BF 180 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF 180 BEURER in formato PDF.
Domande frequenti - BF 180 BEURER
Domande degli utenti su BF 180 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF 180 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF 180 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BF 180 BEURER
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.
Indices
- Introduzione 42
2.Fornitura 42 - Spiegazione dei simboli 42
- Uso conforme 43
- Avverenze eindicazioni di sicurezza 43
- Descrizione dell'apparecchio 45
-
Messa in funzione 45
-
Impostazione dei dati utente 45
- Utilizzo 46
10.Pulizia e cura . 50 - Che casa fare in caso di problemi? 50
12.Smaltimento 50 - Dati tecnici 51
14.Garanzia 51
1. Introduzione
Principio di misurazione
Questa bilancia utilizes il principio di misurazione B.I.A., l'analisi dell'impedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percentuali corporee.
Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l'acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di conseguenza una resistenza più bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono,invece caratterizzati da una scarsa conducibilità in quando le cellule adipose e le ossa presentano un'elevata resistenza che ostacola la conduczione della corrente.
I valori rilevati alla bilancia diagnostica si avvincinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC).
2. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contento. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. Nel dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
- Bilancia diagnostica BF 180
- 2 x batterie 3V CR 2032
- Le presenti istruzioni per l'uso
1 prospects di garanzia
3. Spiegazione dei symboli
I seguenti symboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
| A | AVVERTENZA Avvertimento di pericolò di lesioni o di pericoli per la salute. | ||
| A | ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori. | ||
| i | Nota Indicazione di informazioni importanti | ||
| Seguire le istruzioni per l'uso | |||
| Smaltimento secondo le norme previste alla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) | |||
| Non smaltire insieme ai rifiuti urbani batterie contenenti sostanze tossiche | |||
| 20 PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente | ||
| CE | Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. | ||
| UKCA | Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) | ||
| ERC | I prodotti sono comprovamenti conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. | ||
| L'apparecchio non più essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non compensatterne il funzionamento. | |||
| Produttore | |||
| 180 kg | Non caricare sulla bilancia un peso superiore a 180 kg / 396 lb / 28 st. | Pericolo di scivolamento: Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati. | |
| Pericolo di ribaltamento: Posizionarsi in mezzo sulla superficie di pesatura. | Appoggiare la bilancia su una base in piano. Nessun tappeto. | ||
4. Uso conforme
L'apparecchio è adatto solo alla pesatura delle persone e a determinare i dati relativi alla forma fisica personali. L'apparecchio è adatto esclusivamente all'uso diretto da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzo medico o commerciale.
5. Avverenze eindicazioni di sicurezza

AVVERTENZA
- La bilancia non può essere utilizzata da persona con impianti medicali (ad es. pacemaker) In caso contrario potrebbe esserne compromesso il funzionamento.
Nonutilizzare durante la gravidanza.
Non salire sul bordo esterno della bilancia e solo su un lato: Pericolo di ribaltamento!

- Se ingoiate, le batterie rappresentano un pericolo mortale. Tenere le batterie e la bilancia lontano alla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediamente assistenza medica.
- Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio (pericolo di soffocamento).
- Attenzione, non salire sulla bilancia con i piedi bagnati e se la superficie è umida. Pericolo di sci volamento!
Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo d'ingestion! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano alla portata dei bambini! - Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco. - Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre toutes le batterie contemporaneamente.
Nonutilizzare batterie ricaricabil!
Non smontare, après o frantumare le batterie.
Indicazioni generali
- Tenere presente che sono possibili tolleranze di misurazione poiché non si tratta di una bilancia calibrata per utilizzo medico professionale.
- Livelli di età impostabili tra 10 e 99 anni e altezza impostabile tra 100 e 220 cm (3-03" e 7-03").
- Il carico massimo della bilancia è 180 kg (396 lb / 28 st). Le misurazioni di peso e massa ossea vengono visualizzate in intervalli di 100 g (0,2lb).
- I risultati relativi a massa grassa, percentuale di acqua e massa muscolare vengono visualizzati in intervalli di 0.1% .
- Il fabbisogno calorico viene indicato in intervalli di 1 kcal.
- Al momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità „kg“ e „cm“. Sul lato posteriore della bilancia è presente un pulsante per commutare l'unità di misura in „libbre“ (lb) e „stone“ (st).
- Posizione la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autorizzati. Tuttavia prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e se necessario sostituirle.
Conservazione e cura
La precisione dei valori misurati e la durata dell'apparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso:

ATTENZIONE
- Di tanto in tanto è opportuno pulire l'apparecchio. Non utilizzato detergenti aggressivi e non immergere mai l'apparecchio in acqua.
- Accertarsi che non vi sia del liquido sulla bilancia. Non immershere mai la bilancia in acqua. Non sciacquare mai sost o l'acqua corrente.
- Non posizionare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata.
Non azionare il pulsante bruscamente o con oggetti appuntiti. - Non esporre la bilancia a temperature elevate o a forti campi elettromagnetic (ad esempio vicino a Telefoni cellulari).
Non esporre l'apparecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
6. Descrizione dell'apparecchio
Panorama
- Display
- Pulsante a sensore sul lato superiore della bilancia
- Pulsante a sensore sul lato superiore della bilancia SET
- Pulsante a sensore sul lato superiore della bilancia
- Elettrodi

7. Messa in funzione
Inserimento delle batterie
Qualora presenti, estrarre le strisce isolanti dellepile sul coperchio del vano pile, oppure rimuovere il foglio protettivo delle pilinserendole rispettoando le polarità. Se la bilancia non funziona, rimuovere completa-mente le batterie e sostituirle.
Poiché il vano batterie è chiuso con almeno una vite, utilizzato un utensile appropriato (cacciavite) per sostituire le batterie.
Modifica dell'unità di peso
Al momento della consigna la bilancia è impostata sull'unità "kg". Accendere la bilancia appoggiando un piede sulla superficie di appoggio (circa 1-2 secondi). Attendere che venga visualizzato il valore "0.0 kg". Sul lato posteriore della bilancia è presente un pulsante per commutare l'unità di misura in "libbre" e
"stone" (lb, st).
Posizionamento della bilancia
Posizione la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.

8. Impostazione dei dati utente
Per determinare la massa grassa e altri valori, è necessario memorizzare i dati utente personali. La bilancia dispone di altre 10 posizioni di memoria in cui l'utente e i familiari possono memorizzare e richiamare impostazioni personali.
- Posizione la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
- Accendere la bilancia salendo con un piede sulla superficie di appoggio (circa 1-2 secondi). Attendere che venga visualizzato il valore "0.0 kg".
- Avviare l'impostazione con il pulsanteSET. Sul display lampeggia la prima posizione di memoria.
-
Con il pulsante selezionare la posizione di memoria desiderata e confirmare con il pulsante SET
-
Ora è possibile procedere alle seguenti impostazioni:
| Dati utente Valori di | impostazione |
| Utenti / Persone da 1 | a 10 |
| Statura da 100 a 220 | cm (da 3' -03" a 7' -03") |
| Età da 10 a 99 anni | |
| Sesso | maschile ( ), femminile ( ) |
| Livello di attività da 1 | a 5 |
Livelli di attività
Per la selezione del livello di attività si distinguue fra osservazione a medio e a lungo termine.
| Livello di attività | Attività fisica |
| 1 Nessuna. | |
| 2 | Ridotta: attività fisica ridotta e leggera (ad es. passeggiare, lavori di giardinaggio leggeri, esercizi ginnici). |
| 3 Media: attività fisica, almeno 2-4 volte alla settimana, 30 minuti per sessione. | |
| 4 Impregnativa: Attività fisica, almeno 4-6 volte alla settimana, 30 minuti per sessione. | |
| 5 | Molto impregnativa: attività fisica intensa,allenamento intensivo o lavoro fisico pesante, quotidiano, per almeno un'ora. |
- Modificare i valori: premere il tasto, tenerlo premuto per lo scorrimento veloce.
- Confermare le immissioni: Premere il tastoSET
- Dopo che i valori sono stati impostati e visualizzati ripetutamente, sul display compare „0.0“ e il symbolo del sesso selezionato / .
- Ora la bilancia è pronta per la misurazione. Se non si eseguono misurazioni, la bilancia si spegne automaticamente dopo quello secondo.
9. Utilizzo
9.1 Esecuzione della misurazione
Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
Suggerimenti generali
- Per ottener risultati confrontabili, è consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), a digiuno e alla vestiti.
- Importante durante la misurazione: Il calcolo della massa grassa cui si sono eseguito solo a piedi nudi ed eventualmente inumidendo leggermente le piante dei piedi.
Le piante dei piedi completeness ascuitte o callose possono produrre risultati insoddisfacenti in quanto presentano una conducibilità insufficiente.
- Restare dritti e fermi durante il processo di pesatura.
- Attendere alcune ore loro sforzo fisico inusuale.
- Attendere circa 15 minuti après essersi alzati in modo che l'acqua all'interno del corpo possa distribuirsi.
- Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi; tuttavia la percentuale di acqua nel corpo è un fattore importante per il benessere.
Misurare il peso, eseguire la diagnosi.
Accendere la bilancia (toccando brevamente la superficie di appoggio o premendo SET). Attendere che venga visualizzato il valore „0.0".
- Premere prima SBT seguito l'ultima memoria utente selezionata lampeggia.
- A Anything vengono visualizzati tutti i dati utente in sequenza, finché non compare „0.0".
- Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettro di acciaio inox restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambhe le gambe.
- Dopo breve tempo vengono visualizzati i risultati di misurazione.
i Avverenza: fra i piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non delve esserci nessun dato. In caso contrario la misurazione non potra essere eseguita correttamente.
Vengono visualizzati i seguenti dati:
- Peso in kg
-Grasso corporeo BF,in % - Acqua corporea, in %
- Muscoli in
Massa ossea (massa minerale) kg - Calcolo dell'indice di massa corporea (IMC)
- Tasso metabolico basale kcal, in kcal (BMR)
- A quello punto vengono visualizzati in sequenza ancorta una volta tutti i valori misurati, dopodiché la bilancia si spegne.
Misurazione del peso
Positonzarsi sulla bilancia indossando le scarpe. Restare fermi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe. La bilancia avvia subito la misurazione.
Spegnimento della bilancia
La bilancia si spegne automaticamente.
9.2 Valutazione dei risultati
Percentuale di massa grassa
Di seguito sono riportati i valori percentuali di riferimento per la massa grassa (per ulteri informazioni, rivolgersi al proprio medico).
Uomo Signora
| Età bassa | normale | media alta | Età bassa | normale | media alta | ||||
| 10-14< | 11% | 11-16% | 16,1-21% | >21,1% | 10- | 14<16% | 16-21% | 21,1-26% >26,1% | |
| 15-19 | <12% | 12-17% | 17,1-22% | >22,1% | 15-19 | <17% | 17-22% | 22,1-27% >27,1% | |
| 20-29 | <13% | 13-18% | 18,1-23% | >23,1% | 20-29 | <18% | 18-23% | 23,1-28% >28,1% | |
| 30-39 | <14% | 14-19% | 19,1-24% | >24,1% | 30-39 | <19% | 19-24% | 24,1-29% >29,1% | |
| 40-49 | <15% | 15-20% | 20,1-25% | >25,1% | 40-49 | <20% | 20-25% | 25,1-30% >30,1% | |
| 50-59 | <16% | 16-21% | 21,1-26% | >26,1% | 50-59 | <21% | 21-26% | 26,1-31% >31,1% | |
| 60-69 | <17% | 17-22% | 22,1-27% | >27,1% | 60-69 | <22% | 22-27% | 27,1-32% >32,1% | |
| 70-100 | <18% | 18-23% | 23,1-28% | >28,1% | 70-100 | <23% | 23-28% | 28,1-33% >33,1% |
Gli sportivi presentano spesso un valore ridotto. A seconda della disciplina sportiva praticata, dell'intensità dell'allenamento e della costituzione è possibile raggiungere valori più inferiori ai valori di riferimento indicati. In presenza di valori estremamente bassi sono tuttavia sussistere dei rischi per la salute.
Percentuale di acqua corporea
La percentuale di acqua è generalmente compresa nei seguenti range:
Uomo
| Età | cattiva | buona | ottima |
| 10-100 | < 50 % | 50-65 % | > 65 % |
Signora
| Età | cattiva | buona | ottima |
| 10-100 | < 45 % | 45-60 % | >60 % |
Il grasso corporeo non contiene molta acqua. Di consegenza le persone con una massa grassa elevata possono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento. In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono,invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dell' Elevata massa muscolare.
Il calcolo dell'acqua corporea con但这a bilancia non consente di trarre conclusioni mediche ad es. per quanto riguarda la ritenzione idrica legata all'età. Consultare eventually il proprio medico. In generale è consigliabile raggiungere un'elevata percentuale di acqua corporea.
Percentuale di massa muscolare
La percentuale di massa muscolare è generalmente compresa nei seguenti range:
Uomo Signora
Come il resto del corpo, le ossa sono naturalmente sottoposte a processi di calcificazione, sagretolamento e invecciamento. La massa ossea cresce rapidamente durante l'infanzia e raggiunge il suo punto massimo all'ètà di circa 30-40 anni per poi tendere a ridursi con il passare dell'ètà.
Una sana alimentazione (in particolare un corretto apporto di calcio e vitamina D) e una regolare attività fisica possono contrastare lo sgretolamento delle ossa. Un aumento della massa muscolare consente di migliorare ulteriamente la stabilità dello scheletro. Tenere presente che la bilancia non indica la massa ossea totale, ma solo la massa minerale ossea (senza il contentuto d'acqua e senza la parte organica). è pressché impossibile influire sulla massa ossea, che però non presenta significative variazioni per quanto riguarda i fattori determinanti (peso, statura, età, sesso). Non sono disponibili direttive e suggerimenti riconosciuti.

ATTENZIONE:
Non confondere la massa ossea con la densità ossea.
La densità ossea può essere determinata solotramite una visita medica (ad esempio tomografia computerizzata, ultrasuoni). La bilancia non è pertanto in grado di diagnosticare eventuali alterazioni delle ossa e della loro durezza (ad esempio l'osteoporosi).
BMR
L'indice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo necessità a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a fatto per 24 ore). Tale vale dipende principamente dal peso, alla statura e dall'età.
E visualizzato alla bilancia diagnostica in kcal/giorno e viene calculato sulla base della formula Harris-Benedict riconosciuta a livello scientifico.
Si tratta della quantità di energia di cui il corpo ha bisogno in anni caso e deve essere reintegrata nelle forme di cibo. L'assunzione di una quantità inferiore di energia per un periodo prolongato può essere danni alla salute.
Indice di massa corporea
L'indice di massa corporea è utilizzato frequently per la valutazione del peso. L'indice viene calcolo in base ai valori di peso e statura, la relativa formula è la seguente: Indice di massa corporea = peso : statura². L'unità dell'IMC è pertanto [kg/m²]. Le categorie di peso per gli uomini (dai 20 anni) in base all'IMC sono le seguenti:
| Categoria IMC | ||
| Sottopeso Grave sottopeso < 16 | ||
| Sottopeso moderato 16 | -16,9 | |
| Leggero sottopeso 17 | -18,4 | |
| Normopeso 18,5 | -24,9 | |
| Sovrappeso Sovrappeso 25 | -29,9 | |
| Adiposità (sovrappeso) Obesità 30 | -34,9 | |
| Obesità grave 35 | -39,9 | |
| Obesità patologica ≥ 40 | ||
Limitazioni
Durante il calcolo della massa grassa e di altri valori possocono presentarsi risultati diflormi
e non plausibili in:
Bambini al di除去 dei 10 anni circa,
- Soggetti molto allenati e soggetti che praticano bodybuilding,
- Persone con febbre, in dialisi, che presentano sintomi di edema o affette da osteoporosi,
- Persone che assumono farmaci cardiovascolari (per ilsystema cardiocircolatorio),
- Persone che assumono vasodilatatori o vasocostrittori,
- Persone che presentano anomiale anatomiche alle gambe che si ripercuotono sulla statura (gambe significativamente più lunghe o più corte).
Relazione temporale dei risultati
i Nota: Viene considerata solo la tendenza a lungo termine. Generalmente le variazioni di peso a breve termine nell'arco di pochi giorni dipendono da una perdita di liquidi.
L'interpretazione dei risultati si basa sulle variazioni del peso e delle percentuali di massa grassa, acqua corporea e massa muscolare, nonché sul tempo di realizazione delle variazioni.
E necessario distinguere fra variazioni repentine nell'arco di pochi giorni e variazioni a medio termine (nell'arco di settimane) e a lungo termine (mesi).
Come regola generale si può considerare che le variazioni di peso a breve termine sono determinate esclusivamente da variazioni del contento di acqua nelle quale a medio e lungo termine coinvolgonoanche la massa grassa e quella muscolare.
- Se il peso si riduce a breve termine quando la massa grassa aumento o resta stabile, si tratta solo di una perdita di liquidi, ad es. dovuta ad allenamento, sauna o a una dieta volta unicamente a una rapida perdita di peso.
- Se il peso aumento a medio termine während la massa grassa diminuisce o restsa stabile, cui esereintervenuto un aumento della massa muscolare.
- Se il peso e la massa grassa diminuiscono contemporaneamente, significica che la dieta funziona e che si perde peso.
- La dieta deve essere integrata con attività fisica,Allenamento eAllenamento di potenziamento. Cio consente di aumento la massa muscolare a medio termine.
- La massa grassa, la percentuale di acqua o la massa muscolare non possono essere sommate (i tessuti muscolari contengono una percentuale di acqua).
9.3 Ulteriori funzioni
Sostituzione delle batterie/indicazione di sostituzione delle batterie
La bilancia è dotata di un'icona di sostituzione delle batterie. In caso di batterie scariche, sul display viene visualizzata la scritta "Lo" e la bilancia si spegne automaticamente. In quello caso è necessario sostituire le batterie (2 x batterie 3V CR 2032).
Poiché il vano batterie è chiuso con almeno una vite, utilizzato un utensile appropriato (cacciavite) per sostituire le batterie.

NOTA:
- A agli sostituzione delle batterie, utilizzare batterie dello stesso tipo, della stessa marca e della stessa capacité.
Nonutilizzare batteriericaricabilli. - Utilizzare preferibilmente batterie prive di metalli pesanti.
10. Pulizia e cura
Di tanto in tanto è opportuno pulire l'apparecchio.
Per la puliziautilizzare un panno leggermente inumidito e, se necessario, un po'detergente.

ATTENZIONE
Nonutilizzare mai detergenti o solventi aggressivi!
Non immershere mai l'apparecchio in acqua!
Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie!
11. Che casa fare in caso di problemi?
Se durante la misurazione la bilancia riscontra un erre, vengono visualizzate le seguenti indicazioni:
| Possibili cause dell'erreore Soluzione | |
| -È stata superata la portata massima di 180 kg. | -Non utilizzare la bilancia se si supera il peso massimo di 180 kg. |
| -Posizione instabile.-La bilancia non è posizionata correttamente. | -Restare fermi il più possibile.-Appoggiare la bilancia su una base stabile e piana. |
| -La resistenza elettrica tra elettrodi e pianta del piede è troppo elevata (per esempio in caso di calosità rilevanti). | -Si prega di ripetere la misurazione a piedi nudi.-Inumidire leggermente le piante dei piedi. Rimuo-vere eventuali calosità dalle piante dei piedi. |
| -La percentuale di grasso non rientra nei valori misurabili (inferiore al 5% o superiore al 75%). | -Si prega di ripetere la misurazione a piedi nudi.-Inumidire leggermente le piante dei piedi. |
12. Smaltimento
Smaltire le batterie esauste e completenesse scariche presso gli apposti punti di raccolta, i punti di raccolta per rifiuti tossici o i negoz di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
Sulle batterie contenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti symboli:
Pb = batteria contente piombo,
Cd = batteria contente cadmium,
Hg = batteria contente mercurio.

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita, l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli apposti centri di raccolta.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.

PAP


13. Dati tecnici
| Modello: BF 180 | |
| Dimensioni: 30 x 30 x 1,9 cm | |
| Peso: 1650 g | |
| Range di misurazione: 5-180 kg | |
| Valore di divisione d: L'unità minima di leggibilità dei valori sul display è di 0,1 kg. | |
| Precisione di ripetibilità: La tol eranza di misurazione relativa a misurazioni ripetute è di +/- 0,4 kg (misurazione ripetuta più volte consecutivamente sulla stessa bilancia, mantenendo il più possibile invariata la posizione della bilancia e della persona). | |
| Precisione assoluta: Il valore della misurazione confrontato con un peso calibrato è di +/- 1% + 0,1 kg. Ad es. per 40 kg corrisponde a +/- 0,5 kg, per 100 kg corrisponde a +/- 1,1 kg. | |
Salvo modifiche tecniche.
14. Garanzia
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
TÜRKÇE
