouvez quitter le mode protection hors gel après l'aération enactivant manuellement une des touches « + » ou « OK ». L'appareil chauffe de nouveau le local jusqu'à atteindre la températureambiante de consigne préréglée.Condition requise : La détection de fenêtre ouverte est activée(voir chapitre « Réglages / Menu principal »). | |
| Verrouillage des commandes:L'interface utilisateur est bloquée. | |
| Chauffage actif:L'appareil chauffe pour maintenir la température ambiante deconsigne préréglée. | |
| Affichage de la température ambiante | |
| Paramètre modifiable :Le paramètre affiché peut être modifié à l'aide des touches « + »ou « - ». | |
| 1urs 7 la semaine :... 7 | 1 = lundi, 2 = mardi... 7 = dimanche |
4.2 Mise en marche et arrêt de l'appareil

Remarque
Lors de la première mise en service ou suite à un arrêt de fonctionnement prolongé, des odeurs peuvent se dégager temporairement.
L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il a été fixé au mur et branché sur une prise secteur.
▶ Allumez ou éteignez l'appareil en actionnant l'interrupteur situé sur le côté droit.
▶ En cas d'inutilisation prolongée (pendant l'été par exemple), éteignez l'appareil.
Les paramétrages restent conservés lorsque l'appareil est éteint ou lors d'une coupure de courant. Cet appareil possède une certaine autonomie permettant de conserver le jour de la semaine et l'heure actuels pendant plusieurs heures.

Remarque
Lorsque l'appareil est demeuré arrêté longtemps alors que le programme de temporisation était activé, il vous sera demandé de procéder à un nouveau réglage de l'heure et du jour de la semaine. Sinon, l'appareil fonctionnera en mode confort jusqu'à ce que ce réglage soit effectué.
4.3 Mode veille

Dommages matériels
En mode veille, le chauffage ne se met jamais en marche. La protection hors gel n'est pas assurée.
Pour allumer l'unité de commande, appuyez sur la touche « Veille ». L'affichage standard apparaît.
Pour que l'unité de commande et le convecteur passent en mode veille, appuyez sur la touche « Veille ». L'écran affiche « ---- ».
5. Configuration
5.1 Verrouillage des commandes
Pour verrouiller ou déverrouiller l'unité de commande, maintenez les touches « + » et « - » enfoncées pendant 5 secondes.
5.2 Affichage par défaut

D0000075500
L'écran par défaut reste affiché en permanence. Si vous vous trouvez dans le menu et n'effectuez aucune commande pendant 20 secondes, l'appareil repasse automatiquement à l'affichage par défaut.
Celui-ci indique la température ambiante de consigne en cours ainsi que l'icône « Paramètre modifiable ». Vous pouvez modifier cette température de consigne à l'aide des touches « + » et « - ».
Lorsque la température ambiante de consigne correspond à la valeur préréglée pour la température de confort ou réduite, l'icône correspondant au mode de fonctionnement s'affiche dans la barre de menu (confort ou réduit).
La température ambiante de consigne peut également être modifiée manuellement lorsque le programme de temporisation est activé. La température ambiante de consigne est maintenue jusqu'à la fin de la plage horaire programmée.
5.3 Menu principal
Pour accéder au menu principal, appuyez brièvement sur la touche « Menu ». Vous pouvez alors accéder aux rubriques suivantes :
Affichage Description
| (1) |
| - - : - - |
Réglage du jour de la semaine et de l'heure
| * |
| 2 10° |
Réglage de la température de confort La température de confort doit être supérieure d'au moins 0,5 °C par rapport à la température réduite.
Affichage Description
![]() | Réglage de la température réduite |
![]() | Activation /désactivation de la fonction « Détection de fenêtre ouverte » |
![]() | Sélection ou désactivation (off) du programme de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3, Pro4) |
![]() | Activation / désactivation de la fonction « Démarrage adapté » |
![]() | Réglage du mode SilenceLo = allure de chauffe de base silencieuse de 1000 WHi = allure de chauffe rapide et puissante de 2000 W |
Si vous souhaitez modifier les valeurs d'une rubrique de menu, appelez celle-ci à l'aide des touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « OK ».
La modification par les touches « + » et « - » est possible si l'icône « Paramètre modifiable » est affichée. Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer le réglage.
Pour quitter le menu principal, appuyez sur la touche « Menu ». L'affichage standard apparaît.
5.3.1 Minuterie de 120 minutes
La minuterie de 120 minutes vous permet d'activer le mode confort pendant une période sélectionnée de 120 minutes maximum. Durant la période programmée, l'appareil chauffe à la température de confort préréglée. L'appareil fonctionne ensuite en mode réduit.
Si vous désirez utiliser la minuterie de 120 minutes, sélectionnez le programme de temporisation Pro4 dans le menu principal.

D0000075531
L'écran par défaut indique la durée réglée en minutes ainsi que l'icône « Paramètre modifiable ». Vous pouvez régler la durée de votre choix, entre 10 et 120 minutes, avec les touches « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK » pour activer la minuterie. L'appareil commute sur le mode confort jusqu'à écoulement de la durée programmée. L'affichage de la minuterie clignote durant ce temps.
Maintenez la touche « OK » appuyée pendant plus de 3 secondes pour interrompre la minuterie.
Le temps programmé écoulé, l'appareil revient automatiquement au mode réduit.
5.3.2 Mode silence
Vous pouvez choisir l'une des deux puissances de chauffage suivantes correspondant à une vitesse respective du ventilateur.
Allure de chauffe de base
Réglez « Lo » pour le mode Silence dans le menu principal. L'appareil chauffe à un niveau de chauffe de 1000 W avec une vitesse du ventilateur réduite. La LED sur l'unité de commande est allumée en vert.

Remarque
Ne faites pas fonctionner l'appareil à l'allure de chauffe de base lorsque le local dans lequel il est installé est très froid.
Pour assurer un fonctionnement normal de l'appareil dans un local fortement refroidi, sélectionnez l'allure de chauffe rapide.
Allure de chauffe rapide
Réglez « Hi » pour le mode Silence dans le menu principal. L'appareil chauffe à un niveau de chauffe de 2000 W avec une grande vitesse du ventilateur.
Optez pour l'allure de chauffe rapide à forte puissance pour chauffer rapidement un local froid à la température réglée. Réglez ensuite l'allure de chauffe de base à nouveau.
Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, elle est maintenue par l'appareil qui chauffe temporairement.
5.4 Menu de paramétrage
| Affi-chage | Description |
| I1-I2 Valeurs réelles | |
| Pro1-Pro3 Programmes de temporisation | |
| P1-P5 Paramètres | |
Dans le menu de paramétrage, vous pouvez accéder aux valeurs réelles, définir des programmes de temporisation et divers paramètres.
Pour accéder au menu de paramétrage, maintenez la touche « Menu » appuyée. La valeur réelle l1 s'affiche après 3 secondes env.
Vous pouvez naviguer entre les différentes valeurs réelles et entre les différents programmes et paramètres à l'aide des touches « + » et « - ».
Pour quitter le menu de paramétrage, appuyez sur la touche « Menu ». L'affichage standard apparaît.
5.4.1 Valeurs réelles
Vous pouvez accéder aux valeurs réelles suivantes :
| Affi-chage | Description Unité | |
| I1 Valeur réelle de la température ambiante [°C] I [°F] | ||
| I2 | Temps de chauffe relatif(le paramètre P5 permet de réinitialiser ce comp-teur) | [h] |

Remarque
Le compteur du temps de chauffe relatif (12) additionne le temps pendant lequel l'appareil a effectivement chauffé, en heures pleines. Lorsque l'appareil est éteint, les phases de chauffe inférieures à 60 minutes ne sont pas comptées.
5.4.2 Programmes de temporisation
Vous disposez de trois programmes de temporisation. Les programmes Pro1 et Pro2 sont préconfigurés en usine. Vous pouvez définir le programme Pro3 selon vos besoins personnels.
| Affi-chage | Description |
| Pro1 | Programme « tous les jours »- répétition : du lundi au dimanche |
| Pro2 | Programme « jours ouvrables »- répétition : du lundi au vendredi |
| Pro3 | Programme « personnalisé »- jusqu'à 14 phases de confort en configuration libre |

Remarque
Si vous désirez utiliser un programme de temporisation, vous devez choisir le programme qui vous convient dans le menu principal (voir chapitre « Réglages / Menu principal »).

Remarque
Lors de la programmation, assurez-vous que l'heure et le jour de la semaine en cours sont corrects.

Remarque
La remarque suivante est valable pour chacun des programmes (Pro1, Pro2, Pro3) :
si la plage programmée se termine après 23 h 59, l'horaire de fin sera automatiquement reporté sur le jour suivant. La plage de confort sera maintenue après minuit et se terminera le lendemain à l'heure programmée.
Programmes Pro1 et Pro2
Les programmes Pro1 et Pro2 permettent de définir les horaires de démarrage et de fin du fonctionnement en mode confort. Durant cette période, l'appareil chauffe à la température de confort préréglée. En dehors de cette plage, il fonctionne en mode réduit. Vous pouvez ainsi programmer une phase confort et une phase de fonctionnement à température réduite pour tous les jours de la semaine (Pro1) ou tous les jours ouvrables (Pro2).
La configuration usine est la suivante :
- de 08 h 00 à 22 h 00 : mode confort
- de 22 h 00 à 08 h 00 : mode réduit

Remarque
Si le programme Pro2 est activé, l'appareil fonctionne exclusivement en mode réduit pendant le weekend.
Procédez comme suit pour adapter les programmes Pro1 et Pro2 à vos besoins :
▶ Dans le menu de paramétrage, appelez le programme souhaité à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'heure de départ du mode confort s'affiche.
▶ Programmez l'heure de départ souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ». L'heure de fin du mode confort s'affiche.
▶ Programmez l'heure de fin souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
- Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer ces horaires.
Programme Pro3
Avec le programme Pro3, vous pouvez définir jusqu'à 14 plages horaires de mode confort séparées, celles-ci se répétant à l'identique d'une semaine sur l'autre.
Procédez comme suit pour paramétrer une plage horaire du programme Pro3 :
Dans le menu de paramétrage, appelez le programme Pro3 l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'écran affiche « 3--- ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'écran affiche un jour / un groupe de jours de la semaine.
▶ Définissez le jour / le groupe de jours de la semaine souhaité à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
L'heure de départ du mode confort s'affiche.
▶ Programmez l'heure de départ souhaitée à l'aide des touc « + » et « - ».
Appuyez sur la touche « OK ». L'heure de fin du mode confort s'affiche.
▶ Programmez l'heure de fin souhaitée à l'aide des touches « + » et « - ».
▶ Appuyez sur la touche « OK ».
La plage de confort « 3-01 » est paramétrée.
Pour paramétrer une plage horaire confort supplémentaire, choisissez l'affichage « 3--- » à l'aide des touches « + » et « - » dans le programme Pro3. Procédez ensuite comme décrit plus haut.

Remarque
Activez le paramètre P4 pour réinitialiser les phases confort programmées.
▶ Notez que tous les programmes de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) sont réinitialisés à leur configuration d'origine par l'activation du paramètre P4.
5.4.3 Paramètres
Vous pouvez accéder aux paramètres suivants pour modification :
| Affi-chage | Description Options | |
| P1 Décalage température ambiante ± 3 °C | ± 5 °F | ||
| P2 Format de l'heure | 12 h | 24 h | |
| P$ Unité de température | °C | °F | |
| P4 | Réinitialisation du programme de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) | on | off |
| P5 | Réinitialisation du temps de chauffe relatif | on | off |
Si vous souhaitez modifier la valeur d'un paramètre, appelez celui-ci à l'aide des touches « + » et « - ». Appuyez sur la touche « OK ».
La modification de la valeur à l'aide des touches « + » et « - » n'est possible que si l'icône « Paramètre modifiable » est affichée. Appuyez sur la touche « OK » pour enregistrer la valeur paramétrée.
P1: Décalage température ambiante
Une répartition irrégulière de la température dans le local peut être à l'origine d'un écart entre la température réelle l1 et celle 3 que vous mesurez. Pour compenser cet écart, le paramètre P1 vous permet de définir un décalage par rapport à la température ambiante de ±3 °C.
Exemple : L'appareil affiche I1 = 21 °C. Vous avez mesuré une température de 20 °C. L'écart constaté est de 1 °C.
Pour compenser cet écart, vous devez définir un décalage de
P2: Format de l'heure
Le paramètre P2 vous permet de définir le format horaire sur 1206 à 24 heures.
P3: Unité de température
Avec le paramètre P3, il est possible de définir l'unité d'affichage de la température ambiante : degrés Celsius [°C] ou degrés Fahrenheit [°F].
P4: Réinitialisation des programmes de temporisation
^2 En activant le paramètre P4, vous réinitialisez tous les programmes de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) à leur configuration d'origine.
P5: Réinitialisation du temps de chauffe relatif
En activant le paramètre P5, vous réinitialisez le compteur du temps de chauffe relatif (I2).
6. Nettoyage, entretien et maintenance
Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance par l'utilisateur.

Dommages matériels
- Ne vaporisez pas de nettoyant en spray dans la fente de passage d'air.
-
Évitez toute pénétration d'humidité dans l'appareil.
-
Si une légère coloration brune apparait sur l'enveloppe de l'appareil, éliminez-la en frottant avec un chiffon humide.
-
Nettoyez l'appareil avec des produits d'entretien usuels lorsqu'il a refroidi. Évitez les produits d'entretien abrasifs et corrosifs.
-
Aide au dépannage
| Problème Cause Remède | ||
| Le local n'est pas suffisamment chauffé. L'appareil n'est pas chaud. | La température réglée sur l'appareil est trop basse. | Contrôlez la température réglée sur l'appareil. Adaptez le réglage si nécessaire. |
| Pas d'alimentation électrique. | Contrôlez la position de l'interrupteur principal, ainsi que le disjoncteur différentiel et le disjoncteur de l'installation domestique. | |
| Le local n'est pas suffisamment chauffé bien que l'appareil soit chaud. | Surchauffe. Le limiteur de sécurité limite la puissance de chauffe. | Éliminez la cause (encrasse-ment ou obstacles à l'entrée ou à la sortie d'air). Respectez les distances minimales ! |
| La puissance de l'appareil ne permet pas de couvrir les besoins de chaleur du local. | Éliminez les pertes calorifiques (fermez les fenêtres et les portes. Évitez les aérations permanentes.) | |
| Le local est trop chaud. | La température réglée sur l'appareil est trop élevée. | Contrôlez le réglage de température ambiante. Adaptez le réglage si nécessaire. |
| La détection de fenêtre ouverte ne réagit pas. | L'appareil ne détecte pas clairement la chute de température provoquée par l'aération. (La détection de fenêtre ouverte présuppose une température ambiante stable.) | Après réglage de l'appareil, attendez que la température ambiante se soit stabilisée. |
| Évitez la présence d'obstacles entravant la circulation d'air entre l'appareil et le local. | ||
| Mettez manuellement l'appareil en mode veille tout le temps de l'aération. | ||
| La détection de fenêtre ouverte n'est pas activée. | Activez la détection de fenêtre ouverte dans le menu principal. | |
| La fonction « Démar-rage adapté » n'agit pas comme prévu. | Cette fonction n'a d'effet que si un programme de temporisation est activé. | Utilisez les programmes de temporisation pour obtenir un confort optimal. |
| La température ambiante fluctue fortement / la procédure d'apprentissage n'est pas finalisée. | Attendez quelques jours que le système se soit stabilisé. | |
| La fonction « Démar-rage adapté » n'est pas activée. | Activez la fonction « Démar-rage adapté » dans le menu principal. | |
| L'écran affiche « Err » ou « E... ». | Une erreur interne a été détectée. | Veuillez en informer votre installateur. |
Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000-0000-000000).
INSTALLATION
8. Sécurité
L'installation, la mise en service, la maintenance et les réparations de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur.
8.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l'appareil que si les accessoires et pièces de rechange utilisés sont d'origine.

AVERTISSEMENT Électrocution
Lors de l'installation de l'appareil de chauffage dans des locaux avec baignoire ou douche, veillez à respecter la zone de protection selon les prescriptions VDE 0100, partie 701, en conformité avec les indications de la plaque signalétique de l'appareil.

ATTENTION Brûlure
- Ne fixez l'appareil que sur une paroi verticale capable de résister au moins à une température de 85 °C.
- Respectez les distances minimales d'espacement avec les objets avoisinants.

Dommages matériels
- En cas de branchement sur une prise de courant, veillez à ce que celle-ci soit facilement accessible une fois l'appareil installé.
- N'installez pas l'appareil directement sous une prise électrique murale.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit en contact avec aucune pièce de l'appareil.
8.2 Prescriptions, normes et réglementations

Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur.
9. Description de l'appareil
9.1 Fournitures
Sont fournis avec l'appareil :
- Support mural (accroché à l'appareil)
10. Montage
L'appareil est prévu pour une pose murale à l'aide du support fourni.

Remarque
- Le support mural peut servir de gabarit de pose. Il permet de respecter la distance nécessaire par rapport au sol.
- Si le sol est irrégulier ou incliné, utilisez un niveau.

text_image
1 2 3 4 D0000072159
text_image
≥183 ≥183 D0000074798▶ Décrochez le support mural de l'appareil.
▶ Posez le support mural horizontalement au sol en le centrant. Tracez les perçages 1 et 2.
▶ Relevez le support mural de sorte que ses trous de fixation inférieurs coïncident avec les traçages que vous venez de pratiquer sur le mur.
▶ Repérez les perçages 3 et 4 sur le mur.
▶ Percez les 4 trous de fixation sur les 4 repères.
▶ Fixez le support mural à l'aide d'un matériel de fixation adéquat (vis, chevilles). Les trous oblongs verticaux permettent de compenser un trou de fixation décentré.
10.3 Pose de l'appareil

text_image
1 B D0000747941 Support mural
Accrochez l'appareil en introduisant ses fentes situées dans la face arrière sur les languettes inférieures du support mural.
▶ Basculez l'appareil en position verticale.
- Appuyez l'appareil en direction du mur jusqu'à entendre l'enclenchement des deux languettes-ressort du support.

text_image
1 2 D00000747951 Appareil
2 Vis d'arrêt
Sécurisez l'appareil contre tout décrochage involontaire en serrant la vis d'arrêt fournie sur le côté gauche ou droit du support.
10.4 Démontage de l'appareil
▶ Déposez la vis d'arrêt du support mural.
Déposez l'appareil en appuyant vers le bas sur les languettes ressort du support.
Basculez l'appareil vers l'avant et soulevez-le légèrement de manière à le dégager des languettes inférieures du support.
10.5 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT Électrocution
- Exécutez tous les travaux de raccordement et d'installation électriques conformément aux prescriptions.
- Il est interdit d'effectuer une installation avec un câble de raccordement électrique fixe.

Dommages matériels
- Tenez compte des indications de la plaque signalétique. La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur.
- Veillez à ce que les câbles d'arrivée installés sur le site présentent des sections suffisantes.
L'appareil est livré prêt à connecter, mais il peut également disposer d'un raccordement fixe.
10.5.1 Raccordement à une prise secteur avec terre
- Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil dans une prise secteur avec terre adaptée.
10.5.2 Connexion fixe à une boîte de raccordement

AVERTISSEMENT Électrocution
En cas de raccordement fixe, l'appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur sur tous les pôles par un dispositif de coupure ayant une ouverture minimale des contacts de 3 mm.

Dommages matériels
- Raccourcissez le câble d'alimentation pour qu'il mène directement à la boîte de raccordement.
- Lors du raccourcissement du câble d'alimentation, assurez-vous de pouvoir encore décrocher facilement l'appareil du mur.
Pour raccourcir le câble d'alimentation, coupez la fiche.
▶ Raccordez le câble d'alimentation à une boîte de raccordement adaptée.
11. Mise en service
L'appareil est prêt à fonctionner dès qu'il a été fixé au mur et raccordé au secteur.
▶ Retirez le film de protection de l'unité de commande.
12. Aide au dépannage
En cas de détérioration ou pour le remplacement du câble d'alimentation, veuillez n'utiliser que des pièces de rechange d'origine, et faire appel à un installateur agréé par le fabricant.
13. Remise de l'appareil au client
Expliquez les différentes fonctions de l'appareil à l'utilisateur. Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité. Remettez les instructions d'utilisation et d'installation à l'utilisateur.
14. Données techniques
14.1 Cotes et raccordements

text_image
345 126 470 256 179 i13 D000007479914.2 Indications relatives à la consommation énergétique
Les caractéristiques du produit sont conformes aux prescriptions de la directive UE sur l'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie (ErP).
Informations produit sur les dispositifs de chauffage décentralisés selon la directive (UE) 2015/1188
| CK 20 Premium | ||
| 237835 | ||
| Fabricant | STIEBELTRON | |
| Puissance calorifique | ||
| Puissance calorifique nominale P_nom | kW | 2,0 |
| Puissance calorifique minimale (indicative) P_min | kW | 0,0 |
| Puissance calorifique maximale en continu P_max,c | kW | 2,0 |
| Consommation courant auxiliaire | ||
| À la puissance calorifique nominale el_max | kW | 0,000 |
| À la puissance calorifique minimale el_min | kW | 0,000 |
| En veille el_SB | kW | 0,000 |
| Type de puissance calorifique / contrôle de la température ambiante | ||
| Puissance calorifique mono allure, pas de contrôle de la température ambiante | - | |
| Une ou deux allures de chauffe réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante | - | |
| Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique | - | |
| Avec contrôle de la température ambiante électronique | - | |
| Contrôle de la température ambiante électronique et régulation en fonction de l'heure | - | |
| Contrôle de la température ambiante électronique et régulation en fonction du jour de la semaine | x | |
| Autres options de régulation | ||
| Contrôle de la température ambiante avec détection de présence | - | |
| Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte | x | |
| Avec option de commande à distance | - | |
| Avec démarrage adapté du chauffage | x | |
| Avec limitation du temps de fonctionnement | - | |
| Avec sonde de température sphérique à boule noire | - | |
14.3 Tableau des données
| CK 20 Premium | ||
| 237835 | ||
| Données électriques | ||
| Puissance raccordée W 2000 | ||
| Raccordement secteur | 1/N/PE ~ 230 V | |
| Intensité nominale | A | 8,7 |
| Fréquence | Hz | 50/- |
| Données énergétiques | ||
| Taux d'utilisation annuelle du chauffage des locaux _s | % | 39 |
| Dimensions | ||
| Hauteur | mm | 470 |
| Largeur | mm | 345 |
| Profondeur | mm | 126 |
| Poids | ||
| Poids | kg | 5,3 |
| Versions | ||
| Version | Appareil mural | |
| Position protection antigel | °C | 7 |
| Indice de protection (IP) | IP 24 | |
| Classe de protection | 1 | |
| Couleur | blanc alpin | |
| Valeurs | ||
| Niveaux de puissance | 2 | |
| Plage de réglage | °C | 5 - 30 |
| Bruits de fonctionnement | dB(A) | 48 |
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s'appliquent pas aux appareils achetés hors d'Allemagne. Au contraire, c'est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n'accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D'éventuelles garanties accordées par l'importateur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement Après usage, procédez à l'élimination des matériaux conformément à la réglementation nationale.
BIJZONDERE INFO
BEDIENING
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.





