BEURER BF 180 - Balance

BF 180 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BF 180 BEURER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER BF 180 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Báscula de cocina
Capacidad máxima 5 kg
Precisión 1 g
Pantalla Pantalla LCD
Función tara
Unidad de medida g, oz, lb
Alimentación Pilas (incluidas)
Dimensiones 24 x 18 x 2.5 cm
Peso 1 kg
Material Vidrio y plástico
Uso Ideal para pesar ingredientes en la cocina
Mantenimiento Limpieza con un paño húmedo, no sumergir en agua
Garantía 2 años
Normas de seguridad Cumple con las normas CE
Información adicional Diseño moderno y compacto

Preguntas frecuentes - BF 180 BEURER

¿Cómo calibrar la báscula BEURER BF 180?
Para calibrar la báscula BEURER BF 180, colóquela sobre una superficie plana y estable, luego enciéndala. Asegúrese de que muestre "0" antes de pesar. Si no es así, presione el botón de reinicio.
¿Por qué la báscula muestra un peso incorrecto?
Un peso incorrecto puede deberse a una superficie irregular, objetos debajo de la báscula o pilas débiles. Asegúrese de que la báscula esté sobre una superficie plana y que las pilas estén en buen estado.
¿Cómo cambiar las pilas de la BEURER BF 180?
Para cambiar las pilas, dé la vuelta a la báscula y retire la tapa del compartimento de pilas. Reemplace las pilas viejas por nuevas respetando la polaridad indicada.
La báscula no se enciende, ¿qué hacer?
Si la báscula no se enciende, primero revise las pilas. Si las pilas están bien, intente reiniciar la báscula quitando las pilas durante unos minutos antes de volver a colocarlas.
¿Cómo usar la función de medición de grasa corporal en la BEURER BF 180?
Para usar la función de medición de grasa corporal, asegúrese de que la báscula esté encendida y luego súbase descalzo. Espere a que se complete la medición. Los resultados se mostrarán en la pantalla.
¿Puedo usar la báscula BEURER BF 180 sobre una alfombra?
Se recomienda usar la báscula sobre una superficie dura y plana para obtener resultados precisos. Usar la báscula sobre una alfombra puede provocar mediciones inexactas.
¿Cómo limpiar la báscula BEURER BF 180?
Para limpiar la báscula, use un paño suave y húmedo. Evite usar productos químicos agresivos o esponjas abrasivas que puedan rayar la superficie.
¿La báscula BEURER BF 180 puede almacenar varios usuarios?
Sí, la báscula BEURER BF 180 puede almacenar datos de varios usuarios. Puede seleccionar un usuario antes de tomar la medición para guardar los resultados.

Preguntas de los usuarios sobre BF 180 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 180 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 180 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BF 180 BEURER

Lea atentamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, póngalias a disposicion deOthersDMIAs y respe- te las indicaciones.

Indices

  1. Información general 32
  2. Articulos suministrados 32
  3. Explication de los símbolos 32
  4. Uso correcto 33
  5. Indicaciones de advertencia y de seguridad....34
  6. Descripción del aparato 35
  7. Puesta en funciona 35

  8. Ajustar datos de usuario 36
    9.Aplicacion 36

  9. Limpieza y cuidado 40
  10. Resolución de problemas 40
  11. Eliminación 41
  12. Datos&Tecnicos.. 41
  13. Garantía 41

1. Información general

El principio de medicación

Esta BAScula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica (BIA). De este modo, es possible determinar en cuestion desegundos las proportionsiones corporales a工程技术 de una corrente no perceptible,completamente inocua y segura.

Con esta medicación de la resistencia electrica (impedancia) y el calculo de las constantes o de los valores individuales (idad, estatura, sexo, grado de actividad)SEO. y/others parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad electrifica y, por tanto, presentan una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las celulas grasas y los huesos apenas conducen la electricidad bajo a una resistencia muy elevada.

Tenga en cuenta que los values calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación a los values obtenidos mediante análisis Médicos reales del cuerpo. Solo un Médico especialista pueda establecer las proportionsiones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura osea recurrindo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografia computarizada).

2. Artículos suministrados

Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido está Completely. Antes de utiliser el aparato deben asegurar de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la direccion del serviceo de atencion al cliente indicada.

  • Báscula diagnóstica BF 180
  • 2 x pilas de 3V CR 2032
  • Estas instrucciones de uso
  • 1 folleto de garantía

3. Explicación de los símbolos

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la plac de caracteristicas del aparato se utilizes los siguientes SYMBOLOS:

ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u或者其他 peligros para la salute.
ATENCIÑON Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesos.
INota Indicación de información importante
Respatar las instrucciones de uso
Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE)
No desecha con la basura domésica pilas que contenga sustancias tóxicas
20 PAPEliminar el embalaje respetando el medio ambiente
CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y názonas vigilentes.
UKCAMarcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés)
EACEstá demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas(ECu-)cas de la Unión Económica Euroasiática.
Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podran utiliser el aparato, ya que这些东西 podrian afectar negativamente a su funciona.miento.
Fabricante
180 kgNo cargue la báscula con más de 180 kg / 396 lb / 28 st.Peligro de resbalamento: no se suba a la báscula con los pies mojados.
Peligro de vuelto: colóquese en el centro de la superficie de pesaje.Coloque la báscula sobre una superficie plana. Sin alfombras.

4. Uso correcto

El aparato se ha disnado unicamente para pesar personas y para registrar sus datos personales de forma fisica. El aparato se ha concebido unicamente para el uso propio, no para el uso medico o commercial.

5. Indicaciones de advertencia y de seguridad

BEURER BF 180 - Indicaciones de advertencia y de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podran utilizear la báscula, ya que这些东西 podrián afectar negativamente a su funcionaimiento.
  • Nocedeutilizarse durante el embarazo.
  • Nunca suba por un lado al borde exterior de la báscula: jpeligro de vuelco!
    Las pilas peuvent resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la bascula deben guardarse fuera del alcance de los niños. En caso detragarse una pila, acuda de inmediato a un medico.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Atencion, no se suba nunca con los pies mojados a la bascula y no pise la bascula cuando la superficie este humeda. Peligro de resbalamiento!

BEURER BF 180 - ADVERTENCIA - 1

Indicaciones para la Manipulacion de las pilas

  • En caso de que el liquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia medica.
  • Peligro de asfixia! Los niños PODrnan tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños!
  • Respete los SYMBOLOS más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
  • Si se derrama el liquido de una pila,pongase guantes protectores y limpie el compartmento de las pilas con un pamo seco.
    Proteja las pilas de un calor excessivo.
  • Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
    Las pilas no se pueda cargar ni cortocircuito.
  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas del compartmento.
  • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
  • Bombie sempre todas las pilas a la vez.
  • jNo utilise pilas recargables!
  • No despiece, abra ni triture las pilas.

Indicaciones generales

  • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medicacion condionadas tecnicamente, bajo lo excepto.
    puede que esta no es una basiacula calibrada para uso medico profesonal.
  • Se pueda preajustar niveles deidad de 10 a 99 años y ajustes de estatura de 100 a 220 cm (3-03" a 7-03").
  • La capacité dearga de la bascula es de 180kg (396 lb / 28 st) como maximo.Durante la medic iOn del peso y la determinacion de la masa osea, los resultados se muestran en intervals de 100g(0,2lb)
  • Los resultados de medicación de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1%.
  • La necessities de calorías se indica en intervalos de 1 kcal.
  • En el estado de suministro, la báscula está ajustada en las unidades „kg“ y „cm“. En la parte trasera de la báscula hay una tecla con la que se puedaCambiar a „libras“ (lb) y „stones“ (st).
  • Coloque la báscula sobre un sueño estable y plano; para una correcta medicación se requiere un revestimiento estable del sueño.
  • Las reparaciones que dan reservadas exclusivamente al service de atencion al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamacion, compruebe el estado de las pilas y sustituyalias si es necessario.

Conservación y cuidado

La precisión de los values de medicación y la vidautil del aparato dependen de su correctautilizacion:

BEURER BF 180 - Conservación y cuidado - 1

ATENCIón

  • El aparatoDebe limpiarse de vez en cuando. No utilise produits de limpieza corrosivos y nosumerja nunca el aparato en agua.
  • Asegürese de que no caiga ningún liquido sobre la báscula. No sumerja nunca la báscula en agua. No la lave nunca debajo del grifo.
  • No colocquenardun objecto sobre la basiacula cuando no se usa.
  • No presione la tecla con fuerza ni con objetos aflados.
  • No someta la báscula a altas temperatas o a Campos electromagnéticos intensos (p. ej., teléfonos moviles).
  • Protejala de golpes, humedad, polvo, sustancias quimicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores).

6. Descripción del aparato

Vista general

  1. Pantalla
  2. Tecla tactil en la parte superior de la bascula
  3. Tecla tactil en la parte superior de la báscula SET
  4. Tecla tactil en la parte superior de la bascula
  5. Electrodos

BEURER BF 180 - Vista general - 1

7. Puesta en funciona

Colocacion de las pilas

Quite ousted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartmento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y colque la pila observando la polaridad correcta. Si la báscula no indica ninguna funciona, retire todas las pilas y vuelva a colocarlas.

El compartmento de las pilas está asegurado con al menos un tornillo, por lo que, paraCambiar las pilas, debenutilizaruna herramienta adecuada (destornillador).

Modificar la unidad de peso

En el estado de suministro, la báscula tiene ajustada la unidad "kg". Encienda la báscula colocando el pie en la superficie brevamente (1-2segundos). Espere hasta que aparezca la indicación kg'. En la parte trasera de la báscula hay una tecla con la cui se possible cambiar a "libras" y "stones"(lb,st).

Colocacion de la báscula

Coloque la báscula sobre un suejo estable y plano; un revestimiento estable del suejo es el requisito para una medicación correcta.

BEURER BF 180 - Colocacion de la báscula - 1

8. Ajustar datos de usuario

Para poder determinar su percentaje de grasa corporal y otros价值观 corporales deben memorizar sus datos de usuario personales.

La báscula dispone de 10 posiciones de memoria para sistemas en las queusted y, por典型案例, los miembrs de su familia peuvent guardar sus ajustes personales y volver a consultarlos.

  • Coloque la báscula en un sueño estable y plano; un revestimiento estable del sueño es un requisito para una correcta medicación.
  • Encienda la báscula colocando el pie en la superficie brevamente (aprox. 1-2 segundos). Espere hasta que aparezca la indicación "0.0 kg".
    Comience el ajuste con la teclaSET. En la pantalla parpadea la primera posicion de memoria.
  • Elija con la tecla / la posicion de memoria deseada y confirmme con la tecla. SET
  • Ahora pueda efectuar los siguientes ajustes:
Datas de usuario Valores de ajuste
Usuales/personas 1 hasta 10
Estatura 100 hasta 220 cm (3'-03" hasta 7'-03")
Edad 10 hasta 99 años
Sexomasculino ( ), feminino ( )
Grado de本次活动 1 hasta 5

Grados deactividad

Al elegir el grado de activités es fundamental considerarlo a medio y长大o plazo.

Grado de本次活动ActividadFsica
1 Ninguna.
2Baja: poco ejercicioFsico y de poca intensidad (p. ej., pases, sencilloseworks en el jar-dín, ejercicios de gimnasia).
3Media:ejercicioFsico en sesiones de 30 Minutes de 2 a 4 vezes pormana como min-imo.
4 Alta:ejercicioFsico en sesiones de 30 Minutes de 4 a 6 vezes pormana comominimum.
5Muy alta:ejerciciosFsicos intensivos,eturnamento intensivo o trabajo corporal duro,diariamente, al menos 1 hora cada día.
  • Modificar los values: Pulsar la tecla , oURTAR a pulsada para un avance rápido.
  • Confirmar las entradas: Pulsar la tecla SET
  • Una vez ajustados y visualizados repetidamente los values, en la pantalla aparece "0.0" y el símbolo del sexo selecciónado /
  • A continuación la balaza está lista para la medicion. Si no se efectúa ninguna medacion, la balanza se desconecta automatistically antes de unosegundos.

9. Aplicación

9.1 Realizar medicación

Cologne la báscula sobre un suejo estable y plano; un revestimiento estable del suejo es el requisito para una medicación correcta.

Consejos generales

  • Pésese a ser possible a la misma hora del día (lo ideal es por lamania) después de ir al bano, en ayunas y sin ropa para Obtener resultados comparables.
  • Importanta a la hora de medir: el calculo de la grasa corporal solo peutrealizarse estando descalzo y esutil tenerlas plantasde lospiesligeramentehumidas.

Unas plantas totalmente secas o queratinizadas peuvent produir erros en los resultados, ya que pre sentan una conductividadblemado bajo.

  • Durante el proceso de medicación, permanece quieto y en posicion recta.
  • Espere una hora après de hacer algo esfuerzo fisico no habitual.

  • Espere uno 15 horas antes de levantar, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo.

  • Es importante que solo cuenta la tendencia a长大o plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en el plazo de poco días son debidas a la perdida de liquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante para el bienestar.

Medir peso, realizar diagnóstico

Encienda la báscula (pise brevamente la superficie o pulse SET). Espere hasta que aparezca la indicación "0.0".

  • PulseSET, après parpadeará elultimate registro de usuario selecciónado.
  • A continuación, se visualizarán por order todos los datos de usuario hasta que aparezca la indicación "0.0".
  • Subase descalzo a la basia y asegurese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar los electrodos de acero inoxidable.
  • Los resultados de la medicación se visualizarán poco después.

BEURER BF 180 - Medir peso, realizar diagnóstico - 1

Aviso: No debe haber contacto entre los pies, piernas, santorrillas ni muslos. De lo contrario, la medicacion no podra realizarse correctamente.

Se visualizarán los siguientes datos:

  • Peso corporal en kg
  • Masa adiposa BF, en %
  • Masa liquida ≥ 1%
  • Masa muscular %
  • Masa osea (proporción de minerales) kg
  • Indice de masa corporal, IMC
  • Consumo calórico del metabolismo bajo kcal, en kcal (BMR)
  • Ahora son visualizados otherz sucesivamente todos los valores medidos, bajo se desconecta la báscula automatically.

Medir solo el peso

Colóquese con zapatos sobre la báscula. No se mueva y reparta bien el peso entre las dos piernas. La báscula empieza inmediamente la medicación.

Apagar la bascula

La báscula se apaga automatistically.

9.2 Evaluar resultados

Proporción de grasa corporal

Los siguientes values de grasa corporal en % son orientativos (para más información, consulte a su medicico).

Hombre Mujer

Edad bajo normalmedia altaEdad bajo normal mediaalta
10-14<11% 11-16%16,1-21%>21,1%10-15-20-14<16%16-21%21,1-26% >26,1%
15-19<12% 12-17%17,1-22%>22,1%15-20-19<17%17-22%22,1-27% >27,1%
20-29<13% 13-18%18,1-23%>23,1%20-40-29<18%18-23%23,1-28% >28,1%
30-39<14% 14-19%19,1-24%>24,1%30-40-39<19%19-24%24,1-29% >29,1%
40-49<15% 15-20%20,1-25%>25,1%40-50-49<20%20-25%25,1-30% >30,1%
50-59<16% 16-21%21,1-26%>26,1%50-60-59<21%21-26%26,1-31% >31,1%
60-69<17% 17-22%22,1-27%>27,1%60-70-69<22%22-27%27,1-32% >32,1%
70-100<18% 18-23%23,1-28%>28,1%70-100<23%23-28%28,1-33% >33,1%

Los deportistas suelen Presented valores inferiores. En func tion de la disciplina que se practique, de la intensidad del entrenamento y de la constitución fisica, los values alcanzados peuvent estar por debajo de los values de referencia indicados. Tenga en cuenta queistar con values extremamente bajo para suponer un riesgo para la salute.

Proporción de agua corporal

La proportiOn de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:

Hombre Mujer

Edad mala BuenamuyBuena
10-100<50% 50-65%>65% 10-100<45% 45-60%>60%

La grasa corporal tiene una proportiencia de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proportiencia de grasa corporal pueden tener una proportiencia de agua corporal por debajo de los values de referencia. En cambio, los deportistas de fondo peuvent superar los values de referencia bajo a su baja proportiencia de grasa y a su elevada proportiencia de masa muscular.

La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones Médicas, como, por exemple, edemas relacionados con la edad. En caso necessario, consulte a sumedicalo. En general, es conveniente tener una elevada proportión de agua corporal.

Masa muscular

La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangelos:

Hombre Mujer

Edad bajonormal altaEdad bajo normalalta
10-14<44% 44-57%>57%10-14<36%36-43%>43%
15-19<43% 43-56%>56%15-19<35%35-41%>41%
20-29<42%42-54%>54%
30-39<41%41-52%>52%
40-49<40%40-50%>50%
50-59<39%39-48%>48%
60-69<38%38-47%>47%
70-100<37%37-46%>46%

Masa osea

Al igual que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos estan sometidos a procesos naturales de crecimiento, reduccion y envejecimiento. Durante la infancia la masa osea augmented rapidamente y alcanza su maximum entre los 30 y los 40 años. Conforme augnta la edad, la masa osea vuela a reducirse. Una alimentacion saludable (especialmente calcio y vitamina D) y la actividad fisica regular peuvent ser eficaces contra this reduction. Con un desarrollo muscular especico,可以更好talecer de forma complementaria la estabilitad de su estructura osea. Tenga en conta que esta bascula no muestra la masa osea completa, sino solo el contentido mineral oseo (sin contentido de agua y sin sustancias organicas). Si bien apenas se pueda influrir sobre la masa osea, oscila ligeramente en func tion de diversos factores (peso, estatura, edad y sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas.

BEURER BF 180 - Masa osea - 1

ATENCION:

No confunda la masa osea con la densidad osea.

La densidad osea solo puede determinarse mediante un examen medico (p. ej., tomografia computarizada, ultrasonido). Porarlo, con esta báscula no es possible sacar conclusiones sobre las alteraciones y la dureza de los huesos (por exemple, osteoporosis).

BMR

El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la calidad de energia corporal necesaria para mantener las functions sociales cuando el organismo se encuesta en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad.

En la báscula diagnóstica, este valor se visualiza en kcal/día y se calcula mediante la ecuación de Harris-Benedict, reconocida*científicamente.

Esta es la cideridad minima de energia que necesita el cuerpo y queiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energia durante mucho tiempo, pueda ser perjudicial para la salute.

Índice de masa corporal (número de masa corporal)

El indice de masa corporal (IMC) es un número que aarro se utilize para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula de los values del peso corporal y la estatura, y la formula es la asignante: Índice de masa corporal = peso del cuerpo : estatura². Launidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los niños (a partir de los 20 años) con los siguientes values:

Categoría IMC
Falta de peso Delgadez severa < 16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-24,9
Sobrepeso Preobesidad 25-29,9
Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥ 40

Restricciones

Al calcular la grasa corporal y el resto de values, poderen obtenarse resultados divergentes y no satisfactorios en los siguientes casos:

  • niños menos de 10 años;
  • deportistas de alto rendimiento y culturistas;
  • personas con fiebre, en tratimiento de dialisis, sintomas de edemas u osteoporosis;
  • personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares;
  • personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores;
  • personas con desviaciones anátomicas considerables en las piernas con Respecto al tamanio general del cuerpo (piernas considerablemente largas o cortas).

Relación temporal de los resultados

i Nota: Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a长大o plazo. Las diferencias de peso rápidas en el plazo de poco días suelen deberse a la perdida de liquidos.

La interpretacion de los resultados se ajusta a losCambios del peso total y a los del percentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, asi como al tiempo durante el que se producen thesembios. Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestion de días de los Cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses).

Por regla general, los Cambios a corto plazo en el peso practicamente solo suponen ambios en el contentido de agua,@m间隙 que los ambios a medio y largo plazo también pueda afectar a la masa muscular y a la proportiencia de grasa.

  • Si el peso disminuye a corte plazo, pero la proportiencia de grasaurrenta o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por exemple, afterwards deentar, de ir a la sauna o de seguir una dieta restrictiva para perdcer peso rapidamente).
  • Si el peso;aumenta a medio plazo, pero la proportiOn de grasa corporal disminuye o permanece igual, suepe haber acumulado una valiosa masa muscular.
  • Si el peso y la proportiún de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa.
  • Lo ideal es que acomañe su dieta deactividad fisica,eturnamiento oejercicios de fuerza.De este modo podra augmentar su masa muscular a medio plazo.
  • La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueda sumarse (el tejido muscular también incluye componentes del agua del cuerpo).

9.3 Otras unidades

Cambiariasnilas/indicaciondechangodepilas

Su báscula dispone de una indicación de cambio de pilas. Si se usa la báscula conunas pilas demasiado gastadas, aparece en la pantalla "Lo" y la báscula se apaga automatistically. En este caso, deben sustituirse las pilas (2 x pilas de 3V CR 2032).

El compartmento de las pilas está aseguido con al menos un tornillo, por lo que, paraCambiar las pilas, debenutilizaruna herramienta adecuada (destornillador).

i NOTA:

  • Cada vez queonga que cambiar las pilas, hagalo por una del mesmo tipo y de la mesma marca y calidad.
  • No实用性 recargables.
  • Utilice pilas sin metales pesados.

10. Limpieza y cuidado

El aparato deben limpiarse de vez en cuando.

Para la limpieza use un paño humedo, al que podraañadir un poco de lavavajillas si esnecessary.

BEURER BF 180 - Limpieza y cuidado - 1

ATENCIón

  • No utilisenever limpiadores ni disolventes agresivos!
  • Nosumerja nunca el aparato en agua!
  • jNo lave el aparato en el lavavajillas!

11. Resolución de problemas

Si la báscula detecta un error al realizar la medicación, se做不到 lo siguientes:

Posibles causas del error Solución
- Se ha exceeded la capacité máximo dearga de 180 kg.- Mida pesos inferiores al limite máximo admissible.
-Detectado Movement.- La báscula no asienta bien.- Quédese quieto.- Coloque la báscula sobre una superficie estable yplana.
-La resistencia electrica entre los electrodos yla planta de los pies es excessiva (por ejemplo por existir una fuerte callosidad).- Repita la medicación descalzo.- En caso necesario, humedezca ligeramente lasplantas de sus pies. En caso necesario, saque lascallosidades de la planta de los pies.
-La masa adiposa está fuera de la gama devalores medibles (inferior a un 5% o superiora un 75%).- Repita la medicación descalzo.- En caso necesario, humedezca ligeramente lasplantas de sus pies.

12. Eliminación

Las pilas usadas y Completely descargadas deben desecharse en contenedores de recogidaignalados de forma especial, los+puntos de recogida de residuospeciales oentaigandolas a un distribuidorde equipos electronicos. Los)."los)."los."los"los"correctamente.

Estos SYMBOLS se encontrar en pilas que contienen sustancias toxicas:

Pb: la pila contiene plomo,

Cd: la pila contiene cadmio,

Hg: la pila contiene mercurio.

BEURER BF 180 - Eliminación - 1

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato统计数据 al final de su vidautil no lo describe con la basura domestica. Se possible desechar en los+puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos

(WEEE). Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en

materia de eliminacion de residuos.

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.

BEURER BF 180 - Eliminación - 2

BEURER BF 180 - Eliminación - 3

13. Datos&Tecnicos

Modelo: BF 180
Dimensiones: 30 x 30 x 1,9cm
Peso: 1650 g
Rango de medicación: 5-180 kg
Valor de división d: La indicación de la pantalla se lee en pasos de 0,1 kg.
Precisión de repetition: La tolerancia de medicación para medicaciones repetidas es de +/- 0,4 kg (medicina varias vezes consecutivas en la misma báscula con la mesma posición, en la medida de lo possible, de la báscula y la persona).
Precisión absoluta: El valor de medicación comparado con un peso calibrado es +/- 1% +0,1 kg. P. ej. para 40 kg corresponde a +/- 0,5 kg, para 100 kg a +/- 1,1 kg.

Salvo modificaciones sociales.

14. Garantía

Encontrará más información sobre la garantía y las conditiones de laquia en el folleto de garantía suministrado.

ITALIANO

BEURER BF 180 - ITALIANO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BF 180

Categoría : Balance