KBSound Plus - Système hifi Eissound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBSound Plus Eissound au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi Eissound KBSound Plus, compatible avec plusieurs sources audio, qualité sonore haute fidélité. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer, idéal pour une utilisation domestique ou professionnelle, contrôle via télécommande ou application mobile. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage des connecteurs et des surfaces, assistance technique disponible. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et courts-circuits. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client accessible, documentation fournie dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBSound Plus Eissound
Questions des utilisateurs sur KBSound Plus Eissound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBSound Plus - Eissound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBSound Plus de la marque Eissound.
MODE D'EMPLOI KBSound Plus Eissound
Avanti d'institut e qu'enquête, l'iez attenitivement et suive des instructions formes dans le Manuel d'Installation du produit.
Avant de manjupier Iequiprement, bis et suive les instruction fournies dans le Manuel de l'Utiliteur du produit. Conservez toute information technique faumie avec Iequiprement, en vue de sa consultation a vorian.
IMPORTANT- Pour éviter toutes que d'incendie ou de charges electriques.
installz équipement conformément aux instructions du fabricant
n'exposez pas I'appareil a la plue ou a thumidite
n'installez pas ni nutilise z le produit a proximite defeau.
ne demontaz aucune des partiesdont se composellapparell
ne bioque pas les rainures de ventilation.
n'nstalizao pas l'equipment a proximio de socros o cholaur, toles qu. par exempoe, dos radiaulers, des poilles, des lampes, etc.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents causés par tout事故.
aouae aee eae
Cet équipment a été conçu et Isté le pour fouir une protection raisonnable contre les inférieures dans des installations réconstituidées de type memor. Touttiels. Il est impossible de garantir complètement l'impossibilité qu'une installation en particulier sera pas affectée par ce fait. Si ce faisait, réeniorient le problème de couverture. Côté s'est sauf pas mentionné, il ne s'est pas connecue l'équipment à une base de prise différentie de cette qu'il utilisée l'équipment qu'les�rgère.
C'est vous qui étes承包é de l'installation, en evitant les risques possibles, ainsi que la publication des prostations et dos résultats attendues.
La où l'on utilise une fiche du réseau d'alimentation ou un connecteur d'asparcel comme disposé de déconnexion du sector, le dispositif de connection doit être assemblé accessible. Préfége le cable d'alimentation, à partir d'éventage de l'obraser ou de la pocror, notamment au niveau du la preso électrique ou de point où le cable sortie del'alpérable.
Uilisz exusivemonts accessoies fourris par le fabricant.
Pour l'installation, la réparation où révision de cet éculpiment, il faut faïre appellé à un personnel qualifié et respecter la réglération en vigueur du chaque pays. Une résection et/or une résomation de ce裝置ment sera nécessite, lorsque l'appliée aura été endommé, que le cièle d'alimentation ou la couverture de l'article 105-283 de l'article 105-284 est façéd. L'une éculpération et/ou une éculpération a été exposé à l'humidité ou la piu plus, quilitéstera ou qu'il ne fonctionner sauf correctement.
Pour insiner ou remplaceres ples, envelez le couvert en actionnant la fermeur. Utilisez des ples du typeAAAde 1,5 V.
Ne pas Jeter les batteries usagées avec leachets menagers.
Table des matieres
21
F
Guide de reférence rapide
- Introduction
- Remarques generales de fonctionnement
- Utilisation des fonctions d'audios
- Utilisation du tuner FM
4.1 Kitchener et al. 2005: 1-3 silencing of a single copy
4.1 Selection of the optimal policy
4.4 Prinolone et asoement manuel de statios
4.5 Preroiage et asperment automgique de sotions
4.6 Regloge du niveau de sensibilité ce recherche pugmalitise
5. Reglage de la mise en marche
6.Mode"ideal
7. Ecoutez vous iPod à travers KESOUR
22
23
24
25
26
\section*{Charactéristiques Techniques}
| 42066.4399, 4201B | MIN | NORMAL | NAX | REMARQUES |
| Dimension | 10 bilouz2 | mm | ||
| Aktionierung | 18% | 25% | 26% | Watt: 530k |
| Concentration | 18 | W | ||
| Signe de solde (16 ohms) | 1,6 | Rogelées D1 | ||
| Capacité | 20 | 15 kHz | 10 | |
| Cilodron | 0,1 | 0,6 | 7% | |
| Lung de l'air provenus | 57,5 | 75 | 10% | MΩ |
| Impedance d'une tension | 0,5 | 0,4 | ||
| Sensibilité de resistance | 5,5 | 5 | 14 | |
| Cilodron + Saponisérure | 2 | 4% | ||
| Séné du elektronique | 30 |

1. Introduction
eISSOUND
23
F

KBSUND est né comme un module de sonorisation pensé pour une installation aisée et rapide, sans travaux, sans câblages, sans pré-installation. Ses quatre éléments (telécommande, haut-parleurs, module d'électronique et capsule IR) permettent d'avoir un synthoniseur de radio parfaitement intégré dans la cuisine ou la salle de bains, aussi bien dans un faux plafond que dans le mobilier lui-même.

Son maniement est simple et commode, grâce à une télécommande dotée d'un écran d'affchage, où l'on peut voir, à tout instant, l'état du module de sonorisation installé dans le plafond, autrement dit la fréquence de la station symptomisée, le volume, les graves, les aiguis, etc.
Parfaitement integre dans la decoration de la cuisine ou de la salle de bains, le kit offeers a

- Telecommande ergonomique avec:
Écran pour l'affichage des fonctions
Contrôle du volume, des graves, des aiguis, balance.
Fonction forced mono
Marquage direct de la fréquence de la station choisié.
Fonction de ménorisation automatique des stations avec une meilleure qualité de réception.
30 mémoires
- Loudness (inelligent): it is regie automatique en fonction du volume du signal.
Recepteur/emetteur d'R
Hout-paileurs
Poussance 1,5W + 1,5W
Module de sonorisation FM intégré (n'a pas besoin de source d'alimentation extérieure)
Les composants fournis dans ce kit doivent et utiliser de la façon et aux fins prévues dans ce manuel
d'installation et dans le manuel de l'utilisateur. Leur installation doit également respecter les règlements en vigueur dans
chaque pays.
Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
24
2. Remarques generales de fonctionnement
1.-Toutes les commandes [sauf celles de ON/OFF], marchent seulement avec la télécommande en position "allumée"
2. Les commandes concernant l'utilisation du signal d'audio ne marchent qu'avce la touche "mute"desactionne
Une fois que le a ete raccordedé estebledélectrique, il sera olimenté même quand il sere en OFF.Cela signifie que Ietot OFF, tel quil est idenified dans ce manuel, est un etat de 'stand-by
- Un signal sonore BIP court indique donnée OK

- La télécommande échange des informations (elle émet et reçoit des données) avec la capsule émettrice-receptrice. Si, à un certain moment, on perdé le synorisme de cette communication, le symbole est affchéé sur l'ecran. Lorsque ce qui arrive, il faut pointer la commande dans la direction de la capsule émettrice-receptique, en se maintainant à une distance qui ne sera pas supérieure à 5 metres en ligne droite.
6.- L'ecran d'affichage de la télécommande s'estain automatique, lorsque an n'actionne aucune touche pendant plus de quelles secondes, ce qui permet une utilisation plus efficace des pilles. Chaque fois que I'on souhaïeira voir l'information du synthoniseur, il faudra pointer vers la capsule émettrice-receptrice et appuyer sur la touche FM
-
- Quand une opération exigera do maintainir une touche de la télécommande pressée pendant un certain temps, cela sera indué dans le manuel avec le symbole d'une main àcole de la touche.

Tont que I'on mainiendra la alimentation sur secteur, toute série et le niveaux d'audio existants au moment d'éteindre avec la touche ON/OFF de la télécommande
3. Utilisation des fonctions d'audio
eISSOUND
25
Si le module est eteint, en appuyant tegerement sur la itteche ON/Offollement
entre 1 et 2 secondes
Levoyant lumineux apparaftra ALLUME
Lorsque le module est eteint le temoin est lui aussi ETEINT.
Housse /baisse du volume du signal: le témoin clignotera
pour indiquer la variation du niveau du volume souhaite.
Lorsque I'on arrive au maximum/minimum il restera allumé
de focon fixe
Hausse / baisse des niveaux de graves (BASS) / digus (TREBLE):
le témoin clignote pour indiquer la variation du niveau de graves /
aigus souhaite. Lorsque I on arrive au maximum / minimum il resterd
allumé de facon fixe
Mute: s'il est silencieux (touche mute actionnee)
Loudness: renforce le niveau des graves en fonction du volume du signal, et celui
suppose un plus grand effort à volume bas, et un plus petit à volumé haut
Réception mono / stéreo: lorsque cette touche est actionnée elle permet la réception en stéreo
de stations FM; lorsquelle est desactionnee la reception ne peut etre qu'en mono.
Remarque: si la configuration du module est mono ( voir Feuille d'Installation fournie avec le kit)
bien que le signal reçu par l'antenne soit stéreo, nous l'écouterons toujours en mono.

4. Utilisation du tuner FM
4.1 Recherche de stations
Tant que le processus de recherche durable, l'indication « SCAN » apparait sur l'écran d'affichage. Dansque la station suivant a été trouvée, la féquence de celle-ci est fidémètre refillée sur l'écran d'affichage.
4.2 Sélection directe d'une station
Pour sélectionner directement une station de FM appuyer par séquence sur les touches numériques de la fréquence de la station en terminant par la touche FM. Par exemple, pour 94,7, appuyer 9.4-7-FM.
Remarque: la fréquence d'une station peut être entière comme ceci 94,7 (9.4-7-FM ou comme ceci 94,70 (9.4-7-0-FM).
Si la fréquence introduite n'est pas correcte ou si l'on introduit plus de chiffres que ces qui sont nécessaires, une indication d' " ERREUR " oprovarait sur l'écnon d'officheg.
Si nous voulons effacer le chiffre marqué pour re-entrant une autre fréquence, nous devons appuyer sur la touche C.
Ensuite nous pours rapproisons reconneter et introduire la fréquence saufaité.

eISSOUND
4.3 Sélection de stations prérogliées
Avec les touches SCAN nous pouvons aller d'une station gardé en mémoire à une autre : voir chapitres 2.6 et 2.7, Préégloge et effacement de stations).
Lorque I'on garde des stations en memoire, celles-ci sont rangées dans un ordre croissant, en commencant par 87,5 jusqu'à 108.0.
La fréquence de la station mérmisée dans cette position de mémoire apparaitra sur l'écran d'affochage.
Sill n' y oucune station mémorise, on l'indiguera avec un message d'NO MEM'.
4.4 Préréglage et effacement manuel de stations
Pour laufere de cures d'actions ne la station en question (voir chapitres 4.1.) Recherche de stations et 4.2 Sélection directe d'une station).
Ensuite actionner de façon continue la touche FM pendant 2^ . La station que vous étés en train d'école sera prériégée.
Si toutes les mémoires sont occupées, la station actuelle ne pourra pas été mémorédée, qui sera indué sur lecran d'affichage avec un message d 'NO MEM'.
Pour éffleschonaerstolontvostreenei jodon continue la touche C pendant 2". La station que vous écoute alors, si elle était toutfois prérgélée sera alors effecée.
S'll n'y a station méorisée, on l'indiquera avec un message d'NO MEM".
Sequence touches
Display

19
102.50

MEN 07
94.70
DELOK
F
4.5 Préroglage et effacement automatique de stations
Pour actionner le processus de apresculde automatique de stations
continue sur la touche 9 pendant 5".
Dés que la programmation automatique commence, l'indication "AUTO" apparait en clignotant sur l'écran d'affichage.
Le module de contrôle gorgera en mémoire les stations les moins reçues et elles seront classées de la sorte : de 87,5MHz à 108,0MHz.
Ilutilisera toultes les mémoires dont il dispose mois avec un maximum de 30 mémoires.
Ce processus peut durer quelques secondes. Une fois la recherche terminée, ou une fois le maximum de mémoires atteint, le processus touche à sa fin et un long signal sonore BIP se fait entendre
Pour actionner le processus defautes lxtatopatie
appuyer pendant 5" sur la touche 7.
4.6 Reglage du niveau de sensibilité de recherche de stations
Pour regler le niveau de sensibilité de recherche automatique de stations [voir 4.1. Recherche de stations], actionner de façon continue les touches 1 à 3 [1 minimum, 3 maximum] pendant 5^ .

5. Reglage du mode de mise en marche
eISSOUND
29
F

Café fonction est concue dans le cas ou l'alimentation sur le secteur du KB5019, seraient prise au moyen d'un interrupteur destiné à cet offset. Dans ce cas, si l'on vaut que le s'allure autonatique en actionant cet interrupteur, il faut programmerme le mode de démarriage automatique.
Pour celsa
- foumiI'olimentation qu en octepoant-ot
interrupteur. le dignotato.deux fois et demeurera
Umer le 6ecla ftecommande touche ON/OFF)
-
- quand le KBSCD@ est allumé, maintainir la touche ON/OFF
enforee pendent 5^n
Si la mise en marche initiale est actionnée sur "allume" dans ce cas, en apportant l'alimentation au module, celui-ci se mettra en marche sous le mode "ideal" (voir chaprités 6. Mode "ideal")
Si le mode de mise en marche
est actionne sur "eleint" dans
ce cas, en fournissant
l'plementation calui-ci se mettra en marche en position "étaïn"

Sequence touches
Display



6. Mode "ideal"
Le mode "IDEAL" de fonctionnement est un état auquel l'on peut acceder de manière instantanée sans rien faie d'autre qu'appuyer sur la touche IDEAL de la télécommande. Cel état comprend une station déterminée avec des volumes, des graves, des oigus et des loudness.
Pour programme le mode "IDEAL" de fonctionnement, selectionner les niveaux souhaits de volume, de groves, d'airgus et de loudness, ainsi que la fréquence de la station voulue.
Par la suite appuyer de façon continue pendant 2" sur la touche IDEAL

7. Ecoutez votre iPod à travers KBSOUND
- Sélectionnez une valeur numérique de fréquence ne correspondant à aucune station FM, niège d'aucune autre station. Vous pouvez composer directement la valeur de la fréquence sur notre (par l'article 4.2); vérifie que vous n'en entendez rien, homis le bruit de fond caractéristique d'une fréquence sans station émettrice.
- Sélectionnez la même fréquence sur l'émetteur FM Trip® ou similaire.
- Vous pourrez écouter la sélection muscale de votre iPod® ou de leur lecteur MP3 à travers les haul-parleurs de KBS/CD/HD sans qu'aucune connexion additionalne ne soit nécessaire.

| 62856, 62899, 62908 | MEN | NORMAL | MALE | KOMMANTEKART |
| Dramatique | 18 | 18 (34/37) | mm | |
| Briant-thonifying | 185 | 230 | 285 | Vdo 24Hz |
| Téorafotique | - | - | 18 | W |
| Lagonéristique (15 ans) | - | - | 1.5 | WZ terminée D1 |
| Bandage | 20 | - | 16 (300) | Hz |
| Conversing | - | 0.1 | 0.4 | % |
| Péretrie de l'air | 57.5 | - | 105 | Hz-z |
| Antecedents propres | - | 75 | - | dmh terminée AM |
| Générationnel | - | 3.5 | 6 | dB |
| Trésorerie financière | - | - | 2 | % |
| Sensory nonaxialis | - | - | 38 | - |
51
N

1. Innfring
eISSOUND
53
N

Eletrocnica Integral de Socido S.A. se revise a直达 d'introduzione des changeurs sont couvertement preblanc. Eléctrocnica integral de Socido S.A. est annulée par l'Intérêt National de France.