StartLine MUM50149 - Robot ménager BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StartLine MUM50149 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 700 W, Capacité du bol : 3,9 L, Nombre de vitesses : 4, Fonction pulse : Oui |
|---|---|
| Accessoires inclus | Bol en acier inoxydable, fouet, crochet pétrisseur, batteur |
| Utilisation | Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients |
| Maintenance | Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle, essuyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de sécurité : arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue |
| Informations générales | Dimensions : 28 x 26 x 30 cm, Poids : 4,5 kg, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - StartLine MUM50149 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StartLine MUM50149 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StartLine MUM50149 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI StartLine MUM50149 BOSCH
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour votre sécurité Cet accessoire est destiné au robot culinaire MUM5.../MUMX.../MUMXX.. Respectez la notice d’utilisation du robot culinaire MUM5.../MUMX.../MUMXX.. ! Cet accessoire offre 3 possibilités de traitement fondamentales : Mouture : pour moudre et broyer de petites quantités d’épices (p.ex. poivre, cumin, genévrier, cannelle, anis sec, safran), des céréales (p.ex. blé, millet, graines de lin), du café ou du sucre Broyage : pour broyer et hacher la viande, le fromage dur, les oignons, les herbes culinaires, l’ail, les fruits, légumes, noix, les amandes ou le chocolat Mixage : pour mélanger des aliments liquides ou mous, pour broyer / hacher des fruits et légumes crus ainsi que des fruits congelés, et pour réduire des mets en purée en ajoutant des liquides froids ou chauds appropriés (lait, eau par exemple) W Important ! N’utilisez jamais de liquides très chauds (>60°C). Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou substances. Consignes de sécurité pour cet appareil W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! N’approchez jamais les doigts du couteau au niveau de l’insert ! Avant tous travaux avec l’insert (assemblage, démontage, net toyage), mettez le fourreau de lame en place. Ne touchez jamais les lames avec les mains nues ! Ne posez et ne retirez l’accessoire qu’entraînement à l’arrêt. Fixez l’accessoire sur l’appareil de base uniquement après l’avoir complètement assemblé. W Important ! Pour le rangement au réfrigérateur, retirez le portelame avec lameinsert puis posez le couvercle sur le récipient. N’exposez pas le récipient en verre à des changements de tempé rature importants (p.ex. ne versez pas d’ingrédients chauds dans un récipient en verre qui vient de sortir du réfrigérateur). Ne traitez pas de produits alimentaires congelés dans le récipient en verre.14 fr Consignes de sécurité pour cet appareil Veuillez lire la présente notice attenti- vement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes visant cet appareil. Rangez soigneusement la notice d’instruc tions. Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation. La notice d’instructions décrit différents équipements de l’accessoire ainsi que son utilisation sur différents appareils. Vue d’ensemble Veuillez déplier les volets illustrés. Figure A 1 Fourreau de lame 2 Porte-lame avec lame de mouture (joint noir, fond métallique) 3 Porte-lame avec couteau mixeur / couteau broyeur (joint rouge, fond en plastique) 4 Porte-lame Accessoire de mouture / broyeur 5 Couvercle
6 Récipient en verre
Adapté au le stockage en réfrigérateur avec couvercle en place Accessoire mixeur
7 Couvercle Avec orice de prise de boisson obturable. Pour emporter (ToGo). 8 Récipient en plastique Utilisable comme gobelet.
Le nombre varie en fonction du modèle.
Selon le modèle. Figure B Position de travail sur l’appareil de base Figure C Combinaisons possibles des éléments superposés (selon le modèle) : a Fonction de mouture = Portelame (4) + lameinsert avec lame de mouture (2) + récipient en verre (6) b Fonction broyeur = Portelame (4) + lameinsert avec couteau broyeur (3) + récipient en verre (6) c Fonction mixeur = Portelame (4) + lameinsert avec couteau mixeur (3) + récipient en matière plastique (8) Utilisation W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! N’approchez jamais les doigts du couteau au niveau de l’insert ! Avant tous travaux avec l’insert (assemblage, démontage, nettoyage), mettez le fourreau de lame en place. ■ Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces, voir « Nettoyage et entretien ». Figure D X MUM5... Figure E X MUMX... W Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires
Respectez les instructions gurant dans la notice d’utilisation.
Posez l’accessoire sur l’appareil de base (a) et verrouillezle (b).
Obturez le récipient avec son couvercle (b) ou retirez le couvercle (a).15
Utilisation Préparer l’accessoire Figure détaillée 1-5 ■ Versez les ingrédients dans le récipient. Ne dépassez pas le repère max ! ■ Saisissez l’insert par le fourreau de lame et placezle dans le portelame. Poussez vers le bas jusqu’à l’enclenchement. ■ Retirez le fourreau de lame. ■ Posez le portelame sur le récipient et obturezle en tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre. Un conseil : Pour faciliter la fermeture, humectez le joint de la lameinsert avec un peu d’eau ou d’huile alimentaire. ■ Contrôlez que le levier de sécurisation rouge sur la lameinsert est entièrement verrouillé (gure détaillée 5). Si le verrouillage est incomplet, impossible de poser l’élément sur l’appareil de base ! ■ Retournez l’accessoire. Travailler Figure détaillée 6-11 ■ Appuyez sur le bouton de déverrouillage et amenez le bras pivotant en position verticale. ■ Recouvrez les entraînements qui ne servent pas avec des couvercles de protection. ■ Retirez le couvercle protégeant l’entraîne ment du mixeur. ■ Posez l’élément (la èche sur le portelame pointe vers la èche sur l’appareil de base) puis enfoncez (gure détaillée 8). ■ Tournez l’élément en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (le point sur le portelame regarde la èche sur l’appareil de base (gure détaillée 9). ■ Introduisez la che dans la prise de courant. ■ Amenez le sélecteur rotatif sur le niveau M et maintenezle dans cette position. Plus l’appareil reste allumé longtemps et plus les aliments sont broyés ns. Avec les herbes culinaires, le résultat de broyage souhaité peut être atteint au bout d’une période de fonctionnement très courte. Le fait d’amener brièvement le sélecteur sur la position M peut déjà sufre. Remarque : Des recommandations sur l’utilisation des accessoires sont disponibles dans le paragraphe « recettes ». La gure G contient des valeurs indicatives des quantités maximales et durées de traitement lors du travail avec différents accessoires. Après le travail W Risque de blessures engendré par l’entraînement rotatif ! Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues. Figure détaillée 12-17 ■ Relâchez le sélecteur rotatif. ■ Débranchez la che mâle de la prise de courant. ■ Tournez l’accessoire dans le sens des aiguilles d’une montre et retirezle. ■ Retournez l’accessoire. ■ Tournez le portelame dans le sens des aiguilles d’une montre et enlevezle. ■ Posez le fourreau de lame et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à l’enclenchement. ■ Placez le couvercle sur le récipient et verrouillezle (b). Un conseil : Nettoyez l’accessoire de préférence immédiatement après utilisation. Pour un nettoyage minutieux, l’insert peut être retiré du portelame (voir « Nettoyage et entretien »).16 fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien W Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Avant tous travaux avec l’insert (assem blage, démontage, nettoyage), mettez le fourreau de lame en place. Ne touchez jamais les lames avec les mains nues ! Attention ! N’utilisez pas de détergent abrasif. Vous risquez d’endommager les surfaces. Les lames, récipients et couvercles sont lavables au lavevaisselle. Pour un nettoyage minutieux, l’insert peut être retiré du portelame. Figure F ■ Retournez le portelame (avec fourreau de lame). ■ Sortir la lame de son portelame en son centre. ■ Pour réassembler, saisissez la lameinsert par son fourreau et introduisezla dans le portelame. Poussez vers le bas jusqu’à l’enclenchement. Un conseil : Pour un premier nettoyage, mettez un peu d’eau additionné de liquide à vaisselle dans l’accessoire immédiate ment après utilisation. Obturez avec le portelame et placez sur le robot ménager. Allumez pendant quelques secondes (sur la position M). Videz l’eau de rinçage et lavez les pièces à l’eau claire. Recettes Remarque : Les recettes ne sont réali sables qu’en fonction de l’étendue des accessoires. Pour les recettes accompa gnées de l’astérisque *, l’accessoire mixeur est nécessaire. Mélange d’épices méditerranéennes – 9 g de romarin sec – 14 g de graines de cumin séchées – 6 g de graines de coriandre séchées – 3 g d’origan séché – 2 g de bâton de cannelle séché – 5 g de gros sel Accessoires : Accessoire de mouture et insert avec lame de mouture (joint noir) ■ Versez tous les ingrédients dans le récipient en verre et obtureze avec le portelame. ■ Broyez pendant 90 secondes sur la vitesse M. Ce mélange d’épices peut servir p. ex. avec des légumes grillés, du poisson mariné, de la viande marinée, des brochettes de viande, des lasagne aux légumes, des sauces pour des pâtes. Pistou au basilic – 10 g de pignons – 3 g ail – 5 g de sel – 40 g de parmesan – 10 g de basilic frais – 70 g d’huile d’olive Accessoires : Accessoire de mouture et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez les pignons, l’ail, le sel et le parmesan dans le récipient en verre et obturezle avec le portelame. ■ Broyez pendant 15 secondes sur la vitesse M. ■ Ajoutez le basilic et l’huile d’olive et mélangez le tout pendant 10 secondes à la vitesse M.17
Recettes Smoothie miel banane au goût de noix muscade* – 80 g de bananes coupées en dés (pour une consistance plus épaisse, prenez des bananes surgelées) – 120 g de yaourt nature maigre (goût vanille) – 3 g de miel (ou selon votre goût) – 200 g de lait froid (du lait écrémé ou du lait de soja peut également être utilisé) – 1 pincée de noix de muscade – 30 g de glaçons (si vous souhaitez une consistance plus épaisse) Accessoires : Accessoire de mouture et insert avec lame de mouture (joint noir) ■ Mettez la noix de muscade dans le récipient en verre et obturezle avec le portelame. ■ Broyez pendant 60 secondes sur la vitesse M. Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Versez tous les ingrédients (sauf la noix de muscade) dans le récipient en verre et obturezle avec le portelame ■ Mixez pendant 45 secondes sur la vitesse M. ■ Rectiez avec une pincée de noix de muscade. Smoothie goût cerise au lait de coco* – 70 g de cerises fraîches ou surgelées dénoyautées – 50 g banane – 40 de lait de coco – 5 g de chocolat non sucré (haute teneur en cacao) – 75 g d’eau – 2 glaçons – 30 g de sucre glace – 70 g crème chantilly Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez tous les ingrédients dans le récipient en plastique et obturezle avec le portelame. ■ Mixez pendant 45 secondes sur la vitesse M. Vinaigrette aux câpres* – 70 g d’huile d’olive – 40 g de jus de citron – 10 g de sauce de soja – 10 g de moutarde – 20 g de câpres – 10 g de câpres macérées dans le sel – 15 g d’olives noires – 5 g ail Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez tous les ingrédients dans le récipient en plastique et obturezle avec le portelame. ■ Mixez pendant 40 secondes sur la vitesse M. Vinaigrette à la mangue* – 200 g de mangue épluchée et dénoyautée – 15 g de jus de citron – Zeste de citron – 6 g d’échalotes hachées – 5 g d’huile de lin – Salez et poivrez selon vos goûts Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez tous les ingrédients dans le récipient en plastique et obturezle avec le portelame. ■ Mixez pendant 40 secondes sur la vitesse M.18 fr Recettes Crêpes à la farine intégrale* – 70 g de farine intégrale ou de grains entiers (selon votre goût) – 150 g de lait – 1 oeuf – 1 pincée de sel – 1 pincée de sucre – 2,5 g d’huile de tournesol – 1 pincée de sucre vanillé Accessoires : Accessoire de mouture et insert avec lame de mouture (joint noir), si nécessaire ■ Mettez les grains entiers dans le récipient en verre et obturezle avec le portelame. ■ Broyez pendant 90 secondes sur la vitesse M. Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez d’abord tous les ingrédients humides dans le récipient en verre, et ensuite seulement les ingrédients secs. Obturez avec le portelame. ■ Mixez pendant 45 secondes sur la vitesse M. Cocktail aux fraises « Virgin Daiquiri »* – 80 g de fraises congelées – 60 g de sucre – 45 g de Bitter Lemon – 200 g d’eau – 15 g de jus de citron – 80 g glaçons Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Mettez tous les ingrédients dans le récipient en plastique et obturezle avec le portelame. ■ Mixez pendant 40 secondes sur la vitesse M. Smoothie vert* – 1 pomme verte (env. 100 g) – Jus d’un citron (env. 20 g) – 20 g de chou vert – 10 g de céleri branche – 10 g de feuilles de coriandre – 10 g lin – 1 g de cannelle en poudre – 250 g d’eau glacée Accessoires : Accessoire mixeur et insert avec couteau mixeur / broyeur (joint rouge) ■ Pelez la pomme et coupezla en morceaux. ■ Coupez le céleri branche en morceaux. ■ Mixez pendant 60 secondes sur la vitesse M. Sous réserve de modications.19
Notice Facile