PARKSIDE PKZ 180 A1 - Compresseur d'air

PKZ 180 A1 - Compresseur d'air PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKZ 180 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 65 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PKZ 180 A1 - page 36
Caractéristiques techniques Compresseur à piston, puissance 1800 W, pression maximale 8 bar, débit d'air 180 L/min
Utilisation Idéal pour les travaux de bricolage, gonflage de pneus, nettoyage à air comprimé, et utilisation avec des outils pneumatiques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et purger le réservoir d'eau
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de dépasser la pression maximale, et ne pas toucher les pièces chaudes
Informations générales Poids : 25 kg, dimensions : 58 x 25 x 58 cm, garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PKZ 180 A1 PARKSIDE

Comment brancher le compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 ?
Assurez-vous que le compresseur est placé sur une surface stable et sèche. Branchez le câble d'alimentation dans une prise électrique compatible, puis allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau de contrôle.
Quel est le niveau sonore du compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 ?
Le niveau sonore du compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 est de 97 dB(A). Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Comment régler la pression de sortie du compresseur ?
Pour régler la pression de sortie, utilisez le manomètre et le régulateur de pression situés sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton de réglage jusqu'à atteindre la pression désirée.
Le compresseur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le compresseur est correctement branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le réservoir d'air n'est pas plein, car cela peut empêcher le démarrage de l'appareil.
Comment entretenir le compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez le niveau d'huile si applicable, et videz le réservoir d'eau condensée après chaque utilisation. Consultez le manuel d'utilisateur pour des instructions détaillées.
Quelle est la capacité du réservoir du compresseur ?
Le compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 a une capacité de réservoir de 6 litres.
Est-ce que le compresseur peut être utilisé pour gonfler des pneus ?
Oui, le compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 peut être utilisé pour gonfler des pneus de voiture, de vélo, ainsi que d'autres objets nécessitant de l'air comprimé.
Y a-t-il une garantie pour le compresseur PARKSIDE PKZ 180 A1 ?
Oui, le compresseur est généralement livré avec une garantie de 3 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation.
Comment éviter les fuites d'air du compresseur ?
Vérifiez régulièrement les raccords et les joints pour vous assurer qu'ils ne sont pas usés ou endommagés. Serrez les connexions si nécessaire et remplacez les pièces défectueuses.

Questions des utilisateurs sur PKZ 180 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKZ 180 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKZ 180 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PKZ 180 A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Traduction du mode d'emploi d'origine

DE AT CH

Avant de suivre le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 35

NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstrumenten Pagina 45

Utilisation conforme Utilisation non conforme.. Page 36 Équipement. Page 37 Caractéristiques techniques.. Page 37

Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé.... Page 37

Consignes générales de sécurité concernant les appareils électriques

Instructions de sécurité spécifiques au produit. Page 40

Avant la mise en service

Mise en service

Allumer/éteindre le compresseur. Page 41 Procéder aux raccordements Page 41 Utiliser le tuyau de gonflage Page 41 Utiliser le pistolet de soufflage Page 41 Utiliser l'équipement d'adaptateurs.. Page 41

Nettoyage et entretien

Pièces de rechange

Maintenance et service... Page 42

Remarques sur la garantie et le service après-vente

Conditions de garantie Page 42 Étendue de la garantie Page 43 Faire valoir sa garantie. Page 43

Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut...... Page 43

Déclaration de conformité CE Page 44

PARKSIDE

35 FR/BE

Compresseur PKZ 180 A1

PARKSIDE PKZ 180 A1 - Compresseur PKZ 180 A1 - 1

en service, vous devez connaître toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. La mise en service de cet appareil est réservée à des personnes ayant été informées.

Utilisation conforme

Cet appareil est uncon pour l'alimentation en air compré de tires de gonflage, pistolets de soufflage et si utilisés avec les adaptateurs correspondant, pour gonfler des ballons, etc. Utilisez le produit uniquement selon les indications fournies et seulement dans le domaine d'application mentionné. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Remettez tous les documents aux utilisateurs lorsque vous préteze ce produit. Toute application divergeant de l'utilisation conforme à l'utilité prévu est interdite et potentiellement dangereuse. Les dommages résultat du non-respect des consignes ou d'une utilisation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie et ne relièvent pas de la responsabilité du fabricant. Le produit est uncon pour un usage privatif et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles.

Utilisation non conforme

Le compresseur n'est pas adapté à un usage commercial avec un fonctionnement en continu ou sans réserve et doit uniquement être utilisé dans des endroits secs. L'air comprimé génère ne convient pas comme air respiratoire. L'utilisation dans un environnement explosif et l'orientation du pistolet de soufflage vers des personnes sont interdites.

Risques résiduels

En cas d'utilisation non conforme, un risque résiduel persiste, qui ne peut pas être exclu. Les risques potentiels suivants existent étant donné le type et la construction de l'appareil:

  • L'utilisateur oublie de porter un casque auditif.
  • L'utilisateur ouvre le robinet, sans que l'appareil soit raccordé au tuyau d'air comprimé.
  • L'air comprimé est dirigé vers des personnes ou des animaux.
  • Des tourbillons de particules sales et de la poussière entrent en contact avec les yeux ou le visage.
  • Un choc électrique lorsque des éléments de construction non isolés sont touchés.

Si les instructions contenues dans votre mode d'emploi ne sont pas respectées, d'autres risques résiduels, dus à une utilisation non conforme, ne peuvent être exclus.

Attention : Pendant l'utilisation de l'appareil, la valeur d'émission de vibration réelle peut varier par rapport à celle indiquée sur le mode d'emploi ou par le fabricant. Ceci peut être dû aux facteurs d'influence suivants, qui doivent être pris en compte durant l'utilisation de l'appareil :

  • L'appareil est-il utilisé correctement?
  • Le type de matériel à travailler est-il conforme?
  • L'appareil est-il en parfait état de marche ?
  • Les poignées ou les poignées de vibration optionnelles sont-elles montées et fixées à l'appareil de manière conforme ?

Interrompez immédiatement les travaux si, pendant l'utilisation de l'appareil, vous constatez une sensation désagréable ou une coloration de la peau. Prévoyez suffisamment de pauses pendant le travail. Un non-respect du temps de pause peut conduire à un syndrome des vibrations main-bras. Une évaluation de l'exposition en fonction du travail en cours et de l'utilisation de l'appareil doit être effectuée en même temps que l'observation de pauses suffisantes. Ainsi, le degré d'exposition pendant la durée du travail total peut être nettement amoindri. Minimizez le risque auquel vous êtes exposés en cas de vibrations. Entretenez l'appareil conformément aux instructions du mode d'emploi. Si l'appareil est employé plus souvent, prenez contact avec le

Introduction / consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé

fabricant et procurez-vous éventuellement des accessoires anti-vibration (poignées).

Évitez l'emploi de l'appareil en cas de températures de t = 5^ ou inférieures. Établissez un plan de travail, par lequel l'exposition est limitée.

Une certaine nuisance sonore due à cet appareil est inévitable. Limitez les travaux très bruyants à des périodes de temps autorisées et définies. Pliez-vous aux horaires d'inactivité et limitez-vous à l'essentiel pendant cette période. Vous, pour toute sécurité personnelle, ainsi que les personnes se trouvant à proximité, devez porter une protection acoustique appropriée.

Théor. Capacité d'aspiration: 180 l/min

Niveau de pression

acoustique L_w 94,9 dB (A)

1,93 dB (A)

Niveau de puissance garantir

acoustique: 97 dB (A)

Type de protection : IP20

Poids de l'appareil : environ 6,0 kg

Immédiatement après le déballage, veuillez toujours contrôler le bon état de l'appareil. N'utilisez le produit que s'il ne présente aucun défaut.

Émission sonore évaluée selon EN ISO 2151

Type de fonctionnement S3-15%-10 min: S3 = Service intermittent temporaire sans processus de mise en route. Sur une période de 10 min., le temps de fonctionnement max. doit être de 15% (1,5 min.).

1 Boîtier 2 Poignée de transport 3 Tuyau d'air comprimé avec accouplement rapide 4 Interrupteur Marche / Arrêt 5 Tuyau avec adaptateur de soupape 6 Manomètre 7 Adaptateur de soufflage Adaptateur conique universel A 9 Tige de gonflage Aiguille à bille [1] Adaptateur de vanne 12 Adaptateur de vanne pour l'extraction d'air [13] Adaptateur de vanne à vis 14 Adaptateur pour l'extraction d'air [15] Adaptateur supplémentaire 16 Adaptateur conique universel B

- Caractéristiques techniques

Tension nominale: 220-240 V~, 50 Hz

Puissance nominale: 1,1 kW

Type de fonctionnement : S3 15 % 10 min

Nombre de rotations du

compresseur : 3550/min

Pression de service : max. 8 bar

Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé

Remarque: le terme « appareil à air comprimé » ou « appareil » utilisé dans les paragraphes suivants fait référence aux divers outils à air comprimé mentionnés dans le présent mode d'emploi. Lors de l'utilisation d'outils à air comprimé, il convient de respecter un certain nombre de mesures de sécurité de base, afin d'exclure tout risque d'incendie, d'électrocution et de blessure. Veuillez impérativement lire et observer les consignes de la présente notice d'utilisation avant la première utilisation et veuillez bien les conserver. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages et aux blessures physiques entrainés par le non-respect de la présente notice d'utilisation.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissance s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits de l'utilisation de l'appareil de manière sûre et complétant les risques découlant de son utilisation. Les enfants ne doivent

37 FR/BE

Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé

Ne pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.

RISQUE de blessures!

Avant de procéder à des travaux de maintenance, coupez l'alimentation en air comprimé. Utilisez l'appareil uniquement pour les domaines d'application pour lesquels il a été conçu! Ne surchargez pas l'appareil. N'utilisez jamais d'hydrogène, d'oxygène, de dioxyde de carbone ou d'autres gaz en bouteille comme source d'énergie de l'appareil, car vous risquez de provoquer une explosion susceptible d'entraîner des blessures graves. Assurez la maintenance et nettoyez l'appareil régulièrement en respectant les intervalles prescrits (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»).

Pour nettoyer l'appareil à air compré, n'utilisez jamais d'essence ni aucun autre liquide infiammable ! Les vapeurs restant dans l'appareil à air compré peuvent être enflammées par une étincelle et conduire à l'explosion de celui-ci. N'utilisez jamais l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières infiammables. N'utilisez aucun matériel pouvant être facilement infiammable, étant ou pouvant être explosif. Avant la mise en service, vérifiez que l'appareil ne présente le moindre dommage. Contrôlez systématiquement le parfait état de l'appareil avant de l'utiliser. Soyez toujours vigilant ! Un déplacement inattendu de l'appareil peut causer des dangers. Évitez tout posture anormale. Veillez à disposer d'appuis fermes et contrôlez toute équilibre à tout moment. Vous pouvez ainsi moins contrôler l'appareil à air compré, surtout en cas de situations inattendues. N'utilisez jamais un appareil dont l'interrupteur est défectueux. S'il s'avère impossible de démarrer ou d'arrêter un appareil, il doit être considéré comme dangereux et réparé. Dès que vous ne les utiliserez plus, rangez les appareils à air compré hors de portée des enfants.

Ne laissez jamais des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les appareils à air comprimé sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Assurez-vous que les parties mobiles de l'appareil fonctionnent de manière impeccable et sans blocage, qu'aucune pièce n'est cassée ou endommagée gênant ainsi le bon fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les appareils mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.

Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez plus.

Enfilez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Selon le type et l'utilisation

de l'outil à air comprimé, le port d'équipements de protection individuelle, tels qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidéraptantes, un casque ou des protections auditives, diminue les risques de blessures.

Vérifiez les raccords et les conduites d'alimentation. Tous les groupes de conditionnement, accouplements et tuyaux doivent respecter les caractéristiques de l'appareil concernant la pression et le début d'air. Une pression trop faible nuit au bon fonctionnement de l'appareil. En revanche, une pression trop élevée peut provoquer des dommages matériels et des blessures. Protegez les tuyaux des pics, des resserrements, des solvants et des bords pointus. Éloignez les tuyaux de la chaleur, de l'huile et des pièces en rotation. Veillez à ce que les colliers des tuyaux soient toujours bien serrés. Des colliers mal serrés ou endommagés peuvent laisser l'air s'échapper de manière incontrôlée. Remplacez immédiatement un tuyau endommagé. Une conduite d'alimentation défectueuse peut entraîner un mouvement intempestif du tuyau d'air comprimé et provoquer des blessures. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, voire par

Consignes de sécurité générales pour les outils à air comprimé

une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger.

Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un bref instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer des blessures sérieuses. N'inhalez pas directement l'air sortant. Évitez de recevoir de l'air sortant dans l'œil. L'air sortant de l'appareil peut contenir de l'eau, de l'huile, des particules métalliques ou de la saleté issues des compresseurs. Cela peut provoquer des atteintes à la santé.

REEL AVEC PRECAUTION! Placez toujours l'appareil de façon à ce que le déclencheur ne se trouve pas à plat. Dans certains cas, cela peut provoquer une mise en route accidentelle de l'appareil et ainsi engendrer des risques.

Seuls les accessoires adaptés peuvent être utilisés. Vous pouvez vous les procurer après chez le fabricant. Les accessoires autres que ceux d'origine peuvent entraîner des risques. Utilisez uniquement de l'air comprimé filtré et régulé. La poussière, les vapeurs corrosives et/ou l'humidité peuvent endommager le moteur d'un outil à air comprimé. Le tuyau doit être conçu pour supporter une pression max. de 8,6 bar (125 psi), soit 150% au moins de la pression maximale générée dans le système. L'outil et le tuyau d'apport doivent être pourvus d'un accouplement de façon à faire totalement tomber la pression lors que cet accouplement est retiré. Il est strictement interdit de modifier l'appareil à air comprimé de quelque manière que ce soit sans l'accord du fabricant. Ne soumettez jamais l'apparei à air comprimé à une pression différente de la valeur prescrite (environ 8 bars maximum). Une fois que vous avez terminé avec l'appareil à air comprimé et que vous n'avez plus à l'utiliser, débranchez-le de l'alimentation en air comprimé. Vous ne devez pas utiliser un appareil à air comprimé qui n'est pas étanche à l'air ou qui nécessite une réparation.

  • Maintenez votre espace de travail propre et bien éclairé. Un certain désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents. Vous pouvez ainsi maîtriser l'appareil, surtout en cas de situations inattendues. Concernant les réparations de l'appareil, faites appel à des spécialistes qualifiés utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer le maintien de la sécurité de l'appareil. Tenez les enfants et les autres personnes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Toute distraction pourrait vous faire perdre le contrôle de l'appareil. Portez des vêtements ajustés. Évitez les vêtements amples ou les bijoux. Faites en sorte de maintenir vos cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux ou vêtements amples risquent d'être happés par les parties mobiles. Éloignez l'appareil et le déclencheur en cas de panne inattendue du compresseur. Si possible, utilisez un séparateur de condensats ou vidangez régulièrement les tuyaux et les conduites avant et pendant l'utilisation des appareils à air comprimé pour en éliminer les condensats (avec de l'eau). ■ ATTENTION! Un système d'air comprimé sous-dimensionné peut nuir à l'efficacité de votre appareil. N'orientez jamais l'appareil à air comprimé vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux. Sinon, il existe un risque de blessure. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées sur le compresseur. Veillez à ce que l'orifice d'aspiration du compresseur puisse toujours aspirer l'air sans encombre. Mettez l'appareil hors tension et retirez son cordon de la prise, afin d'éviter toute activation accidentelle. Ne vous laissez pas distraire lorsque vous utilisez l'appareil. Ne jamais utiliser le compresseur en cas de températures inférieures à 5 degrés. La prise de courant doit être à tout moment à portée de main.

PARKSIDE

39 FR/BE

... / Consignes générales de sécurité concernant... / Avant la mise en service

ATTENTION! Le manomètre n'est pas calibré! APRÈS le remplissage, contrôle la pression d'air à l'aide d'un manomètre calibré.

  • Instructions de sécurité spécifiques au produit

- Consignes générales de sécurité concernant les appareils électriques

  • Branchez toujours l'appareil sur un disjoncteur différentiel. Protegez-vous contre les risques d'électrocution. En cours d'utilisation, évitez de toucher des éléments mis à la terre (comme un réfrigérateur, une canalisation d'eau, etc.).

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! Évitez tout contact avec une ligne sous tension. Cet appareil n'est pas isolé contre un choc électrique. - Contrôlez régulièrement le câble d'alimentation et les rallonges. Remplacez immédiatement tout câble défectueux. Si le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, voire par une personne possédant une qualification similaire, afin de prévenir toute mise en danger. - Entrepôt l'appareil dans un endroit sec, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Faites attention à ce que le câble de raccordement ne soit pas suspendu sur des bords tranchants ou trop tiré, afin d'éviter tout risque de blessure. N'utilisez pas le cordon électrique à d'autres fins que l'usage prévu, notamment pour porter l'appareil, le suspendre ou débrancher la prise. N'utilisez pas d'outils électroniques dans un environnement humide ou mouillé, ne les exposez pas à la pluie ou à un fort taux d'humidité. Ne mettez jamais des outils électriques sous tension alors que vous vous trouvez à proximité de liquides ou de gaz facilement inflammables. En cas d'utilisation éventuelle à l'extérieur, recourez à une rallonge spécifique adaptée à ce type d'utilisation.

ATENTION! SURFACE BRULANTE! Le compresseur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Vous doivent toujours utiliser la poignée fixée sur l'articel pour le déplacer. Ne touche jamais directement l'articel! ATTENTION! Le boitier du compresseur peutchauffer pendant l'utilisation. Ne touche pasles pieces chaudes pour éviter de vous brûler.

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance alors qu'il est en fonctionnement. La chaleur générée par l'appareil peut représenter une source de danger. Ce compresseur est équipé d'un dispositif anti-surchauffe. Lorsque le moteur atteint une température de 130°C, celui-ci s'éteint automatiquement grâce au dispositif de protection contre la surchauffe. De cette manière, le moteur peut refroidir et un endommagement être ainsi évité. Après refroidissement, l'appareil se réactive automatiquement. Cette pause est normale et a pour but la protection du moteur. Le processus se répète, dès que le moteur atteint de nouveau une température de 130°C.

N'utiliser qu'à l'intérieur.

PARKSIDE PKZ 180 A1 - - Consignes générales de sécurité concernant les appareils électriques - 1

AVERTISSEMENT! Le compresseur peut se mettre en route intempestivement !

Avant la mise en service

N'utilisez le compresseur que dans des pièces sèches et bien ventilées. Il ne doit pas y avoir de poussières, d'acides, de vapeurs ou de gaz explosifs ou inflammables dans les locaux de travail. Contrôlez le parfait état de toutes les pièces composant l'appareil. Vérifiez que la tension secteur disponible est compatible avec la tension de service du compresseur. Évitez les câbles trop longs.

Avant la mise en service/mise en service/nettoyage et entretien

Avant l'utilisation, posez le compresseur sur les supports en caoutchouc.

Utiliser le pistolet de soufflage (voir fig. d)

Indication : La lumière du voyant est une indication pour la connexion réseau et non pas pour le fonctionnement de la pompe.

Vous pouvez aussi utiliser le tuyau de gonflage pour nettoyer des cavités et des surfaces sales et comme pistolet de soufflage pour les outils de travail.

Mise en service

Pour cela, retirez d'abord le tuyau à l'aide de l'adaptateur de soupape 5.

Allumer/éteindre le compresseur (voir fig. A)

Visser l'adaptateur de souffle sur le bouchon de gonflage.

Pour allumer, mettez le commutateur MARCHE / ARRET 4 en position I.

Utiliser l'équipement d'adaptateurs

Pour éteindre, mettez le commutateur MARCHE / ARRET 4 en position O.

L'équipement d'adaptateurs vous offre plusieurs possibilités supplémentaires d'utilisation du tuyau de gonflage :

Procéder aux raccordements (voir fig. B)

a) Gonfler des ballons à l'aide de l'aiguille à bille 10.

ATTENTION! Pour cela, éteignez l'appareil. Tenez bien la pièce de raccord, afin d'éviter des blessures dues à un rebondissement du tuyau.

b) L'adaptateur à vanne [11] permet de gonfler les pneus de bicyclettes.

Fermez le capuchon de l'outil à air comprimé au niveau du tuyau à air comprimé 3 du compresseur.

c) Gonfler les piscines gonflables, les matelas pneumatiques ou les bateaux gonflables à l'aide de l'adaptateur supplémentaire 15.

Si vous souhaitez déconnecter ce lien, tirer sur la pièce de raccord au niveau du tuyau à air comprimé 3.

d) Gonfler des articles comptant des vannes (par ex. les bateaux gonflables) avec l'adaptateur de vanne à vis [13].

Utiliser le tuyau de gonflage (voir fig. C)

e) Extraire l'air d'articles volumineux. Pour cela, vous pouvez utiliser l'adaptateur de vanne pour l'extraction d'air 12.

Le tire de gonflage 9 permet de gonfler les pneus de voitures, avec un accessoire correspondant, également de gonfler et réguler les pneus de bicyclettes, de bateaux gonflables, de matelas pneumatiques, ballons, et.

f) Vous pouvez également utiliser les deux adaptateurs universels coniques 8/16 pour gonfler les matelas pneumatiques.

ATTENTION! Le manomètre 6 n'est pas calibré! Après le remplissage, contrôlez la pression d'air à l'aide d'un manomètre calibré.

Nettoyage et entretien

Indication: Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Avant le nettoyage, retirez d'abord le câble de la prise de courant.

Veillez à ce que l'appareil ait complètement refroidi, sinon, il y a risque d'incendie.

Pour le nettoyage, n'utiliser aucun produit détergent ou solvant.

41 FR/BE

Nettoyage… / Pièces de rechange / Maintenance et service / Remarques sur la…

Assurez-vous qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil. Retirez toute pression de l'appareil avant le nettoyage. Utilisez pour cela le tuyau de soufflage comme pistolet de soufflage et actionnez le levier de détente jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappement d'air.

Indication: Entreposer le compresseur dans un endroit sec et sec. Avant l'entreposage, vous devez faire échapper l'air de l'appareil et de tous les outils à air comprimé connectés.

Pièces de rechange

Si vous avez besoin de pièces de remplacement, veuillez vous adresser directement à votre service. www.cmc-creative.de

E-mail: service.fr@cmc-creative.de

Téléphone: +33 (0) 387 84 72 34

Analyse de pannes
Problèmes Solution
1. Lecompresseur ne fonctionne pas1. Vérifier la tension de réseau. Vérifier le fonctionnement de tous les cables, fusibles et prises de courant.2. Ne pas utiliser de rallonges trop longues.3. N'utilisez donc pas l'apareil si la température ambiente tombe au-dessous de 5 °C.4. Éviter un surchauffage du moteur. Laisser le moteur refroidir.
2. Pression de service trop basseVérifier les joints et les clapets de non-retour et les rempla-cer si nécessaire
3. Les outils ne fonctionnent pasVérifier les tuyaux, les rac-cords rapides et les outils et les remplaçer si nécessaire

Maintenance et service

Cet appareil ne nécessite aucune maintenance. Indication: Ne démontez en aucun cas l'appareil. Cet appareil ne doit être réparé que par notre filiale de service/agréée ou par notre service après-vente.

En cas de panne décrite ci-après, veuillez observer les points suivants :

Garantie de creative marketing consulting gmbh

Chere cliente,

Déconnectez l'appareil de toute source d'énergie. Cher client, cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. Laissez l'appareil refroidir et attendez quelques instants afin de neutraliser les restes d'énergie. Contrôlez systématiquement le parfait état de l'appareil avant de l'utiliser. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Conditions de garantie

La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat. Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans les trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre dés RIction la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires.

42 FR/BE

PARKSIDE

Remarques sur la.../indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut

Au cours de cette période de garantie de trois ans, l'appareil déficient et la preuve d'achat (ticket de caisse) doit nous être présentée accompagnée d'une brève description écrite du problème rencontré précisant également la date d'apparition de ce problème. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renverrons le produit réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement du produit n'entraîne pas le début d'une nouvelle période de garantie.

- Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation doivent être scrupuleusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Il convient d'éviter toute utilisation ou manipulation déconseillée dans la présence mode d'emploi ou faisant l'objet d'un avertissement. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrigées et inappropriées, l'usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente/agréé entraînent l'extinction de la garantie.

Faire valoir sa garantie

Pour un traitement rapide de votre problème, veillez observer les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex. IAN) afin de les produire à titre de preuves d'achat pour toute demande. Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque.

signalétique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure de l'appareil. En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut

PARKSIDE PKZ 180 A1 - Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut - 1

Mise au rebut conforme de ce produit. Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme

un déchet ménager. Les appareils hors d'usage sont composés de matériaux de qualité recyclables qui devraient subir une revalorisation afin qu'ils ne portent pas préjudice ni à la nature ni à la santé par une mise au rebut incontrôlée. Veuillez donc déposer les appareils hors d'usage dans un point de collecte approprié ou returnez l'appareil au magasin où vous l'avez acheté pour son élimination. Ce magasin effectuera alors le recyclage de votre appareil.

PARKSIDE PKZ 180 A1 - Indications relatives à l'environnement et à la mise au rebut - 2

Récapituler les matières premières plutôt que d'éliminer les déchets!

L'appareil, les accessoires et l'emballage doivent être recyclés en respect de l'environnement. Ne vous débarrasssez pas de l'outil à air comprimé avec les ordures ménagères, dans le feu ou l'eau. Si possible, les appareils ne sont plus fonctionnels doivent être recyclés. Adressez-vous à votre revendeur local.

PARKSIDE PKZ 180 A1 - Récapituler les matières premières plutôt que d'éliminer les déchets! - 1

Remarque:

Le www.lidl-service.com site vous permet de télécharger le présent mode d'emploi, ainsi que d'autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels.

PARKSIDE

43 FR/BE

Indications relatives à l'environnement et à la... / Déclaration de conformité CE

Nos contacter :

Nom: C. M. C. GmbH

Site Internet: www.cmc-creative.de

E-mail: service.fr@cmc-creative.de

Téléphone: +33 (0) 387847234

(Tarif normal réseau fixe all.)

Siège : Allemagne

Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas des coordonnées d'un service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente mentionné ci-dessus.

- Déclaration de conformité ce (ce)

Nous,

Responsable des documents : Markus Zimmer

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

Compresseur

Numéro de série: 1672

Année de fabrication : 2014 / 13

IAN:93472

Modèle: PKZ180A1

satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les normes européennes

Compatibilité électromagnétique

2004/108/CE

Directives LDSD

2011/65/CE

97/23/CE

2000/14/EG_2005/88/CE

et leurs modifications. Pour l'évaluation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été prises comme références :

EN 1012-1

EN 60204-1

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PKZ 180 A1

Catégorie : Compresseur d'air