CK 20 Premium - Ogrzewanie STIEBEL ELTRON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CK 20 Premium STIEBEL ELTRON w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Ogrzewanie elektryczne, moc 2000 W, kompaktowe wymiary do montażu na ścianie. |
|---|---|
| Zastosowanie | Idealny do ogrzewania dodatkowego w pomieszczeniach mieszkalnych, biurach lub warsztatach. |
| Konserwacja i naprawa | Wymaga minimalnej konserwacji, zalecane regularne czyszczenie kratki wentylacyjnej. |
| Bezpieczeństwo | Wyposażony w termostat bezpieczeństwa zapobiegający przegrzaniu. |
| Informacje ogólne | Łatwa instalacja, kompatybilny ze standardowymi systemami elektrycznymi, 2-letnia gwarancja producenta. |
Często zadawane pytania - CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
Pytania użytkowników dotyczące CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CK 20 Premium - STIEBEL ELTRON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CK 20 Premium marki STIEBEL ELTRON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CK 20 Premium STIEBEL ELTRON
P3: Jednotka zobrazenia teploty
- Wskazówki ogólne 68
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 68
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji_68
1.3 Wskazówki na urządzeniu 68
1.4 Jednostki miar 68 - Bezpieczeństwo 68
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 68
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 69
2.3 Znak kontroli 69 - Opis urządzenia 69
- Obsługa 69
4.1 Panel obstugowy 70
4.2 Włączenie i wyłączenie urządzenia 70
4.3 Tryb Standby 71 - Nastawy 71
5.1 Blokada obstugi 71
5.2 Wskazanie standardowe 71
5.3 Menu podstawowe 71
5.4 Menu konfiguracyjne ____ 72 - Czyszczenie i konserwacja 73
- Usuwanie problemów 74
INSTALACJA
- Bezpieczeństwo 74
8.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 74
8.2 Przepisy, normy i wymogi 74 - Opis urządzenia 74
9.1 Zakres dostawy 74 - Montaż 75
10.1 Minimalne odległości 75
10.2 Montaż uchwytu ściennego 75
10.3 Montaż urządzenia 75
10.4 Demontaż urządzenia 76
10.5 Podłączenie elektryczne 76 - Uruchomienie 76
- Usuwanie usterek 76
- Przekazanie urządzenia 76
- Dane techniczne 76
14.1 Wymiary i przyłącza 76
14.2 Dane dotyczące zużycia energii 77
14.3 Tabela danych 77
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING
WSKAZÓWKI SPECJALNE
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3. roku życia na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego, ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru.
- Elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować poparzenia. W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego przegrzania.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem elektrycznym.
- W przypadku podłączenia na stałe należy zapewnić możliwość odłączania wszystkich biegunów urządzenia od przyłącza sieciowego za pomocą wyłącznika wielobiegunowego z rozwarciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm.
- Czynności związane z wymianą sieciowego przewodu przyłączeniowego, np. w razie uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora posiadającego uprawnienia wydane przez producenta, przy użyciu oryginalnej części zamiennej.
- Zamocować urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Instalacja / Montaż”.
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne
Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego instalatora.

Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkownikowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
▶ W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu.
1.1.2 Symbole i rodzaje zagrożenia
Symbol Rodzaj zagrożenia

Obrażenia ciała

Porażenie prądem elektrycznym

Poparzenie (Poparzenie)
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
| HASŁO OSTRZE-GAWCZE | Znaczenie |
| ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. | |
| OSTRZEŻENIE | Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. |
| OSTROŻNIE | Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. |
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji

Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczonym obok.
▶ Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek.
Symbol Znaczenie

Szkody materialne
(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środowiska naturalnego)

Utylizacja urządzenia
▶ Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Wskazówki na urządzeniu
Symbol Znaczenie

Nie zakrywać urządzenia
1.4 Jednostki miar

Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie mieszkaniowym. Może być bezpiecznie użytkowane przez nieprzeszkolone osoby. Urządzenie może być użytkowane również poza budownictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3. roku życia na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego, ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała
W pomieszczeniach zamkniętych temperatura może szybko wzrastać do wysokiego poziomu. Jeśli urządzenie jest użytkowane w małych pomieszczeniach, a znajdujące się w nim osoby nie mogą samodzielnie regulować urządzenia lub opuścić pomieszczenia, należy zapewnić stały nadzór.

OSTRZEŻENIE - poparzenie
Nie korzystać z urządzenia ...
- jeśli nie są zapewnione minimalne odległości od powierzchni sąsiednich obiektów lub innych materiałów palnych (np. meble, materiały tekstylne).
- w pomieszczeniach, w których zachodzi ryzyko pożaru lub wybuchu wskutek obecności chemikaliów, pyłów, gazów lub oparów. Przed włączeniem ogrzewania przewietrzyć pomieszczenie w wystarczającym stopniu.
- Nie montować w bezpośredniej bliskości rur lub pojemników, przewodzących lub zawierających materiały łatwopalne albo wybuchowe.
- Nie montować jeśli uszkodzony jest jakiś element urządzenia, spadło ono na podłogę lub stwierdzono nieprawidłowość w jego działaniu.

OSTRZEŻENIE - poparzenie
Nie kłaść palnych, łatwopalnych lub termoizolacyjnych przedmiotów ani materiałów na urządzeniu lub w jego bezpośredniej bliskości.
- Zwracać uwagę, aby wlot i wylot powietrza nie był zablokowany.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów między urządzeniem a ścianą.

OSTROŻNIE poparzenie
Elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować poparzenia. W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególną ostrożność.

OSTROŻNIE - przegrzanie
Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego przegrzania.

Szkody materialne
- Zwracać uwagę, aby sieciowy przewód przyłączeniowy nie przylegał do urządzenia.
- Nie używać urządzenia jako pomocy do wchodzenia.
- Nie użytkować urządzenia na wolnym powietrzu.
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.
3. Opis urządzenia
Urządzenie jest wiszącym elektrycznym ogrzewaczem do bezpośredniego ogrzewania pomieszczeń. np. pracowni, kuchni, łazienek itp.
Cicho pracująca dmuchawa zasysa powietrze z pomieszczenia, które następnie podgrzewane jest przez grzejnik z odkrytą grzałką i równomiernie wydmuchiwne poprzez kanał ciepłego powietrza i znajdującą się pod nim kratkę wylotową.
Jeśli nastawiona temperatura zadana zostanie osiągnięta, jest ona utrzymywana poprzez okresowe grzanie.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Urządzenie posiada ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, który wyłącza urządzenie w razie przegrzania. Po usunięciu przyczyny w ciągu kilku minut urządzenie ponownie się uruchamia (czas schłodzenia).
4. Obsługa

text_image
1 2 3 D00000747971 Panel obstugowy
2 Włącznik sieciowy
3 Otwór wylotu powietrza
4.1 Panel obstugowy
Do obsługi służy panel obstugowy znajdujący się z przodu urządzenia, w jego prawym górnym rogu.

text_image
1 2 3 D0000757201 Wyświetlacz
2 Panel obstugowy
3 Wskazanie Silent Mode (cicha praca) z mocą grzewczą 1000 W
4.1.1 Panel obstugowy
| Przycisk Nazwa Opis | ||
| Przycisk „Standby” | Włączanie panelu obsługowego; przełączanie panelu obsługowego i urządzenia grzewczego na tryb Standby | |
| √ | Przycisk „OK” | Wybór; zatwierdzanie nastaw |
| Przycisk „Menu” | Wyświetlanie i wychodzenie z menu | |
| + | Przycisk „+” | Wybór punktów menu; zmiana nastaw |
| Przycisk „-” | Wybór punktów menu; zmiana nastaw | |
4.1.2 Wyświetlacz
Jeśli przez 20 sekund nie nastąpi żadna reakcja ze strony użytkownika, podświetlenie wyświetlacza wyłączyć się. Naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje ponowne włączenie podświetlenia tła.
Symbole
Symbol Opis
| Wskazanie godziny:Wskazanie aktualnej godziny lub zaprogramowanej godziny rozpoczęcia | |
| Uaktywniony program czasowy: | |
| Tryb komfortowy:Urządzenie utrzymuje nastawioną temperaturę komfortową.Wartość standardowa: 21,0 °C. Ta nastawa służy do utrzymywaniakomfortowej temperatury pomieszczenia przy obecności osób. | |
Symbol Opis
| Tryb obniżony:Urzadzenie utrzymuje nastawioną temperaturę obniżoną.Wartość standardowa: 18,0 °C. Z tej nastawy należy korzystać np.nocą lub przy nieobecności osób przez kilka godzin. | |
| Ochrona przed zamarzaniem:Przy ustawieniu temperatury zadanej pomieszczenia na 7,0 °Cwyświetlany jest symbol ochrony przed zamarzaniem.Z tej nastawy należy korzystać w celu ochrony nieużywanego pomieszczenia przed szkodami spowodowanymi mrozem. | |
| Start adaptacyjny:Gdy uaktywniony jest program czasowy, czasy przełączania urządzenia grzewczego planowane są w taki sposób, że nastawiona temperatura zadana pomieszczenia osiągana jest już o zaprogramowanej godzinie rozpoczęcia.Warunek: Percentona jest funkcja „Start adaptacyjny” (patrz rozdział „Nastawy / Menu podstawowe”). | |
| Wykrywanie otwartego oknaAby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii podczas wietrzenia,przy otwartym oknie urządzenie przełącza się automatycznie na godzinę na tryb ochrony przed mrozem. Symbol „Wykrywanie otwartego okna” miga. Tryb ochrony przed mrozem można ręcznie zakończyć po wietrzeniu, przyciskiem „+” lub „OK”.Urządzenie znów grzeje do nastawionej temperatury zadanej pomieszczenia.Warunek: Percentane jest wykrywanie otwartego okna (patrz rozdział „Nastawy / Menu podstawowe”). | |
| Blokada obsługi:Panel obsługowy jest zablokowany. | |
| Grzanie aktywne:Urzadzenie grzeje w celu utrzymania nastawionej temperatury zadanej pomieszczenia. | |
| Wskazanie temperatury pomieszczenia | |
| Parametr do edycji:Wyświetlony parametr można zmieniać przyciskiem „+” i „-”. | |
| 1 = poniedziałek, 2 = wtorek ... 7 = niedziela |
4.2 Włączenie i wyłączenie urządzenia

Wskazówka
Przy pierwszym uruchomieniu i po dłuższej przerwie w użytkowaniu przez niedługi czas urządzenie może wydzielać specyficzny zapach.
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu na ścianie i podłączeniu do sieci elektrycznej.
▶ Urządzenie włącza i wyłącza się włącznikiem sieciowym z prawej strony urządzenia.
▶ W przypadku nieużywania przez dłuższy czas (np. w miesiącach letnich) należy wyłączyć urządzenie.
Wszystkie nastawy pozostają zachowane po wyłączeniu lub prze- rwaniu zasilania. Rezerwa chodu urządzenia pozwala utrzymać dzień tygodnia i godzinę przez kilka godzin.

Wskazówka
Jeśli urządzenie wyłączone było przez dłuższy czas z uaktywnionym programem czasowym, po włączeniu wyświetlone zostanie polecenie wprowadzenia dnia tygodnia i godziny. Do chwili wprowadzenia tej nastawy urządzenie pracuje w trybie komfortowym.
4.3 Tryb Standby

Szkody materialne
W trybie Standby urządzenie nie włącza ogrzewania w żadnych warunkach. Ochrona przed zamarzaniem nie jest wówczas zapewniona.
▶ Aby włączyć panel obsługowy, nacisnąć przycisk „Standby”. Wyświetlone zostanie wskazanie standardowe.
Aby przełączyć panel obsługowy i urządzenie grzewcze na tryb Standby, nacisnąć przycisk „Standby”. Na ekranie pojawia się wskazanie „----”.
5. Nastawy
5.1 Blokada obsługi
W celu zablokowania lub odblokowania panelu obsługowego przytrzymać równocześnie przycisk „+” i „-” przez 5 sekund.
5.2 Wskazanie standardowe

D0000075500
Wskazanie standardowe jest wyświetlane na stałe. Jeśli wyświetlone jest menu i przez 20 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność obsługowa, urządzenie automatycznie przejdzie do wskazania standardowego.
We wskazaniu standardowym wyświetlana jest aktualna temperatura zadana pomieszczenia oraz symbol „Parametr do edycji”. Przyciskiem „+” i „-” można zmienić temperaturę zadaną pomieszczenia.
Jeśli nastawiona temperatura zadana pomieszczenia odpowiada jednej z nastawionych wartości temperatury komfortowej lub obniżenia, na pasku menu wyświetlany jest symbol odpowiedniego trybu pracy (temperatura komfortowa, tryb obniżony).
Temperaturę zadaną pomieszczenia można zmieniać również ręcznie przy uaktywnionym programie czasowym. Zmieniona temperatura zadana pomieszczenia pozostanie zachowana do następnego zaprogramowanego czasu przełączenia.
5.3 Menu podstawowe
Aby przejść do menu podstawowego, nacisnąć krótko przycisk „Menu”. Teraz można wyświetlić następujące punkty menu:
Wyświetlacz

Opis
Nastawianie dnia tygodnia i godziny

Nastawianie temperatury komfortowej
Nastawiona temperatura komfortowa musi być przynajmniej o 0,5 °C wyższa od temperatury obniżonej.
Wyświetlacz
Opis

Nastawianie temperatury obniżonej

Włączanie i wyłączanie funkcji „Wykrywanie otwartego okna”

Wybór programu czasowego (Pro1, Pro2, Pro3, Pro4) lub jego wyłączenie (off)

Włączanie i wyłączanie funkcji „Start adaptacyjny”

Nastawienie Silent Mode
Lo = cicha praca z podstawową mocą grzewczą 1000 W Hi = wydajna praca z przyspieszoną mocą grzewczą 2000 W
Aby zmienić nastawę punktu menu, wyświetlić odpowiedni punkt menu przyciskiem „+” i „-”. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr do edycji”, przyciskiem „+” i „-” można zmienić nastawę punktu menu. Aby zapisać nastawy, nacisnąć przycisk „OK”.
Aby wyjść z menu podstawowego, nacisnąć przycisk „Menu”. Wyświetlone zostanie wskazanie standardowe.
5.3.1 120-minutowy programator czasowy
Za pomocą 120-minutowego programatora czasowego można uaktywnić tryb komfortowy na wybrany czas wynoszący maksymalnie 120 minut. W zaprogramowanym czasie urządzenie ogrzewa do nastawionej temperatury komfortowej. Następnie urządzenie pracuje w trybie obniżonym.
Aby korzystać ze 120-minutowego programatora czasowego, należy w menu podstawowym wybrać program czasowy Pro4.

D0000075531
We wskazaniu standardowym wyświetlony zostanie zaprogramowany czas w minutach oraz symbol „Parametr do edycji”. Za pomocą przycisków „+” i „-” można nastawić dowolny czas od 10 do 120 minut.
Po naciśnięciu przycisku „OK” krótkookresowy programator czasowy zostanie uaktywniony. Urządzenie będzie pracowało w trybie komfortowym do upływu zaprogramowanego czasu. W tym czasie miga wskaźnik minut.
Działanie krótkookresowego programatora czasowego można anulować, przytrzymując wciśnięty przycisk „OK” przez czas dłuższy niż 3 sekundy.
Po upływie zaprogramowanego czasu urządzenie wraca automatycznie do trybu obniżonego.
5.3.2 Tryb Cichy
Do wyboru są następujące dwie moce grzewcze z odpowiednimi prędkościami obrotowymi wentylatora:
Podstawowa moc grzewcza
W menu podstawowym należy wybrać opcję „Lo” w nastawie Silent Mode. Urządzenie działa z mocą grzewczą 1000 W i obniżoną prędkością obrotową wentylatora. Dioda LED na panelu obsługowym świeci na zielono.

Wskazówka
Urządzenie nie powinno pracować z podstawową mocą grzewczą, jeśli pomieszczenie, w którym jest zamontowane, jest mocno wychłodzone.
W przypadku mocno wychłodzonych pomieszczeń należy wybrać stopień przyspieszonej mocy grzewczej, aby zapewnić normalne działanie urządzenia.
Przyspieszona moc grzewcza
W menu podstawowym należy wybrać opcję „Hi” w nastawie Silent Mode. Urządzenie działa z mocą grzewczą 2000 W i większą prędkością obrotową wentylatora.
Wybór stopnia wydajnej przyspieszonej mocy grzewczej umożliwia szybsze nagrzanie zimnego pomieszczenia do nastawionej temperatury. Następnie należy ponownie nastawić podstawową moc grzewczą.
Po osiągnięciu nastawionej temperatury pomieszczenia będzie ona utrzymywana przez urządzenie poprzez włączanie ogrzewania co pewien czas.
5.4 Menu konfiguracyjne
| Wyświe- 0pistlacz |
| I1-I2 Wartości rzeczywiste |
| Pro1-Pro3 Programy czasowe |
| P1-P5 Parametry |
W menu konfiguracyjnym można wyświetlać wartości rzeczywiste, programować programy czasowe i nastawiać parametry.
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk „Menu”. Po ok. 3 sekundach wyświetlana jest wartość rzeczywista I1.
Przyciskiem „+” i „-” można przechodzić między poszczególnymi wartościami rzeczywistymi, programami czasowymi i parametrami.
Aby wyjść z menu konfiguracyjnego, nacisnąć przycisk „Menu”. Wyświetlone zostanie wskazanie standardowe.
5.4.1 Wartości rzeczywiste
Można wyświetlić następujące wartości rzeczywiste:
| Wyświe-tlacz | Opis Jednostka | |
| I1 | Rzeczywista temperatura pomieszczenia | [°C] | [°F] |
| I2 | Względny czas grzania(Za pomocą parametru P5 można wyzerować licznik.) | [h] |

Wskazówka
Licznik względnego czasu grzania (I2) zlicza czas, w którym urządzenie grzeje, w pełnych godzinach. Gdy urządzenie zostanie wyłączone, fazy grzania poniżej 60 minut nie są uwzględniane.
5.4.2 Programy czasowe
Do dyspozycji są trzy programy czasowe. Programy czasowe Pro1 i Pro2 są fabrycznie skonfigurowane. Program czasowy Pro3 można nastawić zgodnie z indywidualnymi potrzebami.
| Wyświe-tlacz | Opis |
| Pro1 | Program czasowy „codziennie”- powtarzanie: od poniedziałku do niedzieli |
| Pro2 | Program czasowy „dni robocze”- powtarzanie: od poniedziałku do piątku |
| Pro3 | Program czasowy „zdefiniowany przez użytkownika”- do 14 faz komfortowych z możliwością dowolnej konfiguracji |

Wskazówka
Chcąc korzystać z programu czasowego, w menu podstawowym należy wybrać żądany program czasowy (patrz rozdział „Nastawy / Menu podstawowe”).

Wskazówka
Przy nastawianiu programów czasowych należy zwrócić uwagę, aby dzień tygodnia i godzina były prawidłowo nastawione.

Wskazówka
Zasada obowiązująca dla wszystkich programów czasowych (Pro1, Pro2, Pro3):
Jeśli godzina zakończenia przekracza godzinę 23:59, godzina zakończenia zostanie automatycznie przesunięta na następny dzień tygodnia. Faza komfortowa jest utrzymywana przez północ i kończy się następnego dnia o nastawionej godzinie zakończenia.
Program czasowy Pro1 i Pro2
Program czasowy Pro1 i Pro2 pozwala na określenie godziny rozpoczęcia i zakończenia trybu komfortowego. W tym przedziale czasu urządzenie grzeje do nastawionej temperatury komfortowej. Poza tym okresem czasu urządzenie pracuje w trybie obniżonym. Z takiego układu wynika faza komfortowa i obniżona, która powtarza się codziennie (Pro1) bądź każdego dnia roboczego (Pro2).
Te fazy skonfigurowane są fabrycznie w następujący sposób:
- godz. 08:00 - godz. 22:00: Tryb komfortowy
- godz. 22:00 - godz. 08:00: Tryb obniżony

Wskazówka
Przy aktywowanym programie czasowym Pro2 urządzenie pracuje w weekend wyłącznie w trybie obniżonym.
Aby dopasować programy czasowe Pro1 i Pro2 do własnych potrzeb, należy postępować następująco:
▶ W menu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i „-” żąda-ny program czasowy.
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i „-
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina zakończenia trybu komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i „
▶ W celu zapisania nacisnąć przycisk „OK”.
Program czasowy Pro3
Z pomocą programu czasowego Pro3 można określić do 14 oddzielnych faz komfortowych, które powtarzają się co tydzień.
Aby skonfigurować fazę komfortową w programie czasowym Pro3, postępować następująco:
▶ W menu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i „-” żąda-
ny program czasowy Pro3.
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Na ekranie widoczne jest wskazanie „3---”.
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlony zostanie dzień tygodnia bądź grupa dni tygodnia.
▶ Nastawić przyciskiem „+” i „-” żądany dzień tygodnia bądź żądaną grupę dni tygodnia.
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i „-
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Wyświetlona zostanie godzina zakończenia trybu komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i „
▶ Nacisnąć przycisk „OK”.
Faza komfortowa „3-01” jest skonfigurowana.
▶ Aby skonfigurować kolejną fazę komfortową, wybrać w programie czasowym Pro3 wskazanie „3---” przyciskiem „+” i „-”. Postępować zgodnie z opisem.

Wskazówka
Zaprogramowane fazy komfortowe można zresetować, uaktywniając parametr P4.
▶ Uaktywnienie parametru P4 skutkuje przywróceniem nastawy fabrycznej wszystkich programów czasowych (Pro1, Pro2, Pro3).
5.4.3 Parametry
Można wyświetlić następujące parametry:
| Wyświe-tlacz | Opis Opcje | |
| P1 Tolerancja temperatury pomieszczenia ± 3 °C | ± 5 °F | ||
| P2 Format godziny 12 h | 24 h | ||
| P3 Jednostka wskazania temperatury °C | °F | ||
| P4 Resetowanie programów czasowych (Pro1, Pro2, Pro3) | on | off | |
| P5 Reset względnego czasu grzania | on | off | |
Aby zmienić wartość parametru, wybrać odpowiedni parametr przyciskiem „+” i „-”. Nacisnąć przycisk „OK”.
„Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr do edycji”, przycis- "skiem „+” i „-” można zmienić wartość parametru. Aby zapisać nastawioną wartość, nacisnąć przycisk „OK”.
P1: Tolerancja temperatury pomieszczenia
"Nierównomierny rozkład temperatury w pomieszczeniu może prowadzić do różnicy między wyświetlaną temperaturą rzeczywistą I1, a temperaturą pomieszczenia zmierzoną przez użytkownika. Aby wyrównać tę różnicę, za pomocą parametru P1 można nastawić tolerancję temperatury pomieszczenia równy ±3 °C."
Przykład: Urządzenie wskazuje I1 = 21,0 °C. Temperatura zmierzo-na przez użytkownika wynosi 20,0 °C. Występuje różnica 1,0 °C.
▶ Aby wyrównać różnicę, należy nastawić tolerancję P1 = -1,0.
P2: Format godziny
Parametr P2 pozwala określić, czy godzina wyświetlana będzie w formacie 12-godzinnym, czy też 24-godzinnym.
P3: Jednostka wskazania temperatury
Za pomocą parametru P3 można określić, czy temperatura będzie wyświetlana w stopniach Celsjusza [°C], czy też w stopniach Fahrenheita [°F].
P4: Reset programów czasowych
Uaktywnienie parametru P4 powoduje przywrócenie nastaw fa- "brycznych wszystkich programów czasowych (Pro1, Pro2, Pro3).
P5: Reset względnego czasu grzania
Poprzez aktywację parametru P5 resetuje się licznik względnego „czasu grzania (I2).
6. Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie posiada podzespołów, które musiałyby być poddawane konserwacji przez użytkownika.

Szkody materialne
- Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do czyszczenia w aerozolu.
-
Uważać, aby do urządzenia nie przedostała się wilgoć.
-
Jeżeli na obudowie urządzenia wystąpią nieznaczne brązowawe przebarwienia, należy je zetrzeć wilgotną ściereczką.
- Urządzenie należy czyścić, gdy jest schłodzone, przy użyciu standardowych środków do czyszczenia. Unikać żracych środków czyszczących o właściwościach szorujących.
7. Usuwanie problemów
Problem Przyczyna Usuwanie
| Pomieszczenie nie nagrzewa się dosta- tecznie. Urządzenie nie rozgrzewa się. | W urządzeniu nastawiona jest za niska tempera-tura. | Sprawdzić temperaturę nastawioną w urządzeniu. W razie potrzeby wyregu-lować. |
| Brak zasilania energią elektryczną. | Skontrolować nastawy włącznika sieciowego, wy- łącznika różnicowo-prądo- wego i bezpiecznika w insta-lacji budynku. | |
| Pomieszczenie nie jest dostatecznie ogrzewane, mimo że urządzenie nagrzewa się. | Przegrzanie. Ogranicznik temperatury bezpie- czeństwa ogranicza moc grzewczą. | Usunąć przyczynę (brud lub przeszkody we wlocie lub wylocie powietrza). Zwrócić uwagę na minimalne odle-głości! |
| Zapotrzebowanie po- mieszczenia na ciepło przekracza moc urzą- dzenia. | Zlikwidować straty ciepła (Zamknąć okna i drzwi. Uni- kać ciągłego wietrzenia.) | |
| W pomieszczeniu jest za ciepło. | W urządzeniu nastawiona jest za wysoka tempe-ratura. | Sprawdzić nastawioną tem- peraturę pomieszczenia. W razie potrzeby wyregu-lować. |
| Funkcja wykrywania otwartego okna nie reaguje. | Urządzenie nie wykry- wa znacznego spadku temperatury wskutek wietrzenia. (Funkcja wykrywania otwartego okna zakłada wcześniej-szą stabilną temperaturę pomieszczenia.) | Po wprowadzeniu nastaw w urządzeniu odczekać przez chwilę, aż temperatura po- mieszczenia całkowicie się ustabilizuje. |
| Unikać przeszkód w wy- mianie powietrza między urządzeniem a powietrzem w pomieszczeniu. | ||
| Na czas wietrzenia przełą- czyć urządzenie ręcznie na tryb Standby. | ||
| Wykrywanie otwartego okna nie jest uaktyw- nione. | Włączyć w menu podstawo- wym funkcję wykrywania otwartego okna. | |
| Funkcja „Start ada- ptacyjny” nie działa zgodnie z oczekiwa- niami. | Funkcja działa tylko przy uaktywnionym progra- mie czasowym. | Programy czasowe umożliwiają uzyskanie optymalnego komfortu grzewczego. |
| Temperatura pomiesz- czenia znacznie się waha bądź proces programo- wania urządzenia nie jest zakończony. | Odczekać kilka dni, aż reak- cja ustabilizuje się. | |
| Funkcja „Start adaptacyj- ny” nie jest uaktywniona. | Włączyć w menu podstawo- wym funkcję „Start adapta- cyjny”. | |
| Na ekranie widoczne jest wskazanie „Err” lub „E...”. | Wykryto błąd wewnętrz- ny. | Powiadomić wyspecjalizowa- nego instalatora. |
Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać wyspecjalizowanego instalatora. W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać numer urządzenia z tabliczki znamionowej (000000-0000-000000).
INSTALACJA
8. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora.
8.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części zamiennych.

OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym W przypadku instalacji urządzenia grzewczego w pomieszczeniach, w których znajduje się wanna kąpielowa lub kabina prysznicowa, przestrzegać stref ochronnych zgodnie z VDE 0100 cz. 701 i zgodnie z danymi znajdują-cymi się na tabliczce znamionowej urządzenia.

OSTROŻNIE poparzenie
- Urządzenie montować wyłącznie na pionowej ścianie o odporności termicznej co najmniej 85 °C.
- Zachować minimalne odległości od sąsiednich powierzchni obiektów.

Szkody materialne
- Przy podłączaniu do gniazda zwrócić uwagę, aby gniazdo po zainstalowaniu urządzenia było swobodnie dostępne.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy nie stykał się z żadnymi elementami urządzenia.
8.2 Przepisy, normy i wymogi

Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów oraz wymogów.
9. Opis urządzenia
9.1 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Uchwyt ścienny (zawieszony na urządzeniu)
10. Montaż
10.1 Minimalne odległości

text_image
≥100 ≥100 ≥500 D000007479710.2 Montaż uchwytu ściennego
Urządzenie przewidziane jest do montażu ściennego za pomocą dołączonego uchwytu ściennego.

Wskazówka
- Uchwyt ścienny można wykorzystać jako szablon do zamocowania na ścianie. Dzięki temu zapewniona będzie niezbędna odległość od podłogi.
- Jeśli podłoga jest nierówna lub nachylona, skorzystać z poziomnicy.

text_image
1 2 3 4 D000072159
text_image
≥183≥183 D0000074798▶ Odczepić uchwyt ścienny od urządzenia.
▶ Postawić uchwyt ścienny z wyznaczonym punktem środkowym poziomo na podłodze. Zaznaczyć otwory 1 i 2.
Przesunąć uchwyt ścienny w górę, aby dolne otwory w uchwycie pokrywały się z naniesionymi w linii prostej oznaczeniami na ścianie montażowej.
▶ Zaznaczyć otwory 3 i 4 na ścianie montażowej.
▶ Wywiercić otwory na 4 oznaczeniach.
Zamontować uchwyt ścienny za pomocą odpowiednich elementów mocujących (śruby, kołki rozporowe). Pionowe otwory wzdłużne pozwalają wyrównać różnice położenia otworów mocujących.
10.3 Montaż urządzenia

text_image
1 B D00000747941 Uchwyt scienny
- Zawiesić urządzenie na szczelinach montażowych znajdujących się z tyłu urządzenia na dolnych zaczepach na uchwycie ściennym.
▶ Ustawić urządzenie prosto.
▶ W celu zablokowania nacisnąć urządzenie w kierunku ściany montażowej, aż urządzenie słyszalnie zatrzaśnie się w obu górnych sprężynach uchwytu ściennego.

text_image
1 2 D0000747951 Urządzenie
2 Śruba zabezpieczająca
- Przymocować urządzenie dostarczoną razem z nim śrubą mocującą po lewej lub prawej stronie mocowania ściennego, aby zabezpieczyć je przed przypadkowym odczepieniem.
10.4 Demontaż urządzenia
▶ Poluzować i wyjąć śrubę zabezpieczającą z uchwytu ściennego.
▶ Odłączyć urządzenie, naciskając w dół sprężyny znajdujące się na górze uchwytu ściennego.
- Przechylić urządzenie do przodu i zdjąć je z dolnych zaczepów uchwytu ściennego.
10.5 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
- Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami.
- Instalacja z elektrycznym przewodem przyłączenio- wym podłączonym na stałe jest niedopuszczalna.

Szkody materialne
- Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym.
- Do obowiązków wyspecjalizowanego instalatora należy odpowiedni dobór pola przekroju przewodu zasilającego.
Dostarczone urządzenie wyposażone jest w sieciowy przewód przyłączeniowy z wtyczką, ale nadaje się również do podłączenia na stałe.
10.5.1 Podłączanie do gniazdka z zestykiem ochronnym
▶ Podłączyć wtyczkę sieciową urządzenia do odpowiedniego gniazdka z zestykiem ochronnym.
10.5.2 Podłączenie na stałe do puszki przyłączeniowej

OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym W przypadku podłączenia na stałe należy zapewnić możliwość odłączania urządzenia na wszystkich biegunach od sieci elektrycznej, za pomocą wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym co najmniej 3 mm.

Szkody materialne
- Skrócić sieciowy przewód przyłączeniowy na tyle, aby poprowadzony był bezpośrednio do puszki przyłączeniowej.
- Przy skracaniu sieciowego przewodu przyłączeniowego zwracać uwagę, aby urządzenie dało się bez problemu zdejmować ze ściany montażowej.
▶ Skrócić sieciowy przewód przyłączeniowy, odcinając wtyczkę.
▶ Podłączyć sieciowy przewód przyłączeniowy do odpowiedniej puszki przyłączeniowej.
11. Uruchomienie
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamocowaniu na ścianie montażowej i podłączeniu do sieci elektrycznej.
Zdjąć folię ochronną z panelu obstugowego.
Czynności związane z wymianą sieciowego przewodu przyłączeniowego, np. w razie uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora posiadającego uprawnienia wydane przez producenta, przy użyciu oryginalnej części zamiennej.
13. Przekazanie urządzenia
Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia. Zwrócić jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przekazać instrukcję obsługi i instalacji.
14. Dane techniczne
14.1 Wymiary i przyłącza

text_image
345 126 470 256 179 i13 D0000074799CK 20 Premium
i13 Uchwyt ścienny
14.2 Dane dotyczące zużycia energii
Dane produktu odpowiadają rozporządzeniom UE dotyczącym dyrektywy do ekologicznego kształtowania produktów istotnych dla zużycia energii.
Informacje produktowe dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/1188
| CK 20 | Premium | |
| 237835 | ||
| Producent | STIEBEL | ELTRON |
| Moc grzewcza | ||
| Znamionowa moc grzewcza P_nom | kW 2,0 | |
| Minimalna moc grzewcza (wartość orientacyjna) P_min | kW 0,0 | |
| Maksymalna ciągła moc grzewcza P_max,c | kW 2,0 | |
| Zużycie prądu pomocniczego | ||
| Przy znamionowej mocy grzewczej el _max | kW 0,000 | |
| Przy minimalnej mocy grzewczej el _min | kW 0,000 | |
| W stanie gotowości el _SB | kW 0,000 | |
| Rodzaj mocy grzewczej/kontrola temperatury pomieszczenia | ||
| Jednostopniowa moc grzewcza, bez kontroli temperaturypomieszczenia | - | |
| Dwa lub więcej ręcznie nastawianych stopni, bez kontrolitemperatury pomieszczenia | - | |
| Kontrola temperatury pomieszczenia za pomocą termostatumechanicznego | - | |
| Z elektroniczną kontrolą temperatury pomieszczenia | - | |
| Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia i regulacja wg pory dnia | - | |
| Elektroniczna kontrola temperatury pomieszczenia i regulacja wg dnia tygodnia | x | |
| Pozostałe opcje regulacji | ||
| Kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności | - | |
| Kontrola temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartego okna | x | |
| Z opcjami zdalnego sterowania | - | |
| Z regulacją adaptacyjną początku grzania | x | |
| Z ograniczeniem czasu pracy | - | |
| Z czujnikiem z czarną kulą | - | |
14.3 Tabela danych
| CK 20 Premium | ||
| 237835 | ||
| Dane elektryczne | ||
| Moc przyłączeniowa | W | 2000 |
| Zasilanie sieciowe | 1/N/PE ~ 230 V | |
| Prąd znamionowy | A | 8,7 |
| Częstotliwość | Hz | 50/- |
| Dane energetyczne | ||
| Roczny współczynnik wykorzystania ogrzewa-nia pomieszczeń _s | % | 39 |
| Wymiary | ||
| Wysokość | mm | 470 |
| Szerokość | mm | 345 |
| Głębokość | mm | 126 |
| Masy | ||
| Masa | kg | 5,3 |
| Wykonania | ||
| Wersja | Urządzenie wiszące | |
| Położenie ochrony przed zamarzaniem | °C | 7 |
| Stopień ochrony (IP) | IP24 | |
| Klasa ochrony | 1 | |
| Kolor | Biały alpejski | |
| Parametry | ||
| Stopnie mocy | 2 | |
| Zakres nastaw | °C | 5 - 30 |
| Poziom hałasu | dB(A) | 48 |
Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmują warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybutorem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spółka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska i recycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzystaniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
biuro@stiebel-eltron.pl
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA