MEDISANA AH 670 - Humidificateur

AH 670 - Humidificateur MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH 670 MEDISANA au format PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDISANA AH 670 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : AH 670

Catégorie : Humidificateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Humidificateur à vapeur froide
Capacité du réservoir 3,5 litres
Surface recommandée Jusqu'à 30 m²
Débit de vapeur 300 ml/h
Niveau sonore 35 dB
Fonctionnalités supplémentaires Humidistat intégré, arrêt automatique
Utilisation Idéal pour les chambres, aide à soulager les symptômes de sécheresse
Entretien Nettoyage régulier du réservoir, remplacement du filtre si nécessaire
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Dimensions 30 x 20 x 20 cm
Poids 1,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - AH 670 MEDISANA

Comment nettoyer l'humidificateur MEDISANA AH 670 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez l'appareil, retirez le réservoir d'eau et videz-le. Utilisez un mélange de vinaigre blanc et d'eau pour nettoyer les surfaces intérieures. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi l'humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Vérifiez également que le réservoir d'eau est plein et bien positionné. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Quel type d'eau dois-je utiliser avec mon humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et de dépôts dans l'appareil.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'humidificateur MEDISANA AH 670 ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 3,0 litres.
L'humidificateur produit-il du bruit ?
L'humidificateur MEDISANA AH 670 est conçu pour fonctionner silencieusement. Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction dans l'appareil ou dans le débit d'air.
Quelle est la durée de fonctionnement maximale de l'humidificateur ?
En fonction du niveau d'humidité et de la puissance sélectionnée, l'humidificateur peut fonctionner jusqu'à 24 heures sur un plein réservoir.
Comment régler le niveau d'humidité ?
Vous pouvez régler le niveau d'humidité en utilisant le panneau de commande. Sélectionnez le niveau souhaité et l'appareil ajustera automatiquement sa sortie d'humidité.
Que faire si l'humidificateur fuit ?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le joint d'étanchéité est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il possible d'utiliser des huiles essentielles avec cet humidificateur ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles dans l'humidificateur MEDISANA AH 670, car cela pourrait endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH 670 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH 670 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI AH 670 MEDISANA

Ouverture rotative du nébuliseur Embout en plastique Réservoir d’eau Bouchon de réservoir avec valve Câble secteur Sortie ventilateur Chambre du réservoir Tiroir pour essences aromatiques Filtre Éclairage LED Base 3 touches: / / Capteur infrarouge LED infrarouge Sélectionner la capacité du nébuliseur Allumer/éteindre l’éclairage ou varier l’intensité lumineuse Sélectionner le temps d’arrêt du nébuliseur Sélectionner le temps d’arrêt de l’éclairage Mise en marche/arrêt de l’appareil Transducteur à ultrasons FR1

excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Germany23 REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérati- vement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle contient des informations importantes concer- nant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommagesde l’appareil. AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés an d’évi- ter d’éventuelles blessures de l’utilisateur. ATTENTION Ces remarques doivent être respectées an d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil. REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisa- tion. N° de lot

Fabricant Classe de protection II 1 Consignes de sécurité FR24 1 Consignes de sécurité

Alimentation en courant

  • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corres- ponde à celle de l’alimentation secteur.
  • Vérier que l‘appareil est éteint avant d‘insérer la che secteur dans une prise de courant.
  • Ne pas porter, traîner ou tordre l‘appareil en tirant sur le cordon secteur et veiller à ne pas pincer le cordon.
  • Positionner le câble secteur de manière à éviter tout trébuche- ment.
  • Ne touchez pas la che secteur si vous avez les pieds dans l‘eau et veillez toujours à manipuler la prise de la che avec les mains sèches.
  • Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial dispo- nible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Pour certaines personnes
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d‘ex- périence et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu’on leur a montré comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers qui en résultent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • En cas d’affection des voies respiratoires de nature allergique, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Si l’utilisation provoque des problèmes de santé, interrompez immédiatement l’utilisation et consultez votre médecin. Pour tout appareil électrique, il convient de respecter notam- ment les consignes suivantes: Utilisez l’appareil en lieu clos uniquement !25 1 Consignes de sécurité
  • Ne pas utiliser l‘appareil si celui-ci ou son cordon secteur est endommagé, s‘il ne fonctionne pas correctement ou s‘il est tombé dans l‘eau.
  • Tenir l‘appareil, câble secteur compris, à l‘écart des surfaces chaudes.
  • Si le câble secteur est endommagé, seul MEDISANA, un re- vendeur autorisé ou une personne qualiée peut le remplacer. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au ser- vice clientèle pour le faire réparer. Fonctionnement de l’appareil
  • L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d‘utilisa- tion décrit dans ce mode d‘emploi. Tout emploi non conforme annule les droits de garantie.
  • Éloignez les animaux de l’appareil.
  • Pour l’utilisation, placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à l’humidité an qu’il ne puisse pas basculer.
  • Placez l’appareil à au moins à 2 m de distance du téléviseur et des appareils de radio pour éviter les interférences.
  • Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l‘eau. Retirer la che secteur immédiatement.
  • N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau ne contient pas ou pas assez de liquide. L’eau du réservoir doit être ni gelée ni chaude.
  • Ne bloquez jamais le nébuliseur ou l’ouverture de sortie d‘air.
  • Ne bloquez pas non plus l’entrée d’air sur la face inférieure de l’appareil.
  • Assurez-vous toujours que pendant le transport, le remplis- sage et la vidange du réservoir d‘eau, l‘appareil est éteint et débranché.
  • N’introduisez aucun objet métallique dans le produit.
  • Après l‘utilisation, éteindre toutes les fonctions et débrancher la che secteur de la prise de courant.26 1 Consignes de sécurité / 2 Informations utiles

Entretien et nettoyage

  • Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l‘appareil. En cas de pannes, ne réparez pas l‘appareil vousmême, ceci supprime tous vos droits de garantie. Renseignez-vous auprès de votre spécialiste et conez uniquement les réparations au service technique MEDISANA.
  • Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne démontez pas l’appareil - il y a risque de choc électrique et de feu.
  • Lors du nettoyage, ne rayez pas le transducteur à ultrasons
  • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Si des liquides s’inltrent dans l’appareil, débranchez immédia- tement la che secteur.
  • Conservez l’appareil dans un endroit sec.
  • Si l’eau n’est pas renouvelée fréquemment et le réservoir d’eau n’est pas nettoyé régulièrement et en profondeur, les microor- ganismes peuvent se multiplier dans le réservoir d’eau, pénét- rer dans l’air ambiant et poser un risque sérieux pour la santé. 2 Informations utiles AVERTISSEMENT Veillez à garder les lms d’emballage hors de portée des enfants ! Ils risqueraient de s’étouffer ! Veuillez vérier si l’appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend:
  • 1 MEDISANA Humidicateur d’air AH 670 avec télécommande
  • 1 Notice d’utilisation Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés an de ré- cupérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

Élé- ments fournis et em- ballage27 2 Informations utiles / 3 Utilisation

Une atmosphère trop sèche augmente les risques de maladies infec- tieuses ou des voies respiratoires et entraîne fatigue et difculté de con- centration. Un air sain doit avoir une humidité relative comprise entre 40 et 55 %. La technologie à ultrasons silencieuse et peu gourmande en éner- gie de cet appareil de nébulisation transforme par vibrations l’eau en une brume extrêmement ne qui accroît le degré d’humidité de l’air. Cela améliore la qualité de l’air et prévient un desséchement des muqueuses et de la peau.

Tech- nologie à ultra- sons ATTENTION Une utilisation intensive risque d’entraîner la sursaturation de l’air ambiant en humidité, qui peut alors apparaître sur les murs, fenêtres objets de la pièce. Pour cette raison, à l’aide d’un hygromètre, et vérier que la valeur de l’humidité relative de l’air ne dépasse pas 55%. 3 Utilisation ATTENTION Assurez-vous que l’humidicateur d’air est utilisé sur une surface résistant à l’humidité et qu’il ne peut pas se renverser. L’utilisation avec de l’eau minéralisée peut en particulier entraîner des retom- bées / dépôts. Faites attention à ce que la brume qui s’échappe de l’appareil ne soit pas dirigée vers d’autres appareils électriques, des meubles ou des murs. Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, laissez-le pendant une demi-heure à la température ambiante.

1. Retirez l’embout en plastique

et le réservoir d’eau

2. Retournez le réservoir d’eau

et tournez le bouchon du réservoir

contre le sens des aiguilles d’une montre.

3. Remplissez le réservoir d’eau

avec de l’eau potable ou de l’eau distillée. Quantité maximale de remplissage : environ 1,8 litre.

4. Si vous voulez utiliser une essence aromatique

soluble dans l’eau, mettez 5 gouttes de cette essence dans le réservoir d’eau

entièrement rempli ou sur le feutre dans le tiroir

Si vous ajoutez de l’essence aromatique au réservoir d’eau, des dépôts peuvent se former autour de l’appareil pendant l’utilisation. Vous pouvez obtenir des essences aromatiques dans le commerce. Respectez les instructions du fabricant !

Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez retirer la bande isolante du comparti- ment des piles de la télécommande. Si l’humidicateur d’air ne répond plus à la télécommande, la pile doit être remplacée. Appuyez sur le verrou dans le sens de la èche et retirez le porte-pile. Remplacez la pile usagée par une pile neuve (pile au lithium CR 2025), en vous assurant que la polarité soit correcte « + » vers le haut). Remettez le porte-pile en place jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Change- ment des piles (télé- com- mande)

5. Revissez le bouchon du réservoir

et remettez le réservoir d’eau

sur l’appareil. Dès que le réservoir est correctement positionné, le mandrin dans le ltre pousse la valve dans le bouchon du réservoir vers le haut.

6. La chambre du réservoir se remplit d’eau. Placez l’embout en plastique

au-dessus du réservoir d’eau sur la base. Branchez la che d’alimentation dans une prise électrique.

Remplis- sage du réser- voir d’eau AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS DE SECURITE RELATIVES AUX PILES

  • Ne désassemblez pas les piles !
  • Nettoyez le cas échéant les contacts de l’appareil et des piles avant de placer celles-ci !
  • Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appa-reil !
  • Danger accru de fuite ! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l‘électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l‘eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin !
  • En cas d‘ingestion d‘une pile, consultez immédiatement un médecin !
  • N‘utilisez que des piles de type identique!
  • Introduisez correctement la pile en faisant attention à la pola- rité !
  • Veillez à ce que le compartiment des piles soit par-faitement fermé !
  • Retirez-les de l‘appareil lors d‘une non-utilisation prolongée !
  • Conservez les piles hors de portée des enfants !
  • Ne rechargez pas les piles ! Risque d‘explosion !
  • Ne pas les court-circuiter ! Risque d‘explosion !
  • Ne pas les jeter au feu ! Risque d‘explosion !
  • Stockez les piles que vous n’utilisez pas dans leur emballage et veillez à ce qu’elles restent éloignées d’objets métalliques an d’éviter des courts-circuits !

1. Appuyez brièvement sur la touche

, pour allumer le nébuliseur et l’éclairage. L’éclairage et le nébuliseur s’allument à un niveau de puis- sance élevé.

2. Changez la position du cercle extérieur ou intérieur de l’ouverture du

nébuliseur pour changer ou ajuster la direction et la hauteur du brouil- lard d’eau.

sur l’appareil et/ou la touche

de la télécom- mande ont les fonctions suivantes : Appuyer 1 x : niveau de puissance élevé (témoin de contrôle HI s’allume) = beaucoup de brouillard d’eau / nébuliseur en fonc- tionnement continu. Appuyer 2 x : niveau de puissance bas (témoin de contrôle LO s’allume) = peu de brouillard d’eau / nébuliseur en fonctionnement continu. Appuyer 3 x : éteindre le nébuliseur.

4. Pendant la nébulisation, appuyez sur la touche

de l’appareil et/ou sur la touche MIST Timer

de la télécommande pour que le nébuliseur s’éteigne automatiquement après un certain temps (1, 2 ou 4 heures).

5. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur la touche

l’appareil ou sur la touche LED Light

de la télécommande pour allumer l’éclairage LED : Appuyer 1 x : lumière vive Appuyer 2 x : lumière moyenne Appuyer 3 x : lumière faible Appuyer 4 x : éteindre l’éclairage

6. Lorsque l’éclairage est allumé, appuyez sur la touche LED LIGHT

de la télécommande pour que l’éclairage s’éteigne automa- tiquement après un certain temps (1, 2 ou 4 heures).

, vous éteignez le nébuliseur et l’éclairage.

1. Débranchez la che d’alimentation de la prise électrique.

2. Retirez l’embout en plastique

et le réservoir d’eau

. Versez le reste de l’eau dans l’évier. Rincez le réservoir avec de l’eau fraîche du robinet.

3. Séchez le réservoir d’eau et, si nécessaire, l’embout en plastique à

l’aide d’un chiffon doux et absorbant.

4. En cas de non-utilisation prolongée : retirez également l’eau restante

en la déversant dans l’évier. ATTENTION ! Ce faisant, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans la sortie du ventilateur

! L’humidité résiduelle peut être absorbée avec un chiffon doux et ab- sorbant.

Après l’utili- sation30 4 Divers

  • En cas d’utilisation quotidienne, nous vous recommandons de nettoyer l’appareil à fond au moins tous les trois jours. Nettoyez aussi l’appareil avant de le ranger et après l’avoir entreposé de manière prolongée.
  • Avant de nettoyer l’appareil, vériez qu’il soit éteint, refroidi et que le cordon secteur soit débranché de la prise de courant.
  • Retirez le réservoir d’eau de l’appareil et videz-le.
  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humide.
  • N’utilisez pas de produits agressifs, par exemple de la crème à récurer ou tout autre détergent pour le nettoyage. Ceci peut endommager la surface et réduire la nébulisation.
  • Vous pouvez rincer soigneusement le réservoir d’eau à l’eau chaude (> 65 °C) ou avec un alcool 75 % au moins. La chambre de nébulisation se nettoie au moyen d’un chiffon imprégné d’alcool et d’un cotontige. Faites attention à ce qu’il n’y ait pas d’eau qui pénètre dans l’appareil.
  • L’émetteur d’ultrasons

est la partie la plus sensible de l’appareil. Il est important qu’il soit propre et bien entretenu. Utilisez par ex. un pinceau de nettoyage pour retirer les dépôts et les particules de sale- tés sur le nébuliseur. N’utilisez en aucun cas de produits métalliques pour nettoyer l’émetteur d’ultrasons.

  • Si l’appareil reste inutilisé durant une période prolongée, vider l’eau résiduelle du réservoir d’eau et sécher l’appareil.
  • Entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec, de préférence dans l’emballage original.
  • Conservez le bouchon sous le réservoir d’eau à part pour empêcher qu’il ne colle ou n’adhère à la manchette d’étanchéité.

Nettoy- age et entretien

  • L’appareil émet des bips répétés lors de la mise en marche ou pen- dant le fonctionnement : Remplissez le réservoir d’eau.
  • Odeur inhabituelle : Eau sale ou stagnante, nettoyez le réservoir et le remplir d’eau fraîche.
  • Bruit inhabituel : Trop peu d’eau dans le réservoir, remplissez-le avec de l’eau. / L’appareil ne se trouve pas sur une surface solide, posez-le sur une surface stable et horizontale. Si vous ne parvenez pas à remédier à une erreur en procédant comme indiqué ci-contre, veuillez contacter le service clientèle.

Erreurs et com- ment y remédier

sous l’eau chaude courante du robinet.

2. Séchez-le soigneusement

et réinsérez-le dans la base.

Nettoyer le ltre Les résidus de calcaire peuvent être éliminés avec un détartrant doux (acide citrique) :

2. Préparez le détartrant selon les instructions du fabricant.

3. Versez une petite quantité dans la chambre du réservoir

et lais- sez-le agir pendant quelques minutes.

4. Déversez le détartrant dans l’évier et rincez-le plusieurs fois avec de

l’eau fraîche du robinet. ATTENTION ! Ce faisant, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans la sortie du ventilateur

! Assurez-vous qu’il n’y ait plus de détartrant dans l’appareil.

2H 4H LIGHT 4H 2H 1H Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électro- niques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce an de permettre leur éli- mination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Retirez la pile (télécommande) avant d’éliminer l’appareil. Ne jetez pas les piles usagées dans les déchets ménagers, dans le feu ou dans l’eau, mais éliminez-les de façon conforme avec les déchets spéciaux ou apportez-les dans un point de collecte des piles dans un commerce spécialisé.

Dans le cadre du travail continu dʼamélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modications techniques et de design. La dernière version de ce mode dʼemploi est disponible sur le site www.medisana.com

Caracté- ristiques tech- niques Nom et modèle Alimentation électrique Puissance Contenance du réservoir Capacité nébulisateur Durée Dimensions Poids Longueur du câble de raccordement Conditions de rangement N° d’article N° EAN Pièces de rechange

MEDISANA humidicateur d’air AH 670 220-240V~ 50/60Hz 35 W env. 1.800 ml maximum env. 200 ml/h maximum env. 9 heures env. 18 x 18 x 30,3 cm env. 1,3 kg env. 150 cm propre et sec, entre +10°C et +40°C

MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALLEMAGNE Vous trouverez l’adresse du SAV sur la che jointe séparément. Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justicatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes:

1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les

produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justicatif d’achat ou la facture.

2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou

de fabrication sont éliminés gratuitement.

3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation de la

période de garantie, ni pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.

4. Sont exclus de la garantie:

a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d’utilisation. b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées. c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle. d. les accessoires soumis à une usure normale.

5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs

causés directement ou indirectement par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l’appareil est couvert par la garantie.34 NOTE IMPORTANTI!