KBSound Premium DAB+ - Radio Eissound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBSound Premium DAB+ Eissound au format PDF.
| Type de produit | Radio DAB+/FM avec télécommande IR |
| Marque | Eissound |
| Modèle | KBSound Premium DAB+ |
| Dimensions extérieures (L x H x P) | 13,5 cm x 7,0 cm x 4,4 cm |
| Dimensions intérieures (L x H x P) | 11,6 cm x 5,4 cm x 3,6 cm |
| Alimentation | 12-16 Vcc, 500 mA (bornes 2 et 4) |
| Consommation | 120-500 mA selon version |
| Gamme de fréquences FM | 87,5 - 108 MHz |
| Nombre de mémoires FM | 20 |
| Sortie audio haut-parleur | 2 x 16 ohms ou 2 x 8 ohms, 1,5 W max |
| Entrée audio auxiliaire | Jack 3,5 mm (discman/MP3/iPod) |
| Écran | Affichage lumineux avec larges caractères |
| Fonctions principales | Radio DAB+/FM, 2 réveils programmables, sleep, auto standby, réglage audio (graves, aigus, balance, loudness), mode idéal, télécommande IR |
| Langues disponibles | Multilingue (français, anglais, espagnol, etc.) |
| Accessoires fournis | Télécommande IR, boîtier de commande (blanc, ivoire ou graphite) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas obstruer les fentes de ventilation, utiliser uniquement les accessoires fournis. |
| Réparabilité | Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Respecter la réglementation en vigueur. |
| Informations générales | KBSound Premium DAB+ intègre un menu clair et accessible. Convient à une cuisine ou salle de bains. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBSound Premium DAB+ Eissound
Questions des utilisateurs sur KBSound Premium DAB+ Eissound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBSound Premium DAB+ - Eissound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBSound Premium DAB+ de la marque Eissound.
MODE D'EMPLOI KBSound Premium DAB+ Eissound
Instructions Importantes de Sécurité
Avant d'installer l'équipement, lisez attentivement et suivez les instructions fournies dans le Manuel d'Installation du produit.
Avant de manipuler l'équipement, lisez et suivez les instructions fournies dans le Manuel de l'Utilisateur du produit. Conservez toute l'information technique fournie avec l'équipement, en vue de sa consultation à venir.
IMPORTANT - Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharges électriques:
installez l'équipement conformément aux instructions du fabricant.
n'exposez pas l'apparell à la pluie ou à l'humidité.
n'installez pas ni n'utilisez le produit à proximité de l'eau.
ne démontez aucune des parties dont se compose l'appareil.
ne bloquez pas les rainures de ventilation.

n'installez pas l'équipement à proximité de sources de chaleur, telles que, par exemple, des radiateurs, des poêles, des lampes, etc.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et/ou accidents causés par tout changement ou modification qui n'aura pas été indiqué expressément dans l'information technique fournie avec le produit.
Cet équipement a été conçu et testé pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans des installations résidentielles de type ménager. Toutefois, il est impossible de garantir complètement l'impossibilité qu'une installation en particulier ne sera pas affectée par cet effet. Si cela arrivait, réorientez l'antenne réceptrice, augmentez l'écart entre cet équipement et la source d'interférences et/ou connectez l'équipement à une base de prise différente de celle qu'utilise l'équipement qui les génère.
C'est vous qui êtes responsable de l'installation, en évitant les risques possibles, ainsi que de l'utilisation, des prestations et des résultats attendus.
Là où l'on utilisera une fiche du réseau d'alimentation ou un connecteur d'appareil comme dispositif de déconnexion du secteur, le dispositif de connexion doit être aisément accessible. Protégez le câble d'alimentation, afin d'éviter de l'écraser ou de le percer, notamment au niveau de la prise électrique et du point où le câble sort de l'appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
Pour l'installation, la réparation ou la révision de cet équipement, il faut faire appel à un personnel qualifié et respecter la réglementation en vigueur de chaque pays. Une révision et/ou une réparation de cet équipement sera nécessaire, lorsque l'appareil aura été endommagé, que le câble d'alimentation ou la prise seront détériorés, que du liquide y aura été versé ou des objets y auront été introduits, que l'appareil aura été exposé à l'humidité ou à la pluie, qu'il sera tombé ou qu'il ne fonctionnera pas correctement.
Pour insérer ou remplacer les piles, enlevez le couvercle en actionnant la fermeture. Utilisez des piles du typeAAAde 1,5 V.
Ne pas jeter les batteries usagées avec les déchets ménagers.
Diagramme de câblage - - - - - - - - - - - - - 54
- Introduction 55
- Pour commencer- 56
- Installation----59
- Configuration - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61
- Programmation de l'usager - - - - - - - - - 63
- Fonctionnement - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
- Utilisation avec le télécommande IR - - - - - 76
- Guide de référence rapide - - - - - - - - - - - 77
- Spécifications techniques 78
- Accessoires 78

CC-1140-02.1
Diagramme de câblage

15Vdc 1000mA classe II approuvé UL
| 05 | Sortie haut-parleur gauche [borne rouge/+] |
| 06 | Sortie haut-parleur droit [borne rouge/+] |
| 04 | Sortie haut-parleur common [bornes noires/-] |
| 2 | Source d'alimentation 15Vdc |
| 4 | Masse |
| A | Signal d'antenne de tuner FM. |
| M | Masse d'antenne de tuner FM |
1. Introduction
KBSOUND®PREMIUM
Le KBSOUNDOPREMIUM qui intègre les options dans votre expérience d'écoute. Son menu clair et accessible aisément permet à l'utilisateur de le régler selon ses besoins. Le tuner FM direct, la luminosité ajustable, l'écran avec de larges lettres et numéros, le choix de la langue, etc... sont justes quelques unes des fonctions disponibles.
Le KBSOUND PREMIUMait à votre cuisine ou sale de bains.
Avec le KBSOUND®REMIUM... COMPLETER LE COEUR DE VOTRE MAISON

CLÉS POUR INTERPRÉTER LA SYMBOLOGIE EMPLOYÉE DANS CE MANUEL.
Quand apparaît le symbole sur un touche, cela signifie que l'on doit le maintenir appuyer pendant le temps indiqué

Dans certains cas, il faut maintenir appuyés deux touches en même temps pour exécuter l'ordre indiqué PRG + 2"
Certains touches ont la fonction de curseur pour se déplacer dans les différents menus. Quand la touche s'emploie comme curseur, il apparaît avec les symboles de curseur qui volumet gravés sur la commande.

2. Pour commencer
2.1. La première fois ...
Installateurs
i La première fois que l'on fournit de l'énergie à un
Télécommande, on doit procéder à volume installation.
Le séréchenlínosimbeavec une configuration en stéréo
avec des hauts-parleurs de 16WPour d'autres configurations, il faut definir les paramètres dans les options du menu d'installation
3.2.1- Mono/stéréo et 3.2.2 Sortie audio.
Usagers
Quand le Télénostaltéquibdest prêt à être utilisé normalement.
Une fois que le térécommandeau réseau électrique, il sera alimenté même quand il sera en OFF. Cela signifie que l'état OFF, tel qu'il est identifié dans ce manuel, est un état de "standby".
Pour le mettre en marche appuyer sur la touche ON/OFF. Le display s'illuminera et l'icône ⏻ s'activera.
Pour la sélection de l'entrée du discman/MP3/iPod de la Télécommande, appuyer CH.
Pour régler le volume

Les touches +/- ont plusieurs fonctions. Leur première fonction est évidemment celle de régler le volume. Après n'importe quelle opération, après quelques secondes ils récupèrent leur première fonction.
Pour sélectionner le tuner appuyer FM
Pour sélectionner une émission marquer la fréquence de l'indicatif et ensuite à touche FM. Par exemple pour sélectionner l'émission 94.7MHz
Pour la recherche automatique de l'indicatif

CC-1140-02.1
2.2 Menus de programmation
2.2.1 Trois niveaux d'accés
Il existe trois menus pour programmer les différents niveaux d'accès.
Menu d'Installation
Il rassemble l'information sur les paramètres qui affectent le fonctionnement correct de l'installation. Sa programmation doit être faite par un pervolumenel spécialisé.
Menu de Configuration
Il rassemble l'information sur le mode de fonctionnement pervolumenalisé pour chaque usager.
Sa modification n'affecte pas d'une façon vitale au fonctionnement de l'installation, bien qu'il s'agisse d'opérations qui après avoir été définies, habituellement ne devront pas nécessairement être modifiées.
Menu de Programmation
Il rassemble l'information sur les aspects qui peuvent être programmé par l'usager et qui volumet facilement modifiables.
2.2.2 Naviguer à travers les menus
Les menus de programmation volumet structurés sur la base des niveaux de menus et submenus.
Une fois entré dans un menu avec les touches de navigation, on peut réaliser les opérations suivantes pour circuler dans la liste d'options.
| Séquences touches le display montre | |
| INSTALL | |
| CONFIG | |
| PROGR | |

flowchart
graph TD
A["2 abc"] --> B["5 jkl"]
C["4 ghl"] --> B
D["6 mno"] --> B
E["8 tuv"] --> B
F["0 c"] --> B
G["revient à l'option antérieure du même niveau"] --> H["sort du niveau"]
I["sort du niveau"] --> J["passe à l'option suivante du même niveau"]
Quand on est arrivé à la valeur que l'on désire programmer, elle clignotera sur le display pour indiquer qu'une modification de sa valeur est attendue. S'il y a plusieurs valeurs (par exemple, les jours de la semaine, ou les chiffres d'une date) on peut faire avancer ou revenir ces chiffres en utilisant les touches +et -
Pour modifier la valeur, on peut utilisé les touches numériques. De plus dans certains cas les mêmes touches +/- servent aussi à modifier la valeur que l'on veut programmer en plus de pouvoir utiliser pour cela les touches numériques
Une fois sélectionnée la valeur définitive, celle-ci sera enregistrée en appuyant sur la touche PRG après quoi elle clignotera de façon rapide pour indiquer que la nouvelle valeur a été enregistrée
Si à un moment donné on désire effacer une donnée introduite, on doit maintenir appuyée la touche CERO durant 1"
Pour sortir d'une option de programmation sans enregistrer aucune valeur, médiat à une option des menus appuyer sur ON/OFF
2.2.3 Accés immédiat à une option des menus
Comme alternative à la navigation à travers les menus jusqu'à arriver à l'option désirée, vous pouvez appuyer directement le code de l'option suivi de la touche d'accès au menu (voir la liste de codes en 7)
Pour accéder à l'option du menu de programmation " réglage de la sensibilité de recherche du tuner"
Pour accéder à l'option du menu de configuration "personnalisation du message de bienvenue"
Pour accéder à l'option du menu d'installation " sélection de l'impédance de sortie des hauts-parleurs
Séquences touches
e display montre








CC-1140-02.1
3. Installation
KBSOUND®PREMIUM
3.1 Schéma de connexion
L'installation contient dos éléments: Télécommande (15Vdc) et hauts-parleurs.
Voir le schéma de connexion à la page 54.
Si la pièce est monophonique, connecter un haut-parleur et configurer la Télécommande avec mono (voir 3.2.1 Installation mono/ stéréo)
- On peut connecter des hauts-parleurs de 8 W à la sortie des Télécommande. Dans ce cas, il faut configurer la Télécommande à 8 W (voir 3.2.2 Installation de la sortie audio)
La connexion de l'antenne pour FM peut se faire en connectant une prise d'antenne de 75 W aux bornes A (tonalité) et M (masse)
S'il est nécessaire de connecter un amplificateur ou une étape de puissance à la sortie d'une Télécommande on doit configurer la Télécommande comme un amplificateur.(Voir 3.2.2 Installation de la sortie audio). La connexion de l'amplificateur se fait aux bornes 2,4,05 et 06 de la Télécommande
La section de tous les fils est de AWG24 (0.25 mm ^2 ), sauf pour ceux de l'alimentation (bornes 2 et 4) qui sont de AWG18 (1mm ^2 ).
3.2 Menu d'Installation

Les données suivantes forment l'ensemble des données de l'installation du kit. Pour les modifier, il faut accéder au menu d'installation sur la propre Télécommande Voir 8. Guide de référence rapide
3.2.1 Mono/Stéréo
On définit si la sortie audio de la Télécommande (réglettes 04, 05, 06) est connectée en mono ou en stéréo. Dans une Télécommande stéréo les sorties 05 et 06 correspondent aux canaux gauche et droit, alors qu'avec une Télécommande mono les deux sorties sont identiques, ainsi on peut employer les deux indistinctement.
Pour changer la configuration de sortie à mono
Enregistrer

CC-1140-02.1
3.2.2 Sortie audio
On définit l'impédance connectée à la sortie audio de la (Téglethe) 04,05,
06) entre les options suivantes: haut-parleur passif 16 ohms
haut-parleur passif 8 ohms
amplificateur
line
Pour changer la configuration à 8 ohms
Enregistrer
3.2.3 Effacer l'installation de la Télécommande. Reset de fabrication.
On efface toutes les données relatives à la configuration et à la programmation de la en laissant le module tel qu'il sort de fabrication.Télécommande
Activer le processus d'effacement
Initier le processus
Quand le processus d'initiation de la TélècommearLéopération est réinitiée avec les mêmes données qu'à sa sortie de fabrication.
3.2.4 Connaître la version software
Séquences touches
e display montre

SORTIE AUDIO
15 ≤2


8 ≲



EFFACER INSTALLATION OFF
ON
ENREGISTRER DONMEES

VERSION SOFT
SOFTWARE, 112702, 141211
CC-1140-02.1
4. Configuration
KBSOUND®PREMIUM
4.1 Langue
Sélection de la langue de toutes les enseignes qui apparaissent sur le display.
Sélectionner une nouvelle langue (par exemple anglais)
Enregistrer
4.2 Message de bienvenue
Il permet de personnaliser le message qui apparaîtra sur le display quand on fournit
l'alimentation à la Télécommande (18 caractères maximum).
Déplacer les enseignes jusqu'à arriver au caractère
qu'on désire modifié
Introduire le nouveau message de bienvenue en utilisant
pour cela le clavier alfanumérique
4.3 Acceptation d'enregistrer / d'effacer les mémoires du tuner FM
Empêche d'accéder à enregistrer et effacer les mémoires du tuner.
Enregistrer
Supprime | 'acceptation
Enregistrer
| Séquences touches le display montre | |
![]() | LANGUE ESPAÑLENGLISH |
![]() | MESSAGE BIENVENUESALUTSALUT |
![]() | SALUT MASALUT MASALUT MARSALUT MARI |
![]() | SALUT MARIA |
![]() | ACCEPTATION ENREGISTRERMENDIRE FMONOFF |
CC-1140-02.1
4.4 Sélection de la Télécommande IR
Permet de sélectionner la Télécommande.
Pour activer le fonctionnement de la Télécommande, sélectionner avec les touches la /aPeur 14. bloquer sélectionner une valeur différente à 14
Enregistrer
4.5 Effacer la configuration de la Télécommande
Efface toutes les données relatives à la configuration et à la programmation de la Télécommande, les laissant avec leurs valeurs iniciales. Cette option maintient inaltérables les données d'installation (3. Installation).
Activer le processus pour effacer les données
Initier le processus
| Séquences touches le display montre | |
![]() | COMMANDE IR |
| IR 14 | |
| IR 15 | |
![]() | EFFACER CONFIGURATION |
| OFF | |
| [AZZ7] | ON |
| (a=0) | ENREGISTRE DONNEES |
5. Programmation de l'usager
KBSOUND®PREMIUM
5.1 Réveil 1 et 2
| Le kit dispose de deux réveils programmables, avec deux modes de fonctionnement qui se décrivent dans ce chapitre 6.1.1 Fonctionnement : réveils |
| Modifier la valeur d'activation disponible aussi comme fonction rapide, voir 8. Guide de référence rapide |
Enregistrer
| Passer au paramètreprogrammable du réveil suivant |
| Entrer pour programmer l'heure |
Marquer l'heure
Enregistrer
| Passer au paramètreprogrammable du réveil suivant |
| Séquences touches | Le display montre |
| 1 1 PRG | RÉVEIL 7 |
| o | RÉVEIL 7 |
| 1 2 sec PRG | |
| -5 μl | ON/OFF |
| -5 μl | OFF |
| 2 sec | ON |
| PRG | ON/OFF |
| 8 μl | HH-MM |
| -5 μl | 00-00 |
| 0 c 6 mpc 5 μl 0 c | 06-50 |
| PRG | HH-MM |
| 8 μl | JOURS |
| Séquences touches | Le display montre | |
| Entrer pour programmer les jours de la semaine sur lesquels agira le réveil | -5 μl | LU ON |
| Passer les jours | +... | MR ON |
| Passer les jours | + | SR ON |
| Modifier | 2 abc | SR OFF |
| Passer les jours | + | DI ON |
| Modifier | 2 abc | DI OFF |
| Enregistrer | PRG | |
| Passer au paramètre programmable du réveil suivant | 8 μv | TYPE |
| Entrer pour programmer le type de réveil | -5 μl | BEEP |
| Modifier | 2 abc | MUSIQ |
| Enregistrer | PRG | TIYPE |
| ... CONTINUE | ||
5.2 Auto standby
Option pour programmer une heure à laquelle la Télécommande entrera automatiquement en standby (la musique s'éteint)
Par exemple, pour programmer l'auto standby à 23: 45 tous les jours de la semaine sauf les samedis et les dimanches
| Séquences touches | Le display montre |
| VOLUME | |
| VOL 75 | |
| VOL 86 |
| Séquences touches | Le display montre | ||
| 1 | 3 del | PRG | AUTOSTANDBY |
| 5 m | ON/OFF | ||
| 5 m | OFF | ||
| 2 abs | ON | ||
| PRG | ON/OFF | ||
| 8 abs | HH-MM | ||
| Séquences touches | Le display montre | |
| Enregistrer | -5 μl-2abc 3 d' 4 pH 5 lklPRG | 00-0023:45HH-MMJOURS |
| -5 μl-+...+2 ahs-+2 ahs-PRG | LU ONMA ONSA ONSA OFFDI ONDI OFFJOURS | |
| Enregistrer |
CC-1140-02.1
5.3 Sleep
Le temps de sleep peut s'ajuster aux nécessités de l'usager, en utilisant l'option de programmation suivante
(voir 6.4 Fonctionnement du sleep)
| Séquences touches | Le display montre |
| 1 4 PS PRG3 4 PS PRG5 PS PRG | MINUTES SLEEPMIN 20MIN 35 |
5.4 Heure et date
Entrer dans le programme de l'heure
| Séquences touches | Le display montre |
| 1 5 M P#G | HEURE-DATE |
![]() | HH-## |
| 13-43 | |
![]() | 10-54 |
| HH-## | |
| DATE | |
| ... CONTINUE | |
| Séquences touches | Le display montre | |
| Entrer | 5 R1 | 28-ADÜT-02 |
| Marquer le jour 10 | 1 0 c | 10- -02ADÜT |
| Modifier jusqu'à arriver au mois de décembre | 8 tuv 8 tuv 8 tuv 8 tuv | 10-DÉC-02 |
| Avancer pour marquer l'année | + | 02 |
| Modifier jusqu'à arriver à 2004 | 2 acc 2 acc | 10-DÉC-04 |
| Enregistrer | PRG |
5.5 Sensibilité recherche FM
| Séquences touches | Le display montre | |||
| Option pour régler la sensibilité de recherche automatique d’émissions sur le tuner FM | 2 sec | 1 | PRG | SENSIBILIOFOF SENS 4 |
| Régler la nouvelle sensibilité 4= max, 1= minEnregistrer | 2 sec | SENS 2 | ||
| PRG | ||||
5.6 Effacer les mémoires FM
Option pour effacer toutes les mémoires du tunerFM du kit
Confirmer que l'on désire effacer toutes les données Activer le processus
| Séquences touches | Le display montre |
| EFFACERMEANORES FMOFFON |
5.7 Préréglage automatique de stations
Le Télécommande gardera en mémoire les stations les mieux reçues et elles seront classées de la sorte : de 87,5MHz à 108,0MHz. Il utilisera toutes les mémoires dont il dispose mais avec un maximum de
20 mémoires.
Entrer dans le programme de préréglage automatique de stations
Confirmer
Activer le processus
| Séquences touches | Le display montre |
![]() | AUTOSCAN OFF ON |
| [1WZ8] | |
![]() |
Options 5.6 et 5.7 sera disponible uniquement dans le cas où l'acceptation correspondante ait été activée dans le menu de configuration. Voir 4.3 Acceptation d'enregistrer / effacer les mémoires du tuner FM.
5.8 Enregistrer "idéal"
Pour que les paramètres actuels d'audio (volume, balance, graves, aigus, loudness et canal sélectionné) soient enregistrer comme "état idéal"
| Séquences touches | Le display montre |
| IDEALOFFON |
5.9 Illumination arrêt / marche
Les niveaux d'illumination du display pour les états de marche/ arrêt sont programmables depuis cette option
Ajuster le niveau adécuat
Enregistrer
| Séquences touches | Le display montre |
| 3 del 2 abc PRGOU OU3 del 3 cel PRG | LUMIERE OFFLUMIERE ONLUMIERE 5LUMIERE 8 |
| - +PRG |
CC-1140-02.1
6. Fonctionnement
KBSOUND®PREMIUM
6.1 Guide rapide du display et du clavier

CC-1140-02.1
6.2 Réveil calendrier
Qu'est-ce que c'est?
Sur le display l'heure, la date et le jour de la semaine sont reflétés.
Comment il se programme?
En accédant au menu de programmation, on sélectionnera l'heure, les minutes et la date

voir 5.4 Programmation de l'heure et de la date
6.3 Arrêt/ Marche du manuel de commande
La commande active la sortie audio avec les niveaux réglés antérieurement en appuyant sur la touche. Le display sera illuminé et l'icône activé.
Pour arrêter manuellement on réalise la même opération, ainsi le display s'éteint et l'icône ⏻ se désactive.
6.4 Sleep
Qu'est-ce que c'est?
La fonction sleep arrête la commande après le temps préprogrammé dès qu'il est activé. Ce temps est programmable par l'usager.
Comment il se programme?
En accédant au menu de programmation, on sélectionnera le temps en minutes.

voir 5.3 Programmation du Sleep.
Séquence touches Le display montre
| 10:5628 FEV | |
| 1 5 MJ PRG | HEURE-DATE |
| ○ | 10:56 ○ |
| ○ | 10:56 |
| 1 4 pH 1 PRG | SLEEP MIN 20 |
Comment on l'active/ on le désactive?
On l'active en maintenant appuyée la touche ON/ OFF durant 2". L'icône ⏻ sera fixe. Passé le temps préprogrammé, la commande s'éteindra automatiquement Si avant que ce temps se termine, la commande est arrêtée manuellement, la fonction sleep sera désactivée.
6.5 Auto standby
Qu'est-ce que c'est?
La commande est en standby (musique éteinte) à l'heure et aux jours de la semaine programmés.
Comment il se programme?
En accédant aux menus de programmation, on sélectionnera sur on/off, l'heure et les jours de la semaine où doit agir cette fonction.

ver 5.2 Programmation de l'Auto standby.
Cette fonction peut s'activer ou se désactiver en accédant à l'option du menu de programmation.
Il existe aussi la possibilité d'utiliser la fonction rapide
Comment savoir si cette fonction est activée?
Cette fonction est activée quand l'icône Ⓛ clignote.
Séquence touches Le display montre
| 2" | SLEEP √ |
| ○ | |
| AUTO-STRANDBY | |
| ON/OFF | |
| STANDBY √ | |
| STANDBY X | |
| ○ |
CC-1140-02.1
6.6 Réglage des niveaux audio
Avec la commande en marche la fonction de partie des touches +/- est celle du réglage du volume
En appuyant sur la touche ⚫ elle devient le mode de réglage des graves
De cette façon la fonction de ces touches est celle du réglage des graves
En appuyant de nouveau sur la touche 🌐 elle devient le mode de réglage des aigus
De cette façon la fonction de ces touches est celle du réglage des aigus
En appuyant de nouveau sur la touche 🌐 elle devient le mode de sélection de loudness (1=activé, 0=inactivé)
De cette façon la fonction de ces touches est celle de la sélection de loudness
En appuyant de nouveau sur la touche ⚫ elle devient le mode de réglage de la balance
Dès que passe quelques secondes après la dernière frappe d'une touche sur le clavier, la commande reviendra au point de départ qui agit sur le volume
6.7 Sélection du discman/MP3/iPod comme canal audio
Qu'est-ce que c'est?
La commande a la possibilité d'être connectée à une source de musique par le jack du front de la commande.
Comment on la sélectionne?
L'accès direct au canal du discman/MP3/iPod se fait en appuyant sur la touche CH.
Comment savoir si ce canal est activé?
Sur le display apparaît l'indication de discman/MP3/iPod.
Séquence touches Le display montre









VOL 55
GRA +12
GRA +24
AGU +11
AGU+17
LOUD 1
LOUD 0
BRL -23
BRL -28

CC-1140-02.1
KBSOUND®PREMIUM
Sélection du tuner FM comme canal audio
Comment on symtonise une émission FM?
En marquant directement la fréquence de l'émission, par exemple, pour sélectionner l'émission 89.10MHz

La fréquence est marquée avec un minimum de trois
En marquant directement la mémoire où est enregistrée la fréquence de l'émission, par exemple, si dans la mémoire n° 6 se trouve l'émission à sélectionner (89.10MHz)
Pour entrer dans le mode de sélection des mémoires, appuyé FM. Sur le display apparaîtra la fréquence de l'émission actuelle
Avec les touches +/- on peut se déplacer à travers les différentes émissions mémorisées
| Séquence touches | Le display montre |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
| (thwd) | ![]() |
![]() | ![]() |
CC-1140-02.1
Pour entrer dans le mode de sélection de fréquences, appuyer de nouveau sur FM
Les touches +/-, utilisés par courtes frappes règle la fréquence de la syntonie par pas de 0,05MHz
5 De la même manière, en maintenant appuyés les touches +/- le tuner cherchera automatiquement la suivante émission (le niveau de sensibilité est programmé pour 5.5. Sensibilité de la recherche FM)
Si la qualité de réception n'est pas satisfaisante en stéréo, on peut sélection le mode moins exigeant "forced mono" en appuyant de nouveau sur FM
Avec les touches +/- on interchange les modes stéréo et "forced mono"
Séquence touches Le display montre

CC-1140-02.1
KBSOUND®PREMIUM
mment s'enregistre les mémoires du tuner FM?
actionner la fréquence de l'émission que l'on désire enregistrer, par des méthodes décrites dans le paragraphe antérieur. Si la qualité de option n'est pas satisfaisante en stéréo, on peut sélectionner le mode ns exigeant "forced mono". Pour entrer da

Pour que cette option soit disponible l'acceptation correspondante doit être activée, voir 4.3 Acceptation pour enregistrer / effacer les mémoires du tuner FM.
Pour entrer dans le mode d'enregistrement des mémoires maintenir appuyée la touche FM
Le numéro de la mémoire clignote. La commande suggère la première position de mémoire libre.
Celle-ci peut se modifier avec les touches +/-
Pour confirmer l'enregistrement, appuyer de nouveau sur FM
Le module de contrôle gardera en mémoire les stations les mieux reçues et elles seront classées de la sorte : de 87,5MHz à 108,0MHz
mment on peut effacer les mémoires du tuner FM?
er dans l'option du menu de programmation (voir 5.6 Effacer
noires FM).

Pour que cette option soit disponible l'acceptation correspondante doit être activée, voir 4.3 Acceptation pour enregistrer / effacer les mémoires du tuner FM.
glage de la
isibilité de recherche automatique des syntonies
er dans l'option du menu de programmation (voir 5.5 Sensibilité de cherche FM).
Séquence touches Le display montre
| 16FM8990fréquenceparéo | |
| 14FM8990fréquenceparéo | |
| FM | ![]() |
| 2abc3abcPRG | AUTOSCAN |
| 2abc2abcPRG | EFFACERMEMOIRES FM |
| 2abc1PRG | SENSIB FM |
CC-1140-02.1
6.9 Mode "idéal"
Qu'est que c'est?
Le kit dispose de la possibilité de garder un mode "idéal" audio, qui est constitué par des réglages prédeterminés qui peuvent être activés d'une manière rapide et immédiate. Ces réglages sont constitués par un canal audio et des niveaux déterminés de volume, balance, graves, aigus et loudness. Séquence touches le display mont
Comment il se programme?
Sélectionner le canal de musique que l'on désire enregistrer comme mode "idéal". Par exemple, pour choisir le tuner appuyerFM. L'émission mémorisée s'enregistrera comme faisant partie du mode "idéal". Régler les niveaux de volume, graves, aigus, balance et loudnesscomme il est indiqué au paragraphe 6.6 Réglage des niveaux audio. En utilisant la fonction rapide indiquée, le mode "idéal" sera enregistrer automatiquement.
Comment on l'active?
En appuyant simultanément sur les touches +/- on active le mode "idéal" audio.
6.10 Temporisateur acoustique
Le kit fournit un temporisateur programmable, lequel activera un signal acoustique caractéristique quand se termine le temps d'attente programmé (entre 1 et 240 minutes).
Comment on le programme?
Marquer le temps que l'on désire temporiser, par exemple 121 minutes, ensuite on appuye sur la touche qui initie le timer.
Si on appuye directement sur la touche qui initie le timer sans avoir sélectionner un temps, la dernière valeur utilisée pour cette fonction sera enregistrée.
Comment il se désactive?
Avec la touche d'arrêt du timer l'opération est interrompue.
Séquence touches Le display montre

CC-1140-02.1
6.11 Réveils
Le kit dispose de deux réveils programmables séparément, chacun peut fonctionner de deux façons différentes:
Réveil en mode beep:
☒ agit aussi bien si la commande est en arrêt ou en marche
à l'heure et aux jours programmés la commande se met en marche et un signal beep caractéristique s'active, différent pour le réveil 1 et 2, dont le volume est programmable
incorpore une fonction de "retard": après avoir appuyer n'importe quelle touche, la commande revient au stade où elle se trouvait (standby ou musique), et après 4' le signal beep s'active de nouveau
pour annuler définitivement le réveil, il faut maintenir appuyée n'importe quelle touche jusqu'à entendre un beep continu: on revient au stade antérieur (standby ou musique) et la fonction de réveil se termine
Réveil en mode musique:
☒ agit seulement quand la commande est à l'arrêt
à l'heure et aux jours programmés la commande se met en marche avec le dernier canal de musique qui était activé antérieurement
☒ le volume est programmable et différent pour les deux réveils
Comment ils se programment?
En accédant au menu de programmation on sélectionnera l'état ON/OFF, heure et jours de la semaine où doit agir cette fonction, de même que le mode de fonctionnement et le volume. Voir 5.1 Programmation des réveils 1 et 2.
Avec les fonctions rapides.
Les icônes! ▼ 2 indique l'état des réveils (activés / désactivés).
| Séquence touches | Le display montre |
| 1 1 PRG | REVEIL 1 |
| 1 2abc PRG | REVEIL 2 |
| 1 PRG | REVEIL1 √ |
| 2abc PRG | REVEIL2 √ |
| 1 ♥ 2 |
7. Utilisation avec la télécommande IR

CC-1140-02.1
8. Guide de référence rapide
KBSOUND®PREMIUM

OPTIONS DE MENU

Pour accéder directement à la fonction choisie, il faut appuyer sur la séquence numérique de cette fonction, après avoir appuyer sur PRS et effectuer les modifications désirées. Pour valider l'opération il faut appuyer de nouveau PRS
RÉVEILS
1.1 Réveil 1
1.1.1 Etat ON/OFF
1.1.2 Heure, minutes
1.1.3 Jours de la semaine
1.1.4 Type
1.1.5 Volume
1.2 Réveil 2
1.2.1 Etat ON/OFF
1.2.2 Heure, minutes
1.2.3 Jours de la semaine
1.2.4 Type
1.2.5 Volume
1.3 Auto standby
1.3.1 Etat ON/OFF
1.3.2 Heure, minutes
1.3.3 Jours de la semaine
1.4 Sleep
1.4.1 Minutes
1.5 Hora
1.5.1 Heure, minutes
1.5.2 Jour, mois, année
SYNTONISAEUR FM
2.1 Sensibilité de recherche FM
2.2 Effacer mémoires FM
2.3 Autoscan
RÉGLAGES
3.1 Enregistrer "IDÉAL"
3.2 Illumination arrêt
3.3 Illumination marche
OPTIONS DE CONFIGURATION

Pour accéder directement à la fonction choisie, il faut appuyer sur la séquence numérique de cette fonction, après avoir appuyer sur 2" et effectuer les modifications désirées. Pour valider l'opération il faut appuyer de nouveau FRS.
- Langue
- Message de bienvenue de la commande
- Acceptation d'enregistrement des
memoires FM - Commande IR
- Effacer configuration
OPTIONS


D'INSTALLATION
Pour accéder directement à la fonction choisie, il faut appuyer sur la séquence numérique de cette
fonction, après avoir appuyer sur
- + 2" et effectuer les modifications désirées. Pour valider l'opération il faut appuyer de nouveau.
- Mono/Stéréo
- Sortie audio
- Effacer installation
- Version software
FONCTIONS SPÉCIALES AVEC ACCÉS RAPIDE

2 ^st Activer Sleep

Etat réveil 1 ON/OFF

Etat réveil 2 ON/OFF

Etat auto standby ON/OFF

Enregistrer "Idéal"

Activer Idéal
Pour accéder à cette fonction, il faut appuyer les touches indiqués simultanément.
9. Caractéristiques Techniques
| 42691/A1 | MIN | NORMAL | MAX | REMARQUES |
| Dimensions | 5,31×2,75×1,73 | in. Extérieur (larg. x haut. x prof.) | ||
| 4,56×2,12×1,41 | in. Creux (larg. x haut. x profond.) | |||
| 3,89×2,00 | in. Façade (largeur x hauteur) | |||
| Alimentation | 12 | 15 | 16 | Vdc Réglette 2(+) 4(-) |
| Consommation | 120 | 220 | 500 | mA mod.42691, Réglette 2 |
| 54 | 154 | 434 | mA mod.426A1, Réglette 2 | |
| Signal d'entrée | 100 | mVeff Jack entrée discman | ||
| Impédance d'entrée | 100000 | ohms Jack entrée discman | ||
| Signal de sortie (16 ohms) | 1,5 | W Réglettes 05,06 | ||
| Passe-bande | 20 | 15000 | Hz | |
| Distorsion | 0,1 | 0,4 | % | |
| Rang de fréquences | 87,5 | 108 | MHz | |
| Impédance d'antenne | 75 | ohms Réglettes A,M | ||
| Sensibilité d'antenne | 3,5 | 5 | uV | |
| Distorsion du syntoniseur | 3 | % | ||
| Nombre de mémoires | 20 |
10. Accessoires

Boitîer pour le tableau de commande
Couleurs disponibles : blanc, ivoire, graphite. Prochainement une nouvelle gamme de couleur.

Couverture du boîtier pour le commande du kit
Couleurs disponibles : blanc, ivoire, graphite. Prochainement une nouvelle gamme de couleur.
CC-1140-02.1
Electrónica Integral de Sonido S.A. se réserve le droit d'introduire des changements sans avertissement préalable. Electrónica Integral de Sonido S.A. ne se responsabilise pas des erreurs ou des omissions de ce manuel.
US OFFICE
KB SOUND, INC.


















