SoundCast VG3 - Haut-parleur

VG3 - Haut-parleur SoundCast - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG3 SoundCast au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SoundCast VG3 - page 14
Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, Bluetooth, autonomie de 15 heures, puissance de 20W, étanchéité IP67.
Utilisation Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau non contrôlées, éviter les températures extrêmes.
Informations générales Poids : 1,2 kg, dimensions : 24 x 10 x 10 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - VG3 SoundCast

Comment puis-je connecter mon haut-parleur SoundCast VG3 à mon smartphone ?
Pour connecter votre SoundCast VG3 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis appuyez sur le bouton Bluetooth du haut-parleur. Sélectionnez 'SoundCast VG3' dans la liste des appareils disponibles.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser le SoundCast VG3 ?
Pour réinitialiser le SoundCast VG3, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser le SoundCast VG3 à l'extérieur ?
Oui, le SoundCast VG3 est conçu pour être utilisé à l'extérieur grâce à sa conception résistante aux intempéries. Assurez-vous simplement qu'il n'est pas exposé à des conditions extrêmes.
Comment améliorer la qualité du son de mon haut-parleur ?
Pour améliorer la qualité du son, assurez-vous que votre haut-parleur est placé dans un espace ouvert, loin des murs. Évitez d'utiliser des sources audio de faible qualité.
Le haut-parleur coupe le son pendant la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion Bluetooth ou à une interférence. Assurez-vous que votre appareil est à portée et qu'aucun autre appareil n'interfère avec la connexion.
Comment mettre à jour le firmware du SoundCast VG3 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application SoundCast sur votre smartphone et suivez les instructions pour rechercher les mises à jour disponibles.
Le volume est trop faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre haut-parleur ainsi que sur l'appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'applications en arrière-plan qui pourraient limiter le volume.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi et que votre haut-parleur est à portée de votre routeur. Redémarrez le haut-parleur et le routeur si nécessaire.
Comment savoir si mon haut-parleur est chargé ?
Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque le haut-parleur est chargé. S'il clignote en rouge, cela signifie que le niveau de batterie est faible.

Questions des utilisateurs sur VG3 SoundCast

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG3 - SoundCast et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG3 de la marque SoundCast.

MODE D'EMPLOI VG3 SoundCast

FRANÇAIS | Comment utiliser VG3

Félicitations et merci pour votre achat du haut-parleur Soundcast VG3. Lire attentivement toutes les instructions avant utilisation.

Guide de démarrage rapide

La boîte inclut:

SoundCast VG3 - La boîte inclut: - 1
Câble audio 3,5 mm

SoundCast VG3 - La boîte inclut: - 2
Bloc batterie

Installation de la batterie

  1. À l'aide d'un tournevis cruciforme #1, dévisser et retirer le couvercle de la batterie situé au bas du VG3
  2. Raccordez la batterie au connecteur VG3 qui ne sera compatible que dans le bon sens.
  3. Acheminez les fils de la batterie
  4. Réinstallez le couvercle de la batterie

SoundCast VG3 - Installation de la batterie - 1

Chargement de la batterie

Avant la première utilisation, charger la batterie pendant au moins 5 heures à pleine capacité. Pour assurer la longévité de la batterie et les performances maximales du système, la batterie doit toujours être rechargée avant le fonctionnement mobile.

  1. Connectez le câble de chargement Micro USB inclus au port Micro USB VG3 situé derrière le couvercle de protection du port du VG3
  2. Connectez l'autre extrémité du câble USB au chargeur USB standard fourni par l'utilisateur (1 Ampère) ou supérieur. Il n'est PAS recommandé de charger le VG3 à l'aide de ports USB d'ordinateur ou d'ordinateur portable en raison de la compatibilité potentielle ou du courant de charge disponible limité.
  3. Le câble de charge VG3 inclus est prévu pour un courant de charge maximum et fournira le temps de charge le plus court possible (4-5 heures) lorsqu'il est utilisé avec un chargeur (1,5Amp) ou supérieur. Le temps de chargement peut être augmenté en utilisant des câbles USB génériques
  4. La durée de lecture varie en fonction du niveau de volume.

SoundCast VG3 - Chargement de la batterie - 1

text_image n 0 + - +11 n°SOUNDCAST

Voyant lumineux orange d'alimentation/ chargement

StatutVoyant d'alimentation
MarcheOrange fixe
ArrêtÉteint
Battery LowBatterie faible
En chargementRouge fixe
Pleinement chargéÉteint [si éteint]
Pleinement chargéOrange fixe [s'il est allumé]
Erreur- Impossible de chargerRouge clignotant rapidement

Ports, connexions et entrées
SoundCast VG3 - Chargement de la batterie - 2

text_image lavier de commande par touches capacitives Communication en champ proche [CCP] Emplacement des ports de chargement et d'accès résistant aux intempéries Panneau d'accès batterie

Ports de chargement et d'accès
SoundCast VG3 - Chargement de la batterie - 3

text_image Port de chargement micro USB Entrée auxiliaire 3,5 mm

Clavier à touches capacitives

Le VG3 est équipé d'un clavier à touche capacitive et d'une technologie avancée de rétroéclairage. Les fonctions utilisateur sont accessibles en appuyant sur une seule touche ou en maintenant la touche enfoncée sur la zone appropriée de la surface du clavier telle qu'indiquée.

Mise en marche/arrêt : Le VG3 est activé et désactivé à l'aide du gros bouton situé dans le centre du clavier.

Allumer: maintenez enfoncée la touche d'alimentation (2) secondes jusqu'à ce que le rétro-éclairage s'allume et puis relâchez (2) secondes, un bip de confirmation confirmera que l'appareil est sous tension.

Éteindre: Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes, puis relâchez-le dans les 2 secondes, un bip de confirmation confirmera que l'appareil est éteint.

Clavier du panneau de contrôle
SoundCast VG3 - Clavier à touches capacitives - 1

text_image Voyants lumineux bleu et orange indique l'état TWS actuel TWS button Bluetooth button Voyant Bluetooth Onze voyants lumineux pour le volume et la jauge de carburant écran Voyant lumineux AUX jaune Indicateur sourdine Bouton sourdine Bouton lecture/pause Bouton d'alimentation SOUNDCAST Bouton volume bas Voyant d'alimentation orange Bouton volume haut

Connexion et appairage

▶ Le VGx doit être mis sous tension avant d'essayer d'appairer (et l'entrée aux doit être débranchée)

Appairage Bluetooth® simple avec CCP

  1. Activez les fonctions Bluetooth et CCP sur votre appareil mobilee
  2. Tenez le téléphone près du logo CCP (logo) sur l'unité VG3 jusqu'à ce que l'appareil mobile se connecte et que le voyant lumineux Bluetooth clignote lentement
  3. Appuyez sur OK/Connect sur votre appareil mobile pour terminer l'appairage
  4. Lecture audio

Appairage Bluetooth standard

  1. Activez Bluetooth sur votre appareil mobile
  2. Appairer un nouvel appareil: appuyez sur le bouton Bluetooth VG3 (le voyant lumineux Bluetooth clignote lentement)
  3. Dans le menu Bluetooth des réglages de l'appareil mobile, sélectionnez "VG3 by Soundcast_xxxxxxxx"
  4. Une fois l'appairage complété, le voyant lumineux Bluetooth devient bleu

Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé pendant 2 secondes et un bip se fait entendre pour ré-entrer en mode appairage pour appairer un nouveau ou un dispositif supplémentaire.

Pour effacer tous les périphériques de la mémoire, appuyez sur le bouton Bluetooth et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth double clignote et que le troisième bip de confirmation soit émis.

Mode entrée Aux

Branchez la source audio externe dans une prise jack de 3,5 mm pour basculer automatiquement en mode d'entrée auxiliaire, comme indiqué par le voyant Aux devenant jaune. Retirez la prise de 3,5 mm pour revenir au mode Bluetooth.

Appairage Qualcomm TrueWireless™ Stereo (TWS)

Avec le TWS, deux VG3 peuvent être appairés pour la synchronisation Bluetooth. La mise hors tension, le volume et le mode TWS sont synchronisés et peuvent être commandés à partir de n'importe quel appareil.

  1. Les deux haut-parleurs doivent être sous tension en mode Bluetooth(pas d'entrée auxiliaire connectée)
  2. Au moins un des haut-parleurs doit être appairé à une source audio (comme décrit ci-dessus) Appuyez sur la touche TWS (**) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que un bip de confirmation est émis. Le voyant lumineux TWS commencera à clignoter lentement. Répéter avec la deuxième unité VG3.
  3. Lorsqu'il est jumelé, le voyant TWS des deux unités affichera à la fois le bleu et l'orange (violet)
    Lorsque vous êtes en mode TWS et que vous éteignez une unité, l'autre unité s'éteindra automatiquement.
  4. Reconnexion: Les deux TWS se reconnectent automatiquement après avoir mis les deux appareils sous tension. Une courte pression sur le bouton TWS de l'un ou l'autre des appareils permet de parcourir les modes TWS (stéréo, gauche/droite, arrêt) comme indiqué ci-dessous;
  5. Voyant bleu et orange: gauche/droite de chaque enceinte
  6. Voyant orange uniquement: à gauche du haut-parleur principal, à droite du haut-parleur secondaire
    • Voyant éteint: TWS éteint

Pour effacer tous les appareils de la mémoire TWS et revenir au fonctionnement avec un seul appareil, appuyez sur le bouton TWS et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le troisième bip sonore retentisse et que le TWS Le voyant clignote deux fois, puis éteint l'unité. Quand l'unité est allumée de nouveau, le voyant TWS ne s'allume pas, indiquant que le TWS est désactivé.

Si vous éprouvez des difficultés avec l'appairage Bluetooth standard ou TWS, le système Bluetooth VG3 peut être réinitialisé en effaçant la mémoire d'appairage Bluetooth et TWS en utilisant la fonction en appuyant et tenant enfoncé [10] secondes (troisième bip) de chaque bouton et puis en redémarrant l'unité.

Pas de musique ou perte de signal intermittente? Les unités primaires et secondaires VG3 peuvent être trop éloignées les unes des autres.

Fonctionnement du haut-parleur mains-libres

  1. Si votre téléphone reçoit un appel tout en étant jumelé avec le VG3, appuyez sur la touche lecture/pause pour répondre à l'appel. VG3 deviendra un haut-parleur mains libres.
  2. Lorsque l'appel est terminé, appuyez sur la touche Écouter/Pause, pour terminer l'appel. VG3 reviendra automatiquement à votre source musicale précédente.

▶ Si le verrouillage automatique du clavier ou le verrouillage enfant est activé à la réception de l'appel, le clavier se déverrouille automatiquement pendant la durée de l'appel et se réenclenche une fois l'appel terminé.

Autres contrôles et caractéristiques

Contrôler le volume :

Le volume du VG3 peut être réglé pendant la lecture de la musique ou pendant le fonctionnement du haut-parleur en appuyant sur les boutons de réglage de volume + (haut) ou - (bas) du clavier ou en les maintenant enfoncés. Le niveau de volume actuel sera affiché avec des voyants bleus sur le graphique à barres de volume.

Les appareils mobiles prenant en charge le protocole AVRCP peuvent régler le volume à partir du curseur de volume des appareils mobiles.

Jauge de carburant :

Appuyer sur le bouton d'alimentation pendant (1) seconde et un bip sonore retentit pour afficher le graphique à barres actuel du niveau de charge de la batterie - une combinaison de ROUGE=Faible, JAUNE=OK, VERT=LEDs complètes. Le graphique à barres se déplace dans le sens antihoraire comme suit la batterie se décharge.

Les indicateurs DEL de jauge de carburant et de pile faible jaune ambré ne seront PAS précis tant qu'au moins deux cycles complets de chargement/déchargement n'auront pas été complétés.

Indication du volume sonore

Les voyants bleus s'allument dans le sens des aiguilles d'une montre pour indiquer le niveau du volume.

Bouton volume bas

SoundCast VG3 - Jauge de carburant : - 1

text_image Bouton volume haut

Indication du statut de la batterie
SoundCast VG3 - Jauge de carburant : - 2

text_image Jaune (batterie Ok) Rouge (batterie faible) Vert (batterie chargée) Orange Voyant d'alimentation

Verrouillage du clavier

Le VG3 dispose de deux mécanismes de verrouillage du clavier pour éviter tout fonctionnement involontaire ou accidentel. Les deux sont désactivés par défaut. Lorsqu'ils sont activés, toutes les fonctions du clavier, à l'exception de la mise sous et hors tension, sont ignorées.

Verrouillage parental:

Pour activer ou désactiver, appuyez et maintenez la touche sourdine enfoncée

pendant 5 secondes et relâcher. Le voyant bleu le plus haut clignotera, indiquant que le clavier est verrouillé est que le verrouillage enfant est activé. Le fait de mettre l'appareil sous tension désactive le verrouillage enfant du clavier.

Voyant de verrouillage du clavier :

Bleu clignotant :

Verrouillage

enfant actif

Vert clignotant :

Verrouillage

automatique actif

SoundCast VG3 - Verrouillage parental: - 1

text_image +0 boulliomett

Bouton sourdine

Verrouillage automatique :

Pour activer ou désactiver le verrouillage automatique, appuyez sur la touche de sourdine et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes, puis relâchez-la. Le graphique à barres de volume clignotera deux fois lorsqu'il est activé et une fois lorsqu'il est désactivé. Lorsqu'il est activé, le clavier se verrouille automatiquement après trois (3) minutes sans interaction avec le clavier. Le voyant vert du haut clignote pour indiquer que le clavier est verrouillé. Le verrouillage automatique reste activé ou désactivé lorsque l'appareil est sous tension.

Déverrouiller temporairement le clavier pendant que le verrouillage automatique est actif en effectuant un « Déverrouillage par glissement ». Pour ce faire, glissez votre doigt rapidement entre le bouton d'alimentation et tout autre bouton de fonction, en vous assurant de relouer votre doigt pendant qu'il est encore au-dessus du bouton « autre fonction ». Le graphique à barres du volume clignotera et un bip de confirmation sera émis pour indiquer que le clavier est en position de marche. Le clavier se verrouille automatiquement après (3) minutes sans interaction.

Déverrouillage temporaire par action de glissement

Faites glisser votre doigt de la touche marche/arrêt à toute touche fonction, puis relâchez.

SoundCast VG3 - Déverrouillage temporaire par action de glissement - 1

Arrêt automatique - VG3 s'éteint automatiquement après 15 minutes sans audio pour préserver la batterie.

Dépannage

ProblèmeSolution
Le VG3 ne s'allume pasAssurez-vous que l'appareil est complètement chargé.Assurez-vous que le clavier est exempt de toute saleté, poussière ou humidité.Débranchez/rebranchez la batterie
Difficulté avec le processus d'appairage Bluetooth ou TWSRedémarrez l'unité VG3 et essayez à nouveauEffacez l'historique des appairages Bluetooth et TWS en maintenant le bouton Bluetooth enfoncé pendant 10 secondes [troisième bip], répétez en appuyant sur les boutons TWS pour un 10 secondes complètes [troisième bip] et essayez votre appairage à nouveau.Désactivez/Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil source de musique [téléphone ou ordinateur] et réessayez
Le clavier a opération non intentionnelle en raison de l'humiditéEssuyez le clavier pour retirer toute humidité ou saleté excédentaireUtiliser les fonctionnalités de verrouillage enfant ou verrouillage automatique décrite ci-haut
Clavierchangent luminosité ou éteindreLe VG3 utilise un capteur de lumière ambiante afin d'ajuster le rétroéclairage DEL et les indicateurs de statut basés sur la lumière ambiante. Ceci est un fonctionnement normal
Le clavier ne répond pas aux pressions des boutonsRedémarrez l'unité et assurez-vous que Les fonctions de verrouillage enfant et de verrouillage automatique sont désactivées
L'unité se com-porte mal ou ne réagit pas bienEffectuez la réinitialisation d'usine en débranchant et reconnectant la batterie.Effacez la mémoire Bluetooth et TWS (voir instructions ci-dessus)Redémarrer l'unité

PORTUGUÊS | Como utilizar o VG3

text_image • θ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • °SOUNOCAST

Le VGX utilise une batterie rechargeable 12 volts au lithium-ion pour un fonctionnement en courant continu. Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant toute utilisation. Ne pas lire et respecter les instructions ci-dessous peut entraîner un incendie, des blessures corporelles et des dommages matériels si la batterie est rechargée ou utilisée de manière incorrecte. Veuillez noter que la batterie doit être complètement chargée avant d'être utilisée pour la première fois.

Veuillez respecter les précautions suivantes lors de l'utilisation ou de la manipulation de la batterie.

  • Ne la jetez pas dans le feu et ne l'exposez pas à une température élevée.
  • N'insérez en aucun cas la batterie avec les pôles positif et négatif inversés.
  • Ne connectez pas directement la batterie à une prise secteur à une prise 12 volts de voiture.
  • Ne raccordez pas la borne positive à la borne négative par le biais de métal, tels que des fils, etc. Par ailleurs, ne portez pas et ne rangez pas la batterie avec un collier métallique, etc.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie. La batterie contient des dispositifs de sécurité et de protection qui, s'ils sont endommagés, peuvent faire que la batterie chauffe de manière anormale, expose ou s'enflamme.
  • Ne soudez pas directement la batterie.
  • La batterie contient un liquide chimique. Si ce liquide entre en contact avec les yeux, cela

peut entraîner la perte de la vision. Sans vous frotter les yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau propre pendant au moins 15 minutes, puis consultez un médecin.
- N'utilisez pas la batterie si elle présente des signes de fuite, un changement de couleur ou de forme, ou toute autre modification d'apparence, une odeur inhabituelle, ou si elle est chaude.
- Ne mouillez pas la batterie ou ne la placez pas dans de l'eau ou de l'eau de mer. Cela pourrait faire que la batterie surchauffe ou rouille.
- Ne retirez pas et n'endommagez pas le tube de revêtement. Cela rendrait un court-circuit de la batterie plus facile et pourrait entraîner une fuite ou une surchauffe.
- Rangez toujours la batterie hors de portée des jeunes enfants.
- Si la batterie est rouillée, si elle surchauffe ou si elle présente tout autre signe anormal au moment de l'achat, rapportez-la au revendeur sans l'utiliser.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil et rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre -20 °C (-4 °F) et +35 °C (+95 °F). Cela permet d'éviter les fuites, la rouille et une baisse des performances de la batterie et de sa durée de vie.
- Ne placez pas la batterie en plein soleil, dans une voiture chaude, en face d'un four, d'un radiateur ou de tout autre source de chaleur. Cela pourrait entraîner une fuite ou une explosion, ou pourrait détériorer sa performance et sa durée de vie.
- Utilisez uniquement la batterie fournie avec l'appareil ou une batterie de remplacement

compatible achetée auprès de Soundcast, LLC. N'utilisez pas cette batterie dans un autre appareil quelconque.

  • Lorsque vous rechargez la batterie, utilisez uniquement le chargeur intégré dans cet appareil. N'essayez pas de recharger la batterie par un autre moyen, ni d'utiliser un autre appareil. Cela pourrait faire que la batterie surchauffe, se fendre ou prenne feu et causer des blessures graves.
  • La plage de température dans laquelle la batterie peut être rechargée est entre 0 °C (+32 °F) et +45 °C (+113 °F). Le chargeur intégré dans cet appareil ne rechargerait pas la batterie en dehors de cette plage de température. Recharger la batterie à des températures en dehors de cette plage pourrait faire que la batterie surchauffe ou se casse, ou pourrait également réduire sa performance et sa durée de vie.
  • La plage de température dans laquelle la batterie peut être utilisé est entre -20^ (-4^) et +50^ (+122^) . L'utilisation de la batterie en dehors de cette plage de température pourrait réduire la performance de la batterie et sa durée de vie.

POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA

RECYCLAGE DES BATTERIES LITHIUM-ION : Les batteries lithium-ion sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les batteries usagées au point de collecte et de recyclage le plus proche. Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries rechargeables, téléphonez au numéro gratuit : 1-800-822-8837, ou consultez www.call2recycle.org Attention : Ne manipulez pas des batteries Lithium-Ion endommagées ou qui fuient.

PORTUGUESE

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DE BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO

ÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE USAGÉS

SoundCast VG3 - ÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE USAGÉS - 1

(Applicables dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) v Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être jeté au point de collecte

approprié pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En s'assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aidez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service municipal d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

SoundCast VG3 - ÉLIMINATION DU MATÉRIEL ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE USAGÉS - 2

Ce symbole, sur la batterie ou sur l'emballage, indique que la batterie fournie avec ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet ménager. En s'assurant que ces f batteries sont éliminées correctement, vous aidez

  • Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  • N'obstruez aucune ouverture de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
  • N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne contoumez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée passède deux broches dont l'une plus large que l'autre. La broche la plus large joue un rôle de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. - Ces consignes s'appliquent aux réseaux 110 volts seulement.
  • Protégaz le fil électrique d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des boîtes de raccordement et au point où il sort de l'appareil.
  • Utilisez uniquement des produits et accessoires agréés par le fabricant.
  • Centiez toute réparation à un personnel qualité. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon quelconque, par exemple : le fil électrique d'alimentation ou la fiche est endommagée(e), du liquide a été renversé ou un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil, l'alimentation électrique a été exposée à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou il est tombé par terre.

la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets de ces batteries. Le recyclage des matériaux aide à préserver les ressources naturelles. Dans le cas de produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou de protection des données, nécessitent une connexion permanente à une batterie incorporée, cette batterie doit être remplacée par un technicien qualité. Pour s'assurer que la batterie sera traitée correctement, remettez-le produit en fin de vie à un point de collecte approprié pour le recyclage du matériel électrique et électronique. Pour toutes les autres piles, veuillez consulter la section sur la façon de retirer les piles de l'appareil en toute sécurité. Éliminez les piles dans un point de collecte approprié pour le recyclage des piles usagées. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit ou de piles, veuillez contacter votre municipalité, votre service municipal d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL ET CELLES INDIQUÉES SUR L'APPAREIL. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VEUILLEZ PRENDRE EN COMPTE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

MESURES DE SÉCURITÉ
SoundCast VG3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

text_image CAUTION FROM ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION PROJETO CHOC ELECTRICAL NO PAS OLIVER WARNING: TO PREVENT THE SHOCK HAZES, DO NOT EXPOSED THE EQUIPMENT TO RUN OR MOBUST. CAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COLDEN, NO USER SERVICEABLE PARTS NEED, REFER SERVING TO QUALIFIED SERVICE FORISHING.

SoundCast VG3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

Le symbole représentant un éclair terminé par une fièche dans un triangle équilatéral avertit: l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier de

l'appareil, celle-ci pouvant être suffisante pour présenter un risque de décharges électriques.

SoundCast VG3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 3

Le symbole représentant un point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (et la maintenance)

dans la documentation accompagnant l'appareil.

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité personnelle. Une utilisation incorrecte peut provoquer une décharge électrique ou un risque d'incendie. Les dispositifs de sécurité incorporés dans cet appareil vous protégeront si vous respectez les procédures d'installation, d'utilisation et d'entretien. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur

ALIMENTATION DE L'ADAPTATEUR C.A. / C.C.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par Soundcast Systems. N'utilisez pas un autre adaptateur c.a. L'utilisation d'un adaptateur c.a. incorrect peut endommager l'appareil et annuler la garantie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Lisez les instructions.
  • Prenez les avertissements en compte.
  • Suivez toutes les instructions.
  • N'utilisez pas cet appareil dans l'eau. Le appareil est résistant aux intempéries, il n'est pas étanche. Il est conseillé de laisser l'appareil à l'extérieur seulement pendant son utilisation. Il doit être rangé à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur, il est conseillé de le faire fonctionner sur batterie uniquement. L'adaptateur secteur est conçu pour l'utilisation à l'intérieur seulement.

PRUDENCE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CERTAINES PARTIES À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER SONT SOUS TENSION N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. POUR TOUTE RÉPARATION, FAITES APPEL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT

ATTENTION : POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ENFONCÉE DANS LE TROU LE PLUS LARGE DE LA PRISE. - S'applique aux réseaux 110 volts seulement.

PORTUGUESE

Doublez votre garantie !* Enregistrez votre produit sur le site www.goSoundcast.com/

Soundcast, LLC garantit à l'utilisateur final (« le client ») que le produit matériel est exempt de vices de matériaux et de fabrication, sous conditions d'utilisation et d'entretien normaux, pendant toute la durée suivante à compter de la date d'achat auprès de Soundcast ou d'un revendeur agréé : Un (1) an.

La seule obligation de Soundcast au titre de cette garantie explicite est, à sa discrétion et à ses frais, de réparer le produit ou la pièce défectueuse, de fournir au client un produit ou une pièce équivalente pour remplacer le produit ou la pièce défectueuse. Tous les produits remplacés deviendront la propriété de Soundcast. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf. Soundcast garantit tout produit ou pièce remplacé ou réparé, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'expédition ou le reste de la période de garantie initiale, si elle est plus longue. En aucun cas, Soundcast ne saurait être tenu responsable des dommages survenus à tout équipement audio connecté, résultant d'une mauvaise utilisation, d'abus, de négligence, de mauvaise installation ou d'essais, d'usages non spécifiés, de modification, d'altération ou de falsification de produits Soundcast.

Pour le service de garantie, veuillez contacter :

Soundcast

États-Unis : 1-800-722-1293 ou 1-619-591-0126

*pour une période de garantie maximale de 2 ans

NEDERLANDS

GARANTIE

Verdubbel uw garantie! !\* Registreer uw product op www.goSoundcast.com/

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SoundCast

Modèle : VG3

Catégorie : Haut-parleur