IAN 309578 - Ecouteur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 309578 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie de 4 heures, boîtier de charge avec 12 heures supplémentaires. |
|---|---|
| Utilisation | Connectez les écouteurs à votre appareil via Bluetooth, utilisez les commandes tactiles pour la lecture de musique et les appels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyez régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, évitez l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, poids léger, design ergonomique pour un confort prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 309578 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 309578 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 309578 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 309578 SILVERCREST
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Rengør produktet kun med en let fugtet klud og et mildt opvaskemiddel! Lagring ved ikkebrug Opbevar produkt i en tør omgivelse, så det ikke udsættes for støv og direkte sollys. Fejlfinding = Hvad kan jeg gøre, hvis hovedtelefonerne efter tilslutning til et afspilningsapparat ikke fungerer? = Kontroller audiokabelforbindelsen mellem hovedtelefonerne og afspil- ningsapparatets 3,5-mm-bøsning. 3,5-mm-stikket skal være fast forbundet. Alternativt skal brugeren afprøve et andet afspilningsapparat.20 DK Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Produkt: Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune. Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne. Bortskaffelsen er omkostningsfrit. Skån miljøet og bortskaf korrekt. Produktet kan genanvendes, er omfattet af en udvidet produktgaranti og indsamles separat. Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det føl- gende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.21 DK Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.22 FR/BE Avertissements et symboles utilisés .....................................Page 23 Introduction ............................................................................................. Page 24 Utilisation conforme ..................................................................................... Page 24 Remarques relatives aux marques utilisées ................................................ Page 25 Contenu de la livraison ...............................................................................Page 25 Descriptif des pièces .................................................................................... Page 25 Caractéristiques techniques ........................................................................Page 25 Consignes générales de sécurité ............................................. Page 26 Avant la mise en service ................................................................ Page 28 Utilisation du casque ........................................................................Page 28 Mettre le casque .......................................................................................... Page 28 Nettoyage ................................................................................................Page 28 Stockage en cas de non utilisation ........................................Page 29 Dépannage ..............................................................................................Page 29 Mise au rebut .........................................................................................Page 29 Garantie ..................................................................................................... Page 3023 FR/BE Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les symboles et avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Combiné avec le mot-clé "Danger", ce symbole in- dique une situation pouvant être mortelle qui, lorsque l'indication de danger n'est pas respectée, peut provoquer des blessures mortelles. AVERTISSEMENT ! Ce symbole combiné avec le mot-clé "Avertissement" indique une situation potentiellement dange- reuse qui, lorsque l'indication de danger n'est pas respectée, peut provoquer des blessures graves. PRUDENCE ! Ce symbole combiné avec le mot-clé "Prudence" indique une situation potentiellement dangereuse à risque faible qui, lorsque l'indication de danger n'est pas respectée, peut pro- voquer des blessures légères ou moyennes. ATTENTION ! Ce symbole combiné avec le mot-clé "Attention" indique l'éventualité de dégâts matériels. INDICATION : Ce symbole avec le mot-clé "Indication" offre des informations supplémentaires utiles. Soyez prudent(e) lorsque vous utilisez un casque. L'écoute pro- longée à volume élevé peut entraîner des liaisons auditives. Avant l'utilisation, réglez la puissance du casque au niveau le plus faible.24 FR/BE Casque audio enfant Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uni- quement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘ap- plication spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce casque pour enfants (dénommé par la suite le „produit“) est prévu pour re- produire un son transmis via un câble audio 3,5 mm depuis votre smartphone, ordinateur ou tout autre lecteur compatible. Le produit est prévu pour être utilisé par des enfants. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation n‘est pas conforme. Toute réclamation résultant d‘une mauvaise utilisation ou de modifications illégales du produit est considérée comme non fondée. L‘utilisa- tion se fait à vos propres risques. DANGER! Le produit ne doit en aucun cas être utilisé en conduisant. AVERTISSEMENT! L‘utilisation du produit peut être dangereuse pour les personnes ayant un stimu- lateur cardiaque ou un défibrillateur implanté.25 FR/BE Remarques relatives aux marques utilisées – La marque et le nom SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs res- pectifs. Tous les autres noms ou produits peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Contenu de la livraison INDICATION : Sortez le produit et le mode d‘emploi de l‘emballage et retirez l‘ensemble des emballages. 1 casque audio enfant 1 mode d‘emploi Descriptif des pièces
Enceintes avec coussinets pour oreilles
Arceau Caractéristiques techniques Dimensions : env. 162 mm x 145 mm x 63 mm Poids : env. 105 g Longueur du câble audio : env. 175 cm Température de fonctionnement : 5 °C – 35 °C Humidité de l‘air (pas de condensation) : 10 % – 70 % Température de stockage : 0 °C – 40 °C Tension caractéristique de la large bande (WBCV) : 3,6 V ± 10 %26 FR/BE Enceinte Taille de haut-parleur : 30 mm Impédance : 32 Ω ± 10 Ω Sensibilité : 80 dBA ± 5 dB Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz Consignes générales de sécurité Prenez connaissance de toutes les indications de maniement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la première fois! Si vous remettez le produit à un tiers, veuillez également lui transmettre tous les documents s‘y rapportant! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES EN- FANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! DANGER Risque d‘asphyxie! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de l’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Le matériel d‘emballage n‘est pas un jouet. Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 6 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le pro- duit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Le produit n‘est pas un jouet.
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant maintenance de la part de l‘utilisateur. Tenez le produit à l‘abri de l‘humidité, des gouttes d‘eau et des éclabous- sures! Ne placez jamais d‘objets enflammés, tels que des bougies allumé es, sur ou à côté du produit.27 FR/BE Vérifiez le produit avant chaque utilisation ! N‘utilisez plus le produit si vous constatez des dommages sur le produit ! N‘utilisez pas le produit si vous remarquez de la fumée ou des bruits ou des odeurs inhabituels. Après un changement de température brutal, de la condensation peut se former à l‘intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s‘acclimater pendant quelques heures avant de l‘utiliser à nouveau afin d‘éviter les courts-circuits! N‘utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou autres dispositifs émettant de la chaleur! Ne jetez pas le produit au feu et ne l‘exposez pas à des températures élevées. N‘insérez aucun corps étranger dans le produit. Tirez uniquement sur la fiche 3,5 mm
pour séparer le produit du lecteur. DANGER Ne jamais ouvrir le produit ! Aucune pièce interne ne nécessite d‘entretien. Risque d‘étranglement avec le long câble ! Une consigne de sécurité associée à ce symbole doit toujours retenir votre attention, car elle indique que la pression sonore trop forte ou les volumes trop forts dans le casque ou les écou- teurs peuvent conduire à des lésions de l‘audition! Ajustez toujours le vo- lume à un niveau agréable et pas trop élevé. L‘audition peut être endommagée si, pendant une longue durée, vous avez réglé le casque uti- lisé sur un volume trop élevé.28 FR/BE Avant la mise en service Indication : Veuillez retirer tous les emballages du produit. Vérifiez l‘intégralité du contenu de la boîte avant la mise en service! Utilisation du casque Insérez la fiche 3,5 mm
du câble audio dans la prise 3,5 mm de votre lecteur. Démarrez une playlist sur votre lecteur. Vous pouvez régler le volume de la musique uniquement sur le lecteur. Mettre le casque Si nécessaire, vous pouvez également ajuster la taille du casque à votre tête: Les enceintes
sont ici fixées à l‘arceau
au moyen d‘un rail en plastique. Ajustez-les pour profiter d‘un confort de port optimal. Respectez le marquage „L“ (= gauche) et „R“ (= droit). Nettoyage ATTENTION Risques de dommage du produit ! Assurez-vous qu‘aucune humidité ne pénètre dans le produit pendant son nettoyage, afin d‘éviter d‘endommager le produit et de devoir recourir à d‘éventuelles réparations. Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié et un produit vaisselle doux!29 FR/BE Stockage en cas de non utilisation Rangez le produit dans un environnement sec, afin de ne pas l‘exposer à la poussière et à la lumière directe du soleil. Dépannage = Que puis-je faire lorsque les enceintes, une fois raccordées au lecteur, ne fonctionnent pas ? = Vérifiez votre liaison audio entre l‘enceinte et la prise 3,5 mm de votre lec- teur. La fiche 3,5 mm doit être solidement reliée. Autrement, l‘utilisateur peut tester avec un autre lecteur. Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement.30 FR/BE Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. e
Notice Facile