BF 600 - Balance BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BF 600 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de l'indice de masse corporelle (IMC) |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Matériau | Verre trempé et plastique |
| Utilisation | Pour peser le poids corporel à domicile |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BF 600 BEURER
Questions des utilisateurs sur BF 600 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BF 600 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BF 600 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI BF 600 BEURER
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Nos you remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre societe est reputee pour I'excellence de ses produits et les contrôles de qualite auxquels ils sont soumis. Nos produits couvent les domains de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la temperture corporelle, de la therapie douce, des mas sages, de la beaute, des soins pour bebé et de I'amélioration de l'air.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Sommaire
- Familiarisation avec l'appareil 27
- Symboles utilisés 28
- Utilisation conforme aux recommendations....29
- Consignes d'ajretissement et de mise en garde 29
5.Information 30
6.Description de I'appareil. 31 - Mise en service du pese-personne 31
- Mise en service du pèse-personne avec l'application 32
9.Mesure 33
10. Evaluation des résultats 34
11. Autres fonctions 36
12.Nettoyage et entretien 37
13. Que faire en cas de problèmes ? 37
14. Élimination 38
15. Caracteristiques techniques 39
16. Garantie/maintenance 39
Contenu
- Manuel abrége
Pese-personne impedancemetre BF 600 - 2 piles 1,5V , type AAA
- Ce mode d'emploi
- 1 fiche de garantie
1. Familiarisation avec l'appareil
Fonctions de l'appareil
Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert à la fois à vous peser et à diagnostiquer vos données personnelles de fitness.
Il est concu pour etre utilise dans un cercle privé.
Le pese-personne dispose des fonctions de diagnostic suivantes pouvant etre utilisées par un maximum de 8 personnes :
- mesure du poids et de l'IMC,
- mesure du taux de graisse corporelle,
- tau d'eau corporelle,
- tau de masse musculaire,
- masse osseuse et
- volume de base et volume d'activité.
Le pese-personne dispose en outre des fonctionnalités suivantes :
- conversion entre kilogramme « kg », livre « lb » et stone « st »,
- fonction d'arrêt automatique,
- affichage du changement de piles en cas de piles faibles,
- reconnaissance automatique de l'utilisateur,
- enregistrement des 30 dernières mesures pour 8 personnes, si le transfert vers l'application est impossible.
Conditions du système „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“ app
iOS à partir de la version 12.0, Android™ à partir de la version 8.0 avec Bluetooth® ≥ 4.0.
Listedesappareilscompatables:

2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| AVERTISSEMENT Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. | ||
| ATTENTION Ce symbole vous averit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire. | ||
| 1 | Remarque Indication d'informations importantes | |
| Respecter les consignes du mode d'emploi | ||
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | ||
| 20 PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | |
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | |
| UKCA | Marquage de conformité UKCA | |
| EAC | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | |
| L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants méda-caux (par ex. stimulator cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être alteré. | ||
| Fabricant | ||
| 180 kg | Ne pesez pas des charges supérieures à 180 kg/396 lb/28 st. | Risque de glissade : Ne montez pas sur le pèse-per-sonne impédancemètre avec les pieds mouillés. |
| Risque de basculement : Montez au centre du pèse-personne. | Posez le pèse-personne sur une surface plate. Pas sur de la moquette ni sur un tapis. |
3. Utilisation conforme aux commandations
L'appareil est uniquement destiné à peser des personnes et à enregistrer vos données personnelles de fitness. L'appareil est prévu pour un usage strictement personnel et non pas pour une utilisation à des fins Médicales ou commerciales.
4. Consignes d'advertissement et de mise en garde
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT
-
Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants Médicaux (par ex. stimulator cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être alteré.
-
Ne pas utiliser pendant la grossesse.
- Ne pas se tenir sur le bord extérieur du pèse-personne : Danger de basculement !
- Les piles sont extrémement dangereuses si elles sont avalées. Conservez les piles et le pèse-personne hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immidiatement un meDECIN!
- Conservez l'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement).
- Attention, ne montez pas sur le pèse-personne les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s'il est humide - Risque de glissade!




Remarques relatives aux piles
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchee avec de l'eau et consultez un medecin.
- Risque d'ingestion! Les enfants en bas âge pourraient avaler des piles et sétouffer. Veuillez donc conserver les piles hors de portée des enfants en bas âge!
- Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coule, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Protégéz les piles d'une chaleur excessive.
Risque d'explosion! Ne jetez pas les piles dans le feu. - Les piles ne doivent etre ni recharges ni court-circuites.
- En cas de non-utilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles du compartmentement à piles.
Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes. - Remplacez toujours l'ensemble des piles simultanément.
- N'utilisez pas de batterie!
- Ne démonTZ, n'ouvre ou ne cassez pas les piles.
i Recommendations generales
- L'appareil est prevu pour un usage strictement personnel et non pour une utilisation a des fins medicales ou commerciales.
- Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s'agit pas d'un pèse-personne calibré destiné à un usage professionnel ou Médical.
- Si les résultats de mesure sont différents (entre le pèse-personne et l'application), utiliser exclusivement les valeurs affichées sur le pèse-personne.
- La portée maximale du pèse-personne est de 180 kg max. (396 lb, 28 st). Les résultats lors de la mesure du poids et de l'estimation de la masse osseuse sont affichés par graduations de 100 g (0,2 lb).
- Les résultats de mesure des parts deGRAISSER CORPOLE, d'eau corporelle et de muscle s'affichent par graduations de 0,1 %.
- Le besoin calorique est donné par graduations de 1 kcal.
- À la livraison du pèse-personne, le réglage des unités est en « cm » et « kg ». Lors de la mise en service, vous pouvez modifier les réglages des unités à l'aide de l'application.
- Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition pré-alable à une mesure correcte.
- Protégéz l'appareil contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
- Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôle au préalable l'état des piles et les remplaçer le cas échéant.
Rangement et entretien
La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépendent d'un maniement soigné :

ATTENTION
- De temps à autre, nettoyez l'appareil. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif et ne mettez jamais l'appareil sous l'eau.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur du pèse-personne. N'immergez jamais le pèse-personne. Ne les rincez jamais sous l'eau courante. - Quand le pese-personne est inutilise, aucun objet ne doit etre pose sur le plateau.
- Protégez l'appareil contre les coups, l'humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de chaleur trop proches (four, radiateur).
- N'appuyez pas sur les touches violement ou avec des objets pointus.
- N'exposez pas toute pese-personne aux températures élevées ou à de forts champs electromagnétiques ( comme ceux par exemple d'un téléphone mobile).
5. Information
Le principe de mesure
Ce pèse-personne fonctionné selon le principe de la B.I.A., l'analyse bioélectrique de l'impédance. À cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels.
La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes ou de données individuelles (âge,aille, sexe, activité physique) permettent de définir le taux deGRAISSSE corporelle et d'autres paramétres physiques. Le tissu musculaire et l'eau ont une bonne conductibilité électrique et presentent donc une faible résistance. Par contre, les os et le tissu adipeux ont une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée.
Notez que les valeurs déterminées par le pèse-personne impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives d'ordre Médical. Seul un spécialiste équipe de matériel Médical (par exemple un tomodensitomètre) est en mesure de déterminer précisé laGRAISSSE CORPÉRLE, l'eau corporelle, la masse musculaire et la masse osseuse.
Conseils généraux
- Pesez-vous, si possible, à la même heures (de préférence le matin), après être passé aux toilettes, à jeu et nu(e) afin d'obtenir des résultats comparables.
- Important lors de la mesure : La détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus ; si nécessaire, elle peut s'effectuer la plante des pieds légarement humide.
Il se peut que les mesures effectuees avec les pieds complètement secs ne conduitent pas a des résultats satisfaisants, car leur conductibilité est trop faible.

Remarque : il ne doit pas y avoir de contact cutané entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses. Autrement, la mesure ne pourrait pas'être correctement effectue.
- Tenez-vous droit et ne rougez pas pendant la mesure.
- Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
- Àpès votre lever, attendez 15 minutes environ avant de faire la mesure pour que l'eau puisse se répartir dans le corps.
- Notez que seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont dus qu'à une simple perte de liquides dans la plupart des cas; l'eau corporelle joue un role important dans le bien-être.
Limitations
Il se peut que la détermination de laGRAISSECORPOLE et d'autres données presente des écarts et des résultats non plausibles dans les cas suivants :
- les enfants de moins de 10 ans,
- les sportifs de haut niveau et les culturistes,
- les personnes fiévreuses, en dialyse, représentant des symptômes d'œedèmes ou d'osteoporose,
- les personnes sous traitement Médical cardiovasculare (cœur et système vasculaire),
- les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
- les personnes représentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues).
6. Description de l'appareil
Face arrière
- Compartiment à piles
- Touche Unit/Reset

Écran
- SymboleBluetooth® pour la connexion entre le pèse-personne et le smartphone
- Valeurs mesurées

7. Mise en service du pèse-personne
Pour déterminer le taux deGRAISSSE corporelle et les autres parametes, vous devez enregistrer les données individuelles de l'utilisateur sur le pese-personne.
Le pèse-personne dispose de 8 emplacements de sauvégarde utiliser dans lesquels vous et les membres de votre famille pouvez, par exemple, enregistrer vos paramétres personnels.
De plus, d'autres utilisateurs peuvent être affectés depuis des terminaux mobiles ou l'application « beurer HealthManager Pro » / « beurer HealthManager » est installée, ou par le choix du profil utilisateur dans l'application (voir Paramétres de l'application).
Durant la mise en service, laissez le smartphone à proximé du pèse-personne pour que la connexion Bluetooth® puisse rester active.
- Activer la fonction Bluetooth® dans les paramètres du smartphone.
- Insérer les piles et placer le pèse-personne sur une surface solide (« App » clignote sur l'écran LDC du pèse-personne).
- Téléchargez l'application gratuite « beurer HealthManager Pro » / « beurer HealthManager » sur Apple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android™).
- Demarrer l'application et suivre les instructions.
- Saisir les données de BF 600.
Les réglages suivants doivent être effectuels ou entrés dans l'application
« beurer HealthManager Pro » / « beurer HealthManager » :
| Données utiliser Valeurs de réglage | |
| Sexe homme ( | ), femme ( |
| Taille 100 à 220 cm (3' 3,5" à 7' 2,5") | |
| Âge 10 à 100 ans | |
| Niveau d'activité 1 à 5 | |
Niveau d'activité
Le niveau d'activité sera selectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme.
| Niveau d'activité | Activité corporelle |
| 1 Aucune. | |
| 2 | Faible: peu d'efforts physiques et efforts physiques légers (par ex.: promenades, jardinage simple, exercices de gymnastique). |
| 3 | Moyenne: efforts physiques, 2 à 4 fois parSEAine, au moins 30 minutes. |
| 4 | Élevée: efforts physiques, 4 à 6 fois par SEAine, au moins 30 minutes. |
| 5 | Très élevé: efforts physiques intenses, entrainment intensif ou travail physique difficile, au moins pendant 1 heures. |
L'application vous attribue la prochaine mémoire utilisateur libre (P01-P08).
- Effectuer la mesure
Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur première mesure doit être affectée à leurs données personnelles. Pour cela, suivez les instructions de l'application. Montez sur le pese-personne, idéalement pieds nus, et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les electrodes.
Passez au chapitre « Mesure »
8. Mise en service du pèse-personne avec l'application
Nous recommendons de faire la mise en service et le réglage de tous les paramètres depuis l'application. Voir le chapitre « Mise en service du pèse-personne ». Il est également possible de les effectuer depuis l'appareil.
Retirez les piles de l'emballage et placez-les dans le pese-personne en respectant la polarite. Si la balancer n'affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et replacez-les a nouveau.
Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition préalable à une mesure correcte.
Appuyez sur la touche « SET »
Vouss puez regler l'annnee/le mois/le jour ainsi que les heures/les minutes en appuyant sur la touche « et en confirmant avec la touche « SET »
Le pèse-personne affiche « 0.0 ». Appuyez à nouveau sur la touche « SET ». « P-01 » ou la dernière mémoire utilisateur utilisée s'affiche. À l'aide de la flèche « √ ∧», Sélectionnez votre mémoire utilisateur (P-01 à P-08) puis appuyez sur la touche « SET ». Effectuez les réglages tels que le sexe, la taille, etc. (cf. chapitre « Mise en service du pèse-personne (tableau) »). Confirmez les réglages en appuyant sur la
touche « SET ». À la fin de votre saisie, un code PIN s'affiche. Il sera nécessaire pour toute inscription ultérieure à l'application. « 0.0 » s'affiche alors.
Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur première mesure doit être affectée à leurs données d'utilisateur personnelles. Montez sur le pèse-personne, idéalement pieds nus, et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les electrodes.
Inscription ulterieure à l'application
Si vous souhaitezmettre en service le pese-personne sans l'application, vous pouvez transférer ou creer unutilisateur sur I'application comme suit :
- Téléchargez l'application gratuite « beurer HealthManager Pro » / « beurer HealthManager »» sur l'Apple App Store (iOS) ou sur Google Play (Android™).
- Demarrer l'application et suivre les instructions.
9. Mesure
Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition préalable à une mesure correcte.



9.1 Diagnostic
Montez pieds nus sur le pese-personne et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les electrodes.


Remarque: Si la mesure est effectue avec des chaussettes, le résultat ne sera pas correct.
Le pèse-personne commence tout de suite la mesure.
Le poids est d'abord affché.
« oocssaffiche pendant I'analyse d'impedance bioelectrique (BIA).

Si un utilisateur a ete affecte, P-01 - P-08 s'affiche et toutes les valeurs suivantes sont enregistrées.
- IMC
- Graisse corporelle en %
- Eau corporelle en % ≈
- Masse musculaire en %
- Masse osseuse en kg
- Taux métabolique de base en kcal (BMR)
- Volume d'activité en kcal (AMR)


Remarque: Si l'utilisateur n'est pas reconnu, aucune affectation n'apparait (ex. P-01) et seul le poids s'affiche. La mesure ne sera pas enregistrée.
La mesure peut être effectuee si vous poids varie de ± 3 kg max. par rapport a la derniere mesure ou qu'un autre utiliseur pese le meme poids que vous a ± 3 kg.Dans ce cas, reiterez la mesure en appuyant de nouveau sur la touche « du pese-personne afin de selectionner your memoire utiliseur (P01-P08). Repetez la mesure.
9.2 Poids
Montez désormais en chaussures sur le pèse-personne. Tenez-vous immobile en répartissant votre poids de manière égale sur les deux jambes. Le pèse-personne commence tout de suite la mesure.
Le poids s'affiche d'abord.

« o» s'affiche brièvement sur l'écran. Une analyse d'impédance bioélectrique (BIA) est impossible.

Si un utilisateur a ete affecte, « P-01 » s'affiche, par exemple, et le poids est enregistré.

i Remarque: Si I'utilisateur n'est pas reconnu, aucune affection n' apparait (ex. P-0) et seul le poids s'affiche. La mesure ne sera pas enregistrree.
La mesure peut être effectuee si vous poids varie de ± 3kg max. par rapport a la derniere mesure ou qu'un autre utiliseur pese le meme poids que vous a ± 3kg . Dans ce cas, reiterez la mesure en appuyant de nouveau sur la touche « » du pese-personne afin de selectionner your memoire utiliseur (P01-P08). Repetez la mesure.
10. Évaluation des résultats
Indice de masse corporelle
L'IMC est un chiffre souvent utilisé pour l'évaluation du poids. Il est calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante :
Indice de masse corporelle = poids ÷ taille². L'unité utilisé pour l'IMC est [kg/m²]. Chez lesadultes (à partir de 20 ans), les poids sont classés à l'aide de l'IMC selon les valeurs suivantes :
| Catégorie IMC | ||
| Insuffisance pondérale Poids très insuffisant <16 | ||
| Poids modérément insuffisant 16-16,9 | ||
| Poids légèrement insuffisant 17-18,4 | ||
| Poids normal 18,5-25 | ||
| Surcharge pondérale Préadipose 25,1 | -29,9 | |
| Adipose (surpoids) Adipose de degré | 30-34,9 | |
| Adipose de degré II | 35-39,9 | |
| Adipose de degré III | ≥40 | |
Taux de graisse corporelle
Les valeurs deGRAISSECORPOLLESuivantesen % youdonnent une ligne de conduite (pourde plus amples informations,veuillez consultervoiremedecin).
HommeFemme
| Âge faib | e normal | moyen élevé | Âge faible | normal moyen élevé | ||||
| 10-14 < 11% 11-16 % | 16,1-21 % | >21,1 % | 14 < 16 % | 16-21 % | 21,1-26 % | >26,1 % | ||
| 15-19 < 12% 12-17 % | 17,1-22 % | >22,1 % | 19 < 17 % | 17-22 % | 22,1-27 % | >27,1 % | ||
| 20-29 < 13% 13-18 % | 18,1-23 % | >23,1 % | 29 < 18 % | 18-23 % | 23,1-28 % | >28,1 % | ||
| 30-39 < 14% 14-19 % | 19,1-24 % | >24,1 % | 39 < 19 % | 19-24 % | 24,1-29 % | >29,1 % | ||
| 40-49 < 15% 15-20 % | 20,1-25 % | >25,1 % | 49 < 20 % | 20-25 % | 25,1-30 % | >30,1 % | ||
| 50-59 < 16% 16-21 % | 21,1-26 % | >26,1 % | 59 < 21 % | 21-26 % | 26,1-31 % | >31,1 % | ||
| 60-69 < 17% 17-22 % | 22,1-27 % | >27,1 % | 69 < 22 % | 22-27 % | 27,1-32 % | >32,1 % | ||
| 70-100 < 18% 18-23 % | 23,1-28 % | >28,1 % | 100 < 23 % | 23-28 % | 28,1-33 % | >33,1 % | ||
Chez les sportifs, on constate souvent une valeur plus faible. Selon le type de sport pratique, l'intensité de l'entrainment et la constitution physique, il est possible d'atteindre des valeurs inférieures à la valeur de referencia. Veuillez cependant notes que des valeurs extrémement faibles peuvent entrainer des risques pour la santé.
Taux d'eau corporelle
Le taux d'eau corporelle en % se situe normalement dans les plages suivantes :
HommeFemme
| Âge mauvais bon excellent | ent Âge mauvais bon excellent | |||
| 10-100 | <50 % | 50-65 % | >65 % | 10-100 |
| <45 % | 45-60 % | >60 % |
LaGRAISSECORPORELContientrelativementpeud'eau.C'estpourquoi,chezlespersonnesayantuntaux degraisse corporelleelevé,le taux d'eau corporellepeutetreinférieurauxvaleursde reference.Pour les sportifsd'endurance,lesvaleursderéferencepeuventaucontraireetredepasséesen raisond'untaux de graissifaibleetd'untauxde masse musculaireelevé.
La détermination du taux d'eau corporelle avec ce pèse-personne ne permet pas de tirer des conclusions Médicales concernant par exemple les rétentions d'eau dues à l'âge. Le cas échéant, demandez conseil à votre médecin. En principe, il faut chercher à avoir une part d'eau élevé.
Taux de masse musculaire
Le taux de masse musculaire en % se situe normalement dans les plages suivantes :
HommeFemme
| Âge | faible | normal | élevé |
| 10-14 | <44 % | 44-57 % | >57 % |
| 15-19 | <43 % | 43-56 % | >56 % |
| 20-29 | <42 % | 42-54 % | >54 % |
| 30-39 | <41 % | 41-52 % | >52 % |
| 40-49 | <40 % | 40-50 % | >50 % |
| 50-59 | <39 % | 39-48 % | >48 % |
| 60-69 | <38 % | 38-47 % | >47 % |
| 70-100 | <37 % | 37-46 % | >46 % |
| Âge | faible | normal | élevé |
| 10-14 | <36 % | 36-43 % | >43 % |
| 15-19 | <35 % | 35-41 % | >41 % |
| 20-29 | <34 % | 34-39 % | >39 % |
| 30-39 | <33 % | 33-38 % | >38 % |
| 40-49 | <31 % | 31-36 % | >36 % |
| 50-59 | <29 % | 29-34 % | >34 % |
| 60-69 | <28 % | 28-33 % | >33 % |
| 70-100 | <27 % | 27-32 % | >32 % |
Masse osseuse
Comme le reste de notre corps, nos os subissant des processus naturels de croissance, de dégradation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement pendant la croissance et atteint son pic entre 30 et 40 ans. Lorsque vous vieillissez, votre masse osseuse commence à diminuer progressivement. Si vous avez un régime sain (en particulier du calcium et de la vitamine D) et faites régulièrement de l'exer
cice, vous pouvez ralentir ce processus. Vous pouvez aussi renforcer la stabilité de votre structure squelettique à l'aide d'une croissance musculaire ciblée. Veuillez notes que ce pèse-personne ne mesure pas les mineraux dans les os. La masse osseuse est très difficile à modifier, mais varie légarement en fonction de différents facteurs (poids, taille, âge, sexe). Aucune directive ou Recommendation reconnaue n'est disponible.
BMR
Le volume de base (BMR = Basal Metabolic Rate) représenté la quantité d'énergie dont le corps a besoin au repos complet pour maintainir en activités ses fonctions de base (par exemple lorsque l'on est couché au lit pendant 24 heures). Cette valeur dépend essentiellement du poids, de la taille et de l'âge.
Elle s'affiche sur le pese-personne impedancemetre dans l'unité kcal/jour et est calculée a l'aide de la formule de Harris-Benedict reconnae scientifique.
Votre organisme a definitivement besoin de cette quantite d'énergie qui doit etre apportee à l'organisme via I'alimentation. A long terme, un apport d'énergie moindre peut avoir des effets nocifs sur suaive santé.
AMR
Le volume d'activité (AMR = Active Metabolic Rate) représentée la quantité d'énergie dont le corps a besoin quotidiennement lorsqu'il est actif. Les dépenses énergétiques d'une personne s'accroissant avec l'augmentation de l'activité physique et sont indiquées par le pèse-personne impédancemètre selon le niveau d'activité choisi (1 à 5).
Pour maintenir son poids actuel, l'énergie dépensée doit être renouvelée sous forme de nourriture et de boissons.
Si, sur une longue durée, le corps reçoit moins d'énergie qu'il n'en dépense, le corps compensé la différence en utilisant essentiellement la graisse stockée et le poids diminue. Si au contraire, pendant une longue période de temps, le corps reçoit une quantité d'énergie supérieure au volume d'activité calculé (AMR), il ne peut pas brûler l'excedent énergétique, qui est alors stocké sous forme de graisse et le poids augmente.
Corrélation des résultats dans le temps

Notez que seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrées en l'espace de quelques jours ne sont dus qu'une simple perte de liquides dans la plupart des cas.
L'interprétation des résultats se fait en fonction des modifications du poids global et des taux degraisse et d'eau corporelles et de masse musculaire ainsi qu'en fonction de la durée selon laquelle ces modifications se produit.
Il faut désigner les modifications rapides (de l'ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de l'ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois).
La regle générale peut etre la suivante: les modifications de poids a court terme representent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications a moyen et a long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.
- Si vous poids diminue à court terme, alors que le taux deGRAISSSE corporelle augmente ou reste stable, vous n'avez perdu que de I'eau, par exemple suite à un entrainement, une seance de sauna ou un régime visant uniquement à une perte de poids rapide.
- Si vous poids augmente à moyen terme, alors que le taux deGRAISSER corporelle diminue ou reste stable, il se pourrait au contraire que vous ayez augmente la masse musculaire.
- Si vous poids et votre taux deGRAISSÉ corporelle diminuentsimultanément, cela signifie que vous régime fonctionne : vous perdez de laGRAISSÉ.
L'activité physique, les séances de mise en forme ou de musculation seront les compléments parfaitis de votre régime. Ils vous permettent d'augmenter vos taux de masse musculaire à moyen terme. - Il ne faut pas additionner laGRAisse corporelle,le taux d'eau corporelle et la masse musculaire (le tissu musculaire contient aussi des constituents de I'eau corporelle).
11. Autres fonctions
Affectation des utilisateurs
Il est possible d'affector maximum 8 utiliseurs au pese-personne pour une mesure du poids simple (avec chaussures) et une mesure diagnostique (pieds nus).
Lors d'une nouvelle mesure, le pèse-personne affecte celle-ci à l'utilisateur pour lequel la dernière valeur enregistrée est de ± 3kg . Voir le chapitre « Mesure »
Enregistrement des valeurs affectées dans le pèse-personne et transfert sur l'application
Si I'application n'est pas ouverte, les nouvelles mesures affectees sont enregistrées sur le pese-personne. Maximum 30 mesures par utiliseur peuvent etre enregistrées sur le pese-personne. Quand vous ouvre l'application a portee du Bluetooth, les valeurs enregistrées lui sont automatiquement transferrées. Un transfert automatique est possible quand le pese-personne est eteint.
Supprimer les données du pèse-personne
Si vous souhaitez supprimer toutes les mesures et les anciennes données d'utilisateur du pèse-personne, retirez les piles pendant au moins 10 secondes. Appuyez ensuite sur la touche Unit/Reset et replacez en même temps les piles. Sur l'écran, « Lr » s'affiche pendant quelques secondes.
Ceci est nécessaire si vous souhaitez par ex. supprimer les utilisateurs mal configures ou ceux qui n'utiliseraient plus le pese-personne.
Ensuite, vous devez de nouveau suivre la procEDURE du chapitre « Mise en service du pèse-personne » (Affectation des utilisateurs).
Remplacer les piles
Votre pese-personne comporte un temoin de remplacement des piles. En cas d'utilisation du pese-personne avec des piles déchargees, le message « L» s'affiche et l'appareil s'eteint automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent etre remplacées (2 piles AAA 1,5 V). Toutes les mesures et les utilisateurs enregistrés restent en mémoire.
Reconnecter ensuite le pèse-personne à l'application. L'houre système est alors actualisé.

REMARQUE:
Lors de chaque changement de piles, utilisez des piles de meme type, marque et capacite.
- N'utilisez pas de batteries rechargeables.
Utilisez des piles sans metaux lourds.
12. Nettoyage et entretien
De temps à autre, nettoyez l'appareil.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide sur lequel vous pouvezmettre, au besoin, un peu de produit vaisselle.

ATTENTION
N'tutilisez pas de solvant ni de détergent agressif!
- N'immergez jamais l'appareil!
- Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisselle!
13. Que faire en cas de problèmes?
Si le pese-personne detecte une erreur au cours d'une mesure, I'ecran affiche les messages suivants :
| Écran Cause Solution | ||
| Le poids s'affiche, mais P01-P08 manque | Mesure inconnue car elle se situe hors de la limite d'affectation utiliser ou bien aucune affectation unique n'est possible. | Sélectionner l'utilisateur sur le pèse-personne à l'aide de la touche « « ou repétér l'aftection utilisé dans l'application. Cf. chapitre « Autres fonctions » . |
| Err | Le taux deGRAISSÉ dépasse les limites de la plage mesurable (inférieur à 4 % ou supérier à 65%). | Recommencer la mesure pieds nous ou humi-difier légèrement la plante des pieds. « Err » s'affiche si vous dépassez les limites de la plage mesurable. |
| Old | La capacité de charge maxi-male de 180 kg est dépassée. | Ne pas dépasser 180 kg. |
| Un poids incorrect s'affiche. | Le sol n'est pas plat et dur. Posez le pèse-personne sur un sol plat et dur.Pas sur de la moquette ni sur un tapis. | |
| Position non stable. Si possible, ne rougez pas. | ||
| La position 0 du pèse-personne est fausse. | Attendez que le pèse-personne s'éteigne de nouveau. Activez le pèse-personne. Le cas échéant, « [ ] » s'affiche. Attendre que « [ ] kg » s'affiche. Répéter la mesure. | |
| Aucune connexion Bluetooth® (le symbole 3manque). | Appareil hors de portée. | Dans un espace dégagé, la portée est d'environ 15 m. Les murs et les plafonds diminuents la portée.D'autres ondes radio peuvent perturber la transmission. Par conséquent, ne place pas le pèse-personne à proximité d'appareils tels qu'un routeur sans fil, un micro-ondes, des plaques de cuisson à induction, etc. |
| Aucune connexion à l'application. | Fermez complètement l'application (en arrêté-plan également). Éteignez la fonction Bluetooth® puis rallumez-la.Eteignez le smartphone puis rallumez-le.Retirer brivement les piles du pèse-personne et réinsérez-les ensuite.Vous pouvez consulter la FAQ sur le site www.beurer.com. | |
| FULL | L'emplacement de sauvégarde utilisé est plein. Les nouvelles mesures écrasant les plus ancériennes. | Ouvrez l'application. Les données sont trans-mises automatiquement. Ceci peut durer jusqu'à une minute. |
| Lo | Les piles du pèse-personne sont vides. | Changez les piles du pèse-personne. |
14. Élimination
Les piles usagées et complètement déchargees doivent être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées chez un revendeur d'appareils
électriques. L'élimination des piles est une obligation légale qui vous incombe.
Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
Élimínez l'emballage dans le respect de l'environnement.



15. Caracteristiques techniques
| Modèle : | BF 600 |
| Dimensions : 30 x 30 x 2,1 cm | |
| Poids : 1,6 kg | |
| Plage de mesure : 5 à 180 kg | |
| Valeur de la division d : Les valeurs sont exprimées par graduations de 0,1 kg. | |
| Précision de répétition : La tolérance de mesure pour la précision de répédition est de +/- 0,4 kg (plusieurs mesures consécutives avec le même pèse-personne, la même position de l'appareil sur le sol et de la personne sur le pèse-personne). | |
| Précision absolue : La valeur mesurée par rapport à un même poids est de +/- 1 % +0,1 kg. Par ex. pour 40 kg, cela correspond à +/- 0,5 kg, pour 100 kg, cela correspond à +/- 1,1 kg. | |
| Transfert de données par la technologie Bluetooth® low energy technology | Le produit utilise la technologie Bluetooth® low energy technology sur la bande de fréquence 2400 - 2483,5 MHz, à une puissance d'émission max. de -0,93 dBm. |
| Voues trouverez la liste des smartphones compatibles, des informations sur le calculi et des détails sur les appareils à l'adresse suivante : connect.beurer.com | © |
| Configuration requise pour l'application « beurer HealthManager Pro » / « beurer HealthManager » | iOS ≥ 12.0, Android™ ≥ 8.0Bluetooth® ≥ 4.0. |
Sous réserve de modifications techniques.
Nous garantissons par la presente que ce produit est conforme à la directive europeenne RED 2014/53/
EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité CE de ce produit à l'adresse suivante :
Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie.
ESPANOL
