UOP 12 A1 - Pompe ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UOP 12 A1 ULTIMATE SPEED au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à air ULTIMATE SPEED UOP 12 A1, puissance 12 V, débit d'air maximum de 300 L/min, pression maximale de 7 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour gonfler des pneus de voiture, de vélo, des équipements de sport et des matelas pneumatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le tuyau et les accessoires pour détecter d'éventuelles fissures ou dommages. Nettoyer le filtre d'entrée d'air si applicable. |
| Sécurité | Ne pas utiliser la pompe dans des environnements humides. Éviter de surcharger la pompe en dépassant la pression maximale recommandée. |
| Informations générales | Compacte et légère, facile à transporter. Livrée avec divers accessoires pour différents types de valves. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UOP 12 A1 ULTIMATE SPEED
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UOP 12 A1 - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UOP 12 A1 de la marque ULTIMATE SPEED.
MODE D'EMPLOI UOP 12 A1 ULTIMATE SPEED
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de la pompe d'aspiration d'huile UOP 12 A1 (désignée ci-après par appareil, pompe ou produit). Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisa- tion et la mise au rebut de l'appareil. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage non commercial pour aspirer l'huile de moteur, le diesel ou le mazout. Cet appareil ne convient pas pour aspirer de l'eau (pas de lubrification de la pompe), de l'huile d'engrenages (trop liquide) et de liquides facilement inflam- mables (carburant, paraffine, etc.). Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. L'utilisateur est seul à assumer le risque.39 UOP 12 A1
Avertissements employés Les avertissements suivants sont employés dans ce mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la mani- pulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels. Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ Le câble de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil doit être détruit. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à40 UOP 12 A1
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été don- nées et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ■ Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après- vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produi- sant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. ■ Ne procédez à aucune modification ou réparation de votre propre chef sur l'appareil. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. ■ Veuillez respecter le mode d'emploi du constructeur du véhi- cule ou du mode d'aspiration de l'huile. Certains construc- teurs interdisent l'aspiration de l'huile, car il resterait un certain encrassement en raison de l'usure. ■ Faites particulièrement attention quand vous manipulez l'huile. Si de l'huile venait en contact avec la peau ou les yeux, rincez- les à l'eau et consultez un médecin. ■ Faites particulièrement attention quand vous travaillez sur une batterie automobile. L'acide de batterie peut s'échapper et provoquer des blessures graves. Si de l'acide de batterie venait en contact avec la peau ou les yeux, rincez-les à l'eau et consultez un médecin. ■ Portez un équipement de protection personnelle. Le port d'un équipement de protection personnelle (tenue de travail, protection respiratoire, gants et lunettes de protection) réduit les risques d'accident. ■ Assurez-vous que le véhicule n'est pas garé sur une surface pentue, sinon une aspiration intégrale ne serait pas possible. Assurez-vous que le frein à main est bien enclenché. ■ Ne démarrez pas le moteur lorsque la pompe d'aspiration d'huile est en cours d'opération. ■ N'aspirez pas d'huile présentant une température supérieure à 60°C et n'aspirez pas quand le moteur tourne. Le moteur du véhicule doit être refroidi. ■ Utilisez toujours les colliers pour tuyaux fournis, sinon le41 UOP 12 A1
tuyau peut s'affaisser et provoquer l'écoulement de l'huile. ■ N'utilisez pas l'appareil pour aspirer de l'essence, de la paraffine ou d'autres liquides inflammables. ■ Faites très attention en manipulant des matériaux ou des carburants inflammables. Risque d'explosion ! ■ Veillez à ce que la zone de travail soit bien aérée et qu'il n'y ait aucune flamme ouverte ou d'autres sources d'inflamma- tion à proximité. Sinon, il y a un risque d'explosion ! ■ N'aspirez pas d'eau car la pompe d'aspiration d'huile n'est alors pas suffisamment lubrifiée et peut surchauffer. ■ L'appareil ne convient pas à l'entreposage ou au transport de carburants ou d'autres liquides. ■ Ne mélangez pas d'huiles diverses dans le même réservoir. ■ Soyez particulièrement vigilant lors de l'opération de la pompe d'aspiration de l'huile et ne la laissez jamais sans surveillance. ■ Opérez uniquement la pompe d'aspiration de l'huile lorsque l'huile de moteur est tiède. L'huile chaude peut faire fondre le flexible. ■ La pompe d'aspiration ne doit jamais être opérée sans flexible d'aspiration, sinon le moteur de la pompe peut être sollicité excessivement. ■ Pour éviter toute surchauffe ou des dysfonctionnements, la pompe d'aspiration ne doit jamais être opérée plus de 30 minutes d'affilée. Laissez ensuite refroidir la pompe d'aspiration d'huile pendant env. 10 minutes. ■ Utilisez exclusivement les pinces de raccordement fournies pour raccorder l'appareil à la batterie automobile. ■ Tenez le câble de raccordement à distance des pièces chaudes du moteur et ne le laissez pas pendre au-dessus d'arêtes aiguës. ■ Acheminez le câble de raccordement de telle manière qu'il ne puisse pas être saisi par des pièces mobiles du moteur. ■ Coupez le câble de raccordement de la batterie automobile, si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.42 UOP 12 A1
■ Tenez toutes les sources d'inflammation (par ex. la lumière ouverte, les cigares, cigarettes incandescentes ou étincelles électriques) à distance de la batterie automobile. Risque d'explosion ! ■ Evitez tout court-circuit électrique lorsque vous raccordez l'appareil à la batterie automobile. Raccordez exclusivement le pôle positif de la pince de raccordement au pôle positif de la batterie. Raccordez exclusivement le pôle négatif de la pince de raccordement au pôle négatif de la batterie ! ■ Saisissez les pinces de raccordement („–“ et „+“) exclusivement aux zones isolées ! Mise en service DANGER ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. Accessoires fournis et inspection de transport ▯ Pompe d'aspiration avec câble de raccordement et pinces de raccordement à contact rapide ▯ Flexible d'aspiration Ø 6 mm ▯ Flexible d'écoulement Ø 12 mm ▯ 2 x pinces de flexible ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Recyclage de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'em- ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.43 UOP 12 A1
Eléments de commande Pompe d'aspiration
Bouton de mise en marche/arrêt
Pince de raccordement à polarité positive (rouge)
Pince de raccordement à polarité négative (noir)
Raccordement du flexible d'écoulement
Raccordement du flexible d'aspiration
Flexible d'aspiration (Ø 6 mm)
Flexible d'écoulement (Ø 12 mm)
Pinces du flexible Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra- tion de l'appareil. Préparer la pompe d'aspiration d'huile ♦ Retirez les capuchons de protection des raccords du flexible
♦ Dérouler la conduite souple d'aspiration (Ø 6 mm)
et la conduite souple d'écoulement (Ø 12 mm)
et les mettre droites. ♦ Appuyez le flexible d'aspiration (Ø 6 mm)
sur le raccord pour le flexible d'aspiration
♦ Appuyez le flexible d'écoulement (Ø 12 mm)
sur le raccord pour le flexible d'écoulement
♦ A cet égard, veillez tenir compte de la direction de flux indiquée
Pump direction ) sur la plaque signalétique de la pompe d'aspiration d'huile . ♦ Fixez les deux flexibles à l'aide des pinces de flexible
fournies. ATTENTION ► Veillez à ce que les flexibles ne soient pas coudés ou pliés, pour éviter d'endommager les flexibles et la pompe.44 UOP 12 A1
Aspirer l'huile ♦ Laissez se rechauffer le moteur de votre véhicule 5 à 10 minutes avant le pompage (température d'huile env. 40°C - 60°C). La viscosité de l'huile baisse alors et se laisse mieux pomper. ♦ Eteignez le moteur du véhicule. ♦ Déroulez la conduite souple d'aspiration (Ø 6 mm)
et la conduite souple d'écoulement (Ø 12 mm)
♦ Introduisez le flexible d'aspiration (Ø 6 mm)
dans l'orifice de contrôle du niveau d'huile de votre véhicule. Introduisez-le avec précaution jusqu'au point inférieur du carter d'huile. ♦ Utilisez un récipient adapté pour recueillir l'huile usagée et introduisez le flexible d'écoulement (Ø 12 mm)
dans le récipient. ♦ Assurez-vous que le bouton de mise en marche/arrêt
se trouve en position 0 (éteint). ♦ Raccordez tout d'abord la pince de raccordement à polarité positive rouge (rouge)
au pôle positif (+) de la batterie automobile. ♦ Raccordez ensuite la pince de raccordement de polarité négative noire (noir)
au pôle négatif (-) de la batterie automobile. ♦ Mettez le bouton de mise en marche/arrêt
en position I (marche), pour allumer la pompe d'aspiration d'huile . ♦ Aspirez l'huile du moteur/du carter d'huile. ♦ Mettez le bouton de mise en marche/arrêt
en position 0 (arrêt), s'il n'y a plus d'huile dans le moteur/le carter d'huile. Ne laissez pas la pompe d'aspiration d'huile allumée, si celle-ci n'aspire pas d'huile. ♦ Ne laissez pas la pompe d'aspiration d'huile pendant plus de 30 minutes d'affilée. ♦ Mettez de l'huile nouvelle conformément aux instructions du constructeur de votre véhicule. Vérifiez le niveau d'huile à l'aide d'une jauge à huile. ♦ Nettoyez la pompe d'aspiration d'huile après avoir effectué les travaux en ajoutant un peu d'huile nouvelle. ♦ Recyclez l'huile usagée conformément aux règles légales en vigueur dans votre pays (cf. également le chapitre Mise au rebut). ♦ Desserrez fixation vissée
et débranchez de la pompe d'aspiration d'huile la conduite souple d'aspiration (Ø 6 mm)
et la conduite souple d'écou- lement (Ø 12 mm)
. Entreposer toutes ces pièces dans un local propre, à l'abri de l'humidité et des poussières.45 UOP 12 A1
Nettoyage ATTENTION Dommages sur l'appareil ! ► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil. Nettoyage du boîtier ♦ Nettoyez la pompe d'aspiration d'huile après chaque opération d'aspiration, en ajoutant un peu d'huile nouvelle. ♦ Nettoyez les pinces de raccordement après chaque opération d'aspiration. A l'aide d'un chiffon sec, retirez tous résidus de liquide de batterie des pinces de raccordement pour les protéger de la corrosion. ♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil et les flexibles à l'aide d'un chiffon doux et sec. Entretien ♦ Contrôlez l'appareil avant chaque usage pour vérifier la présence de dommages visibles. ♦ Contrôlez les câbles avant chaque utilisation pour vérifier la présence de dommages. ♦ Contrôlez les colliers des tuyaux
pour vérifier leur bonne assise. ♦ Avant chaque utilisation, veuillez contrôler l'isolation des pinces de raccor- dement
Mise au rebut Mise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets. Vidanger l'huile usagée Ne laissez jamais de l'huile nouvelle ou usagée s'écouler dans le sol ou dans les canalisations. C'est illégal ! Recueillez l'huile usagée dans un récipient adapté dans le respect de l'environnement. Jetez-la dans le point de collecte le plus proche, une station service ou le revendeur d'huile.46 UOP 12 A1
Annexe Traduction de la déclaration de conformité originale Nous, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Allemagne, déclarons en notre seule et entière responsabilité, que le produit corres- pond aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions liées de la directive relative aux machines 2006/42/EC, de la directive de compatibilité électromagné- tique 2004/104/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du parlement européen et du conseil en date du 8 juin 2011 visant à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. Type/ désignation de l'appareil : Pompe d'aspiration d'huile Ultimate Speed UOP 12 A1 Numéro de série : IAN 270663 Année de construction : 10/2015 Normes harmonisées appliquées : EN 60335-1: 2012 EN 60335-2-41 / A2: 2010 EN 62233: 2008 EN 50498: 2010 EN 50581: 2012 Bochum, le 18.09.2015 Semi Uguzlu, responsable qualité47 UOP 12 A1
Caractéristiques techniques Tension d'entrée 12 V Courant d'entrée env. 5 A Classe de protection III/ Durée d'opération (maximale) 30 minutes Temps de repos minimum 10 minutes Niveau de pression acoustique env. 70 dB(A) Température ambiante -10°C - +40°C Température max. de l'huile 60°C Température max. du diesel 45°C Volume d'huile aspirée : diesel ou mazout Huile moteur env. 1,5 l/min.* env. 0,2 l/min.* Hauteur de transport maximale 0,7 m Pression admissible max. 3 bars Dimensions (l x h x p) env. 13 x 9 x 14 cm Poids (accessoires incl.) env. 950 g
- Selon la nature de l'huile et la température, des divergences sont possibles par rapport à ces indications.48 UOP 12 A1 Garantie Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi- tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus. Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de ser- vice après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes répara- tions effectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 270663 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 270663 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur
Notice Facile