STIEBEL ELTRON CK 20 Premium - Kúrenie

CK 20 Premium - Kúrenie STIEBEL ELTRON - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CK 20 Premium STIEBEL ELTRON vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice STIEBEL ELTRON CK 20 Premium - page 57
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIEBEL ELTRON

Model : CK 20 Premium

Kategória : Kúrenie

Technické vlastnosti Elektrické vykurovanie, výkon 2000 W, kompaktné rozmery pre nástennú montáž.
Použitie Ideálne na doplnkové vykurovanie v obytných miestnostiach, kanceláriách alebo dielňach.
Údržba a opravy Vyžaduje minimálnu údržbu, odporúča sa pravidelné čistenie ventilačnej mriežky.
Bezpečnosť Vybavený bezpečnostným termostatom na zabránenie prehriatiu.
Všeobecné informácie Jednoduchá inštalácia, kompatibilný so štandardnými elektrickými systémami, 2-ročná záruka výrobcu.

Často kladené otázky - CK 20 Premium STIEBEL ELTRON

Ako nastaviť teplotu na STIEBEL ELTRON CK 20 Premium?
Na nastavenie teploty použite ovládací gombík na paneli. Otočte gombík v smere hodinových ručičiek na zvýšenie teploty a proti smeru hodinových ručičiek na jej zníženie.
Čo robiť, ak sa kúrenie nezapne?
Najskôr skontrolujte, či je zariadenie správne zapojené a či nevypadol istič. Tiež sa uistite, že termostat je nastavený na teplotu vyššiu ako je teplota v miestnosti.
Kúrenie vydáva zvláštne zvuky. Čo robiť?
Zvuky môžu byť spôsobené rozťahovaním materiálov alebo nečistotami v systéme. Ak zvuky pretrvávajú, odporúča sa kontaktovať kvalifikovaného technika na kontrolu.
Ako vyčistiť STIEBEL ELTRON CK 20 Premium?
Pred čistením odpojte zariadenie od elektrickej siete. Použite mäkkú vlhkú handričku na utretie povrchu. Vyhnite sa abrazívnym prostriedkom, ktoré by mohli poškodiť povrchovú úpravu.
Aký je výkon STIEBEL ELTRON CK 20 Premium?
STIEBEL ELTRON CK 20 Premium má výkon 2000 W, čo ho robí vhodným pre miestnosti do 20 m² podľa izolácie.
Môže sa STIEBEL ELTRON CK 20 Premium používať v kúpeľni?
Áno, ale je dôležité zabezpečiť, aby bolo zariadenie nainštalované v súlade s bezpečnostnými normami pre vlhké priestory. Na inštaláciu sa obráťte na odborníka.
Je na STIEBEL ELTRON CK 20 Premium záruka?
Áno, produkt je zvyčajne dodávaný so 2-ročnou zárukou. Pre viac informácií o záruke si prečítajte používateľskú príručku.
Ako zistiť, či je STIEBEL ELTRON CK 20 Premium v režime eco?
Keď je zariadenie v režime eco, na ovládacom paneli sa rozsvieti kontrolka, ktorá signalizuje, že kúrenie pracuje s nižším výkonom na úsporu energie.

Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CK 20 Premium - STIEBEL ELTRON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CK 20 Premium značky STIEBEL ELTRON.

NÁVOD NA OBSLUHU CK 20 Premium STIEBEL ELTRON

Úraz elektrickým proudem

www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 57 SLOVEN ČINA OBSAH | šPeCIálNe POkyNy šPeCIálNe POkyNy - Deti do 3 rokov držte ďalej od prístroja, ak nad nimi nie je zabezpečený neustály dohľad. - Prístroj môžu zapínať a vypínať aj deti od 3 do 7 rokov, ak sa na ne dohliada, alebo ak sú oboznámené s bezpečným používaním prí- stroja a sú si vedomé nebezpečenstiev, ktoré z toho plynú. Podmienkou pri tom je, aby bol prístroj namontovaný tak, ako je popísané. Deti od 3 do 7 rokov nesmú zapájať zástrčku do zásuvky ani vykonávať reguláciu prístroja. - Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými či mentálnymi schop- nosťami alebo osoby snedostatočnými skúse- nosťami avedomosťami môžu prístroj použí- vať pod dozorom, prípadne ak boli obezpeč- nom používaní prístroja poučené aporozume- li ztoho vyplývajúcim nebezpečenstvám. - Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. - Jednotlivé časti prístroja sa môžu zahrievať na vysokú teplotu a spôsobiť popáleniny. V prítomnosti detí a osôb odkázaných na pomoc druhých je treba postupovať obzvlášť opatrne. - Prístroj nezakrývajte, predídete tak jeho prehriatiu. - Neumiestňujte prístroj bezprostredne pod ste- novú zásuvku. - Pri trvalej prípojke sa prístroj musí dať odpojiť od sieťového pripojenia všetkými pólmi s mi- nimálnou odpojovacou vzdialenosťou 3mm. - Pri poškodení alebo výmene môže sieťový pri- pojovací kábel nahradiť originálnym náhrad- ným dielom iba odborný inštalatér oprávnený výrobcom. - Upevnite prístroj tak, ako je popísané v kapi- tole „Inštalácia/ Montáž“.

2.1 Použitie v súlade s určením 58

2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 58

2.3 Certifikačné značky 59

4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja 60

5.2 Štandardná indikácia 60

5.3 Základné menu 61

10.1 Minimálne vzdialenosti 64

10.2 Montáž nástenného držiaka 64

10.3 Montáž zariadenia 65

10.4 Demontáž prístroja 65

10.5 Elektrické pripojenie 65

11. Uvedenie do prevádzky 65

12. Odstraňovanie porúch 65

14.1 Rozmery a prípojky 66

14.2 Údaje k spotrebe energie 66

14.3 Tabuľka súdajmi 66

Kapitoly Špeciálne pokyny a Obsluha sú zamerané na používateľa zariadenia a odborného montážnika. Kapitola „Inštalácia“ je určená odbornému montážnikovi. Upozornenie Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uscho- vajte ho. Tento návod prípadne odovzdajte nasledujúcemu pou- žívateľovi.

SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva Tu sú uvedené možné následky pri nerešpektovaní bez- pečnostných pokynov. Tu sú uvedené opatrenia na odvrátenie nebezpečen- stva.

Zásah elektrickým prúdom

Popálenie(popálenie, obarenie)

1.1.3 Signálne slová

SLOVOVýznamNEBEZPEČEN- STVO Pokyny, ktorých nedodržiavanie má za následok ťažké poranenia alebo smrť.VÝSTRAHA Pokyny, ktorých nerešpektovanie môže mať za následok ťažké poranenia alebo smrť.POZOR Pokyny, ktorých nedodržiavanie môže viesť k stredne ťaž-kým alebo ľahkým poraneniam.

1.2 Iné označenia v tejto dokumentácii

Upozornenie Všeobecné pokyny sú označené vedľa uvedeným sym- bolom. Pozorne si prečítajte texty upozornení. Symbol Význam

Materiálne škody(škody na zariadení, následné škody, škody na životnom prostredí)

Likvidácia zariadenia Tento symbol vám signalizuje, že musíte niečo urobiť. Potreb- né postupy sú popísané krok za krokom.

Prístroj nezakrývajte

1.4 Rozmerové jednotky

Upozornenie Ak nie je uvedené inak, všetky rozmery sú v milimetroch.

2.1 Použitie v súlade s určením

Prístroj slúži na ohrev obytných miestností. Zariadenie je určené na používanie vdomácom prostredí. Bezpeč- ne ho môžu používať aj osoby, ktoré neboli opoužívaní poučené. Zariadenie sa môže používať aj v inom ako domácom prostredí, napr. vmalých prevádzkach, ak sa používa rovnakým spôsobom. Iné použitie alebo použitie nad určený rámec sa pokladá za použi- tie v rozpore s určením. K použitiu v súlade s určením patrí aj do- držiavanie tohto návodu, ako aj návodov pre použité príslušenstvo.

2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA Poranenie - Deti do 3 rokov držte ďalej od prístroja, ak nad nimi nie je zabezpečený neustály dohľad. - Prístroj môžu zapínať a vypínať aj deti od 3 do 7 rokov, ak sa na ne dohliada, alebo ak sú obozná- mené s bezpečným používaním prístroja a sú si vedomé nebezpečenstiev, ktoré z toho plynú. Pod- mienkou pri tom je, aby bol prístroj namontovaný tak, ako je popísané. Deti od 3 do 7 rokov nesmú zapájať zástrčku do zásuvky ani vykonávať reguláciu prístroja. - Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzický- mi, senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby snedostatočnými skúsenosťami avedomos- ťami môžu prístroj používať pod dozorom, prípadne ak boli obezpečnom používaní prístroja poučené aporozumeli ztoho vyplývajúcim nebezpečen- stvám. - Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie apouží- vateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.OBSLUHA Popis zariadenia www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 59 SLOVEN ČINA VÝSTRAHA Poranenie V uzavretých miestnostiach môžu rýchlo vzniknúť vyso- ké teploty. Keď sa prístroj prevádzkuje v malých miest- nostiach a osoby, ktoré sa v nich nachádzajú, nemôžu samostatne regulovať prístroj alebo opustiť miestnosť, zabezpečte neustály dozor. VÝSTRAHA Popálenie Prístroj neprevádzkujte ... - keď sa nedosahujú minimálne vzdialenosti k suse- diacim povrchom predmetov alebo iným horľavým materiálom (napr. nábytok, textílie). - v miestnostiach ohrozených výbuchom alebo požia- rom chemikálií, prachu, plynov alebo výparov. Pred vykurovaním miestnosť dostatočne vyvetrajte; - v bezprostrednej blízkosti potrubí alebo nádob, ktoré vedú alebo obsahujú horľavé látky alebo látky ohrozujúce výbuchom; - keď je poškodený konštrukčný diel prístroja, keď prístroj spadne alebo nesprávne funguje. VÝSTRAHA Popálenie - Neklaďte horľavé, zápalné ani tepelne izolujúce predmety či látky na prístroj alebo do jeho bez- prostrednej blízkosti. - Dbajte na to, aby nebol zablokovaný vstup a výstup vzduchu. - Medzi prístroj a stenu nestrkajte žiadne predmety. POZOR Popálenie Jednotlivé časti prístroja sa môžu zahrievať na vysokú teplotu a spôsobiť popáleniny. V prítomnosti detí a osôb odkázaných na pomoc druhých je treba postupovať ob- zvlášť opatrne. VÝSTRAHA Prehriatie Prístroj nezakrývajte, predídete tak jeho prehriatiu. Materiálne škody - Dbajte na to, aby sieťový pripojovací kábel neprilie- hal k prístroju. - Nepoužívajte prístroj ako pomôcku pri vystupovaní na vyššie povrchy. - Prístroj neprevádzkujte vonku.

2.3 Certifikačné značky

Pozri typový štítok na zariadení.

Tento prístroj je závesný elektrický priamo vykurovací prístroj, napr. pre pracovne, kuchyne, kúpeľne a pod. Nehlučný ventilátor odsáva vzduch v miestnosti, ktorý potom ohrieva vykurovacie teleso neizolovaným vodičom a rovnomer- ne vyteká cez teplovzdušný kanál a dole uloženú teplovzdušnú výstupnú mrežu. Po dosiahnutí nastavenej požadovanej teploty miestnosti sa táto teplota bude udržiavať občasným vykurovaním. Ochrana pred prehrievaním Prístroj disponuje tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá prí- stroj pri prehriatí vypne. Po odstránení príčiny prejde prístroj v priebehu niekoľkých minút (doba ochladenia) znova do prevádzky.

Obsluha sa vykonáva prostredníctvom obslužnej jednotky, ktorá sa nachádza hore v prednej časti prístroja. D0000075720

Tlačidlo „Standby“ Zapnutie obslužnej jednotky; Prestavenie obslužnej jednotky a vykurovacie- ho prístroja do pohotovostného režimu

Ak do 20 sekúnd nedôjde k obsluhe prístroja, podsvietenie sa vypne. Stlačením ľubovoľného tlačidla sa podsvietenie znova zapne. Symboly Symbol Popis Indikácia času: Indikácia aktuálneho času alebo naprogramovaného času začatia Časový program aktivovaný: Prístroj vykuruje podľa aktivovaného časového programu.

Komfortný režim: Prístroj udržiava nastavenú komfortnú teplotu. Štandardná hodnota: 21,0°C. Toto nastavenie používajte na kom- fortné teploty v miestnosti počas neprítomnosti.

Útlmový režim: Prístroj udržiava nastavenú znižovaciu teplotu. Štandardná hodnota: 18,0°C. Toto nastavenie používajte naprí- klad v noci alebo počas neprítomnosti na niekoľko hodín.

Adaptívne spustenie: Pri aktivovanom časovom programe sa spínacie časy vykuro- vacieho prístroja prispôsobia tak, aby sa príslušná nastavená požadovaná teplota v miestnosti dosiahla už v naprogramovaný čas začatia. Predpoklad: Funkcia „Adaptívne spustenie“ je zapnutá (pozri ka- pitolu „Nastavenia/ Základné menu).

Rozpoznanie otvorených okien: Aby sa zabránilo zbytočnej spotrebe energie počas vetrania, prí- stroj sa pri otvorenom okne automaticky na jednu hodinu prepne do režimu protimrazovej ochrany. Bliká symbol „Rozpoznanie otvorených okien“. Režim protimrazovej ochrany môžete po vet- raní manuálne ukončiť tlačidlom „+“ alebo „OK“. Prístroj znova vykúri miestnosť na nastavenú požadovanú teplotu v miestnosti. Predpoklad: Rozpoznanie otvorených okien je zapnuté (pozri kapi- tolu „Nastavenia/ Základné menu).

Blokovanie obsluhy: Ovládací panel je zablokovaný.

Kúrenie aktívne: Prístroj kúri, aby udržal nastavenú požadovanú teplotu v miest- nosti.

Upraviteľné parametre: Zobrazené parametre sa dajú zmeniť tlačidlami „+“ a „–“. Dni v týždni: 1=pondelok, 2=utorok … 7=nedeľa

4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja

Upozornenie Pri prvom uvedení do prevádzky, ako aj po dlhšom pre- rušení prevádzky, je možný vznik krátkodobého zápachu. Prístroj je pripravený na prevádzku hneď, ako ho namontujete na stenu a zapojíte do elektrickej siete. Zapnite a vypnite prístroj stlačením sieťového vypínača na pravej strane prístroja. Pri dlhšom nepoužívaní (napr. počas letných mesiacov) prí- stroj vypnite. Po vypnutí alebo pri prerušení napätia zostanú všetky nastavenia zachované. Prístroj disponuje rezervou vo výkone, ktorá sa stará o to, aby deň v týždni a čas zostali niekoľko hodín zachované. Upozornenie Ak bol prístroj pri aktivovanom časovom programe dlhší čas vypnutý, po zapnutí sa zobrazí výzva, aby ste nastavili deň v týždni a čas. Kým sa nevykoná nastavenie, prístroj pracuje v komfortnom režime.

4.3 Pohotovostný režim

Materiálne škody V pohotovostnom režime prístroj za žiadnych okolností nezapne kúrenie. Protimrazová ochrana vtedy nefunguje. Ak chcete zapnúť obslužnú jednotku, stlačte tlačidlo „Stand- by“. Zobrazí sa štandardná indikácia. Ak chcete obslužnú jednotku a vykurovací prístroj prestaviť do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo „Standby“. Displej ukazuje „- - - -“.

Ak chcete ovládací panel zablokovať alebo odblokovať, 5 sekúnd držte súčasne stlačené tlačidlá „+“ a „–“.

5.2 Štandardná indikácia

D0000075500 Štandardná indikácia sa zobrazuje trvalo. Keď sa nachádzate v menu a dlhšie ako 20 sekúnd neobsluhujete prístroj, ten sa auto- maticky prepne do štandardnej indikácie. V štandardnej indikácii vidíte aktuálnu požadovanú teplotu v miestnosti a tiež symbol „Upraviteľné parametre“. Pomocou tla- čidiel „+“ a „–“ môžete zmeniť požadovanú teplotu v miestnosti.OBSLUHA Nastavenia www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 61 SLOVEN ČINA Ak požadovaná teplota v miestnosti zodpovedá jednej z nastave- ných hodnôt pre komfortnú alebo znižovaciu teplotu, na paneli s menu sa objaví symbol príslušného prevádzkového režimu (kom- fortný režim, útlmový režim). Požadovaná teplota v miestnosti sa dá manuálne zmeniť aj pri aktivovanom časovom programe. Zmenená požadovaná teplota v miestnosti zostane zachovaná až do ďalšej naprogramovanej spínacej doby.

Ak sa chcete dostať do základného menu, krátko stlačte tlačidlo „Menu“. Teraz môžete vyvolať nasledujúce položky menu: Indikácia Popis

Nastavenie dňa v týždni a času

Nastavenie komfortnej teploty Komfortná teplota musí byť nastavená minimálne o 0,5°C vyššie ako znižovacia teplota.

Nastavenie znižovacej teploty

Zapnutie a vypnutie funkcie „Rozpoznanie otvorených okien“

Výber alebo deaktivácia (off) časového programu (Pro1, Pro2, Pro3, Pro4)

Zapnutie a vypnutie funkcie „Adaptívne spustenie“

Nastavenie tichého režimu Lo = tichý 1000W základný stupeň vykurovania Hi = výkonný 2000W stupeň rýchloohrevu Ak chcete zmeniť nastavenie položky menu, tlačidlami „+“ a „–“ vyvolajte príslušnú položku menu. Stlačte tlačidlo „OK“. Hneď ako sa objaví symbol „Upraviteľné parametre“, môžete tla- čidlami „+“ a „–“ zmeniť nastavenie položky menu. Ak chcete uložiť nastavenia, stlačte tlačidlo „OK“. Ak chcete opustiť základné menu, stlačte tlačidlo „Menu“. Zobrazí sa štandardná indikácia.

5.3.1 120-minútový krátkodobý časovač

120-minútovým krátkodobým časovačom môžete aktivovať kom- fortnú prevádzku na zvolený čas až do 120 minút. Počas nasta- veného času prístroj vykúri miestnosť na nastavenú komfortnú teplotu. Potom prístroj pracuje v útlmovom režime. Ak chcete používať 120-minútový krátkodobý časovač, v základnom menu vyberte časový program Pro4. D0000075531 V štandardnej indikácii vidíte nastavený čas v minútach a tiež sym- bol „Upraviteľné parametre“. Pomocou tlačidiel „+“ a „–“ môžete nastaviť ľubovoľný čas od 10 do 120minút. Ak chcete aktivovať krátkodobý časovač, stlačte tlačidlo „OK“. Prí- stroj sa až do uplynutia nastaveného času prepne do komfortného režimu. Počas tohto času bliká minútová indikácia. Ak chcete prerušiť krátkodobý časovač, podržte tlačidlo „OK“ stla- čené dlhšie než 3 sekundy. Po uplynutí nastaveného času prístroj automaticky prejde znovu do útlmového režimu.

Vybrať si môžete spomedzi nasledujúcich dvoch vykurovacích vý- konov s prispôsobenými otáčkami ventilátora: Základný stupeň vykurovania V základnom menu nastavte „Lo“ pre tichý režim. Prístroj kúri s 1000W vykurovacím výkonom a redukovanými otáčkami ventilá- tora. LED na obslužnej jednotke sa rozsvieti nazeleno. Upozornenie Prístroj neprevádzkujte v základnom stupni vykurovania, ak je miestnosť, v ktorej je prístroj nainštalovaný, silno vychladená. Pri silno vychladenej miestnosti vyberte stupeň rýchloohrevu, aby bola zaručená normálna prevádz- ka prístroja. Stupeň rýchloohrevu V základnom menu nastavte „Hi“ pre tichý režim. Prístroj kúri s 2000W vykurovacím výkonom a rýchlejšími otáčkami ventilátora. Zvoľte výkonný stupeň rýchloohrevu, aby ste chladnú miestnosť obzvlášť rýchlo ohriali na nastavenú teplotu. Potom znova nastavte základný stupeň vykurovania. Po dosiahnutí nastavenej teploty v miestnosti ju bude prístroj udr- žiavať občasným vykurovaním.OBSLUHA Nastavenia 62 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

5.4 Menu Konfigurácia

Indikácia Popis I1-I2 Skutočné hodnoty Pro1-Pro3 Časové programy P1-P5 Parameter V menu Konfigurácia môžete vyvolať skutočné hodnoty, naprogra- movať časové programy a nastaviť parametre. Ak sa chcete dostať do menu Konfigurácia, držte stlačené tlačidlo „Menu“. Po cca 3 sekundách sa zobrazí skutočná hodnotaI1. Tlačidlami „+“ a „–“ môžete prepínať medzi jednotlivými skutoč- nými hodnotami, časovými programami a parametrami. Ak chcete opustiť menu Konfigurácia, stlačte tlačidlo „Menu“. Zo- brazí sa štandardná indikácia.

5.4.1 Skutočné hodnoty

Môžete vyvolať nasledujúce skutočné hodnoty: Indikácia Popis Jednotka I1 Skutočná hodnota teploty v miestnosti [°C] | [°F]

Relatívna doba ohrevu (Pomocou parametra P5 môžete vynulovať počí- tadlo.) [h]

Upozornenie Počítadlo pre relatívnu dobu ohrevu(I2) v celých hodinách počíta dobu trvania, počas ktorej prístroj vykuruje. Keď sa prístroj vypne, fázy ohrevu kratšie ako 60 minút sa nezaznamenajú.

5.4.2 Časové programy

K dispozícii máte tri časové programy. Časové programy Pro1 a Pro2 sú predkonfigurované z výroby. Časový program Pro3 si mô- žete nastaviť podľa vašich individuálnych potrieb. Indikácia Popis Pro1 Časový program „denne“ - Opakovanie: pondelok až nedeľa Pro2 Časový program „v pracovné dni“ - Opakovanie: pondelok až piatok Pro3 Časový program „definované používateľom“ - voľne konfigurovateľných až 14 komfortných fáz Upozornenie Ak chcete použiť časový program, v základnom menu mu- síte vybrať požadovaný časový program (pozri kapitolu „Nastavenia/ Základné menu“). Upozornenie Pri nastavovaní časových programov dbajte na to, aby bol správne nastavený deň v týždni a čas. Upozornenie Pre všetky časové programy (Pro1, Pro2, Pro3) platí: Ak je čas ukončenia po 23:59, tak sa čas ukončenia auto- maticky preloží na nasledujúci deň v týždni. Komfortná fáza sa udrží cez polnoc a skončí v nasledujúci deň v týždni v nastavenom čase ukončenia. Časové programy Pro1 a Pro2 S časovými programamiPro1 a Pro2 môžete stanoviť čas začatia a čas ukončenia komfortného režimu. V tomto časovom intervale prístroj vykúri miestnosť na nastavenú komfortnú teplotu. Mimo tohto stanoveného časového intervalu pracuje prístroj v útlmovom režime. Z toho vyplýva komfortná fáza a fáza zníženia, ktoré sa opakujú denne (Pro1), resp. v každý pracovný deň (Pro2). Z výroby sú tieto fázy nakonfigurované takto: - 08:00 – 22:00: Komfortný režim - 22:00 – 8:00: útlmový režim Upozornenie Pri aktivovanom časovom programePro2 pracuje prístroj cez víkend výhradne v útlmovom režime. Ak si chcete časové programy Pro1 a Pro2 prispôsobiť podľa vašich potrieb, postupujte nasledovne: V menu Konfigurácia zvoľte tlačidlami „+“ a „–“ požadovaný časový program. Stlačte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa čas začatia pre komfortnú prevádzku. Nastavte požadovaný čas začatia tlačidlami „+“ a „–“. Stlačte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa čas ukončenia pre komfortnú prevádzku. Nastavte požadovaný čas ukončenia tlačidlami „+“ a „–“. Pre uloženie stlačte tlačidlo „OK“. Časový program Pro3 S časovým programomPro3 môžete určiť až 14 samostatných komfortných fáz, ktoré sa opakujú týždenne. Ak chcete v časovom programe Pro3 nakonfigurovať komfortnú fázu, postupujte nasledovne: V menu Konfigurácia vyvolajte tlačidlami „+“ a „–“ časový program Pro3. Stlačte tlačidlo „OK“. Indikácia ukazuje „3 - - -“. Stlačte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa deň v týždni, resp. skupina dní v týždni. Tlačidlami „+“ a „–“ nastavte požadovaný deň v týždni, resp. požadovanú skupinu dní v týždni. Stlačte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa čas začatia pre komfortnú prevádzku. Nastavte požadovaný čas začatia tlačidlami „+“ a „–“. Stlačte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa čas ukončenia pre komfortnú prevádzku. Nastavte požadovaný čas ukončenia tlačidlami „+“ a „–“. Stlačte tlačidlo „OK“. Komfortná fáza „3-01“ je nakonfigurovaná. Ak chcete nakonfigurovať ďalšiu komfortnú fázu, v časovom programePro3 vyberte tlačidlami „+“ a „–“ indikáciu „3---“. Postupujte podľa popisu.OBSLUHA Čistenie, ošetrovanie a údržba www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 63 SLOVEN ČINA Upozornenie Ak chcete resetovať nastavené komfortné fázy, aktivujte parameter P4. Majte na pamäti, že aktiváciou parametra P4 sa všetky časové programy (Pro1, Pro2, Pro3) resetujú na stav pri vyskladnení.

Vyvolať môžete nasledujúce parametre: Indikácia Popis Možnosti P1 Odchýlka teploty v miestnosti ±3°C | ±5°F P2 Formát času 12h | 24h P3 Jednotka zobrazenia teploty °C | °F P4 Resetovanie časových programov (Pro1, Pro2, Pro3) on | off P5 Vynulovať relatívnu dobu ohrevu on | off Ak chcete zmeniť hodnotu parametra, tlačidlami „+“ a „–“ vyvolajte príslušný parameter. Stlačte tlačidlo „OK“. Hneď ako sa objaví symbol „Upraviteľné parametre“, môžete tla- čidlami „+“ a „–“ zmeniť hodnotu parametra. Ak chcete uložiť nastavenú hodnotu, stlačte tlačidlo „OK“. P1: Odchýlka teploty v miestnosti Nerovnomerné rozdelenie teploty v miestnosti môže viesť k roz- dielu medzi zobrazenou skutočnou teplotouI1 a vami nameranou teplotou v miestnosti. Na vyrovnanie rozdielu môžete prostredníc- tvom parametra P1 nastaviť odchýlku teploty v miestnosti ±3°C. Príklad: Prístroj ukazuje I1=21,0°C. Vami nameraná teplota v miestnosti je 20,0°C. Rozdiel predstavuje 1,0°C. Na vyrovnanie rozdielu nastavte odchýlku P1=-1,0. P2: Formát času Prostredníctvom parametraP2 môžete určiť, či sa čas zobrazí v 12-hodinovom alebo 24-hodinovom formáte. P3: Jednotka zobrazenia teploty Prostredníctvom parametraP3 môžete určiť, či sa teplota v miest- nosti zobrazí v stupňoch Celzia [°C] alebo Fahrenheita [°F]. P4: Vynulovanie časových programov Aktiváciou parametra P4 resetujete všetky časové programy (Pro1, Pro2, Pro3) na stav pri vyskladnení. P5: Vynulovať relatívnu dobu ohrevu Aktiváciou parametra P5 vynulujete počítadlo pre relatívnu dobu ohrevu (I2).

6. Čistenie, ošetrovanie a údržba

Prístroj neobsahuje žiadne konštrukčné diely, ktorých údržbu má vykonávať používateľ. Materiálne škody - Do vetracích štrbín nestriekajte žiadny čistiaci sprej. - Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla vlhkosť. - Ak by sa na kryte prístroja objavili mierne zhnednutia, tieto utrite vlhkou handrou. - Prístroj čistite vo vychladnutom stave bežnými ošetrovacími prostriedkami. Vyhnite sa ošetrovacím prostriedkom s obsa- hom abrazívnych látok a leptavým ošetrovacím prostriedkom.

7. Odstraňovanie problémov

Problém Príčina Odstránenie Miestnosť nie je dostatočne vyhriata. Prístroj nie je horúci. Teplota na prístroji je na- stavená príliš nízko. Skontrolujte nastavenú tep- lotu na prístroji. Prípadne ju doregulujte.

Chýbajúci zdroj napätia.

Skontrolujte polohu sieťo- vého vypínača, ochranného ističa a poistky v domovej inštalácii. Miestnosť nie je dostatočne vyhria- ta, hoci je prístroj horúci. Prehriatie. Tepelná bez- pečnostná poistka obme- dzí vykurovací výkon. Odstráňte príčinu (nečistoty alebo prekážky na vstupe alebo výstupe vzduchu). Dodržte minimálne vzdia- lenosti!

Tepelná potreba miest- nosti je vyššia ako výkon prístroja. Odstráňte tepelné straty (Za- tvorte okná a dvere. Minima- lizujte dlhodobé vetranie.) Miestnosť je príliš vyhriata. Teplota na prístroji je na- stavená príliš vysoko. Skontrolujte nastavenú tep- lotu v miestnosti. Prípadne ju doregulujte. Rozpoznávanie otvo- rených okien nere- aguje.

Prístroj nerozpoznáva výrazný pokles teploty spôsobený vetraním. (Predpokladom pre rozpoznanie otvorených okien je predtým stabilná teplota v miestnosti.) Po vykonaní nastavení na prístroji chvíľu počkajte, kým sa teplota v miestnosti úplne stabilizuje.

Minimalizujte prekážky pre výmenu vzduchu medzi prístrojom a vzduchom v miestnosti.

Na dobu vetrania manuálne prepnite prístroj do pohoto- vostného režimu.

Rozpoznávanie otvore- ných okien nie je akti- vované. Zapnite rozpoznávanie otvo- rených okien v základnom menu. Funkcia „Adaptívne spustenie“ nepracuje podľa požiadaviek. Funkcia sa prejavuje iba pri aktivovanom časovom programe. Použite časový program na optimalizovaný komfort vy- kurovania.

Teplota v miestnosti silno kolíše, resp. proces učenia prístroja nie je dokončený. Počkajte niekoľko dní, kým sa správanie stabilizuje.

Funkcia „Adaptívne spus- tenie“ nie je aktivovaná. Zapnite funkciu „Adaptívne spustenie“ v základnom menu. Displej ukazuje „Err“ alebo „E...“. Rozpoznala sa vnútorná chyba. Informujte montážnika. Ak nemôžete príčinu odstrániť, zavolajte montážnika. Kvôli lepšej a rýchlejšej pomoci mu uveďte číslo z typového štítku (000000- 0000-000000).INšTAláCIA Bezpečnosť 64 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com INšTAláCIA

Inštaláciu, uvedenie do prevádzky ako aj údržbu a opravu zaria- denia smie vykonávať iba odborný montážnik.

8.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

Bezchybnú funkciu a prevádzkovú bezpečnosť zaručujeme len vtedy, ak sa používa originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, ktoré sú pre prístroj určené. VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Pri inštalácii vykurovacieho prístroja v miestnostiach s vaňou alebo sprchou dodržte ochrannú oblasť podľa VDE 0100 časť 701 v súlade s údajmi na typovom štítku prístroja. POZOR Popálenie - Prístroj montujte iba na kolmú stenu odolnú proti teplote minimálne 85°C. - Dodržiavajte minimálne vzdialenosti k susediacim povrchom predmetov. Materiálne škody - Pri pripojení do zásuvky dbajte na to, aby bola zá- suvka po inštalácii prístroja voľne prístupná. - Nemontujte prístroj bezprostredne pod stenovú zá- suvku. - Dbajte na to, aby sa pripojovací kábel nedotýkal častí prístroja.

8.2 Predpisy, normy a ustanovenia

Upozornenie Dbajte na všetky vnútroštátne a regionálne predpisy a ustanovenia.

So zariadením sa dodáva: - Nástenný držiak (zavesený na prístroji)

10.1 Minimálne vzdialenosti

≥100≥100≥100 ≥100 ≥500D0000074797

10.2 Montáž nástenného držiaka

Prístroj je určený na montáž na stenu pomocou dodaného ná- stenného držiaka. Upozornenie - Nástenný držiak na upevnenie na stenu môžete po- užívať ako šablónu. To zaručuje nevyhnutnú vzdiale- nosť od podlahy. - Ak je podlaha krivá alebo naklonená, použite vodo- váhu. aaa D0000072159

≥183≥183D0000074798 Vyveste nástenný držiak z prístroja. Položte ťažiskovo orientovaný nástenný držiak vodorovne na podlahu. Vyznačte otvory1 a 2.INšTAláCIA Uvedenie do prevádzky www.stiebel-eltron.com CK 20 Premium | 65 SLOVEN ČINA Zdvihnite nástenný držiak tak, aby boli spodné otvory v ná- stennom držiaku zhodné s rovno umiestnenými značkami na montážnej stene. Vyznačte otvory3 a 4 na montážnej stene. Vyvŕtajte diery na 4 značkách. Upevnite nástenný držiak pomocou vhodného upevňovacie- ho materiálu (skrutky, príchytky). Vertikálnymi pozdĺžnymi otvormi môžete vyrovnať priebeh upevňovacieho otvoru.

1 Nástenný držiak Zaveste prístroj s úchytnými drážkami na zadnej stene prí- stroja na spodné lamely nástenného držiaka. Uveďte prístroj do vzpriamenej polohy. Zaaretujte prístroj jeho zatlačením do upevňovacej steny, kým prístroj počuteľne nezapadne do oboch horných pružín nástenného držiaka. D0000074795

1 Zariadenie 2 Poistná skrutka Pomocou dodanej poistnej skrutky na ľavej alebo pravej stra- ne nástenného držiaka zaistite prístroj proti neúmyselnému zveseniu.

10.4 Demontáž prístroja

Uvoľnite a odnímte poistnú skrutku z nástenného držiaka. Uvoľnite prístroj tým, že nadol stlačíte pružiny umiestnené hore na nástennom držiaku. Naklopte prístroj dopredu a zdvihnite ho zo spodných lamiel nástenného držiaka.

10.5 Elektrické pripojenie

VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom - Všetky práce na elektrickom pripojení a elektrické inštalačné práce vykonávajte podľa predpisov. - Inštalácia pomocou pevne položených elektrických napájacích káblov je neprípustná. Materiálne škody - Dbajte na typový štítok. Uvedené napätie sa musí zhodovať so sieťovým napätím. - Dbajte na dostatočný prierez prívodného vedenia zo strany zákazníka. Prístroj sa dodáva pripravený na zapojenie, je však vhodný aj na pevné pripojenie.

10.5.1 Pripojenie k zásuvke s ochranným kontaktom

Zasuňte sieťovú zástrčku prístroja do vhodnej zásuvky s ochranným kontaktom.

10.5.2 Pevné pripojenie k prípojnej zásuvke prístroja

VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Pri trvalej prípojke sa prístroj musí dať odpojiť od elek- trickej siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenosťou 3mm. Materiálne škody - Skráťte sieťový pripojovací kábel tak, aby viedol priamo k prípojnej zásuvke prístroja. - Pri skracovaní sieťového pripojovacieho kábla dbaj- te na to, aby sa dal prístroj bez problémov zvesiť z montážnej steny. Skráťte sieťový pripojovací kábel odstrihnutím zástrčky. Pripojte sieťový pripojovací kábel do vhodnej prípojnej zá- suvky prístroja.

11. Uvedenie do prevádzky

Prístroj je pripravený na prevádzku hneď, ako ho upevníte na mon- tážnu stenu a zapojíte do elektrickej siete. Odstráňte ochrannú fóliu z obslužnej jednotky.

12. Odstraňovanie porúch

Pri poškodení alebo výmene môže sieťový pripojovací kábel na- hradiť originálnym náhradným dielom iba odborný inštalatér oprávnený výrobcom.

13. Odovzdanie zariadenia

Vysvetlite používateľovi funkcie prístroja. Upozornite ho najmä na bezpečnostné pokyny. Odovzdajte používateľovi návod na obsluhu a inštaláciu.66 | CK 20 Premium www.stiebel-eltron.com

14.1 Rozmery a prípojky

Údaje výrobku zodpovedajú nariadeniam EÚ vychádzajúcim zo smernice stanovujúcej požiadavky na ekodizajn energeticky vý- znamných výrobkov (ErP). Produktové informácie k elektrickým vykurovacím telesám do sa- mostatných miestností podľa nariadenia (EU) 2015/1188 CK 20 Premium

Výrobca STIEBEL ELTRON Vykurovací výkon Menovitý tepelný výkon P nom kW 2,0 Minimálny tepelný výkon (orientačná hodnota) P min kW 0,0 Maximálny nepretržitý tepelný výkon P max,c kW 2,0 Spotreba pomocného prúdu Pri menovitom tepelnom výkone el max kW 0,000 Pri minimálnom tepelnom výkone el min kW 0,000 V pohotovostnom stave el

kW 0,000 Druh tepelného výkonu/kontroly teploty v miestnosti Jednostupňový tepelný výkon, žiadna kontrola teploty vmiestnosti

Dva alebo viac manuálne nastaviteľných stupňov, žiadna kontrola teploty v miestnosti

Elektronická kontrola teploty v miestnosti a regulácia dňa vtýždni

Ostatné možnosti regulácie Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznávaním prítomnosti - Kontrola teploty v miestnosti s rozpoznávaním otvorených okien

S možnosťou diaľkového ovládania - S adaptívnou reguláciou začiatku vykurovania x S obmedzením prevádzkovej doby - So snímačom čiernej žiarovky -

14.3 Tabuľka súdajmi

Elektrické údaje Inštalovaný príkon W 2000 Sieťové pripojenie 1/N/PE ~ 230 V Menovitý prúd A 8,7 Frekvencia Hz 50/- Energetické údaje Ročný koeficient využitia vykurovania miest- nosti η

% 39 Rozmery Výška mm 470 Šírka mm 345 Hĺbka mm 126 Hmotnosti Hmotnosť kg 5,3 Vyhotovenia Vyhotovenie Nástenný prístroj Ochrana proti zamrznutiu °C 7 Druh krytia (IP) IP24 Trieda ochrany I Farba alpská biela Hodnoty Výkonové stupne 2 Nastaviteľný rozsah °C 5 - 30 Prevádzkový hluk dB(A) 48 Záruka Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záruč- né podmienky našich nemeckých spoločností. V krajinách, v ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločností predá- vajúcich naše výrobky, sa skôr poskytuje záruka iba od tejto dcérskej spoločnosti. Takáto záruka je poskytnutá iba vtedy, keď dcérska spoločnosť vydala vlastné záručné podmienky. Nad rámec uvedeného sa záruka neposkytuje. Na zariadenia, ktoré boli nadobudnuté v krajinách, v ktorých naše výrobky nepredáva žiadna z našich dcérskych spoločnos- tí, záruku neposkytujeme. Prípadné záruky prisľúbené dovoz

com zostávajú týmto nedotknuté. Životné prostredie a recyklácia Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a usta- noveniami o likvidácii odpadov.