BF 180 - Balance BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF 180 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Capacité maximale | 5 kg |
| Précision | 1 g |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction tare | Oui |
| Unité de mesure | g, oz, lb |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 24 x 18 x 2.5 cm |
| Poids | 1 kg |
| Matériau | Verre et plastique |
| Utilisation | Idéale pour peser des ingrédients en cuisine |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Informations supplémentaires | Design moderne et compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - BF 180 BEURER
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF 180 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF 180 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BF 180 BEURER
1. Familiarisation avec l’appareil ..........................22
5. Consignes d’avertissement et de mise en
8. Saisie des données de l’utilisateur ................... 25
11. Que faire en cas de problèmes?....................30
12. Élimination ...................................................... 30
13. Caractéristiques techniques ........................... 31
14. Garantie .......................................................... 31
1. Familiarisation avec l’appareil
Principe de mesure Ce pèse-personne fonctionne selon le principe de la B.I.A., l’analyse bioélectrique de l’impédance. À cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes ou de don
nées individuelles (âge, taille, sexe, activité physique) permettent de définir le taux de graisse corporelle et d’autres paramètres physiques. Le tissu musculaire et l’eau ont une bonne conductibilité électrique et pré
sentent donc une faible résistance. En revanche, les os et le tissu adipeux ont une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée. Notez que les valeurs déterminées par le pèse-personne impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives d’ordre médical. Seul un spécialiste équipé de matériel médical (par exemple un tomodensitomètre) est en mesure de déterminer précisément la graisse corporelle, l’eau corporelle, la masse musculaire et la masse osseuse.
Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
- Pèse-personne impédancemètre BF 180
3. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil: AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Indication d’informations importantes Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sommaire23 Respecter les consignes du mode d’emploi Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ménagers
Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Marquage de conformité UKCA Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l’UEEA. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médi- caux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être altéré. Fabricant Ne pesez pas des charges supérieures à 180 kg / 396 lb / 28 st. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st Risque de glissade: Ne montez pas sur le pèse-per
sonne impédancemètre avec les pieds mouillés. 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st 317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl max. 180 kg 396 lb 28 st Risque de basculement: Montez au centre du pèse-personne. Risque de glissade: Ne montez pas sur le pèse-per
sonne impédancemètre avec les pieds mouillés.
4. Utilisation conforme aux recommandations
L’appareil est uniquement destiné à peser des personnes et à enregistrer vos données personnelles de fitness. L’appareil est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins médicales ou commerciales.24
5. Consignes d’avertissement et de mise en garde
- Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être altéré.
- Ne pas utiliser pendant la grossesse.
- Ne pas se tenir sur le bord extérieur du pèse-personne: Risque de basculement!
- Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Conservez les piles et le pèse-per
sonne hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiate- ment un médecin.
- Conservez l’emballage hors de portée des enfants (risque d’étouffement).
- Attention, ne montez pas sur le pèse-personne les pieds mouillés, et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s’il est humide – Risque de glissade! Remarques relatives aux piles
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l’eau et consulter un médecin.
Risque d’ingestion! Les enfants en bas âge peuvent avaler les piles et s’étouffer. Conserver les piles hors de portée des enfants en bas âge!
- Respecter les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec.
- Protéger les piles d’une chaleur excessive.
Risque d’explosion! Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Les piles ne doivent pas être rechargées ni court-circuitées.
- En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment à piles.
- Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes.
- Remplacer toujours toutes les piles en même temps.
- Ne pas utiliser de batterie!
- Ne pas démonter, ouvrir ou casser les piles. Recommandations générales
- Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s’agit pas d’un pèse-personne calibré destiné à un usage professionnel ou médical.
Niveaux d’âge de 10 à 99 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03” à 7-03”) ajustables au préalable.
- La résistance maximale du pèse-personne est de 180 kg max. (396 lb / 28 st). Les résultats lors de la mesure du poids et de l’estimation de la masse osseuse sont affichés par graduations de 100g (0,2lb).
- Les résultats de mesure des parts de graisse corporelle, d’eau corporelle et de muscle s’affichent par graduations de 0,1 %.
- Le besoin calorique est donné par graduations de 1kcal.
- À la livraison de la balance, le réglage des unités est en «kg» et «cm». Au dos du pèse-personne, une touche vous permet de passer l‘unité en «livres» (lb) ou en «stones» (st).
- Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable; un support stable est une condition pré
alable à une mesure correcte.
- Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôler au préalable l’état des piles et les remplacer le cas échéant. Rangement et entretien La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l’appareil dépendent d’un maniement soigné: ATTENTION
- De temps à autre, nettoyez l’appareil. N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif et ne mettez jamais l’appareil sous l’eau.25
- Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du pèse-personne. N’immergez jamais le pèse-personne. Ne le rincez jamais sous l’eau courante.
- Quand le pèse-personne est inutilisé, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.
- Ne pas appuyer violemment ou avec des objets pointus sur les touches.
- N’exposez pas votre pèse-personne à des températures élevées ou à de forts champs électroma
gnétiques (comme ceux par exemple d’un téléphone mobile).
- Protégez l’appareil contre les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
Insérer les piles Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à piles ou reti
rez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si le pèse-personne n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et replacez-les à nouveau. Le compartiment à piles est fixé avec au moins une vis. Vous devez utiliser un outil approprié (tournevis) pour changer les piles. Modifier l’unité de poids À la livraison du pèse-personne, le réglage de l’unité est en «kg». Allumez le pèse-personne en appuyant brièvement sur le plateau de pesée (env. 1 à 2secondes) avec le pied. Attendez que « kg» s’affiche. Au dos du pèse-personne, une touche vous permet de passer l’unité en «livres» ou en «stones» (lb, st). Poser le pèse-personne Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable; un support stable est une condition préalable à une mesure correcte.
8. Saisie des données de l’utilisateur
Pour déterminer le taux de graisse corporelle et les autres paramètres, vous devez enregistrer les données individuelles de l’utilisateur. Le pèse-personne dispose de 10emplacements de sauvegarde utilisateur permettant d’enregistrer et de consulter les réglages individuels pour vous et les membres de votre famille.26
- Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable; un support stable est une condition pré
alable à une mesure correcte.
- Allumez le pèse-personne en appuyant brièvement sur le plateau de pesée (env. 1 à 2secondes) avec le pied. Attendez que « kg» s’affiche.
- Commencez les réglages en appuyant sur la touche . Le premier emplacement de sauvegarde cli- gnote à l’écran.
- À l’aide des touches / sélectionnez l’emplacement de mémoire souhaité et confirmez votre sélec- tion en appuyant sur la touche .
- Vous pouvez alors effectuer les réglages suivants: Données utilisateur Valeurs de réglage Utilisateurs/personnes 1 à 10 Taille 100 à 220 cm (3‘-03“ à 7‘-03“) Âge 10 à 99 ans Sexe masculin ( ), féminin ( ) Niveau d’activité 1 à 5 Niveaux d’activité Le niveau d’activité sera sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité Activité corporelle 1 Aucune.
Faible: peu d’efforts physiques et efforts physiques légers (par ex.: promenades, jar
dinage simple, exercices de gymnastique). 3 Moyenne: efforts physiques, au moins 30minutes, 2 à 4fois par semaine. 4 Élevée: efforts physiques, au moins 30minutes, 4 à 6fois par semaine.
Très élevée: efforts physiques intenses, entraînement intensif ou travail physique diffi
cile, respectivement d’au moins 1heure par jour.
Pour modifier des valeurs : appuyez sur la touche / , ou maintenez-la enfoncée pour un balayage rapide.
- Pour saisir des données : presser la touche .
Après que les valeurs ont été paramétrées et affichées de nouveau, «0.0» et le symbole du sexe sélec- tionné / apparaît à l’écran.
- La balance est ensuite prête pour la mesure. Si vous ne procédez à aucune mesure, la balance s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
9.1 Effectuer la mesure
Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable; un support stable est une condition préa
lable à une mesure correcte. Conseils généraux
- Pesez-vous, si possible, à la même heure (de préférence le matin), après être passé aux toilettes, à jeun et nu(e) afin d’obtenir des résultats comparables.
- Important lors de la mesure: La détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus; si nécessaire, elle peut s’effectuer la plante des pieds légèrement humide. Il se peut que les mesures effectuées avec les pieds complètement secs ne conduisent pas à des résul
tats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible.
- Tenez-vous droit et ne bougez pas pendant la mesure.
- Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
- Attendez 15minutes environ après le lever avant de faire la mesure pour que l’eau puisse se répartir dans le corps.
- Notez que seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l’espace de quelques jours ne sont dus qu’à une simple perte de liquides dans la plupart des cas; l’eau corporelle joue un rôle important dans le bien-être.27 Mesurer le poids, établir un diagnostic Allumez le pèse-personne (montez brièvement sur le plateau de pesée ou appuyez sur ). Attendez que «0.0» s’affiche.
- Appuyez sur . La dernière mémoire utilisateur sélectionnée se met à clignoter.
- Toutes les données d’utilisateur de la ligne s’affichent alors jusqu’à ce que «0.0» s’affiche.
- Montez pieds nus sur la balance et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les électrodes en acier inoxydable.
- Peu après, le résultat de la mesure apparaît. Remarque : il ne faut en aucun cas qu’il y ait un contact entre les deux pieds, jambes, mollets et cuisses. Sinon, la mesure ne peut pas être faite de manière correcte. Les données suivantes s’affichent:
Taux de graisse corporelle BF, en %
Taux de masse hydrique , en %
Taux de masse musculaire , en %
Masse osseuse (teneur en minéraux) , en kg
Taux métabolique de base kcal, en kcal (BMR)
Enfin toutes les mesures effectuées s’affichent à nouveau les unes après les autres et la balance s’ar- rête. Mesurer le poids uniquement Montez sur le pèse-personne avec vos chaussures. Restez immobile sur le pèse-personne en répartis
sant votre poids de manière égale entre les deux jambes. Le pèse-personne commence tout de suite la mesure. Éteindre le pèse-personne Le pèse-personne s’éteint automatiquement.
9.2 Évaluer les résultats
Taux de graisse corporelle Les valeurs de graisse corporelle suivantes en % vous donnent une ligne de conduite (pour de plus amples informations, veuillez consulter votre médecin). Homme Femme Âge faible normal moyen élevé Âge faible normal moyen élevé 10 – 14 < 11 % 11 – 16 % 16,1 – 21 % > 21,1 % 10 – 14 < 16 % 16 – 21 % 21,1 – 26 % > 26,1 % 15 – 19 < 12 % 12 – 17 % 17,1 – 22 % > 22,1 % 15 – 19 < 17 % 17 – 22 % 22,1 – 27 % > 27,1 % 20 – 29 < 13 % 13 – 18 % 18,1 – 23 % > 23,1 % 20 – 29 < 18 % 18 – 23 % 23,1 – 28 % > 28,1 % 30 – 39 < 14 % 14 – 19 % 19,1 – 24 % > 24,1 % 30 – 39 < 19 % 19 – 24 % 24,1 – 29 % > 29,1 % 40 – 49 < 15 % 15 – 20 % 20,1 – 25 % > 25,1 % 40 – 49 < 20 % 20 – 25 % 25,1 – 30 % > 30,1 % 50 – 59 < 16 % 16 – 21 % 21,1 – 26 % > 26,1 % 50 – 59 < 21 % 21 – 26 % 26,1 – 31 % > 31,1 % 60 – 69 < 17 % 17 – 22 % 22,1 – 27 % > 27,1 % 60 – 69 < 22 % 22 – 27 % 27,1 – 32 % > 32,1 % 70 – 100 < 18 % 18 – 23 % 23,1 – 28 % > 28,1 % 70 – 100 < 23 % 23 – 28 % 28,1 – 33 % > 33,1 % Chez les sportifs, on constate souvent une valeur plus faible. Selon le type de sport pratiqué, l’intensité de l’entraînement et la constitution physique, il est possible d’atteindre des valeurs inférieures à la valeur de référence. Veuillez cependant noter que des valeurs extrêmement faibles peuvent entraîner des risques pour la santé.28 Taux d’eau corporelle Le taux d’eau corporelle en % se situe normalement dans les plages suivantes: Homme Femme Âge mauvais bon excellent Âge mauvais bon excellent 10 – 100 < 50 % 50 – 65 % > 65 % 10 – 100 < 45 % 45 – 60 % > 60 % La graisse corporelle contient relativement peu d’eau. C’est pourquoi, chez les personnes ayant un taux de graisse corporelle élevé, le taux d’eau corporelle peut être inférieur aux valeurs de référence. Pour les sportifs d’endurance, les valeurs de référence peuvent au contraire être dépassées en raison d’un taux de graisse faible et d’un taux de masse musculaire élevé. La détermination du taux d’eau corporelle avec ce pèse-personne ne permet pas de tirer des conclusions médicales concernant par exemple les rétentions d’eau dues à l’âge. Le cas échéant, demandez conseil à votre médecin. En principe, il faut chercher à avoir une part d’eau élevée. Taux de masse musculaire Le taux de masse musculaire en % se situe normalement dans les plages suivantes: Homme Femme Âge faible normal élevé Âge faible normal élevé 10 – 14 < 44 % 44 – 57 % > 57 % 10 – 14 < 36 % 36 – 43 % > 43 % 15 – 19 < 43 % 43 – 56 % > 56 % 15 – 19 < 35 % 35 – 41 % > 41 % 20 – 29 < 42 % 42 – 54 % > 54 % 20 – 29 < 34 % 34 – 39 % > 39 % 30 – 39 < 41 % 41 – 52 % > 52 % 30 – 39 < 33 % 33 – 38 % > 38 % 40 – 49 < 40 % 40 – 50 % > 50 % 40 – 49 < 31 % 31 – 36 % > 36 % 50 – 59 < 39 % 39 – 48 % > 48 % 50 – 59 < 29 % 29 – 34 % > 34 % 60 – 69 < 38 % 38 – 47 % > 47 % 60 – 69 < 28 % 28 – 33 % > 33 % 70 – 100 < 37 % 37 – 46 % > 46 % 70 – 100 < 27 % 27 – 32 % > 32 % Masse osseuse Comme le reste de notre corps, nos os sont soumis aux processus naturels de développement, de réduc
tion et de vieillissement. Pendant l’enfance, la masse osseuse augmente rapidement et atteint son maxi- mum vers 30 à 40ans. Avec l’âge, la masse osseuse diminue légèrement. Avec une alimentation saine (en particulier calcium et vitamine D) et une activité physique régulière, vous pouvez ralentir cette réduction. Avec une construction musculaire appropriée, vous pouvez améliorer la stabilité de votre ossature. Notez que ce pèse-personne ne vous indiquera pas la masse osseuse complète, mais permet de connaître le poids des os (sans l’eau et dans les matières organiques). La masse osseuse est peu influençable, mais elle varie légèrement selon certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Il n’existe pas de directives et recom
mandations reconnues. ATTENTION: Veillez cependant à ne pas confondre la masse osseuse avec la densité osseuse. La densité osseuse ne peut être calculée que par un examen médical (par ex. tomographie par ordi
nateur, ultrason). C’est pourquoi des conclusions à propos de modifications des os et de la dureté des os (par ex. ostéoporose) ne sont pas possibles avec un pèse-personne. BMR Le volume de base (BMR = Basal Metabolic Rate) représente la quantité d’énergie dont le corps a besoin au repos complet pour maintenir en activité ses fonctions de base (par exemple lorsque l’on est couché au lit pendant 24heures). Cette valeur dépend essentiellement du poids, de la taille et de l’âge. Elle s’affiche sur le pèse-personne impédancemètre dans l’unité kcal/jour et est calculée à l’aide de la for
mule de Harris-Benedict reconnue scientifiquement. Votre organisme a définitivement besoin de cette quantité d’énergie qui doit être apportée à l’organisme via l’alimentation. À long terme, un apport d’énergie moindre peut avoir des effets nocifs sur votre santé.29 Indice de masse corporelle L‘IMC est un chiffre souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante: Indice de masse corporelle (IMC) = poids: taille². L’unité utilisée pour l’IMC est [kg/m²]. Chez les adultes (à partir de 20ans), les poids sont classés à l’aide de l’IMC selon les valeurs suivantes: Catégorie IMC Insuffisance pondérale Poids très insuffisant < 16 Poids modérément insuffisant 16 – 16,9 Poids légèrement insuffisant 17 – 18,4 Poids normal 18,5 – 24,9 Surcharge pondérale Préadipose 25 – 29,9 Adipose (surpoids) Adipose de degréI 30 – 34,9 Adipose de degréII 35 – 39,9 Adipose de degréIII ≥ 40 Limitations Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des résultats non plausibles dans les cas suivants:
- les enfants de moins de 10ans,
- les sportifs de haut niveau et les culturistes,
- les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’œdèmes ou d’ostéoporose,
- les personnes sous traitement médical cardiovasculaire (cœur et système vasculaire),
- les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
- les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues). Corrélation des résultats dans le temps Remarque: Notez que seule la tendance à long terme compte. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l’espace de quelques jours ne sont dus qu’à une simple perte de liquides dans la plupart des cas. L’interprétation des résultats se fait en fonction des modifications du poids global et des taux de graisse et d’eau corporelles et de masse musculaire ainsi qu’en fonction de la durée selon laquelle ces modifications se produisent. Il faut distinguer les modifications rapides (de l’ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de l’ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois). La règle générale peut être la suivante: les modifications de poids à court terme représentent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications à moyen et à long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.
- Si votre poids diminue à court terme, alors que le taux de graisse corporelle augmente ou reste stable, vous n’avez perdu que de l’eau, par exemple suite à un entraînement, une séance de sauna ou un régime visant uniquement à une perte de poids rapide.
- Si votre poids augmente à moyen terme, alors que le taux de graisse corporelle diminue ou reste stable, il se pourrait au contraire que vous ayez augmenté la masse musculaire.
- Si votre poids et votre taux de graisse corporelle diminuent simultanément, cela signifie que votre régime fonctionne: vous perdez de la graisse.
- L’activité physique, les séances de mise en forme ou de musculation seront les compléments parfaits de votre régime. Ils vous permettent d’augmenter votre taux de masse musculaire à moyen terme.
- Il ne faut pas additionner la graisse corporelle, le taux d’eau corporelle et la masse musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituants de l’eau corporelle).30
9.3 Autres fonctions
Changer les piles/Indicateur de changement des piles Votre pèse-personne comporte un témoin de remplacement des piles. En cas d’utilisation du pèse-per
sonne avec des piles déchargées, le message «Lo» s’affiche et l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent être remplacées (2 x piles 3V CR 2032). Le compartiment à piles est fixé avec au moins une vis. Vous devez utiliser un outil approprié (tournevis) pour changer les piles. REMARQUE:
- Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de même type, de la même marque et de la même capacité.
- N’utilisez pas de batteries rechargeables.
- Utilisez des piles sans métaux lourds.
10. Nettoyage et entretien
De temps à autre, nettoyez l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide sur lequel vous pouvez mettre, au besoin, un peu de produit vaisselle. ATTENTION
- N’utilisez pas de solvant ni de détergent agressif!
- N’immergez jamais l’appareil!
- Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle!
11. Que faire en cas de problèmes?
Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, l’écran affiche les messages suivants: Causes possibles d‘erreur Remède – La portée maximale de 180 kg a été dépassée.
Peser uniquement le poids maximal autorisé. – Position non stable. – Le pèse-personne n’est pas placé correctement. – Si possible, ne bougez pas. – Posez la balance sur une surface solide et stable.
La résistance électrique entre les électrodes et la plante du pied est trop forte (callosités épaisses, par ex.).
Refaire la mesure pieds nus.
Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds. Enlever les callosités de la plante des pieds, le cas échéant.
Le taux de graisse corporelle n‘est pas com- pris dans la plage mesurable (inférieur à 5% ou supérieur à 75%).
Refaire la mesure pieds nus.
Le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds.
Les piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des conteneurs spé- ciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination des batteries est une obligation légale qui vous incombe. Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives: Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure.31 Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adres
sez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
13. Caractéristiques techniques
Modèle: BF 180 Dimensions: 30 x 30 x 1,9 cm Poids: 1650 g Plage de mesure: 5-180 kg Valeur de la division d: Les valeurs sont exprimées par graduations de 0,1kg. Précision de répétition: La tolérance de mesure pour la précision de répétition est de +/- 0,4kg (plus
ieurs mesures consécutives avec le même pèse-personne, la même position de l’appareil sur le sol et de la personne sur le pèse-personne). Précision absolue: La valeur mesurée par rapport à un même poids est de +/- 1% +0,1kg. Par ex. pour 40kg, cela correspond à +/- 0,5kg, pour 100kg, cela correspond à +/- 1,1kg. Sous réserve de modifications techniques.
Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications32 ESPAÑOL
- 2 x batterie 3V CR 2032
Notice Facile