BEURER BF 600 - Balance

BF 600 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BF 600 BEURER en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER BF 600 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Balanza electrnica
Capacidad mxima 180 kg
Precisin 100 g
Pantalla Pantalla LCD retroiluminada
Funciones adicionales Medicin del ndice de masa corporal (IMC)
Alimentacin Pilas (incluidas)
Dimensiones 30 x 30 x 2,5 cm
Peso 1,5 kg
Material Vidrio templado y plstico
Uso Para pesar el peso corporal en casa
Mantenimiento Limpiar con un pao hmedo, no sumergir en agua
Seguridad No usar sobre superficies resbaladizas
GarantaDa 2 aos

Preguntas frecuentes - BF 600 BEURER

Cómo calibro mi balanza Beurer BF 600?
Para calibrar su balanza, colquela sobre una superficie plana y estable. Encindala y asegfare de que muestre "0,0". Si no es as, presione el botn de puesta a cero.
Por qu mi balanza no se enciende?
Verifique si las pilas estn instaladas correctamente y si no estn vacas. Reemplcelas si es necesario.
Cómo cambio las unidades de medida en la Beurer BF 600?
Presione el botn "Unidades" para alternar entre las diferentes unidades de medida disponibles (kg, lb, st).
Qu hago si mi balanza muestra un mensaje de error?
Un mensaje de error puede indicar una sobrecarga o un problema de calibracin. Verifique que la balanza no est sobrecargada y restrela.
Cómo limpio mi balanza Beurer BF 600?
Utilice un pao suave y hmedo para limpiar la superficie de la balanza. Evite usar productos abrasivos o disolventes.
La balanza da resultados inconsistentes, qu hago?
Asegrese de que la balanza est sobre una superficie plana y estable. Intente recalibrarla y verifique si las pilas estn en buen estado.
La Beurer BF 600 puede medir el porcentaje de grasa corporal?
S, la Beurer BF 600 est equipada con la funcin de medicin del porcentaje de grasa corporal. Asegrese de seguir las instrucciones para un uso correcto.
Cunto duran las pilas de la balanza?
La duracin de las pilas depende del uso, pero en general, pueden durar varios meses con un uso normal.
Dnde puedo encontrar el manual de usuario de la Beurer BF 600?
El manual de usuario generalmente est incluido en el embalaje. Tambin puede descargarlo desde el sitio oficial de Beurer.

Preguntas de los usuarios sobre BF 600 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 600 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 600 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO BF 600 BEURER

Instrucciones de uso. 40

IT Bilancia diagnostica

Lea atentamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, póngalias a disposicion deOthersDMIAs y respe- te lasindicaciones.

Estimada cliente, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinónimo de produits de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratimiento suave, masaje, belleza, bebés y aire.

Atentamente,

El equipo de Beurer

Índice

  1. Información general 40
  2. Explicacion de los symbolos 41
  3. Uso correcto 42
  4. Indicaciones de advertencia y de seguidad....42
  5. Información 43
  6. Descripción del aparato 44
  7. Puesta en funciona con la aplicacion....44
  8. Puesta en funciona de la bascula sin la aplicacion.... 45

  9. Realizar la medicación 46

  10. Evaluación de los resultados 47
  11. Otras functions 49
  12. Limpieza y cuidado 50
  13. Solu tion de problemas 50
  14. Eliminación 51
  15. Datos技术和. 51
  16. Garantía/asistencia 52

Articulos suministrados

  • Guía épida
  • Báscula de diagnóstico BF 600
  • 2 pilas de 1,5 V, tipo AAA
  • Estas instrucciones de uso
    1 folledo de garantía

1. Información general

Funciones del aparato

Esta báscula de diagnóstico digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física personales.

Esta Concebida para el uso particular en el ambito privado.

La báscula dispone de las siguientes functions de diagnóstico, que pueda usar un máximo de 8 personas:

  • medicación del peso corporal e IMC,
  • determinación del percentaje de grasa corporal,
  • percentile de agua corporal,
  • percentile de masa muscular,
  • masa ösea y
    metabolismo basal y activo.

Además, la báscula dispone de las siguientes unidades:

  • conmutación entre kilogramo "kg", libra "lb" y stone "st",
  • funciona de desconexión automatística,
  • indicación de cambio de pila en caso de bateriaña baja,
  • identificacion automática de sistemas,
    almacenamento de las 30 ultimas mediciones para 8 personas, si no es possible la transmision a la aplicacion.

Requisitos del systema „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“ app

iOS a partir de la version 12.0, Android™ a partir de la version 8.0 con Bluetooth® ≥ 4.0.

Lista de los aparatos compatibles:

BEURER BF 600 - Requisitos del systema „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“ app - 1

2. Explicación de los símbolos

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la plac de caracteristicas del aparato se utilizes los siguientes SYMBOLOS:

ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre risagos de lesiones u或者其他peligros para la salud.
ATENICN Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o los accesos.
Nota Indicación de información importante
Respatar las instrucciones de uso
Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE)
20 PAPEliminar el embalaje respetando el medio ambiente
CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y naciones vigentes.
UKCAMarcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés)
EACEstá demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas tecn- cas de la Unión Económica Euroasiática.
Las personas que lleven implantes médicos (p. ej., marcapasos) no podran utilizar el aparato, ya que这些东西 PODRIAN afectar negativamente a su funcía- miento.
Fabricante
180 kgNo cargue la báscula con más de 180 kg/396 lb/28 st.Peligro de resbalamiento: no se suba a la báscula con los pies mojados.
Peligro de vuelto: colóquese en el centro de la superficie de pesaje.Coloque la báscula sobre una superficie plana. Sin alfombras.

3. Uso correcto

El aparato se ha disnéado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos personales de forma fisica. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso Médico o comercial.

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura utilizacion, haga que esten accesibles parathers usarios y observar lasindicacionesque contienen.

BEURER BF 600 - Indicaciones de advertencia y de seguridad - 1

ADVERTENCIA

  • Las personas que lleven implantes médicos (p. ej. marcapasos) no podrá utilizear la báscula, ya que这些东西 podrián afectar negativamente a su funcionaimiento.
  • Nocedeutilizarse durante el embarazo.
  • Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula: iPeligro de vuelco!
    Las pilas peuvent resultar mortales si se ingieren. Las pilas y la báscula deben guardarse Fuera del alcance de los niños微量元素. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al medico.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Atencion, nunca se suba con los pies humedes a la bascula y no pise la bascula.
    cuando la superficie este humeda - Peligro de resbalamento!

BEURER BF 600 - ADVERTENCIA - 1

BEURER BF 600 - ADVERTENCIA - 2

Indicaciones para la Manipulacion de pilas

  • En caso de que el liquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia medica.
  • Peligro de asfixia! Los niñosAFPOs podran tragarse las pilas y asfiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
  • Respete los SYMBOLOS más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
  • Si se derrama el liquido de una pila,pongase guantes protectores y limpie el compartmento de las pilas con un paño seco.
    Proteja las pilas de un calor excessivo.
    Pelicog de explosion! No arroje las pilas al fuego.
    Las pilas no se pueda cargar ni cortocircuutar.
  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compa-timento.
  • Utilice unicamente el mesmo tipo de pila o un tipo equivalente.
  • Bombie sempre todas las pilas a la vez.
    Noutilicebaterias.
    No despiece, abra ni triture las pilas.

BEURER BF 600 - Indicaciones para la Manipulacion de pilas - 1

Indicaciones generales

  • El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso medico o commercial.
  • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medicacion condionadas tecnicamente, bajo que no se tratate de una bascula calibrada para uso medico profesional.

  • En caso de resultados de medicación distinctos (entre la báscula y la aplicación),deferán'utilarse exclusivamente los values indicados en la báscula.

  • La capacité de cargo de la báscula es de 180 kg (396 lb, 28 st) como max. Durante la medicación del peso y la determinación de la masa osea los resultados se muestran en intervalos de 100 g (0,2 lb).
  • Los resultados de medicación de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1%.
  • La necessities de calorías se indica en intervalos de 1 kcal.
  • En el estado de suministro, en la bascula está ajustadas las unidades "cm" y "kg". Durante lapellsta en functionamento con la aplicacion可以使 modifier los ajustes de las unidas.
  • Coloque la báscula en un sueño estable y liso; un revestimiento estable del sueño es un requisito para una correcta medicación.
  • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes Cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores)
  • Las reparaciones que dan reservadas exclusivamente al service de atencion al cliente de Beurer o a distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamacion, compruebe el estado de las pilas y sustituyalias si es necessario.

Conservación y cuidado

La precision de los values de medicacion y la vidautil del aparato dependen de su correctautilizacion:

BEURER BF 600 - Conservación y cuidado - 1

ATENCIón

  • El aparatoDebe limpiarse de vez en cuando. No utilise produits de limpieza corrosivos y nuncasumajar el aparato en agua.
  • Asegürese de que no cae ningún liquido sobre la báscula. Nosumerjuna nunca la báscula en agua. No la lave nunca debajo del grifo.
  • No colocque ningún objerto sobre la báscula cuando está no se usa.
  • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes Cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores)
  • No pulse la tecla con mucha fuerza ni con objetos aflilados.
  • No someta la báscula a altas temperatas o Campos electromagnéticos intensos (p. ej., Telefonos moviles).

5. Información

El principio de medicación

Esta BAScula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es possible determinar en cuestion desegundos los percentajes corporales a技术水平 de una corriente no perceptible, inocua y segura.

Con esta medicación de la resistencia electrica (impedancia) y el calculo de las constantes o valores individuales (idad, estatura, sexo, grado de actividad) pueda determinarse los percentajes corporales yotiros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad electrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc-. tividad, ya que las celulas grasas y los huesos apenas conducen la electricidad bajo a una resistencia muy elevada.

Tenga en cuenta que los values transmitidos por la bascula de diagnóstico solo representa un aproxi-mación a los values de los análisis Médicos reales del cuerpo. Solo un Médico especialista pueda estab-blecer las proportionsiones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura osea recu-rriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografia computarizada).

Consejos generales

  • Pésese a ser posibie a la misma hora del dia (lo ideal es por la manana) despues de ir al bano, en ayunas y sin rona para lograr resultados comparables.
  • Importanta a la hora de medir: el calculo de la grasa corporal solo peutrealizarse estando descalzo y esutil tenerlas plantasde lospiesligeramentehumedas.

Unas plantas totalmente secas o queratinizadas poder producir erros en los resultados, ya que presentan una conductividadblemado bajo.

BEURER BF 600 - Consejos generales - 1

Note: No pueda haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos. De lo contrario la medicación no selearva a cabo correctamente.

  • Durante el proceso de medicación permanezca quieto y en posicion recta.
  • Espereunas horasdespues de haceralgun esfuerzo fisico no habitual.
  • Espere uno 15 horas antes de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo.
  • Es importante que solo considere la tendencia a长大o plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en un plazo de poco días son debidas a la perdida de liquidos; sin embargo, el agua corporal desempena un papel importante en el bienestar.

Restricciones

Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueda obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en el caso de:

  • niños menos de 10 años,
  • deportistas de alto rendimiento y culturistas,
  • personas con fiebre, en tratimiento de dialisis, sintomas de edemas u osteoporosis,
  • personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares,
  • personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores,
  • personas con desviaciones anatomicas considerables en las piernas con disrespecto al dato corporal general (piernas considerablemente largas o cortas).

6. Descripción del aparato

Partetrasera

  1. Compartimento de las pilas
  2. Tecla unit-reset

BEURER BF 600 - Partetrasera - 1

Pantalla

3.SimboloBluetooth® para la connexion entre la báscula y el smartphone
4. Valores de medicación

BEURER BF 600 - Pantalla - 1

7. Puesta en funciona con la aplicación

Para poder determinar su percentaje de grasa corporal y otros valores corporales deben memorizar sus datos de usuario personales en la báscula.

La báscula dispone de 8 espacios de memoria para sistemas en los queusted y, por典型案例, los miem-bros de su familia peuvent guardar sus ajustes personales.

Los)."ososcueros y que se pueen activar con othersterninales moviles con la aplicacion

"beurer HealthManager Pro" / "beurer HealthManager" instalada o Cambiando el perfil de usuario en la aplicacion (consulte los ajustes de la aplicacion).

Para que durante lapella en functionamento pueda mantenerse activa una conexion Bluetooth, permane nezca con el smartphone cerca de la bascula.

  • Active Bluetooth® en los ajustes del smartphone.
  • Inserte las pilas y colque la báscula en un suejo estable (en la pantalla de la báscula parpadeará "App").
  • Descárguese la aplicación gratuite “beurer HealthManager Pro” / “beurer HealthManager” en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android™).
  • Inicie la aplicación y siga las instrucciones.

- Introduzca los datos relativos a BF 600.

En la aplicacion "beurer HealthManager Pro" / "beurer HealthManager" deben estar configurados o especialcarse los siguientes ajustes:

Datas de usuario Valores de ajuste
Sexo hombre (), mujer (
Estatura 100 a 220 cm (3' 3,5" a 7' 2,5")
Edad de 10 a 100 años
Grado de本次活动 de 1 a 5

Grado de本次活动

Allegir el grado deactividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo.

Grado de本次活动ActividadFsica
1 Ninguna.
2Baja: poco ejercicio Fsico y deotta intensidad (p. ej., pases, sencillos trabajo en el jardín, ejercicios de gimnasia).
3Media: ejercicio Fsico de 2 a 4 vezes pormana comominimumen sesiones de 30minutos.
4Alta: ejercicio Fsico de 4 a 6 vezes pormana comominimumen sesiones de 30minutos.
5Muy alta: ejercicios Fsicos intensivos,rentramenteintensivo o trabajo corporal agotador,diariamente, al menos 1 hora cada día.

La aplicación le asigna el suiviente registrar de usuario libre (P01-P08).

-Realice la medicación

Para la identificacion automatica de personas debe asignar la prima medicion a sus datos personales. La aplicacion le pedira que lo haga. Subase descalzo a la bascula y asegurese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

Continuñé ahora con el capitulo "Realizar la medicación".

8. Puesta en funciona de la báscula sin la aplicación

Recomendamos la puesta en funciona y la realizacion de todos los ajustes mediante la aplicacion. Ver el capitulo "Puesta en funciona con la aplicacion". Pero también se puedaponer en funciona en el aparato.

Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insertelas con la polaridad correcta en la báscula. Si la báscula no indica ninguna funciona, retire todas las pilas y vuelva a colocarlas.

Coloque la báscula en un sueño estable y liso; un revestimiento estable del sueño es un requisito para una correcta medicación.

Pulse la "tecla SET".

El año/mes/día, asi como hora/minuto se ajustan pulsando las teclas “√ ∧” y se confirman pulsando la tecla “SET”.

La báscula indica "0.0". Vuelva a pulsar la tecla "SET". Aparece "P-01" o elultimate registrar de usuarioutil-zado.Seleccione con las flechas su registrar de usuario (P-01a P-0B) y pulse la tecla SET.Realice susajustes, como sexo, estatura, etc. (ver el capitulo "Puesta en functionamento con la aplicacion (tabla)".

Confirme en cada caso pulsando la tecla "SET". Al final de las entradas aparece un PIN que se就需要 para el posterior registrar en la aplicacion. A continuacion aparece 日 _ 0 ^ 日

Para la identificacion automática de personas debe asignar la prima medicion a sus datos personales. Subase descalzo a la bascula y asegurese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

Registrar posterior en la aplicacion

Si ha puesto en funciona la báscula sin la aplicación,oulda transferir su usuario a la aplicación o createlo como se indica a continuación.

  • Descárguese la aplicación gratuite “beurer HealthManager Pro” / “beurer HealthManager” en el Apple App Store (iOS) o en Google Play (Android™).

  • Inicie la aplicación y siga las instrucciones.

9. Realizar la medicación

Cologne la báscula en un sueño estable y liso; un revestimiento estable del sueño es un requisito para una correcta medicación.

BEURER BF 600 - Realizar la medicación - 1

BEURER BF 600 - Realizar la medicación - 2

BEURER BF 600 - Realizar la medicación - 3

9.1 Diagnóstico

Subase descalzo a la bascula y asegurese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.

BEURER BF 600 - Diagnóstico - 1

Nota: Si realiza la medicacion con calcetines el resultado no sera correcto.

La báscula empieza inmediamente la medicación.

Primero se muestra el peso.

Durante el analisis BIS se visualiza "ooo

BEURER BF 600 - Diagnóstico - 2

BEURER BF 600 - Diagnóstico - 3

BEURER BF 600 - Diagnóstico - 4

Si se ha asignado un usuario, se visualiza P-01 - P-08 y se guardan todos los values posteriores.

  1. IMC
  2. Grasa corporal en %
  3. Aqua corporal en % ≈
  4. Masa muscular en %
  5. Contenido mineral oseo en kg
  6. Consumo calorico del metabolismo basal en kcal
  7. Consumo calórico del metabolismo activo en kcal

BEURER BF 600 - Diagnóstico - 5

Nota: Si el usuario no se identifica, la asignacion de usuario es erronea (p. ej. P-0) y solo se可分为 visualizar el peso. La medicacion no se guardará.

Si este sucede, significa que su peso difiere ± 3 kg respecto a la ultima medicacion o que除外 lo numero de suerto values. Similars to the suyos en ± 3 kg. Repita en este caso la medicacion encendiando la báscula y pulsando la tecla "A" para selectionar su registrar de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medicación.

9.2 Peso

Subase calzado a la báscula y asegürese de apoyarse cuidadosamente, repartiendo bien el peso entre las dos piernas. La báscula empieza inmediamente la medicación. Primero se muestra el peso.

BEURER BF 600 - Peso - 1

En la pantalla se visualiza brevemente 品 .No es possible un analisis BIA.

0

Si se ha asignado un usuario, se visualiza p. ej. "P-01" y el peso se guarda.

BEURER BF 600 - Peso - 2

Nota: Si el usuario no se identifica, la asignacion de usuario es erronea (p. ej. P-01) y solo se可分为 visualizar el peso. La medicacion no se guardara.

Si"This sucede,significa que su peso difiere en ± 3 kg respecto a la ultima medicacion o que other username tiene valores similares a los suyos en ± 3 kg. Repita en este caso la medicacion encendiando la basia y pulsando la tecla " " para seleccionar su registrar de usuario (P01-P08). Repita el proceso de medicacion.

10. Evaluación de los resultados

Índice de masa corporal (número de masa corporal)

El indice de masa corporal (IMC) es un número que aarroo se utiliza para evalar el peso del cuerpo. El número se calcula a partir de los values del peso corporal y la estatura, y la formula es la asigniente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo ÷ estatura². Launidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los niños (a partir de los 20 años) con los siguientes values:

Categoría IMC
Delgadez Delgadez severa <16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-25
Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9
Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥40

Porcentaje de grasa corporal

Los seguides valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para mas informacion consulte a su medico).

Hombre Mujer

Edadbajanormalmediaalta
10-14<11% 11-16%16,1-21%>21,1%
15-19<12% 12-17%17,1-22%>22,1%
20-29<13% 13-18%18,1-23%>23,1%
30-39<14% 14-19%19,1-24%>24,1%
40-49<15% 15-20%20,1-25%>25,1%
50-59<16% 16-21%21,1-26%>26,1%
60-69<17% 17-22%22,1-27%>27,1%
70-100<18% 18-23%23,1-28%>28,1%
Edadbajanormalmediaalta
10-14<16% 16-21%21,1-26%>26,1%
15-19<17% 17-22%22,1-27%>27,1%
20-29<18% 18-23%23,1-28%>28,1%
30-39<19% 19-24%24,1-29%>29,1%
40-49<20% 20-25%25,1-30%>30,1%
50-59<21% 21-26%26,1-31%>31,1%
60-69<22% 22-27%27,1-32%>32,1%
70-100<23% 23-28%28,1-33%>33,1%

Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la intensidad del entrega y de la constitución fisica, los values alcanzados peuvent estar por debajo de los values indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajo pueda suponer un riesgo para la salute.

Porcentaje de agua corporal

La proportiOn de agua corporal en % suele oscilar entre los seguidentes rangos:

Hombre Mujer

Edad Nivelmalo NivelbuenoNivel muy buenaEdad Nivelmalo NivelbuenoNivel muy buena
10-100<50% 50-65%>65% 10-100<45% 45-60%>0%

La grasa corporal tiene una proportiencia de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proportiencia de grasa corporal pueden tener una proportiencia de agua corporal por debajo de los values indicativos. En cambio, los deportistas de fondo peuvent superar los valeursindicativos bajo su bajo percentaje de grasa y a su elevado percentaje de masa muscular.

La determinación del agua corporal con esta bascula no está indicada para sacar conclusiones Médicas de, por exemple, edemas debidos a la edad. En caso necessario consulte a su Médico. En general, es conveniente tener un elevado percentaje de agua corporal.

Masa muscular

La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangelos:

Hombre Mujer

EdadNivel bajoNivel normalNivel alto
10-14<44% 44-57%>57% 10-14<36% 36-43%>
43%
15-19<43% 43-56%>56% 15-19<35% 35-41%>
1%
20-29<42% 42-54%>54% 20-29<34% 34-39%
>39%
30-39<41%41-52%>52%
40-49<40%40-50%>50%
50-59<39%39-48%>48%
60-69<38%38-47%>47%
70-100<37%37-46%>46%
70-100<27%27-32%>32%

Masa osea

Como el resto de nuestro cuerpo, los huesos experimentan procesos naturales de cremimiento, degradacion y envejecimiento. La masa osea crece rápidamente durante la infancia y alcanza su máximo entre los 30 y 40 años. A medida que envejecemos, la massa osea disminuye gradualmente. Si rigue una dieta sana (particularmente, de calcio y vitamina D) y realiza ejercicio deforma regular, pueda ralentizar este過程. Internacionalmente, para la estabilidad de su estructura osea mediante el cremimiento dirigido dellos musculos. Tenga en cuenta que esta bascula mide los minerales de los huesos. La massa osea resulta muy dificil de modifier y varia ligeramente como resultado de factores determinantes (peso, alta,idad y sexo). No existen directrices reconocidas ni recomendaciones.

BMR

El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la calidad de energia corporal necesaria para tener las functions sociales cuando el organismo se encuesta en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. En la báscula de diagnóstico, este valor se visualiza en kcal/día y se calcula mediante la ecuación de Harris-Benedict, reconocida@cientificamente.

Esta es laULDimidadminima deenergiaque necesita el cuerpo y queiene que recibir en forma de al-.
mento. Si recibe menos energia durante mucho tiempo,uede ser perjudicial para la salute.

AMR

El metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la�性 de energia diaria que consume el cuerpo en estado deactividad. El consumo de energia de una persona es mayor conforme augmenteda la actividad fisica. En la báscula de diagnóstico se determina através del grado deactividad indicado (1-5). Para tener el peso actual se debe ingresar al cuerpo la energia consumida en forma de comida ybebida. Si, durante un长大o periodo de tiempo, se ingiere menos energia que la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una perdida de peso. Si, en cambio, durante un长大o periodo de tiempo, se ingiere mas energia que el metabolismo activo (AMR) calculado, el cuerpo no

conseguire quemar este excesso de energia, que se almacena como-grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso.

Relación temporal de los resultados

BEURER BF 600 - Relación temporal de los resultados - 1

Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a长大o plazo. Las diferencias de peso rápidas en un plazo de poco días suelen deberse a la perdida de liquidos.

La interpretación de los resultados se ajusta a los Cambios del peso total y a los del percentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, asi como al tiempo en que ocurren thesembios.

Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestion de días de los cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses).

Como norma general, los Cambios a certo plazo en el peso practicamente solo suponen ambios en el contentido de agua,@m间隙 que los ambios a medio y largo plazo también peuvent afectar a la masa muscular y al percentaje de grasa.

  • Si el peso disminuye aURTO plazo, pero el percentaje de grasa aumento o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por exemple, afterwards of enterar, de ir a la sauna o de hacer una dieta restrictiva para perdcer peso rapiidamente).
  • Cuando el peso;aumenta a medio plazo, pero el percentaje de grasa corporal disminuye o permanece igual,可以更好 tener una valiosa masa muscular.
  • Cuando el peso y la proportiencia de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa.
  • Lo ideal es que acomañe su dieta deactividad fisica,entarimiento o ejercicios de fuerza. De este modo podra augmentar su masa muscular a medio plazo.
  • La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueda sumarse (el tejido muscular también incluye componentes del agua del cuerpo).

11. Otras unidades

Asignación de sistemas

Puede realizarse una asignacion de como máximo 8DMIos configurados en la bascula conuna medico solo del peso (con zapatos) y una medicacion de diagnóstico (descalzo).

Al realizar una nuevo medicion, la basiala asigna al usuario con elultimate valor de medicon almacenado con un margen de ± 3kg .Ver el capitulo "Realizar la medicion".

Almacenamento de los values de medicación asignados en la báscula y transmisión a la aplicación

Si la aplicacion no está abierta, las新品as medicaciones asignadas se almacenan en la bascula. En la bascula se pueda almacenar como maximum 30 medicaciones por cada usuario. Los values almacenados se envian automatamente a la aplicacion si abide la aplicacion en el radio de alcance de Bluetooth®.

Tambien es possible la transferencia automatica con la báscula apagada.

Borrar datos de la báscula

Si deseña borrar por Completely de la báscula todas las medicaciones y los datos antiguos de usuario, retire las pilas durante al menos 10segundos. Pulse despues la tecla unit/reset y vuelva a,insetar al mismotiempo las pilas.En la pantalla aparece duranteunos segundos "Lr".

Esta funciona sirve para borrar por exempleDMIos de la bascula mal configurados oDMIos que ya no la van a utiliser mas.

A continuación esnecessary repetir el procesodescrito en el capitulo "Puesta enfuncionamento con la aplicacion" (asignacion de.usuarios).

Cambiar las pilas

Su báscula está equipada con un indicator de cambio de pilas. Si se usa la báscula conunas pilas agotadas aparece en la pantalla "L3" y la báscula se apaga automatistically. En este caso, deben sustituirse las pilas (2 pilas de 1,5 V AAA). Todas las medicaciones y usuario guardados se conservan.

Después, vuelva a conectar la báscula con la aplicación. La hora del sistemas se actualiza.

BEURER BF 600 - Cambiar las pilas - 1

NOTA:

  • Cada vez queonga que cambiar las pilas, hagalo por unares del mismotipo y de la misma marca y
    capacidad.
  • No utilise baterías recargables.
  • Utilice pilas sin metales pesados.

12. Limpieza y cuidado

El aparatoDebe limpiarse de vez en cuando.

Para la limpieza use un paño humedo, al que pueda echar un poco de liquido lavavajillas en caso necasa. rio.

BEURER BF 600 - Limpieza y cuidado - 1

ATENCIón

  • jNo utilise nunca limpiadores ni disolventes agresivos!
  • jNosumerjunauncaelaparatoenagua!
  • No meta el aparato en el lavavajillas.

13. Solución de problemas

Si la báscula detecta un error al realizar la medicación, se做不到 lo importante:

Indicación en la pantallaCausa Solución
Solo se visualiza el peso y falta P01-P08Medicción desconocida, ya que la asignación de usualos está FPGA del limite o no es possible una asignación inequivoca.Selección ar usable en la báscula con la tecla “^” or repetir la asignación de usuario en la aplicación. Ver el capítulo “Otras unidades”.
ErrEl percentaje de grasa está FPGA del margen de medicación (inferior al 4% o superior al 65%).Por favor, repita la medicación descalzo o con las plantas de los pies ligeramente humedas. Si se sige visualizando Err, significía que se encontrartra FPGA del rango medible.
OldSe ha superado la capacité de energia maxima de 180 kg.Solo pueda pesarse 180 kg.
Se visualiza un peso erróneo.El suelo no es liso ni estable.Coleque la báscula sobre un suelo estable y liso. Sin alfombras.
Detectado Movement. Que desse quieto.
El punto cero de la báscula es incorrecto.Espere a que la báscula vuela a apagarse sola. Active la báscula. Puede que se visua-lice “C”. Espere a que se visualice “0.0 kg”. Repita la medicación.
Sin connexion Bluetooth®(falta el símbolo ♂).El aparato no se incluye dentro del radio de alcance.El radio de alcance minimo al aire libre es de aprox.15 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de除外 ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de othersquipisos, como p. ej., routers WIFI, microondas o cocinas de inducción.
Sin connexion con la aplicacion.Cierre por Completely la aplicación (ottemen en segundo plano). Desactive la functión Bluetooth® y vuelva a activarla. Apague el smartphone y vuelva a encenderlo. Retire brevamente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas.Encontrará las preguntas frecentes en www.beurer.com.
FULLEl空間 de memoria de usuario está agotado. Las medicacionesURTAS sobrescri-ben las mediciones antigunas.Abra la aplicación. Los datos se transfieren automatistically.Esta operación peutd durar hasta un minuto.
LoLas pilas de la báscula está agotadas.Cambio las pilas de la báscula.

14. Eliminación

Las pilas usadas, Completely descargadas, deben eliminarse a工程技术 de contenedores de recogida senselados de forma especial, los+puntos de recogida de residuospeciales o através de los distribuidores de equipos electrónicos. Los)."os 用户s estan obligados por ley a eliminating las pilas

correctamente.

Estos sintolos se encuentran en pilas que contienen sustancias toxicas:

Pb: la pila contiene plomo,

Cd: la pila contiene cadmio,

Hg: la pila contiene mercurio.

BEURER BF 600 - Eliminación - 1

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato liegue al fin de su vidautil no lo desechec con la basura domestica. Se possible deselectar en los+puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Para más información, pángase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

BEURER BF 600 - Eliminación - 2

Eliminar el embalaje respetando el medioambiente.

BEURER BF 600 - Eliminación - 3

15. Datos&Tecnicos

Modelo:BF 600
Dimensiones: 30 x 30 x 2,1 cm
Peso: 1,6 kg
Rango de medicación: 5-180 kg
Valor de división d: La indicación de la partalla se lee en pasos de 0,1 kg.
Precisión de repetition: La tolerancia de medicción para medicaciones repetidas es de +/- 0,4 kg (medicción varias vezes consecutivas en la misma báscula con la misma posición, en la medida de lo possible, de la báscula y la persona).
Precisión absoluta: El valor de medicación comparado con un peso calibrado es +/- 1 %+0,1 kg. P. ej., para 40 kg corresponde a +/- 0,5 kg, para 100 kg a +/- 1,1 kg.
Transmisión de datos por Bluetooth® low energy technologyEl producto utilizes Bluetooth® low energy technology, banda de Frequencias de 2400 - 2483,5 MHz, potencia de emisión Tmax. -0,93 dBm.
En elARRYente enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, información sobre el software y detalles sobre los dispositivos: connect.beurer.com
Requisitos del sistema para la app "beurer HealthManager Pro" / "beurer HealthManager"iOS ≥ 12.0, Android™ ≥ 8.0Bluetooth® ≥ 4.0

Salvo modificaciones sociales.

Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea 2014/53/EU de equipos radioeléctricos.

Encontrará ladeclaración de conformidad CE de este producto en:

16. Garantía/asistencia

Encontrará más información sobre la garantía y yas conditiones de la misma en el folleto de garantía suministrado.

ITALIANO

BEURER BF 600 - ITALIANO - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : BF 600

Categoría : Balance