MEDISANA AH 670 - Luftbefeuchter

AH 670 - Luftbefeuchter MEDISANA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AH 670 MEDISANA als PDF.

📄 120 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MEDISANA AH 670 - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDISANA

Modell : AH 670

Kategorie : Luftbefeuchter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AH 670 - MEDISANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AH 670 von der Marke MEDISANA.

BEDIENUNGSANLEITUNG AH 670 MEDISANA

Drehbare Vernebleröffnung Kunststoffaufsatz Wassertank Tankdeckel mit Ventil Netzkabel Lüfterauslass Tankkammer Aromaschublade Filter LED-Beleuchtung Basis 3 Tasten: / / Infrarot-Sensor Infrarot-LED Verneblerleistung wählen Beleuchtung ein-/ausschalten bzw. dimmen Verneblerausschaltzeit wählen Beleuchtungsausschaltzeit wählen Gerät ein-/ausschalten Ultraschall-Geber

WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnah- me und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsan- weisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser An- weisung kann zu schweren Verletzungen oder Schä- den am Gerät führen. WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhin- dern. ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern. HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinforma- tionen zur Installation oder zum Betrieb. LOT-Nummer

Hersteller Schutzklasse II2 1 Sicherheitshinweise

  • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
  • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
  • Positionieren Sie das Netzkabel so, dass keine Sturzgefahr be- steht.
  • Fassen Sie den Netzstecker nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie den Stecker stets mit trockenen Händen an.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhält- lich ist. für besondere Personen
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Im Falle einer allergischen Atemwegserkrankung halten Sie vor Anwendung des Gerätes Rücksprache mit Ihrem Hausarzt.
  • Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn bei Gebrauch gesundheit- liche Beschwerden auftreten sollten. Stellen Sie in diesem Fall sofort die Benutzung des Gerätes ein. Bei elektrischen Geräten beachten Sie bitte besonders: Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen!3 1 Sicherheitshinweise
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Zu- leitungskabel beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei funktio- niert, wenn es herunter oder ins Wasser gefallen war.
  • Halten Sie das Gerät einschließlich des Netzkabels von heißen Oberächen fern.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch MEDISANA, einen autorisierten Fachhändler oder durch eine entsprechend qualizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. für den Betrieb des Gerätes
  • Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
  • Halten Sie Tiere vom Gerät fern.
  • Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste, feuchtig- keitsunempndliche und ebene Fläche, so dass es nicht kippen kann.
  • Platzieren Sie das Gerät mindestens 2 m entfernt von TV- und Radiogeräten, um Interferenzen zu vermeiden.
  • Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Wassertank keine oder zu wenig Flüssigkeit enthält. Das Wasser im Tank darf nicht gefroren oder heiß sein.
  • Blockieren Sie niemals den Nebelauslass bzw. die Luftaus- trittsöffnung.
  • Blockieren Sie auch nicht den Lufteintritt auf der Unterseite des Gerätes.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass beim Transport, Befüllen und Entleeren des Wassertanks das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen sind.
  • Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in das Produkt.
  • Schalten Sie alle Funktionen nach dem Gebrauch aus und zie- hen Sie den Stecker aus der Steckdose.4 1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes

für Wartung und Reinigung

  • Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten aus- führen. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Reparaturen nur vom MEDISANA Service durchführen.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Zerlegen Sie das Gerät nicht - es besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Kratzen Sie bei der Reinigung nicht am Ultraschall-Geber
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten.
  • Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, zie- hen Sie sofort den Netzstecker.
  • Bewahren Sie das Gerät in trockener Umgebung auf.
  • Wenn das Wasser nicht regelmäßig erneuert und der Wasser- tank nicht regelmäßig und gründlich gereinigt wird, können sich Mikroorganismen im Wasserbehälter vermehren, in die Umge- bungsluft gelangen und ein ernsthaftes Gesundheitsrisiko dar- stellen. 2 Wissenswertes WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr! Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Be- schädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:
  • 1 MEDISANA Luftbefeuchter AH 670 inkl. Fernbedienung
  • 1 Gebrauchsanweisung Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa- ckungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Trans- portschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Ver- bindung.

Liefer- umfang und Verpa- ckung5 2 Wissenswertes / 3 Anwendung

Zu trockene Raumluft erhöht die Anfälligkeit für Infektions- und Atem- wegserkrankungen und führt zu Müdigkeit und Konzentrationsschwäche. Gesunde Luft sollte eine relative Luftfeuchtigkeit von 40 bis 55 % haben. Die geräuscharme und energiesparende Ultraschalltechnologie des Luft- befeuchters verwandelt Wasser durch Schwingungen in feinsten Nebel, der den Feuchtigkeitsgrad der Luft erhöht. Dies verbessert die Luftqualität und beugt einer Austrocknung der Schleimhäute und der Haut vor.

Ultra- schall- techno- logie ACHTUNG Ein zu intensiver Betrieb kann zu einer Übersättigung der Raumluft mit Feuchtigkeit führen, die sich an Wänden, Fenstern und Gegen- ständen im Raum niederschlagen kann. Überprüfen Sie deshalb regelmäßig mittels eines Hygrometers, dass der Wert der relativen Luftfeuchtigkeit 55 % nicht übersteigt. 3 Anwendung ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass der Luftbefeuchter kippsicher auf einer feuchtigkeitsunempndlichen Oberäche betrieben wird. Insbesondere bei Betrieb mit mineralstoffhaltigem Wasser kann es zu Niederschlägen / Ablagerungen kommen. Achten Sie darauf, dass der austretende Nebel nicht auf andere elektrische Geräte, Möbel oder Wände gerichtet ist. Das Gerät sollte für eine halbe Stunde bei Raum- temperatur stehengelassen werden, bevor Sie es das erste Mal einschalten.

1. Nehmen Sie den Kunststoffaufsatz

2. Drehen Sie den Wassertank

auf den Kopf und drehen Sie den Tankdeckel

gegen den Uhrzeigersinn ab.

3. Befüllen Sie den Wassertank

mit frischem Trinkwasser oder destilliertem Wasser. Maximale Füllmenge: ca. 1,8 Liter.

4. Wenn Sie eine wasserlösliche Aromaessenz ver-

wenden möchten, geben Sie 5 Tropfen der Essenz in den voll gefüllten Wassertank

oder auf das Vlies in der Aromaschublade

Wenn Sie die Aromaessenz mit in den Wassertank geben, kann sich während des Gebrauchs rund um das Gerät Niederschlag bilden. Aromaessenzen können Sie über den Handel beziehen. Beachten Sie die Herstellerhinweise.

Befüllen des Wasser- tanks

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen kön- nen, müssen Sie den Isolationsstreifen aus dem Batteriefach der Fernbedienung ziehen. Wenn der Luftbefeuchter nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, muss die Batterie gewechselt werden. Drücken Sie die Arre- tierung in Pfeilrichtung und ziehen Sie die Batteriehalterung heraus. Tauschen Sie die verbrauchte gegen eine neue Batterie (CR 2025 Lithium Batterie), achten Sie dabei auf korrekte Polarität (“+” nach oben). Schieben Sie die Batteriehalterung wieder herein, bis sie hörbar einrastet.

Batterie- wechsel (Fernbe- dienung)

5. Drehen Sie den Tankdeckel

wieder auf das Gewinde und setzen Sie den Wassertank

wieder auf das Gerät. Sobald der Tank richtig platziert ist, drückt der Dorn im Filter das Ventil im Tankdeckel nach oben.

6. Die Tankkammer füllt sich nun mit Wasser. Setzen Sie die Kunststoffauf-

über den Wassertank auf die Basis. Stecken Sie den Netz- stecker in eine Steckdose.

Befüllen des Wasser- tanks

WARNUNG - BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE

  • Batterien nicht auseinandernehmen!
  • Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen!
  • Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!
  • Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleim- häuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betrof- fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen!
  • Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
  • Legen Sie Batterie korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
  • Halten Sie das Batteriefach verschlossen!
  • Batterie bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfer- nen!
  • Batterien von Kindern fernhalten!
  • Batterien nicht wiederauaden! Explosionsgefahr!
  • Nicht kurzschließen! Explosionsgefahr!
  • Nicht ins Feuer werfen! Explosionsgefahr!
  • Lagern Sie ungebrauchte Batterien in der Verpackung und nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen, um einen Kurzschluss zu vermeiden!7 3 Anwendung

1. Drücken Sie kurz die Taste

, um den Vernebler und die Beleuch- tung einzuschalten. Die Beleuchtung und der Vernebler schalten sich auf hoher Leistungsstufe ein.

2. Verändern Sie die Position des äußeren bzw. inneren Kreises der

Vernebleröffnung, um Richtung und Höhe des Wassernebels zu verändern bzw. einzustellen.

am Gerät bzw. die Taste

auf der Fernbe- dienung haben folgende Funktion: 1 x drücken: hohe Leistungsstufe (Kontrollleuchte HI leuchtet) = viel Wassernebel / Vernebler im Dauerbetrieb. 2 x drücken: niedrige Leistungsstufe (Kontrollleuchte LO leuchtet) = wenig Wassernebel / Vernebler im Dauerbetrieb. 3 x drücken: Vernebler ausschalten.

4. Drücken Sie während der Verneblung die Taste

am Gerät bzw. die Taste MIST Timer

auf der Fernbedienung, damit der Vernebler sich nach einer bestimmten Zeit (1, 2 oder 4 Stunden) automatisch ausschaltet.

5. Drücken Sie ggf. mehrmals kurz die Taste

am Gerät bzw. die Taste LED Light

auf der Fernbedienung, um die LED-Beleuch- tung zuzuschalten: 1 x drücken: helles Licht 2 x drücken: mittleres Licht 3 x drücken: wenig Licht 4 x drücken: Beleuchtung ausschalten

6. Drücken Sie während der eingeschalteten Beleuchtung die Taste LED

auf der Fernbedienung, damit die Beleuchtung sich nach einer bestimmten Zeit (1, 2 oder 4 Stunden) automatisch aus- schaltet.

schalten Sie den Vernebler und die Beleuch- tung wieder aus.

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2. Nehmen Sie den Kunststoffaufsatz

ab. Gießen Sie das Restwasser aus. Spülen Sie den Tank mit Frischwas- ser aus.

3. Trocknen Sie den Wassertank und ggf. den Kunststoffaufsatz mit ei-

nem weichen, saugfähigen Tuch ab.

4. Bei längerem Nichtgebrauch: Entfernen Sie auch das restliche Wasser

, indem Sie diese über einem Waschbecken auskip- pen. ACHTUNG! Dabei darf kein Wasser in den Lüfterauslass

gelangen! Restfeuchtigkeit können Sie mit einem weichen, saugfähi- gen Tuch aufnehmen.

Nach dem Ge- brauch8 4 Verschiedenes

  • Bei täglichem Betrieb empfehlen wir Ihnen, das Gerät mindestens alle drei Tage gründlich zu reinigen. Das Gerät und den Tank bei längerem Nichtbenutzen entleeren um Verkeimung/Veralgung von vornherein vorzubeugen. Ab und an mit Alkohol desinzieren. Reinigen Sie das Gerät auch vor und nach längeren Aufbewahrungszeiten.
  • Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
  • Nehmen Sie den Wassertank vom Gerät ab und entleeren Sie ihn.
  • Reinigen Sie das Gerät äußerlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
  • Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen, wie z. B. Scheuermilch oder andere Mittel für die Reinigung. Das könnte die Oberäche an- greifen und die Vernebelung verringern.
  • Den Wassertank können Sie mit heißem Wasser (>65 °C) oder einem mindestens 75-%igen Alkohol gründlich ausspülen. Die Verneblerkam- mer reinigen Sie mittels eines in Alkohol getränkten Tuches und eines Wattestäbchens. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte- innere gelangt.
  • Der Ultraschall-Geber

ist das empndlichste Bauteil des Gerätes. Es ist wichtig, dass er sauber gehalten und peglich behandelt wird. Verwenden Sie z. B. einen Reinigungspinsel, um die Auslässe von Ablagerungen und Schmutzpartikeln zu befreien. Verwenden Sie zur Reinigung des Ultraschall-Gebers keinesfalls metallische Hilfsmittel.

  • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entleeren Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und trocknen das Gerät ab.
  • Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz, am besten in der Originalverpackung.
  • Bewahren Sie die Verschlusskappe des Wassertanks lose auf, um ein Verkleben oder Festhaften der Dichtungsmanschette zu vermeiden.

Reini- gung und Pege 3 Anwendung / 4 Verschiedenes

  • Gerät piept wiederholt beim Einschalten bzw. während des Betriebs: Wassertank füllen.
  • Ungewöhnlicher Geruch: Verschmutztes oder abgestandenes Wasser, Tank reinigen und frisch befüllen.
  • Ungewöhnliches Geräusch: Zu wenig Wasser im Tank, Wasser nachfüllen / Gerät steht auf keiner festen Fläche, auf stabile und ebene Fläche stellen. Falls sich ein Fehler auf die beschriebene Art nicht beseitigen lässt, setzen Sie sich mit Ihrem Servicecenter in Verbindung.

Fehler und Be- hebung9 4 Verschiedenes

1. Spülen Sie den Filter

unter ießendem, warmem Wasser aus.

2. Trocknen Sie ihn wieder

sorgfältig ab und setzen ihn wieder in die Basis ein.

Filter reinigen Eventuelle Kalkreste können Sie durch ein mildes Entkalkungsmittel (Zitronensäure) entfernen:

1. Entnehmen Sie den Filter

2. Rühren Sie das Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben an.

3. Gießen Sie eine kleine Menge in die Tankkammer

und lassen es dort einige Minuten einwirken.

4. Gießen Sie das Entkalkungsmittel aus und spülen Sie einige Male

mit klarem Wasser nach. ACHTUNG! Dabei darf kein Wasser in den Lüfterauslass

gelangen! Achten Sie darauf, dass sich kein Entkalkungsmittel mehr im Gerät bendet.

2H 4H LIGHT 4H 2H 1H Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammel- stelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umwelt- schonenden Entsorgung zugeführt werden können.Wenden Sie sich hin- sichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Entnehmen Sie die Batterie (Fernbedienung), bevor Sie das Gerät entsor- gen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.

Hinweis zur Ent- sorgung10 4 Verschiedenes

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor. Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.medisana.com

Tech- nische Daten Name und Modell Stromversorgung Leistung Tankinhalt Vernebler-Kapazität Laufzeit Abmessungen Gewicht Anschlusskabellänge Lagerbedingungen Artikel Nr. EAN Nummer Zubehörteile

MEDISANA Luftbefeuchter AH 670 220-240V~ 50/60Hz 35 W ca. 1.800 ml maximal ca. 200 ml/h maximal ca. 9 Stunden ca. 18 x 18 x 30,3 cm ca. 1,3 kg ca. 150 cm sauber und trocken, bei +10°C bis +40°C

Ersatzlter, Artikel Nr. 60057 EAN 40 15588 60057 911 5 Garantie

MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Die Service-Adresse nden Sie auf dem separaten Beilegeblatt. Garantie- und Reparatur- bedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:

1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre

gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen.

2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden

innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.

3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder

für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.

4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:

a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind. b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind. c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind. d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.

5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das

Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.12 1 Safety Information