CNS 250 F - Ogrzewanie STIEBEL ELTRON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CNS 250 F STIEBEL ELTRON w formacie PDF.
Często zadawane pytania - CNS 250 F STIEBEL ELTRON
Pytania użytkowników dotyczące CNS 250 F STIEBEL ELTRON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CNS 250 F - STIEBEL ELTRON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CNS 250 F marki STIEBEL ELTRON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CNS 250 F STIEBEL ELTRON
Nestoupejte na prístroj.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 45
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji_45
1.3 Wskazówki na urządzeniu 45
1.4 Jednostki miar 45
- Bezpieczeństwo 45
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ____ 45
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 46
2.3 Znak kontroli 46
- Opis urządzenia 46
4.1 Opis panelu sterowania 46
4.2 Ochrona przeciwmrozowa 47
4.3 Ograniczenie zakresu regulatora temperatury ____ 47
4.4 Wyłączenie z eksploatacji ____ 47
-
Czyszczenie i konserwacja 47
-
Co robić, gdy ... 47
INSTALACJA
- Bezpieczeństwo 48
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 48
7.2 Przepisy, normy i wymogi 48
- Opis urządzenia 48
8.1 Zakres dostawy 48
- Montaż 48
9.1 Minimalne odległości 48
9.2 Montaż uchwytu ściennego 48
9.3 Montaż urządzenia 49
9.4 Demontaż urządzenia 49
9.5 Podłączenie elektryczne ____ 49
-
Usuwanie usterek 49
-
Przekazanie urządzenia 49
-
Danych technicznych 50
12.1 Wymiary i przyłącza ____ 50
12.2 Tabela danych 50
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING
WSKAZÓWKI SPECJALNE
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3. roku życia na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.
- Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować poparzenia. W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególnie ostrożność.
- Nie przykrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego przegrzania.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem elektrycznym.
- Urządzenie zamontować w taki sposób, aby elementy przełączające i regulacyjne nie były dostępne dla osób przebywających w wannie lub w kabinie prysznicowej.
- Urządzenie musi być oddzielone od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3 mm.
- Czynności związane z wymianą sieciowego przewodu przyłączeniowego, np. w razie uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora posiadającego uprawnienia wydane przez producenta, przy użyciu oryginalnej części zamiennej.
- Zamocować urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Instalacja / Montaż”.
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne
Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego instalatora.

Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkownikowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
▶ W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu.
1.1.2 Symbole i rodzaje zagrożenia
Symbol Rodzaj zagrożenia

Obrażenia ciała

Porażenie prądem elektrycznym

Poparzenie
(Poparzenie)
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
| HASŁO OSTRZE-GAWCZE | Znaczenie |
| ZAGROŻENIE | Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. |
| OSTRZEŻENIE | Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. |
| OSTROŻNIE | Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała. |
1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji

Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczonym obok.
▶ Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek.
Symbol Znaczenie

Szkody materialne
(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środowiska naturalnego)

Utylizacja urządzenia
▶ Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Wskazówki na urządzeniu
Symbol Znaczenie

Nie zakrywać urządzenia
1.4 Jednostki miar

Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie mieszkaniowym. Nieprzeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza budownictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w stanie całkowicie zmontowanym i z wszystkimi urządzeniami zabezpieczającymi.

OSTRZEŻENIE obrażenia ciała
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3. roku życia na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane i wyłączane przez dzieci w wieku od 3 do 7 lat, jeśli odbywa się to pod nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie z opisem. Dzieciom w wieku od lat 3 do 7 nie wolno wyjmować wtyczki z gniazdka sieciowego ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE poparzenie
Nie korzystać z urządzenia ...
- jeśli w pomieszczeniach zachodzi ryzyko pożaru lub wybuchu wskutek obecności chemikaliów, pyłów, gazów lub oparów.
- w bezpośrednim pobliżu przewodów lub pojemników, prowadzących lub zawierających materiały łatwopalne albo wybuchowe.
- jeśli w miejscu ustawienia urządzenia układane są podłogi oraz odbywa się szlifowanie, lakierowanie.
- jeżeli wykonywane są czynności z użyciem benzyny w aerozolu, wosku lub podobnych substancji. Przed włączeniem ogrzewania przewietrzyć pomieszczenie w wystarczającym stopniu.
- jeśli nie są zapewnione minimalne odstępy od powierzchni sąsiednich obiektów, na przykład od mebli, firanek, zasłon i materiałów tekstylnych lub innych materiałów palnych.
- jeśli uszkodzony jest jakiś element urządzenia, spadło one na podłogę lub stwierdzono nieprawidłowość w jego działaniu.

OSTRZEŻENIE poparzenie
Na urządzeniu ani w jego bezpośrednim pobliżu nie wolno klaść żadnych przedmiotów ani materiałów łatwopalnych lub hamujących ujście ciepła, takich jak bielizna, koce, czasopisma, pojemniki z woskiem lub benzyną, puszki aerozolu itp.

OSTRZEŻENIE poparzenie
Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować poparzenia. W obecności dzieci lub osób wymagających opieki należy zachować szczególnie ostrożność.

OSTRZEŻENIE przegrzanie
Nie przykrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego przegrzania.

Szkody materialne
Nie wchodzić na urządzenie.
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa. Tabliczka znamionowa znajduje się z prawej strony na zewnątrz urządzenia.
3. Opis urządzenia
Urządzenie to elektryczny ogrzewacz bezpośredni przeznaczony wyłącznie do montażu na ścianie.
Urządzenie może być użytkowane np. jako ogrzewanie wyłączne lub jako ogrzewanie przejściowe i uzupełniające w małych pomieszczeniach, np. w gabinecie lub pokoju gościnnym.
Powietrze w urządzeniu jest nagrzewane przez grzałkę i wydo- staje się przez kratkę wylotu powietrza dzięki zjawisku konwekcji naturalnej. Chłodne powietrze z otoczenia wpływa do urządzenia przez otwory znajdujące się na spodzie.
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu go na ścianie i podłączeniu do instalacji elektrycznej za pomocą wtyczki sieciowej.
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu go na ścianie i podłączeniu na stałe do instalacji elektrycznej za pomocą gniazda przyłączeniowego.
4. Obstuga
4.1 Opis panelu sterowania
▶ Włączyć urządzenie włącznikiem po prawej stronie urządzenia.
Ustawić płynnie żadaną temperaturę pomieszczenia za pomocą pokrętła wyboru temperatury (wartości temperatury - patrz rozdział Dane techniczne).

Po osiągnięciu ustawionej temperatury pomieszczenia temperatura jest utrzymywana na stałym, żądanym poziomie poprzez okresowe grzanie (moc grzewcza urządzenia musi przy tym przynajmniej odpowiadać wymaganemu zapotrzebowaniu pomieszczenia na ciepło).
Jeśli w jednym pomieszczeniu wykorzystywanych jest kilka urządzeń, za pomocą pokrętła wyboru temperatury na każdym urządzeniu można nastawić różną temperaturę.

Wskazówka
Aby uniknąć zbyt dużego zużycia prądu przy otwartych oknach, przed rozpoczęciem wietrzenia pomieszczenia należy wyłączyć urządzenie.
4.2 Ochrona przeciwmrozowa
▶ Obrócić pokrętło wyboru temperatury do oporu w prawo.
Przy tym ustawieniu regulator temperatury automatycznie włącza ogrzewanie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej temperatury zabezpieczającej przed zamarznięciem.
4.3 Ograniczenie zakresu regulatora temperatury
Za pomocą obu kołków znajdujących się z tytu skrzynki sterowniczej można na stałe ustawić regulator temperatury w określonym położeniu lub ograniczyć zakres nastaw temperatury.
▶ Wyłamać kołki.
▶ Aby utrzymać ustawioną temperaturę na stałe, włożyć kołek w otwór po przeciwnej stronie (patrz rysunek).

1 Kołek
2 Pokrętło regulacji temperatury
▶ Aby ograniczyć zakres nastaw temperatury, ustawić wartość minimalną i maksymalną za pomocą pokrętła wyboru temperatury i w obu przypadkach włożyć kolek w otwór po przeciwnej stronie z niewielkim przesunięciem (patrz rysunek).
4.4 Wyłączenie z eksploatacji
▶ Ustawić włącznik z prawej strony urządzenia w położeniu WYŁ.
5. Czyszczenie i konserwacja

OSTROŻNIE poparzenie
Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do czyszczenia w aerozolu.
Uważać, aby do urządzenia nie przedostała się wilgoć.
Jeżeli na obudowie urządzenia wystąpią nieznaczne brązowane przebarwienia, należy je wytrzeć jak najszybciej przy użyciu wilgotnej szmatki.
Urządzenie czyścić w stanie wychłodzonym przy użyciu standardowych środków do czyszczenia. Unikać żrących środków czyszczących o właściwościach ściernych.

Wskazówka
Podczas regularnych konserwacji zaleca się również zlecenie kontroli elementów kontrolnych i regulacyjnych. Najpóźniej po upływie 10 lat od pierwszego uruchomienia należy zlecić specjaliście kontrolę elementów bezpieczeństwa, kontrolnych i regulacyjnych.
6. Co robić, gdy ...
... urządzenie nie grzeje:
Sprawdzić temperaturę ustawioną na urządzeniu oraz bezpiecznik w instalacji domowej.
Urządzenie wyposażone jest w ochronny regulator temperatury, który wyłącza urządzenie w razie przegrzania. Po usunięciu przyczyny (np. zakryty otwór wylotu lub wlotu powietrza) urządzenie włącza się ponownie po upływie kilku minut potrzebnych na schłodzenie.
Jeśli nie można usunąć usterki, należy wezwać specjalistę. W celu usprawnienia i skrócenia czasu udzielenia pomocy, podać specjalisie numer (nr XXXXXX - XXXX - XXXXXX) z tabliczki znamionowej.

text_image
1 2 1 26_07_31_01711 Kołek
2 Pokrętło regulacji temperatury
INSTALACJA
7. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora.
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ≥100
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego wyposażenia dodatkowego przeznaczonego do tego urządzenia oraz oryginalnych części zamiennych.

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym W przypadku montażu na ścianie urządzenie zamontować w taki sposób, aby mechanizmy przełączające i regulacyjne nie były narażone na dotknięcie przez osoby przebywające w wannie lub w kabinie prysznicowej.

Szkody materialne
- Urządzenie wiszące montować tylko na pionowej ścianie odpornej na temperaturę co najmniej 80 °C.
- Zachować odstępy minimalne od powierzchni sąsiednich obiektów.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod sciennym gniazdkiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy nie stykał się z żadnymi elementami urządzenia.
7.2 Przepisy, normy i wymogi

Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów oraz wymogów.
8. Opis urządzenia
8.1 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Uchwyt ścienny (zawieszony na urządzeniu)
9. Montaż
9.1 Minimalne odległości

text_image
≥150 ≥100 ≥500 ≥100 ≥20 D00000192839.2 Montaż uchwytu ściennego

Wskazówka
Uchwyt ścienny można również wykorzystać jako szablon do montażu ściennego. Pozwoli to zachować niezbędny odstęp od podłogi.

text_image
1 2 3 4 26.07_31_0124▶ Odczepić uchwyt ścienny.
Ustawić uchwyt ścienny poziomo na podłodze i zaznaczyć otwory w punkcie 1 i 2.
Przesunąć uchwyt ścienny w górę, aby dolne otwory w uchwycie pokrywały się z naniesionymi w linii prostej oznaczeniami na ścianie montażowej.
▶ Zaznaczyć otwory 3 i 4 na ścianie montażowej.
▶ Wywiercić otwory we wszystkich 4 oznaczonych punktach.
Zamontować uchwyt ścienny za pomocą odpowiednich elementów (śruby, kołki), zależnie od rodzaju ściany. Pionowe otwory wzdłużne pozwalają wyrównać różnice położenia otworów mocujących.
9.3 Montaż urządzenia
Zawiesić urządzenie na szczelinach montażowych znajdujących się z tytu urządzenia równocześnie na czterech zaczepach na uchwycie ściennym.
▶ Docisnąć urządzenie w celu zablokowania.

text_image
1 2 26_07_31_00351 Trzpień zamykający
2 Uchwyt scienny
▶ Obrócić trzpień zamykający uchwytu ściennego do oporu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby mocowanie zablokowało się.

text_image
1 2 3 26_07_31_01271 Urządzenie
2 Pokrywa ochronna
3 Trzpień zamykający
▶ Założyć pokrywę ochronną na trzpień zamykający, tak aby go zablokować i uniemożliwić obracanie.
9.4 Demontaż urządzenia

text_image
1 2 3 26_07_31_01281 Urządzenie
2 Pokrywa ochronna
3 Trzpień zamykający
Zdjąć pokrywę ochronną z trzpienia zamykającego.
Poluzować trzpień zamykający na uchwycie ściennym.
▶ Unieść nieco urządzenie i zdjąć do przodu z uchwytu ściennego.
9.5 Podłączenie elektryczne
▶ Do obowiązków instalatora należy odpowiedni dobór przekroju przewodu zasilającego.
Przy podłączaniu do gniazda z zestykiem ochronnym zwrócić uwagę, aby gniazdo po zainstalowaniu urządzenia było swobodnie dostępne.

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym - Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami.
- Urządzenie musi być oddzielone od sieci za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3 mm.
- Instalacja z przewodem podłączonym na stałe jest niedopuszczalna.

Wskazówka
Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym.
Przewód sieciowy może być wymieniany wyłącznie przez specjalistę na oryginalną część zamienną z naszego zakładu.
11. Przekazanie urządzenia
Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia. Zwrócić jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przekazać instrukcję obsługi i instalacji.
12. Danych technicznych
12.1 Wymiary i przyłącza

text_image
a20

text_image
b01 163 261 i13D0000019277
| CNS | 50 S/U | 75 S/U | 100 S/U | 125 S/U | 150 S/U | 175 S/U | 200 S/U | 250 S/U | 300 S/U | |||
| a20 | Urządzenie | Szerokość | mm | 370 | 445 | 445 | 590 | 590 | 740 | 740 | 890 | 1040 |
| b01 | Poprowadzenie przewodów elektrycznych | |||||||||||
| i13 | Uchwyt ścienny | Odległość między otworami | mm | 121 | 195 | 195 | 343 | 343 | 491 | 491 | 639 | 787 |
12.2 Tabela danych
CNS 50-300 S
| CNS 50 S220716 | CNS 75 S220717 | CNS 100 S220718 | CNS 125 S220719 | CNS 150 S220720 | CNS 175 S220721 | CNS 200 S220722 | CNS 250 S220723 | CNS 300 S220724 | ||
| Dane elektryczne | ||||||||||
| Moc przyłączeniowa | kW | 0,5 | 0,75 | 1,0 | 1,25 | 1,5 | 1,75 | 2,0 | 2,5 | 3,0 |
| Przyłącze sieciowe | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | |
| Wymiary | ||||||||||
| Wysokość | mm | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 |
| Szerokość | mm | 370 | 445 | 445 | 590 | 590 | 740 | 740 | 890 | 1040 |
| Głębokość | mm | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Masy | ||||||||||
| Masa | kg | 3,8 | 4,4 | 4,4 | 5,7 | 5,7 | 6,8 | 6,8 | 8,1 | 9,4 |
| Wykonania | ||||||||||
| Położenie zapewniające ochronę przed zamarzaniem | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Stopień ochrony (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| Klasa ochrony | II | II | II | II | II | II | II | II | II | |
| Kolor | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | |
| Parametry | ||||||||||
| Zakres nastaw | °C | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 |
CNS 50-300 U
| CNS 50 U | CNS 75 U | CNS 100 U | CNS 125 U | CNS 150 U | CNS 175 U | CNS 200 U | CNS 250 U | CNS 300 U | ||
| 220725 | 220726 | 220727 | 220728 | 220729 | 220730 | 220731 | 220732 | 220733 | ||
| Dane elektryczne | ||||||||||
| Moc przyłączeniowa | kW | 0,5 | 0,75 | 1,0 | 1,25 | 1,5 | 1,75 | 2,0 | 2,5 | 3,0 |
| Przyłącze sieciowe | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | 1/N ~ 230 V | |
| Wymiary | ||||||||||
| Wysokość | mm | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 | 450 |
| Szerokość | mm | 370 | 445 | 445 | 590 | 590 | 740 | 740 | 890 | 1040 |
| Głębokość | mm | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Masy | ||||||||||
| Masa | kg | 3,3 | 4 | 4 | 5,2 | 5,2 | 6,3 | 6,3 | 7,7 | 8,9 |
| Wykonania | ||||||||||
| Położenie zapewniające ochronę przed zamarzaniem | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Stopień ochrony (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| Klasa ochrony | II | II | II | II | II | II | II | II | II | |
| Kolor | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | Biały alpejski | |
| Parametry | ||||||||||
| Zakres nastaw | °C | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 | 7-30 |
Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmują warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybutorem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spółka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska i recycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzystaniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
biuro@stiebel-eltron.pl
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA