PKZ 180 A1 - Luftkompressor PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PKZ 180 A1 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PKZ 180 A1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PKZ 180 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftkompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PKZ 180 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PKZ 180 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PKZ 180 A1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitsinweise
Originalbetransloitung
IAN93472
SE DK BE

GB IE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise











Introduction
E-Mail: service.dk@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989752
E-Mail: service.dk@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989752
Produktionsar: 2014/13
IAN:93472
Model: PKZ 180 A1
Katharinga-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Allemagne
1.Compressor werkt nicht
3.Gereedschappen werken nicht
Slangen, snelkoppeling alsook gereedschap controeren en indien nodig lately verrangen
Zo kurz u ons bereiken:
Naam: C. M. C. GmbH
Internetadres: www.cmc-creative.de
E-mail: service.nl@cmc-creative.de
Telefoon: +49 (0) 6894 9989752
Katharinga-Loth-Str. 15
D-66386 St. Ingbert
EU-Richtlijnen elektromagnetische compatibilität
2004/108/EG
RoHS richtlijn
2011/65/EG
Drukapparatuur richtlij
97/23/EG
Outdoorrichtlijn
2000/14/EG_2005/88/EG
Bestimmungsgemäß Verwendung.
Nicht bestimmungsgemäß Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausstattung .Seite 57
Technische Daten . 57
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
Produktspezifische Sicherheitshinweise . 60
Vor der Inbetriebnahme .Seite 60
Inbetriebnahme
Kompressor ein-/ausschalten.
Anschlussvornehmen. 61
Reifenfuller verwenden . 61
Ausblaspirote verwenden. .61
Adapterset verwenden . 61
Reinigung/Pflege .Seite 61
Ersatzteile
Wartung und Service . 62
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantiebedingungen . 62
Garantieumfang. 62
Abwicklung im Garantiefall. .63
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
EG-Konformitätserklarung.
PARKSIDE
55 DE/AT/CH
Einleitung
Kompressor PKZ 180 A1
- Einleitung

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Gerät aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Die Inbetriebnahme these Gerätesarf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.
Nicht IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät eignet sich zur Druckluftversorgung von Reifenfullern, Ausblaspistolen und mit den entsprechenden Adaptern zum Aufblasen von Bällen etc. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht, ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde für den Privatgebrauch konzipiert und darf nichtDDRKRMMIODER INDUSTRIEL genutzt werden.
- Nicht bestimmungsgemäß Verwendung
Der Kompressor ist nicht für den Dauerbetrieb bzw. uneingeschränkten, gewerblichen Betrieb geeignet und damit nur in trockenen Räumen eingesetzt werden. Die erzeugte Druckluft ist nicht als Ateumluft geeignet. Der Einsatz in explosiven Umgebungen sowie
ein Zielen mit der Druckluftpistole auf Personen ist untersagt.
Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Gerätes bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Gerätes konnen die folgenden potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden:
- Der Betreiber vergisst, einen Gehorschutz zu tragen.
- Der Betreiber öffnet den Hahn, ohne dass das Gerät mit dem Druckluftschlauch verbunden ist.
- Druckluft wird auf Menschen oder Tiere gerichtet.
- Aufgewirbelte Schmutzpartikel und Staub gelangen ins Auge oder Gesicht.
- Elektrischer Schlag bei Berühren von nicht isolierten elektrischen Bauteilen.
Werden die in ihrer Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet, konnen aufgrund unsachgemäß Benutzung andere Restrisiken auftreten.
Warning: Der tatsächliche vorhandene Vibrations-emissionswert während der Benutzung des Gerats kann von dem in der Bedienungsanleitung bzw. vom Hersteller angegebenen abweichen. Dies kann von folgenden Einflussfaktoren verursacht werden, die vor jedem bzw. während des Gebrauches beachtet werden sollenen:
- Wird das Gerät richtig verwendet?
- Ist die Art des zu bearbeitenden Materials korrekt?
- Ist der Gebrauchszustand des Gerätes in Ordnung?
- Sind die Haltegriffe ggf. optionale Vibrationsgriffe montiert und sind diese ordnungsgemäß am Gerät befestigt?
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder eine Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an ihren Händen feststellen, unterbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Bei Nichteinhaltung ausreichender Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationsyndromkommen. Es sollte eine Abschätzung des Belastungsgrades in Abhängigkeit der Arbeit bzw. Verwendung des Geräts erfolgen und entsprechende Arbeitspausen sollenn eingelegt werden. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden. Minimieren Sie das Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Pflegen Sie theseis Gerat entsprechend der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Falls das Gerat ofter eingesetzt bzw. verwendet wird, sollenn Si esich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen und ggf. Antivibrationszubehor (Griffe) besorgen.
Vermeiden Sie den Einsatz des Geräts bei Temperatures von t = 5^ C oder weniger. Machen Sie einen Arbeitsplan, durch welchen die Vibrationsbelastung begrenzt wird.
Eine gewisse Lärmbelastung durch these Gerät ist nicht vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeitsen auf zugelassene und damit bestimme Zeiten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und beschränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und dem Schutz in der Höhe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehorschutz zu tragen.
Ausstattung
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den einwandfrei zustand des Produktes. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn diese defekt ist.
1Gehäuse
Transportgriff
3 Druckluftschlauch mit Schnellkupplung
4 Ein-/Aus-Schalter
5 Schlauch mit Ventiladapter
6 Manometer
7 Ausblasadapter
8 Konischer Universaladapter A
9 Reifenfuller
10 Balladel
11 Ventil-Adapter
12 Entlüftungsventiladapter
[13] Schraubventiladapter
14 Entlüftungsadapter
15Zusatzadapter
16 Konischer Universaladapter B
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240V 50Hz
Bemessungsleistung: 1,1 kW
Betriebsart: S3 15% 10 min
Drehzahl Kompressor: 3550/min
Betriebsdruck: max. 8 bar
Theo. Ansaugeistung: 180 l/min
Schalldruckpegel L: 74,9 dB (A)
Unsicherheit K_pc 1,93 dB (A)
Schalleistungspegel L_wa 94,9 dB (A)
Unsicherheit K_wa 1,93 dB (A)
Garantierter
Schallleistungspegel: 97 dB (A)
Schutzart: IP20
Gerategewicht: ca. 6,0 kg
Messwert ermittelt
entspruchend: EN ISO 2151
Gerauschemission wird nach EN ISO 2151 gemessen
Betriebsart S3-15%-10 min:S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Während eines Zeitraums von 10 min beträgt die max. Betriebszeit 15% (1,5 Min).
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff "Druckluftgerät" oder "Gerät" bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genommen Druckluftgeräte. Wenn Druckluftgeräte eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolggt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschreiben.itte lessen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer-ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
PARKSIDE
57 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Druckluftzufuhr.
Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde!
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie niemals Wasserstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere Gas in Flaschen als Energiequelle theses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie vorgeschreiben (siehe Kapitel „Reinigung / Pflege").
EXPLOSIONSGEFAHR!
- Verwenden Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammar oder explosiv sind oder sein konnten.
Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen.
Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreiien Zustand befindet.
Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete Bewegungen des Geräts können Gefahren verursachen. - Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situationalen better kontrollieren.
Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder
ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repa-riert werden.
Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Tragen Sie persönliche Schutzaus
rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus
rüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-schuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verrin-gert das Risiko von Verletzungen.
Prufen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sümttliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luft-, mange entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und Verletzungen führen. Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten.
Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen.
Achten Sie daraufuf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen setzen.
Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Drucklusschlauch führen und Verletzungen verursichen.
Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein.
Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu betrinnen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursichen.
A WARNUNG! SEIEN SIE VORSICHTIG
BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen können dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sichziehen, was wiederum zu Gefahren führen können.
Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden. Dieses konnen Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen.
- Verwenden Sie nur gefiltrerte und regulierte Druckluft. Staub, atzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen.
Der Schlauch muss mindestens auf 150% des im Systems erzeugten Maximaldruckes ausgelegt sein.
Das Werkzeug und der Zuführschlauch müssen mit einer Schlauchkapplung versehen sein, so dass der Druck beim Trennen des Kupplungs-schauches vollständig abgebaut ist.
Ohne Zustimmung des Herstellers darf das Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert werden.
Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebenen Druck (max. ca. 8 bar) verwenden.
Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden. Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen. Dadurch
konnen Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Ausloser und Gerat weglegen im Falle eines unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
Verwenden Sie möglichst einen Kondensatab-schneider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser).
ACHTUNG! Ein unterdimensioniertes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihr's Gerätes vermindern.
Richten Sie das Druckluftgerät niemals auf sich selbst, andere Personen oder Tiere. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Beachten Sie alle auf dem Kompressor angebrachten Sicherheitshinweise.
Achten Sie darauf, dass die Ansaugöffnung des Kompressors immer ungehindert Luft ein-saugen kann.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um so eine versehentliche Aktivierung auszuschreiben.
Lassen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät nicht ablenken.
Achten Sieitte darauf, dass Sie den Kompressor nie bei einer Temperatur unter 5 Grad betreiben.
Die Steckdose muss jederzeit erreichenbar sein.
ACHTUNG! Das Manometer ist nicht geeicht!
Bitte kontrollieren Sie den Luftdruck nach dem Befüllen mit einem geeichen Gerät.
PARKSIDE
39 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise ... / Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
Schlieben Sie das Gerät nur über einen Fehlerstrom (Fl)-Schutzschalter an.
Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Vermeiden Sie es, während der Arbeit geerdete Teile (wie z.B. Kuhlschrank, Wasserleitungs-rohr, etc.) anzufassen.
STROMSCHLAGGEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsfuhrenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
Kontrollieren Sie regelmäßig Veränderungs- und Stromkabel. Ersetzen Sie defekte Kabel sofort durch neue. Wenn die Netzanschlussleistung these Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Achten Sie daraufuf, dass das Anschlusskabel nicht über Ecken hangt oder gespannt ist, ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Zweckentfremden Sie das Netzkabel nicht, um das Produkt zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
- Verwenden Sie elektrische Werkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung, setzen Sie sie nicht Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
Schalten Sie elektrische Werkzeuge niemals in der Nähe möglich entflammarer Flüssigkeiten oder Gase ein. Benutzten Sie für eine eventuelle Nutzung im Außenbereich nur Veränderungskabel, die auch ausdrücklich dafür geeignet sind.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHE! Der Kompressor erwart sich bei längerem Betrieb. Nutzen Sie daher immer den am Gerät angebrachten Griff, um diese zu bewegen. Fassen Sie das Gerät selbst niemals an!
ACHTUNG! Das Gehäuse des Kompressors kann sich durch den Gebrauch erhitzen. Fassen Sie heiße Stellen nicht an um Verbrennungen vorzubeugen.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb. Durch die von dem Gerät aufgebaute Wärme kann es zu einer Gefahrenquelle werden. Der Kompressor ist mit einem Überhitzungs-schutz ausgestaffet. Erreicht der Motor eine Temperatur von 130^, wird dieser durch den Überhitzungsschutzautomatischausgeschaltet. Hierdurch kann der Motor abkühlen und somit eine Beschädigung verhindert werden. Nach Abkühlen des Motors schaltet sich dieser automatisch wieder ein. Diese Pause ist normal und dient zum Schutz des Motors. Der Vorgang wiederholt sich, sobald der Motor erneut eine Temperatur von 130^ erreicht hat.
Nur in Innenraumen verwenden.

WARNING! Kompressoranlage kann ohne Warning anlaufen!
Vorder Inbetriebnahme
- Verwenden Sie den Kompressor nur in trockenen, gut belufteten Räumen. Im Raum)dürfen sich keine Stäube, Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden.
Kontrollieren Sie den einwandfreiien Zustand aller Teile des Gerätes.
Prufen Sie, ob die bei Ihnen vorhandene Netzspannung mit der fur den Betrieb des Kompressors vorgesehenen kompatibel ist.
Vermeiden Sie lange Zuleitungen.
Legen Sie den Kompressor vor Inbetriebnahme auf die Gummifübe.
Hinweis: Das Schalterleuchten stellt eine Indikation der Netzverbindung dar und keine Indikation für den Pumpenbetrieb.
Inbetriebnahme / Reinigung / Pflege
Inbetriebnahme
- Kompressor ein-/ausschalten (s. Abb. A)
Zum Einsatzbaren bringen Sieitte den Ein-/ Aus-Schalter [4] in die Position I.
Zum Ausschalten bringen Sieitte den Ein/Aus-Schalter 4 in die Position O.
Anschlüsse vornehmen (s. Abb. B)
ACHTUNG! Schalten Sie hierfür das Gerät aus. Halten Sieitte hierbei das Kupplungsstück fest, um Verletzungen durch ein Zurückschnellen des Schlauchs zu vermeiden.
Schlieben Sie den Nippel Ihres Druckluftwerk-zeuges an den Druckluftschauch 3 des Kompressors an.
Möchten Sie diese Verbindung wieder trennen, siehen Sie die Schnellkupplung am Druckluftschlauch 3 zurück.
Reifenflüller verwenden (s. Abb. C)
Der Druckluft-Reifenfller dient zum Befullen von Autoreifen; mit dem entsprechenden Zubehor auch zum Befullen und Regulieren von Fahrradreifen, Schlauchbooten, Luftmatratzen, Bällen etc.
ACHTUNG! Das Manometer 6 ist nicht geeicht!
Bitte kontrollieren Sie den Luftdruck nach dem Befüllen mit einem geeichen Gerät.
Ausblaspistole verwenden (s. Abb. D)
Sie konnen den Reifenfuler 9 auch zum Reinigen von Hohlräumen und verschmutzten Oberflächen und Arbeitsgeräten als Ausblaspirale verwenden.
Hierfür entfernen Sieitte zuerst den Schlauch mit Ventiladapter 5.
Verschrauben Sie nun den Ausblasadaport mit dem Reifenfuler 9.
Adapterset verwenden
Das Adapterset ermöglicht Ihnen folgende weitere Einsatzmöglichkeiten des Reifenfullers:
a) Auf pumpen von Bällen mit Hilfe der Ballnadel 10.
b) Der Ventil-Adapter[1] ermöglich das Befüllen von Fahrradreifen.
c) Befüllen von Pools, Luftmatratzen oder Booten mit Hilfe des Zusatzadapters [15].
d) Befüllen von Artikeln mit Schraubventilen (z.B. Boote) mit dem Schraubventiladapter 13.
e) Entlüften von großvolumigen Antikeln. Hierzu können Sie den Entlüftungsventiladapter 12 verwenden.
f) Die beiden konischen Universaladapter [8] [16] können Sie bereits falls zu Befüllen von Luftmatratzen verwenden.
Reinigung/Pflege
Hinweis: Es wird empfohlen, das Gerät direkt nach jeder Nutzung zu reinigen. Vor Reinigungitte zuerst das Netzkabel vom Stromnetz entfernen.
Achten Sie daraufuf, dass das Gerät komplett abgekühlt ist, ansonsten besteht Verbrennungsgefahr.
Es durren keine Reinigungsdoder Lösungsmittel zur Reinigung verwendet werden.
Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt.
Machen Sie das Gerät vor allen Reinigungsrarbeiten drucklos. Verwenden Sie hierzu den Reifenflüller als Ausblaspistole und betätigten Sie solange den Abzugshebel, bis keine Luft mehr entweicht.
Hinweis:Lagern Sie den Kompressor in einer trockenen und sicheren Umgebung. Vor der Einlagerung sollen Sie das Gerät sowie alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge entlüften.
PARKSIDE
61 DE/AT/CH
Ersatzteile / Wartung und Service / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Ersatzteile
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sichitte direkt an unseren Service.
www.cmc-creative.de
E-Mail: service.de@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989751
Wartung und Service
Für dieses Gerät ist keine Wartung notwendig.
Hinweis: Öffnen Sie das Gerät keinesfalls. Das
Gerat darf nur von unserer autorisierten Service-Niederlassung bzw. dem Kundendienst repariert werden.
Sollte einer der unten beschriebenen Fehler auftreten ist folgenden zu beachten:
Trennen Sie das Gerät von jeglicher Energieversorgung.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und warten Sie eine kurze Zeit, um die Restenergie zu neutralisieren.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einem sicheren Zustand befindet.
Fehleranalyse
Fehler Lösung
| 1. Kompressor lauft nicht | 1. Netzspannung überprüfen. Alle Kabel, Sicherung und Steckdose auf Funktionalität prufen.2. Keine zu langen Verlän- gerungskabel benutzen.3. Das Gerät nicht unter +5 °C Umgebungstem- peratur verwenden.4. Überhitzung des Motors vermeiden. Motor abkühlen halten. |
| 2. Zu geringer Arbeitsdruck | Dichtungen sowie Rück- schlagventil überprüfen und ggf. austauschen halten |
| 3. Werkzeuge faktionieren nicht | Schläuche, Schnellkupplung sowie Werkzeuge überprüfen und ggf. austauschen halten |
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mangeln thesees Produktst stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produktsgesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrankt.
- Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
These Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fab
rikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worden der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt fur Materialoder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und thereof als Verschleibeite angehen werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind. These Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine
Hinweise zu Garantie und ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen bereits einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäß Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:itte halten Sie fur alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B.IAN) als Nachweis fur den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild,einer Gravur, dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Ruck-oder Unterseite.Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mangel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Beifugung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, fur Sie portofrei an die Ihnen mitgeitelte Service Anschrift uberenden.
Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben

Korrekte Entsorgung these Products Innerhalb der EU weist these Symbol daraufhin, dass these Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenen und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät
zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

Rohstoffrückgewinnungstatt Mullentsorgung!
Gerät, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollen nicht mehr Funktionstüchte Geräte recycliert werden. Fragen Sie ihren lokalen Handler um Hilfe.

Hinweis:
Auf www.lidl-service.com konnen Sie diese und weitere weitere Handbucher, Produktvideoe und Software herunterlagen.
So erreichen Sie uns:
Name: C. M. C. GmbH
Internetadresse: www.cmc-creative.de
E-Mail: service.de@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989751
(Normal-Tarif dt. Festnetz)
Sitz: Deutschland
IAN 93472
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die zuvor benannte Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Deutschland
PARKSIDE
63 DE/AT/CH
EG-Konformitätserklarung
EG-Konformitätserklung (C)
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher: Markus Zimmer
Katharinga-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
erklaren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Kompressor
Seriennummer: 1672
Herstellungsjahr: 2014/13
IAN:93472
Modell: PKZ 180 A1
den wesentlichen Schutzanforderungen genegt, die
in den Europäischen Richtlinien
EG-Maschinenrichtlinie
2006/42/EG
EG-Richtlinie Elektromagnetische
Verträglichkeit
2004/108/EG
RoHS Richtlinie
2011/65/EG
Druckgeräterichtlinie
97/23/EG
Outdoor-Richtlinie
2000/14/EG_2005/88/EG
und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Kon
formitätsbewertung wurden folgende harmonisierte
Normen herangezogen:
EN 1012-1
EN 60204-1
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
64 DE/AT/CH


C.M.C.GmbH
Katharina-Loth-Str.15
66386 St. Ingbert
Germany
Last Information Update - Informationsstatus
Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
11/2013-Ident-No.:PKZ180A1112013-3
IAN93472
SE DK BE
EinfachAnleitung