STIEBEL ELTRON CK 20 Premium - Chauffage

CK 20 Premium - Chauffage STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CK 20 Premium STIEBEL ELTRON au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STIEBEL ELTRON CK 20 Premium - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIEBEL ELTRON

Modèle : CK 20 Premium

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques techniques Chauffage électrique, puissance de 2000 W, dimensions compactes pour un montage mural.
Utilisation Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, bureaux ou ateliers.
Maintenance et réparation Entretien minimal requis, nettoyage régulier de la grille d'aération recommandé.
Sécurité Équipé d'un thermostat de sécurité pour éviter la surchauffe.
Informations générales Installation facile, compatible avec les systèmes électriques standards, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CK 20 Premium STIEBEL ELTRON

Comment régler la température sur le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le chauffage émet des bruits étranges. Que faire ?
Les bruits peuvent être causés par la dilatation des matériaux ou par des impuretés dans le système. Si les bruits persistent, il est recommandé de contacter un technicien qualifié pour une inspection.
Comment nettoyer le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Quelle est la puissance du STIEBEL ELTRON CK 20 Premium ?
Le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium a une puissance de 2000 W, ce qui le rend adapté pour des pièces allant jusqu'à 20 m² selon l'isolation.
Peut-on utiliser le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium dans une salle de bain ?
Oui, mais il est important de s'assurer que l'appareil est installé conformément aux normes de sécurité pour les zones humides. Consultez un professionnel pour l'installation.
Y a-t-il une garantie sur le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.
Comment savoir si le STIEBEL ELTRON CK 20 Premium est en mode éco ?
Lorsque l'appareil est en mode éco, un indicateur lumineux sur le panneau de commande s'allume, signalant que le chauffage fonctionne à une puissance réduite pour économiser de l'énergie.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CK 20 Premium - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CK 20 Premium de la marque STIEBEL ELTRON.

MODE D'EMPLOI CK 20 Premium STIEBEL ELTRON

Appliance handoverwww.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 25 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES - Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous constante surveillance. - L’appareil peut être allumé et éteint par des enfants âgés de 3 à 7 ans lorsqu’ils sont ac- compagnés ou qu’ils ont appris à l’utiliser en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers encourus. La condition préalable est que l’appareil ait été monté comme décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d’intervenir sur la régu- lation de l’appareil. - L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expé- rience, lorsqu’ils sont accompagnés ou qu’ils ont appris à l’utiliser en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers encourus. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa- reil. Ni le nettoyage ni la maintenance rele- vant de l’utilisateur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. - Certaines parties de l’appareil peuvent être très chaudes et causer des brûlures. La pré- sence d’enfants ou de personnes vulnérables requiert une attention particulière. - Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuil- lez ne pas le couvrir. - N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale. - En cas de raccordement fixe, l’appareil doit pouvoir être isolé du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une ouverture minimale des contacts de 3mm.

1. Remarques générales 26

1.1 Consignes de sécurité 26

1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation 26

1.3 Remarques apposées sur l’appareil 26

1.4 Unités de mesure 26

2.1 Utilisation conforme 26

2.2 Consignes de sécurité générales 27

4.1 Unité de commande 28

4.2 Mise en marche et arrêt de l’appareil 28

5.1 Verrouillage des commandes 29

5.2 Affichage par défaut 29

5.3 Menu principal 29

5.4 Menu de paramétrage 30

6. Nettoyage, entretien et maintenance 31

7. Aide au dépannage 32

8.1 Consignes de sécurité générales 32

8.2 Prescriptions, normes et réglementations32

10.4 Démontage de l’appareil 33

10.5 Raccordement électrique 34

11. Mise en service 34

12. Aide au dépannage 34

13. Remise de l’appareil au client 34

14. Données techniques 34

14.1 Cotes et raccordements 34

14.2 Indications relatives à la consommation énergétique 34

14.3 Tableau des données 35

Remarques générales 26 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com - En cas de détérioration ou pour le remplace- ment du câble d’alimentation, veuillez n’uti- liser que des pièces de rechange d’origine, et faire appel à un installateur agréé par le fabricant. - Fixez l’appareil comme indiqué dans le cha- pitre «Installation/ Montage». UTILISATION

1. Remarques générales

Les chapitres «Remarquesparticulières» et «Utilisation» s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs. RemarqueLisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement.Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas échéant.

1.1 Consignes de sécurité

1.1.1 Structure des consignes de sécurité

MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du dangerSont indiqués ici les risques éventuellement encourus en cas de non-respect de la consigne de sécurité. Indique les mesures permettant de prévenir le dan- ger.

1.1.2 Symboles, nature du dangerSymbole Nature du danger

Brûlure(brûlure, ébouillantement) 1.1.3 Mentions d’avertissementMENTION D’AVERTISSE- MENT Signification DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de graves lésions, voire la mort. AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner de graves lésions, voire la mort. ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut entraî- ner des lésions légères ou moyennement graves.

1.2 Autres repérages utilisés dans cette

documentation RemarqueLe symbole ci-contre caractérise des remarques géné-rales. Lisez attentivement les remarques.Symbole Signification

Dommages matériels(dommages subis par l’appareil, dommages indirects et pollution de l’environnement)

Recyclage de l’appareil Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions nécessaires sont décrites étape par étape.

1.3 Remarques apposées sur l’appareil

Symbole Signification

Ne pas couvrir l’appareil

1.4 Unités de mesure

RemarqueSauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées en millimètres.

2.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu pour le chauffage de pièces d’habitation.L’appareil est prévu pour une utilisation domestique. Il peut être utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L’appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit de même nature.Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-lisation conforme de l’appareil implique également le respect de cette notice et de celles des accessoires utilisés.UTILISATION Description de l’appareil www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 27 FRANÇAIS

2.2 Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT Blessure - Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous constante sur- veillance. - L’appareil peut être allumé et éteint par des enfants âgés de 3 à 7 ans lorsqu’ils sont accompagnés ou qu’ils ont appris à l’utiliser en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers encourus. La condition préalable est que l’appareil ait été monté comme décrit. Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise électrique ou d’intervenir sur la régulation de l’appareil. - L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes sans expérience, lorsqu’ils sont accompagnés ou qu’ils ont appris à l’utiliser en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers en- courus. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa- teur ne doivent être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT Blessure Dans les locaux fermés, la température peut monter ra- pidement. Si l’appareil est utilisé dans un local de petite taille et que les personnes s’y trouvant ne peuvent pas réguler la température elles-mêmes ni quitter le local, une surveillance permanente est requise. AVERTISSEMENT Brûlure N’utilisez pas l’appareil... - si les distances minimales avec les objets voisins ou autres objets inflammables (par ex. meubles, tex- tiles) ne sont pas respectées. - dans les locaux où existe un risque d’incendie ou d’explosion en raison de la présence de produits chimiques, poussières, gaz ou vapeurs. Aérez suffi- samment le local avant de le chauffer. - à proximité immédiate de conduites ou récipients susceptibles de contenir ou de transporter des ma- tériaux inflammables ou explosibles. - si un composant de l’appareil est endommagé, après une chute de l’appareil ou si un dysfonction- nement survient. AVERTISSEMENT Brûlure - Ne placez pas d’objets ou de substances combus- tibles ou inflammables ni d’isolants thermiques sur l’appareil ou dans sa proximité immédiate. - Veillez à ne jamais bloquer les ouvertures d’arrivée et de sortie d’air. - N’intercalez pas d’objet entre l’appareil et le mur. ATTENTION Brûlure Certaines parties de l’appareil peuvent être très chaudes et causer des brûlures. La présence d’enfants ou de per- sonnes vulnérables requiert une attention particulière. AVERTISSEMENT Surchauffe Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas le couvrir. Dommages matériels - Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se trouve pas contre l’appareil. - Ne montez pas sur l’appareil. - N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

2.3 Label de conformité

Voir la plaque signalétique sur l’appareil.

3. Description de l’appareil

Cet appareil est un appareil mural de chauffage électrique direct destiné aux bureaux ou ateliers, cuisines, salles de bains et locaux similaires. Le ventilateur silencieux capte l’air ambiant qui est ensuite chauf- fé par le système de chauffe à fil nu puis soufflé uniformément par le conduit d’air chaud et la grille de sortie d’air chaud située en-dessous. Lorsque la température ambiante de consigne est atteinte, elle est maintenue par un chauffage intermittent. Protection contre la surchauffe L’appareil est muni d’un limiteur de sécurité destiné à couper le chauffage en cas de surchauffe. Une fois la cause éliminée, l’appareil se remet en marche après quelques minutes (temps de refroidissement).

1 Unité de commande 2 Interrupteur principal 3 Ouverture de refoulement d’airUTILISATION Utilisation 28 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

4.1 Unité de commande

La commande s’effectue à l’aide de l’unité de commande qui est logée dans la façade en haut à droite. D0000075720

1 Affichage 2 Module de commande 3 Affichage mode Silence avec niveau de chauffe de 1000W

4.1.1 Module de commande

Touche «veille» Allumer l’unité de commande; Mise en position veille de l’unité de com- mande et du convecteur

Touche «OK» Sélection; Confirmation des réglages

Touche «+» Accès aux rubriques des menus; Modification des réglages Touche «–» Accès aux rubriques des menus; Modification des réglages

En l’absence d’action de l’utilisateur pendant 20 secondes, le ré- tro-éclairage s’éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour réactiver le rétro-éclairage. Symboles Symbole Description Horloge: Affichage de l’heure actuelle ou d’une heure de démarrage pro- grammée

Programme de temporisation activé: L’appareil chauffe en fonction du programme de temporisation en cours.

Mode confort: L’appareil régule à la température de confort préréglée. Par défaut: 21°C. Conserver ce réglage pour une température ambiante de confort en présence des occupants. Symbole Description

Mode réduit: L’appareil régule à la température réduite préréglée. Par défaut: 18°C. Utilisez ce réglage la nuit ou lorsque les occu- pants s’absentent plusieurs heures.

Protection hors gel: Lorsque la température ambiante de consigne est réglée sur 7,0°C, le symbole de protection hors gel est affiché. Utilisez ce réglage pour la protection hors gel d’un local inutilisé.

Démarrage adapté: Lorsque le programme de temporisation est activé, l’heure de démarrage du convecteur est adaptée en fonction de la durée nécessaire pour atteindre la température ambiante de consigne à l’heure programmée. Condition requise: la fonction «démarrage adapté» est activée (voir chapitre «Réglages/ Menu principal»).

Détection de fenêtre ouverte: Pour éviter de consommer de l’énergie inutilement lors de l’aé- ration des pièces, l’appareil passe automatiquement en mode protection hors gel pendant une heure lorsqu’une fenêtre est ouverte. L’icône «Détection de fenêtre ouverte» clignote. Vous pouvez quitter le mode protection hors gel après l’aération en activant manuellement une des touches «+» ou «OK». L’appa- reil chauffe de nouveau le local jusqu’à atteindre la température ambiante de consigne préréglée. Condition requise: La détection de fenêtre ouverte est activée (voir chapitre «Réglages/ Menu principal»).

Verrouillage des commandes: L’interface utilisateur est bloquée.

Chauffage actif: L’appareil chauffe pour maintenir la température ambiante de consigne préréglée.

Affichage de la température ambiante

Paramètre modifiable: Le paramètre affiché peut être modifié à l’aide des touches «+» ou «–». Jours de la semaine: 1=lundi, 2=mardi… 7=dimanche

4.2 Mise en marche et arrêt de l’appareil

Remarque Lors de la première mise en service ou suite à un arrêt de fonctionnement prolongé, des odeurs peuvent se dégager temporairement. L’appareil est prêt à fonctionner dès qu’il a été fixé au mur et branché sur une prise secteur. Allumez ou éteignez l’appareil en actionnant l’interrupteur situé sur le côté droit. En cas d’inutilisation prolongée (pendant l’été par exemple), éteignez l’appareil. Les paramétrages restent conservés lorsque l’appareil est éteint ou lors d’une coupure de courant. Cet appareil possède une cer- taine autonomie permettant de conserver le jour de la semaine et l’heure actuels pendant plusieurs heures. Remarque Lorsque l’appareil est demeuré arrêté longtemps alors que le programme de temporisation était activé, il vous sera demandé de procéder à un nouveau réglage de l’heure et du jour de la semaine. Sinon, l’appareil fonc- tionnera en mode confort jusqu’à ce que ce réglage soit effectué.UTILISATION Conguration www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 29 FRANÇAIS

Dommages matériels En mode veille, le chauffage ne se met jamais en marche. La protection hors gel n’est pas assurée. Pour allumer l’unité de commande, appuyez sur la touche «Veille». L’affichage standard apparaît. Pour que l’unité de commande et le convecteur passent en mode veille, appuyez sur la touche «Veille». L’écran affiche

5.1 Verrouillage des commandes

Pour verrouiller ou déverrouiller l’unité de commande, maintenez les touches «+» et «–» enfoncées pendant 5secondes.

5.2 Affichage par défaut

D0000075500 L’écran par défaut reste affiché en permanence. Si vous vous trouvez dans le menu et n’effectuez aucune commande pendant 20secondes, l’appareil repasse automatiquement à l’affichage par défaut. Celui-ci indique la température ambiante de consigne en cours ainsi que l’icône «Paramètre modifiable». Vous pouvez modifier cette température de consigne à l’aide des touches «+» et «–». Lorsque la température ambiante de consigne correspond à la valeur préréglée pour la température de confort ou réduite, l’icône correspondant au mode de fonctionnement s’affiche dans la barre de menu (confort ou réduit). La température ambiante de consigne peut également être mo- difiée manuellement lorsque le programme de temporisation est activé. La température ambiante de consigne est maintenue jusqu’à la fin de la plage horaire programmée.

Pour accéder au menu principal, appuyez brièvement sur la touche «Menu». Vous pouvez alors accéder aux rubriques suivantes: Affichage Description

Réglage du jour de la semaine et de l’heure

Réglage de la température de confort La température de confort doit être supérieure d’au moins 0,5°C par rapport à la température réduite. Affichage Description

Réglage de la température réduite

Activation/désactivation de la fonction «Détection de fenêtre ouverte»

Sélection ou désactivation (off) du programme de temporisa- tion (Pro1, Pro2, Pro3, Pro4)

Réglage du mode Silence Lo = allure de chauffe de base silencieuse de 1000W Hi = allure de chauffe rapide et puissante de 2000W Si vous souhaitez modifier les valeurs d’une rubrique de menu, appelez celle-ci à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». La modification par les touches «+» et «–» est possible si l’icône «Paramètre modifiable» est affichée. Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer le réglage. Pour quitter le menu principal, appuyez sur la touche «Menu». L’affichage standard apparaît.

5.3.1 Minuterie de 120minutes

La minuterie de 120minutes vous permet d’activer le mode confort pendant une période sélectionnée de 120minutes maximum. Du- rant la période programmée, l’appareil chauffe à la température de confort préréglée. L’appareil fonctionne ensuite en mode réduit. Si vous désirez utiliser la minuterie de 120minutes, sélectionnez le programme de temporisationPro4 dans le menu principal. D0000075531 L’écran par défaut indique la durée réglée en minutes ainsi que l’icône «Paramètre modifiable». Vous pouvez régler la durée de votre choix, entre 10 et 120minutes, avec les touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK» pour activer la minuterie. L’appareil commute sur le mode confort jusqu’à écoulement de la durée programmée. L’affichage de la minuterie clignote durant ce temps. Maintenez la touche «OK» appuyée pendant plus de 3 secondes pour interrompre la minuterie. Le temps programmé écoulé, l’appareil revient automatiquement au mode réduit.UTILISATION Conguration 30 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

Vous pouvez choisir l’une des deux puissances de chauffage sui- vantes correspondant à une vitesse respective du ventilateur. Allure de chauffe de base Réglez «Lo» pour le mode Silence dans le menu principal. L’ap- pareil chauffe à un niveau de chauffe de 1000W avec une vitesse du ventilateur réduite. La LED sur l’unité de commande est allumée en vert. Remarque Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’allure de chauffe de base lorsque le local dans lequel il est installé est très froid. Pour assurer un fonctionnement normal de l’appa- reil dans un local fortement refroidi, sélectionnez l’allure de chauffe rapide. Allure de chauffe rapide Réglez «Hi» pour le mode Silence dans le menu principal. L’ap- pareil chauffe à un niveau de chauffe de 2000W avec une grande vitesse du ventilateur. Optez pour l’allure de chauffe rapide à forte puissance pour chauf- fer rapidement un local froid à la température réglée. Réglez en- suite l’allure de chauffe de base à nouveau. Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, elle est maintenue par l’appareil qui chauffe temporairement.

5.4 Menu de paramétrage

Affi- chage Description I1-I2 Valeurs réelles Pro1-Pro3 Programmes de temporisation P1-P5 Paramètres Dans le menu de paramétrage, vous pouvez accéder aux valeurs réelles, définir des programmes de temporisation et divers pa- ramètres. Pour accéder au menu de paramétrage, maintenez la touche «Menu» appuyée. La valeur réelleI1 s’affiche après 3secondes env. Vous pouvez naviguer entre les différentes valeurs réelles et entre les différents programmes et paramètres à l’aide des touches «+» et «–». Pour quitter le menu de paramétrage, appuyez sur la touche «Menu». L’affichage standard apparaît.

5.4.1 Valeurs réelles

Vous pouvez accéder aux valeurs réelles suivantes: Affi- chage Description Unité I1 Valeur réelle de la température ambiante [°C] | [°F]

Temps de chauffe relatif (le paramètre P5 permet de réinitialiser ce comp- teur) [h]

Remarque Le compteur du temps de chauffe relatif(l2) additionne le temps pendant lequel l’appareil a effectivement chauf- fé, en heures pleines. Lorsque l’appareil est éteint, les phases de chauffe inférieures à 60minutes ne sont pas comptées.

5.4.2 Programmes de temporisation

Vous disposez de trois programmes de temporisation. Les pro- grammes Pro1 et Pro2 sont préconfigurés en usine. Vous pouvez définir le programme Pro3 selon vos besoins personnels. Affi- chage Description Pro1 Programme «tous les jours» - répétition: du lundi au dimanche Pro2 Programme «jours ouvrables» - répétition: du lundi au vendredi Pro3 Programme «personnalisé» - jusqu’à 14 phases de confort en configuration libre Remarque Si vous désirez utiliser un programme de temporisation, vous devez choisir le programme qui vous convient dans le menu principal (voir chapitre «Réglages/ Menu prin- cipal»). Remarque Lors de la programmation, assurez-vous que l’heure et le jour de la semaine en cours sont corrects. Remarque La remarque suivante est valable pour chacun des pro- grammes (Pro1, Pro2, Pro3): si la plage programmée se termine après 23 h 59, l’ho- raire de fin sera automatiquement reporté sur le jour suivant. La plage de confort sera maintenue après minuit et se terminera le lendemain à l’heure programmée. Programmes Pro1 et Pro2 Les programmes Pro1 et Pro2 permettent de définir les horaires de démarrage et de fin du fonctionnement en mode confort. Du- rant cette période, l’appareil chauffe à la température de confort préréglée. En dehors de cette plage, il fonctionne en mode réduit. Vous pouvez ainsi programmer une phase confort et une phase de fonctionnement à température réduite pour tous les jours de la semaine (Pro1) ou tous les jours ouvrables (Pro2). La configuration usine est la suivante: - de 08h00 à 22h00: mode confort - de 22h00 à 08h00 : mode réduit Remarque Si le programme Pro2 est activé, l’appareil fonctionne exclusivement en mode réduit pendant le weekend.UTILISATION Nettoyage, entretien et maintenance www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 31 FRANÇAIS Procédez comme suit pour adapter les programmesPro1 et Pro2 à vos besoins: Dans le menu de paramétrage, appelez le programme sou- haité à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». L’heure de départ du mode confort s’affiche. Programmez l’heure de départ souhaitée à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». L’heure de fin du mode confort s’affiche. Programmez l’heure de fin souhaitée à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer ces horaires. Programme Pro3 Avec le programme Pro3, vous pouvez définir jusqu’à 14 plages horaires de mode confort séparées, celles-ci se répétant à l’iden- tique d’une semaine sur l’autre. Procédez comme suit pour paramétrer une plage horaire du pro- gramme Pro3: Dans le menu de paramétrage, appelez le programme Pro3 à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». L’écran affiche «3---». Appuyez sur la touche «OK». L’écran affiche un jour / un groupe de jours de la semaine. Définissez le jour / le groupe de jours de la semaine souhaité à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». L’heure de départ du mode confort s’affiche. Programmez l’heure de départ souhaitée à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». L’heure de fin du mode confort s’affiche. Programmez l’heure de fin souhaitée à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». La plage de confort «3-01» est paramétrée. Pour paramétrer une plage horaire confort supplémentaire, choisissez l’affichage «3---» à l’aide des touches «+» et «–» dans le programme Pro3. Procédez ensuite comme dé- crit plus haut. Remarque Activez le paramètreP4 pour réinitialiser les phases confort programmées. Notez que tous les programmes de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) sont réinitialisés à leur configura- tion d’origine par l’activation du paramètreP4.

Vous pouvez accéder aux paramètres suivants pour modification: Affi- chage Description Options P1 Décalage température ambiante ±3°C | ±5°F P2 Format de l’heure 12h | 24h P3 Unité de température °C | °F P4 Réinitialisation du programme de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) on | off P5 Réinitialisation du temps de chauffe relatif on | off Si vous souhaitez modifier la valeur d’un paramètre, appelez ce- lui-ci à l’aide des touches «+» et «–». Appuyez sur la touche «OK». La modification de la valeur à l’aide des touches «+» et «–» n’est possible que si l’icône «Paramètre modifiable» est affichée. Ap- puyez sur la touche «OK» pour enregistrer la valeur paramétrée. P1: Décalage température ambiante Une répartition irrégulière de la température dans le local peut être à l’origine d’un écart entre la température réellel1 et celle que vous mesurez. Pour compenser cet écart, le paramètre P1 vous permet de définir un décalage par rapport à la température ambiante de ±3°C. Exemple: L’appareil affiche I1=21°C. Vous avez mesuré une température de 20°C. L’écart constaté est de 1°C. Pour compenser cet écart, vous devez définir un décalage de P1=-1. P2: Format de l’heure Le paramètreP2 vous permet de définir le format horaire sur 12 ou 24 heures. P3: Unité de température Avec le paramètre P3, il est possible de définir l’unité d’affichage de la température ambiante: degrés Celsius [°C] ou degrés Fahrenheit [°F]. P4: Réinitialisation des programmes de temporisation En activant le paramètreP4, vous réinitialisez tous les programmes de temporisation (Pro1, Pro2, Pro3) à leur configuration d’origine. P5: Réinitialisation du temps de chauffe relatif En activant le paramètreP5, vous réinitialisez le compteur du temps de chauffe relatif (l2).

6. Nettoyage, entretien et

maintenance Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant une mainte- nance par l’utilisateur. Dommages matériels - Ne vaporisez pas de nettoyant en spray dans la fente de passage d’air. - Évitez toute pénétration d’humidité dans l’appareil.32 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com UTILISATION | INSTALLATION Aide au dépannage - Si une légère coloration brune apparait sur l’enveloppe de l’appareil, éliminez-la en frottant avec un chiffon humide. - Nettoyez l’appareil avec des produits d’entretien usuels lorsqu’il a refroidi. Évitez les produits d’entretien abrasifs et corrosifs.

7. Aide au dépannage

Problème Cause RemèdeLe local n’est pas suf-fisamment chauffé. L’appareil n’est pas chaud.La température réglée sur l’appareil est trop basse. Contrôlez la température réglée sur l’appareil. Adaptez le réglage si nécessaire.

Pas d’alimentation élec-trique.

Contrôlez la position de l’interrupteur principal, ainsi que le disjoncteur différen-tiel et le disjoncteur de l’ins-tallation domestique.Le local n’est pas suffisamment chauffé bien que l’appareil soit chaud.Surchauffe. Le limiteur de sécurité limite la puis-sance de chauffe. Éliminez la cause (encrasse-ment ou obstacles à l’entrée ou à la sortie d’air). Respec-tez les distances minimales!

La puissance de l’appa-reil ne permet pas de couvrir les besoins de chaleur du local.Éliminez les pertes calori-fiques (fermez les fenêtres et les portes. Évitez les aéra-tions permanentes.)Le local est trop chaud. La température réglée sur l’appareil est trop élevée.Contrôlez le réglage de tem-pérature ambiante. Adaptez le réglage si nécessaire.La détection de fenêtre ouverte ne réagit pas.

L’appareil ne détecte pas clairement la chute de température provoquée par l’aération. (La détec-tion de fenêtre ouverte présuppose une tempé-rature ambiante stable.)Après réglage de l’appareil, attendez que la température ambiante se soit stabilisée.

Évitez la présence d’obstacles entravant la circulation d’air entre l’appareil et le local.

Mettez manuellement l’ap-pareil en mode veille tout le temps de l’aération.

La détection de fenêtre ouverte n’est pas activée. Activez la détection de fe-nêtre ouverte dans le menu principal.La fonction «Démar-rage adapté» n’agit pas comme prévu.Cette fonction n’a d’effet que si un programme de temporisation est activé.Utilisez les programmes de temporisation pour obtenir un confort optimal.

La température ambiante fluctue fortement/ la procédure d’apprentis-sage n’est pas finalisée.Attendez quelques jours que le système se soit stabilisé.

La fonction «Démar-rage adapté» n’est pas activée.Activez la fonction «Démar-rage adapté» dans le menu principal.L’écran affiche «Err» ou «E...».Une erreur interne a été détectée.Veuillez en informer votre installateur. Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi- quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000- 0000-000000). INSTALLATION

L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur.

8.1 Consignes de sécurité générales

Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l’appareil que si les accessoires et pièces de rechange utilisés sont d’origine. AVERTISSEMENT Électrocution Lors de l’installation de l’appareil de chauffage dans des locaux avec baignoire ou douche, veillez à respecter la zone de protection selon les prescriptions VDE0100, par- tie 701, en conformité avec les indications de la plaque signalétique de l’appareil. ATTENTION Brûlure - Ne fixez l’appareil que sur une paroi verticale ca- pable de résister au moins à une température de 85°C. - Respectez les distances minimales d’espacement avec les objets avoisinants. Dommages matériels - En cas de branchement sur une prise de courant, veillez à ce que celle-ci soit facilement accessible une fois l’appareil installé. - N’installez pas l’appareil directement sous une prise électrique murale. - Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit en contact avec aucune pièce de l’appareil.

8.2 Prescriptions, normes et réglementations

Remarque Respectez toutes les prescriptions et réglementations nationales et locales en vigueur.

Sont fournis avec l’appareil: - Support mural (accroché à l’appareil)INSTALLATION Montage www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 33 FRANÇAIS

L’appareil est prévu pour une pose murale à l’aide du support fourni. Remarque - Le support mural peut servir de gabarit de pose. Il permet de respecter la distance nécessaire par rap- port au sol. - Si le sol est irrégulier ou incliné, utilisez un niveau. aaaD0000072159

≥183≥183 D0000074798 Décrochez le support mural de l’appareil. Posez le support mural horizontalement au sol en le cen- trant. Tracez les perçages 1 et 2. Relevez le support mural de sorte que ses trous de fixation inférieurs coïncident avec les traçages que vous venez de pratiquer sur le mur. Repérez les perçages 3 et 4 sur le mur. Percez les 4 trous de fixation sur les 4 repères. Fixez le support mural à l’aide d’un matériel de fixation adé- quat (vis, chevilles). Les trous oblongs verticaux permettent de compenser un trou de fixation décentré.

1 Support mural Accrochez l’appareil en introduisant ses fentes situées dans la face arrière sur les languettes inférieures du support mural. Basculez l’appareil en position verticale. Appuyez l’appareil en direction du mur jusqu’à entendre l’enclenchement des deux languettes-ressort du support. D0000074795

1 Appareil 2 Vis d’arrêt Sécurisez l’appareil contre tout décrochage involontaire en serrant la vis d’arrêt fournie sur le côté gauche ou droit du support.

10.4 Démontage de l’appareil

Déposez la vis d’arrêt du support mural. Déposez l’appareil en appuyant vers le bas sur les languettes ressort du support. Basculez l’appareil vers l’avant et soulevez-le légèrement de manière à le dégager des languettes inférieures du support.INSTALLATION Mise en service 34 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

10.5 Raccordement électrique

AVERTISSEMENT Électrocution - Exécutez tous les travaux de raccordement et d’ins- tallation électriques conformément aux prescrip- tions. - Il est interdit d’effectuer une installation avec un câble de raccordement électrique fixe. Dommages matériels - Tenez compte des indications de la plaque signa- létique. La tension indiquée doit correspondre à la tension du secteur. - Veillez à ce que les câbles d’arrivée installés sur le site présentent des sections suffisantes. L’appareil est livré prêt à connecter, mais il peut également dis- poser d’un raccordement fixe.

10.5.1 Raccordement à une prise secteur avec terre

Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans une prise secteur avec terre adaptée.

10.5.2 Connexion fixe à une boîte de raccordement

AVERTISSEMENT Électrocution En cas de raccordement fixe, l’appareil doit pouvoir être déconnecté du secteur sur tous les pôles par un dispositif de coupure ayant une ouverture minimale des contacts de 3mm. Dommages matériels - Raccourcissez le câble d’alimentation pour qu’il mène directement à la boîte de raccordement. - Lors du raccourcissement du câble d’alimentation, assurez-vous de pouvoir encore décrocher facile- ment l’appareil du mur. Pour raccourcir le câble d’alimentation, coupez la fiche. Raccordez le câble d’alimentation à une boîte de raccorde- ment adaptée.

L’appareil est prêt à fonctionner dès qu’il a été fixé au mur et raccordé au secteur. Retirez le film de protection de l’unité de commande.

12. Aide au dépannage

En cas de détérioration ou pour le remplacement du câble d’ali- mentation, veuillez n’utiliser que des pièces de rechange d’origine, et faire appel à un installateur agréé par le fabricant.

13. Remise de l’appareil au client

Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur. Attirez particulièrement son attention sur les consignes de sé- curité. Remettez les instructions d’utilisation et d’installation à l’utilisateur.

14. Données techniques

14.2 Indications relatives à la consommation

énergétique Les caractéristiques du produit sont conformes aux prescriptions de la directive UE sur l’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie (ErP). Informations produit sur les dispositifs de chauffage décentralisés selon la directive (UE) 2015/1188 CK 20 Premium

Fabricant STIEBEL ELTRON Puissance calorifique Puissance calorifique nominale P nom kW 2,0 Puissance calorifique minimale (indicative) P min kW 0,0 Puissance calorifique maximale en continu P max,c kW 2,0 Consommation courant auxiliaire À la puissance calorifique nominale el max kW 0,000 À la puissance calorifique minimale el min kW 0,000 En veille el

kW 0,000 Type de puissance calorifique/ contrôle de la température ambiante Puissance calorifique mono allure, pas de contrôle de la température ambiante

Une ou deux allures de chauffe réglables manuellement, pas de contrôle de la température ambiante

Contrôle de la température ambiante par thermostat méca- nique

Avec contrôle de la température ambiante électronique - Contrôle de la température ambiante électronique et régula- tion en fonction de l’heure

Contrôle de la température ambiante électronique et régula- tion en fonction du jour de la semaine

Autres options de régulation Contrôle de la température ambiante avec détection de présence

Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte

Avec option de commande à distance - Avec démarrage adapté du chauffage x Avec limitation du temps de fonctionnement - Avec sonde de température sphérique à boule noire -www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 35 FRANÇAIS INSTALLATION | GARANTIE | PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Données techniques

14.3 Tableau des données

Données électriques Puissance raccordée W 2000 Raccordement secteur 1/N/PE ~ 230V Intensité nominale A 8,7 Fréquence Hz 50/- Données énergétiques Taux d’utilisation annuelle du chauffage des locaux η

% 39 Dimensions Hauteur mm 470 Largeur mm 345 Profondeur mm 126 Poids Poids kg 5,3 Versions Version Appareil mural Position protection antigel °C 7 Indice de protection (IP) IP 24 Classe de protection I Couleur blanc alpin Valeurs Niveaux de puissance 2 Plage de réglage °C 5 - 30 Bruits de fonctionnement dB(A) 48 Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la liale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la liale a publié ses propres conditions de garantie.

Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs. Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa