SKO 40 A1 - Écouteurs sans fil SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKO 40 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SKO 40 A1 |
| Type de produit | Casque d'écoute stéréo filaire |
| Impédance | 32 Ω +/- 4 Ω à 1 kHz |
| Plage de transmission | 20 Hz - 20 kHz |
| Fiche | Jack 3,5 mm |
| Longueur du câble | 1,5 m |
| Dimensions (L x P x H) | env. 190 x 165 x 75 mm |
| Poids | env. 166 g (avec câble) |
| Température de stockage | 0 - 45 °C |
| Humidité maximale | 85 % |
| Accessoires inclus | Câble avec prises jack 3,5 mm, mode d'emploi |
| Utilisation conforme | Appareil audio domestique |
| Garantie | 3 ans |
| Service client (France) | 0800 919270 |
| Service client (Suisse) | 0842 665566 |
| Réparabilité | Réparations uniquement par un atelier spécialisé |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humidifié |
| Sécurité | Distance minimale de 10 cm des stimulateurs cardiaques |
| Origine | Allemagne (HOYER Handel GmbH) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKO 40 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKO 40 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKO 40 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKO 40 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKO 40 A1 SILVERCREST

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panorama / Overview


Inhalt
- Aperçu de l'appareil 14
- Utilisation conforme 16
- Consignes de sécurité 16
- Éléments livrés 18
- Utilisation 18
6.Nettoyage/Rangement 19
7.Mise au rebut 19 - Dépannage 20
- Caracteristiques techniques 21
- Garantie de HOYER Handel GmbH 22

1. Aperçu de l'appareil
Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
1 Arceau de tete
2 Écouteurs R/L (droite/ gauche), réglables
3 Cable avec prises jack stéreo 3,5 mm
4 Portprisjack3,5mm
14




Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous felicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau casque d'écoute!

2. Utilisation conforme
Cet apparéil électronique est destiné au divertissement. Le casque d'écoute est prévu pour restituer des sons depuis des apparéils audio à un volume d'écoute normal.
L'appareil est concu pour un usage domestique. Cet apparéil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés si nécessaire dans leprésent mode d'emploi :

DANGER! Risque elevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE: remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.

DANGER pour les enfants et les personnes représentant des déficiencies
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jourer avec le matériel d'emballage. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisees par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l' apparéil.
- Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conservez l'appareil hors de portée des enfants.


DANGER! Risque d'accidents dus à une perception alterée
- Les bruits environnants peuvent être différents des bruits habituels. N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous doivent être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite de machines ou de vehicules sur la voie publique. (Cela vaut également pour le velo.) Respectez également à cette occasion les dispositions et les règlements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé.

DANGER! Risque lie au brouillage de stimulateurs cardiaques
- Les champs magnétiques produits par le casque d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veillez dévelopir une distance minimale de 10 cm entre le casque d'écoute et le stimulator cardiaque / défibrillateur.

AVERTISSEMENT: risque d'altération de l'ouïe
- Reglez l'appareil de lecture à un volume faible avant d'y brancher le casque d'écoute.
- Afin d'eviter des dommages auditifs eventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peut engendrer une ALTERATION durable de l'ouïe.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels
Protégéz l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d'eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes (p.ex. les bougies)
- les chocs et agressions similaires
Protégéz le cable des dommages provoqués par ex. par :
desbords tranchants
des endroits chauds
des pincements ou écrasements
N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.






4. Éléments livrés
1 Casque d'écoute
1 Câble avec prises jack stéreo 3,5 mm 3
1 Mode d'emploi
En cas de livraison incomplete, le client doit contacter le fabricant.
5. Utilisation
- Otez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
- Reglez un faible volume sur la source sonore.
- Branchez une prise jack stéreo du cable 3 dans le port 4 du casque d'écoute et l'autre prise jack stéreo dans le port pour casque d'écoute de la source sonore (p. ex. lecteur MP3, téléphone).
Mettre en place le casque d'écoute
- Placez le casque d'écoute de telle façon que la lecture R soit à droite et la lecture L à gauche.
- Adaptez la taille du casque d'écoute à la taille de votre tête en tirant ou poussant les deux écouteurs 2 régables.
- Reglez le volume sur la source sonore. Veillez à le régler de façon à toujours entendre les bruits extérieurs.

6. Nettoyage / Rangement
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
Protegez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
- Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une forte chaleur ou une humidité élevée.
7. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barre signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne

doivent pas etre eliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre déposés dans un point de collecte chargedu du recyclage des apparciels electriques et electroniques. L'élimination ne vous coutera rien. Preservez l'environnement et eliminez l'appareil de maniere conforme. Vous obtiendrez plus d'informations apres de vaue point de collecte local ou de vaue ville/ municipalité.
Emballage
L'emballage a eté fabriqué à partir de matérieliaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l'emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.




19



8. Dépannage
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, procededz dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!
N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous même.
| Problème Cause possible / solution | |
| Pas de son | Vérifiez la connexion entre la source sonore et le casque d'écoute. Vérifiez les régliages sur votre source sonore. |
| Son uniquement sur un côté du casque d'écoute | Vérifiez le réglage de balance sur votre source sonore. Vérifiez que les prises jack stéréo du cable 3 sont entièrement insérées dans le port4 du casque d'écoute ou dans la source sonore. |

20






9. Caracteristiques techniques
| Modèle : SKO 40 A1 | |
| Impédance : | 32 Ω +/- 4 Ω à 1 kHz |
| Tension de reconnaissance de la largeur de bande (WBCV) : 130 mV +/- 10 % | 10 % |
| Plage de transmission : 20 Hz - 20 kHz | |
| Fiche : Jack 3,5 mm | |
| Longueur du cable : 1,5 m | |
| Dimensions (LxPxA): env. 190 x 165 x | 75 mm |
| Poids : env. 0,166 kg (avec cable | 3) |
| Température de stockage : | 0 - 45 °C |
| Degré d'humidité maximum : | 85 % |
Sous réserves de modifications techniques.
CE
Déclaration de conformité
Vouss pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir service client).


10. Garantie de HOYER Handel GmbH
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de définits de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur restetenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans lesconditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient presentés dans un-delai de trois ans et que le dernier ainsi que le moment où il est survenu soient brievement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà Presents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. ÀpRES l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pieces du produit subissant l'usure normale et pouvant donc être considérées comme pieces d'usure ou aux dommages sur les pieces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
22







Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas ete utilise ou entretenu de maniere conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisement toutes les consignes presentees dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impératifement etre evitees.
Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuees par notre centre de service autorisé entrainnet la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 110635 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord partéléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite Gratisement à l'adresse de service qu'on vous a donné le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels.

Centre de service

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr

Service Suisse
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/ Min., mobile max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch




23




Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service.
Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne
24








