StartLine MUM50149 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato StartLine MUM50149 BOSCH en formato PDF.
| Características técnicas | Potencia: 700 W, Capacidad del bol: 3,9 L, Número de velocidades: 4, Función pulse: Sí |
|---|---|
| Accesorios incluidos | Bol de acero inoxidable, batidor, gancho amasador, mezclador |
| Uso | Ideal para amasar, batir, mezclar y emulsionar diversos ingredientes |
| Mantenimiento | Limpieza de los accesorios a mano o en lavavajillas, limpiar el cuerpo del aparato con un paño húmedo |
| Seguridad | Sistema de seguridad: parada automática en caso de sobrecalentamiento, pies antideslizantes para mayor estabilidad |
| Información general | Dimensiones: 28 x 26 x 30 cm, Peso: 4,5 kg, Garantía: 2 años |
Preguntas frecuentes - StartLine MUM50149 BOSCH
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StartLine MUM50149 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StartLine MUM50149 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO StartLine MUM50149 BOSCH
Observaciones para su seguridad Observaciones para su seguridad El presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM5.../ MUMX.../MUMXX... Ténganse presentes las instrucciones de uso del robot de cocina MUM5.../MUMX.../MUMXX... . Este accesorio permite elegir entre tres modos de procesamiento básicos distintos: Moler: Moler o triturar pequeñas cantidades de especias (por ejemplo pimienta, comino, enebro, canela, anís, azafrán), cereales (por ejemplo trigo, mijo, linaza), café o azúcar Picar: Picar o triturar canela, queso curado, cebollas, hierbas aromáticas, ajo, fruta, verdura y hortalizas, almendras o chocolate Batir: Batir o mezclar alimentos líquidos o semilíquidos, picar o triturar fruta y verdura crudas o fruta congelada, así como triturar alimentos para hacer purés agregando líquidos fríos o calientes adecuados (por ejemplo leche o agua) W ¡Importante! ¡No trabajar nunca con líquidos calientes (>60 °C)! El aparato no deberá usarse para procesar otros productos o sustancias. Advertencias de seguridad para este aparato W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! ¡No tocar nunca la cuchilla con las manos! Colocar siempre el protector en la cuchilla antes de manipular la misma (por ejemplo al armarla, desarmarla o limpiarla). No tocar las cuchillas directamente con las manos! Montar y desmontar el accesorio solo con el accionamiento parado. Montar el accesorio en la base motriz solo si está completamente armado. W ¡Importante! Para guardar en el frigoríco, retirar el portacuchillas y la cuchilla del recipiente y colocar la tapa sobre el mismo. No exponer el recipiente de vidrio a fuertes oscilaciones de temperatura (por ejemplo no verter ingredientes calientes en el recipiente recién retirado del frigoríco). No procesar alimentos congelados en el vaso de vidrio. W Explicación de los símbolos en el aparato o los accesorios
Colocar el accesorio en la base motriz (a) y bloquearlo (b).
Cerrar el recipiente colocando la tapa (b) o retirar la tapa (a).52 es Descripción del aparato Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utilizar el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior. En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona, acompáñelo siempre de las corres pondientes instrucciones de uso. Las presentes instrucciones de uso describen distintos modelos de accesorios y su aplica ción en diferentes aparatos. Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig. A 1 Protector de la cuchilla 2 Cuchilla para moler (junta negra, fondo de metal) 3 Cuchilla para batidor / picar (junta roja, fondo de plástico) 4 Portacuchillas Accesorio para moler / triturar 5 Tapa
Con la tapa colocada, el recipiente se puede usar para guardar alimentos en el frigoríco. Jarra batidora
El número varía en función del modelo.
Según modelo. Fig. B Posición de trabajo en la base motriz Fig. C Posibles combinaciones de los accesorios (según modelo de aparato): a Función moler: Portacuchillas (4) + cuchilla para moler (2) + recipiente de vidrio (6) b Función triturar: Portacuchillas (4) + cuchilla para picar (3) + recipiente de vidrio (6) c Función batir: Portacuchillas (4) + cuchilla para batir (3) + recipiente de plástico (8) Usar el aparato W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! ¡No tocar nunca la cuchilla con las manos! Colocar siempre el protector en la cuchilla antes de manipular la misma (por ejemplo al armarla, desarmarla o limpiarla). ■ Limpiar todas las piezas antes de usar el accesorio por primera vez. Véase el capítulo «Limpieza y Cuidados». Fig. D X MUM5... Fig. E X MUMX... Preparar el accesorio Ilustraciones en detalle 1-5 ■ Poner los ingredientes en el recipiente. ¡No superar nunca la marca de máximo nivel «max»! ■ Sujetar la cuchilla por el protector y colocarla en el portacuchillas. Presionarla hacia abajo hasta que enclave. ■ Retirar el protector de la cuchilla. ■ Colocar el portacuchillas en el recipiente y bloquearlo con una vuelta a la izquierda (sentido de marcha contrario a las agujas de reloj). Sugerencia: Para facilitar el cierre, hume decer la junta de la cuchilla con un poco de agua o aceite comestible. ■ Cerciorarse de que la palanca de sujeción roja en la cuchilla (ilustración en detalle 5) está completamente bloqueada. ¡En caso de no estar completamente bloqueada, el accesorio no se podrá colocar en la base motriz! ■ Dar la vuelta al accesorio.53
Cuidados y limpieza Trabajar con el aparato Ilustraciones en detalle 6-11 ■ Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en posición vertical. ■ Cubrir los accionamientos no utili zados con las tapas protectoras correspondientes. ■ Retirar la tapa protectora del acciona miento de la jarra batidora. ■ Colocar el accesorio (la echa en el porta cuchillas debe coincidir con la echa de la base motriz) y presionarlo hacia abajo (ilustración en detalle 8). ■ Girarlo hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj) ■ Introducir el cable de conexión en la toma de corriente. ■ Colocar el mando giratorio en la posición M y mantenerlo en dicha posición. Cuanto más tiempo funcione el aparato, más namente se trituran o pican los alimentos. En el caso de las hierbas nas, el grado de picado deseado se puede alcanzar al cabo de un breve período de funciona miento de la máquina. Una ligera pulsación del mando en la posición M puede bastar. Advertencia: Los consejos relativos al uso del accesorio guran en el capítulo «Recetas». En la gura G se muestran los valores de referencia relativos a las máximas cantidades admisibles y tiempos de procesamiento necesarios para los distintos accesorios. Tras concluir el trabajo W ¡Peligro de lesiones a causa de la rotación del accionamiento! No tocar ni manipular nunca las cuchillas con las manos. Ilustraciones en detalle 12-17 ■ Soltar el mando giratorio. ■ Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. ■ Girar el accesorio a la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) y retirarlo de la máquina. ■ Dar la vuelta al accesorio. ■ Soltar el portacuchillas girándolo a la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj) retirarlo del aparato. ■ Colocar el protector de la cuchilla y presio narlo para que encaje. ■ Colocar la tapa sobre el recipiente y cerrarlo (b). Sugerencia: Limpiar el accesorio inmedia tamente después de concluir su uso. La cuchilla se puede extraer del portacuchillas para su limpieza a fondo (véase el capitulo «Cuidados y limpieza»). Cuidados y limpieza W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes! Colocar siempre el protector en la cuchilla antes de manipular la misma (por ejemplo al armarla, desarmarla o limpiarla). No tocar las cuchillas directamente con las manos! ¡Atención! No emplear agentes agresivos o abrasivos. Las supercies pueden resultar dañadas. Las cuchillas, los recipientes y las tapas se pueden lavar en el lavavajillas. La cuchilla se puede extraer del portacuchi llas para su limpieza a fondo. Fig. F ■ Dar la vuelta al portacuchillas (con el protector montado). ■ Presionar en el centro para extraer la cuchilla del portacuchillas. ■ Para volver a armar la cuchilla, sujetarla por el protector y colocarla en el porta cuchillas. Presionarla hacia abajo hasta que enclave. Sugerencia: para una limpieza previa basta poner un poco de agua y lavavajillas manual en el accesorio. Cerrarlo con el portacuchi llas y montarlo en la base motriz. Activar durante unos instantes la función M. Verter el agua al desagüe y enjuagar el accesorio con agua limpia.54 es Recetas Recetas Advertencia: Según el nivel de equipamiento del acce sorio, es posible que no todas las recetas se puedan elaborar con el mismo. La recetas provistas de un asterisco (*) requieren la jarra batidora, Mezcla de especias mediterránea – 9 gramos de romero seco – 14 gramos de semillas de comino secas – 6 gramos de semillas de cilantro secas – 3 gramos de orégano seco – 2 gramos de canela en rama – 5 gramos de sal gruesa Accesorio: Molinillo con cuchilla para moler (junta negra) ■ Poner todos los ingredientes en el recipiente de cristal y cerrarlo con el portacuchillas, ■ Triturarlos durante 90 segundos en la posición de trabajo M. Este mezcla de especias se puede emplear para preparar verduras asadas, pescado o carne en adobo, pinchos, lasaña de verdura o salsas para platos de pasta. Pesto de albahaca – 10 gramos de piñones – 3 g ajo – 5 gramos sal – 40 gramos de queso parmesano – 10 gramos de albahaca fresca – 70 g de aceite de oliva Accesorio: Molinillo con cuchilla par batir/ picar (junta roja) ■ Poner los piñones, el ajo, la sal y el queso en el recipiente de cristal y cerrarlo con el portacuchillas. ■ Triturarlos durante 15 segundos en la posición de trabajo M. ■ Agregar la albahaca y el aceite de oliva. Mezclar todo durante 10 segundos en la posición de trabajo M. Batido de miel y plátano con sabor a nuez moscada* – 80 gramos de plátano, cortado en dados (para obtener una mayor consistencia, usar plátanos congelados) – 120 gramos de yogur natural desnatado (vainilla) – 3 gramos de miel (o según el gusto) – 200 gramos de leche fría (se puede emplear también leche desnatada o leche de soja) – 1 pizca de nuez moscada – 30 gramos de cubitos de hielo (si se desea un batido de más consistencia) Accesorio: Molinillo con cuchilla para moler (junta negra) ■ Poner la nuez moscada en el recipiente de cristal. Cerrarlo con el portacuchillas. ■ Triturarlos durante 60 segundos en la posición de trabajo M. Accesorio: Jarra batidora y cuchilla para batir / triturar (junta roja) ■ Poner todos los ingredientes (excepto la nuez moscada) en la jarra de plástico. ■ Batir durante 45 segundos en la posición de trabajo M. ■ Sazonar con una pizca de nuez moscada. Batido de cerezas leche de coco* – 70 gramos de cerezas frescas o conge ladas, deshuesadas – 50 g plátano – 40 gramos de leche de coco – 5 gramos de chocolate de repostería sin endulzar (elevado contenido de cacao) – 75 g de agua – 2 cubitos de hielo – 30 gramos de azúcar glas – 70 g Nata montada Accesorio: Jarra batidora y cuchilla para batir / triturar (junta roja) ■ Poner todos los ingredientes en la jarra de plástico y cerrarla con el portacuchillas. ■ Batir durante 45 segundos en la posición de trabajo M.55
ManualFacil