SEKH 400 A1 - Cuiseur à oeufs SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEKH 400 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuiseur à œufs |
| Capacité | Jusqu'à 7 œufs |
| Puissance | 400 W |
| Matériau | Plastique et acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Cuisson à la vapeur, indicateur de niveau d'eau, arrêt automatique |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton unique, idéal pour cuire des œufs durs, mollets ou à la coque |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Accessoires inclus | Mesure d'eau, couvercle transparent |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEKH 400 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEKH 400 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEKH 400 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEKH 400 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEKH 400 A1 SILVERCREST
- Utilisation conforme 38 2. Contenu de la livraison 39
- Caractéristiques techniques 39
- Consignes de sécurité 39 5. Droits d'auteur 47
- Avant la mise en service 47 7. Mise en service 47
7.1 Cuisson des œufs 48 7.2 Maintien au chaud des œufs 49
- Entretien/Nettoyage 50
8.1 Entretien 50 8.2 Nettoyage 51 8.3 Déterrage 51
- Stockage en cas de non-utilisation 52
- Dépannage 52
- Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets 52
- Conforme à un usage alimentaire 53
- Remarques relatives à la conformité 53
- Remarques concernant la garantie et le service après-vente 53
Grâce à l'achat du cuiseur àœufs SilverCrest SEKH 400 A1 (ci-après désigné par le terme « cuiseur àœufs »), vous avez fait le choix d'un produit de haute qualité.
Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le cuiseur à œufs en lisant attentivement le présent mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser le cuiseur à œufs que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le présent mode d'emploi.
Veuillez conserver le présent mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert du cuiseur à œufs à un tiers.
1. Utilisation conforme
Ce cuiseur à œufs est conçu uniquement pour cuire et garder au chaud les œufs de poule. Ce cuiseur à œufs n'est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Le cuiseur à œufs ne doit être utilisé qu'à titre privé ; aucune autre utilisation n'est admise. Le cuiseur à œufs ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés ni dans des régions au climat tropical. Ce cuiseur à œufs satisfait à toutes les normes et standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du cuiseur à œufs effectuée sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garanti. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résulter d'une telle situation.
Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.
2. Contenu de la livraison
- Cuiseur àœufs
- Verre doseur
- Le présent mode d'emploi
Le présent mode d'emploi est doté d'un rabat dépliable. Une illustration chiffrée du cuiseur à œufs est reproduite sur la face interne de l'enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants:
1 Couvercle 2 Support à œufs 3 Coupelle de chauffe 4 Commutateur
position cuisson, position maintien au chaud, position intermédiaire = arrêt
5 Range-cordon (sur le dessous) 6 Verre doseur 7 Pique-oeuf
3. Caractéristiques techniques
| Modèle SEKH 400 A1 | |
| Alimentation | 220-240 ~, 50/60 Hz V |
| Puisance absorbée 400 W | |
| Dimensions (L x H x P) env. 203 x | 155 x 130 mm |
| Poids env. 790 g |
Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans avertissement préalable.
4. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation du cuiseur à œufs, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareils électroniques vous est familière.
Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure. Si vous vendez ou confiez le cuiseur à œufs à une autre personne, vous devez absolument lui fournir le présent mode d'emploi. Il fait partie intégrante du produit.

DANGER! Ce symbole, avertissant d'un « Danger », désigne une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voir présenter un danger de mort.

AVERTISSEMENT! Ce symbole, servant d'« AVERTISSEMENT », indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.

DANGER! Attention, surface chaude! Ce symbole vous avertit des risques de blessure/brûlure que poursuivent entraîner les surfaces chaudes du cuiseur à œufs.

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.
Environnement de fonctionnement

Le cuiseur à œufs est uniquement conçu pour un usage en intérieur et dans un environnement sec.
Ce cuiseur à œufs n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces représentant une température ou une humidité élevées (p. ex. salle de bains) ou représentant une formation de poussière excessive.

DANGER! Le cuiseur à oeufs n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Ne laissez pas le cuiseur à oeufs en marche sans surveillance. Il y a un risque d'incendie!

DANGER! Ce cuiseur à peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes représentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques
réduites ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, s'ils sont supervisés ou informés quant à une utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent ainsi les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le cuiseur à. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Mettez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
Le cuiseur à œufs et son câble d'alimentation doivent être tenus éloignés des enfants de moins de 8 ans.

DANGER! Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le cuiseur à œufs et débranchez la fiche secteur de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus le cuiseur à œufs tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez en aucun cas la fumée. Consultez un médecin si vous avez inhalé de la fumée.
L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour la santé.
DANGER! Ne touchez jamais le câble d'alimentation et le cuiseur à œufs avec les mains mouillées, il y a un risque d'électrocution. DANGER! Risque de choc électrique ! Aucun liquide ne doit entrer en contact avec la fiche de raccordement de l'appareil. DANGER! Le cuiseur à œufs ne doit pas être couvert lors du fonctionnement. Il y a un risque d'incendie! DANGER! Le cuiseur à œufs ne doit être utilisé que sur une surface plane, solide et résistante à la chaleur, et jamais à proximité de sources de chaleur et de matériaux, de liquides ou de gaz inflammables. Laissez toujours une distance minimale de 15 cm entre le cuiseur à œufs et les murs afin d'éviter tout risque d'incendie! DANGER! Le cuiseur à œufs ne doit en aucun cas être endommagé afin d'éviter tout danger.
DANGER! Veillez à ce qu'il n'y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité du cuiseur à œufs. Il y a un risque d'incendie! DANGER! N'utilisez pas le cuiseur à œufs sans surveillance. Éteignez toujours le cuiseur à œufs lorsque vous ne vous en servez pas et débranchez la fiche secteur de la prise. Attendez que le cuiseur à œufs ait complètement refroidi avant de le ranger. Il y a un risque d'incendie! DANGER! Attention: Risque d'incendie! Ne placez jamais le cuiseur à œufs à proximité ou sous des matériaux inflammables tels que des rideaux. Respectez une distance d'au moins 50 cm aujourd'hui par rapport aux matériaux combustibles et inflammables. DANGER! Risque de blessure! Utilisez le cuiseur à œufs de manière conforme. La mauvaise utilisation de l'appareil peut engendrer des blessures. DANGER! Risque de blessure! Utilisez le verre doseur (6) avec précaution. Un pique-œuf (7) se trouve en dessous du verre doseur (6).
DANGER! Risque de brûlure! En fonctionnement, la température des surfaces accessibles peut être très élevée. En fonctionnement, de la vapeur d'eau brûlante s'échappe en outre du couvercle (1). De la vapeur d'eau brûlante peut également s'échapper lorsque vous enlevez le couvercle (1). Ne saisissez le couvercle (1) et le support à œufs (2) que par les poignées.
DANGER! Risque de brûlure! Après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles et de la coupelle de chauffe peut être très élevée. Laissez le cuiseur à œufs refroidir avant de le toucher.
AVERTISSEMENT! Le cuiseur à œufs ne doit en aucun cas être directement exposé à des sources de chaleur (p. ex. de type chauffage), ni à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez également tout contact avec des projections ou gouttes d'eau et avec des liquides agressifs. N'utilisez pas le cuiseur à œufs à proximité de l'eau. Le cuiseur à œufs ne doit notamment en aucun cas être immergé (ne pas placer d'objets remplis de liquide, tels que des vases ou des verres, sur le cuiseur à
œufs). Veillez en outre à ce que le cuiseur à œufs ne soit pas exposé à des vibrations et à des chocs excessifs. De plus, évitez toute pénétration de corps étrangers. Dans le cas contraire, le cuiseur à œufs pourrait être endommagé.
Câble d'alimentation
DANGER! Saisissez toujours le câble d'alimentation au niveau de la fiche secteur et ne tirez pas sur le câble même.
DANGER! Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit en contact avec aucune surface chaude du cuiseur à œufs.
DANGER! N'utilisez ni prise d'adaptateur ni rallonge ne-replyant pas aux normes de sécurité applicables et n'effectuez aucune intervention sur le cable d'alimentation. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou une autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
AVERTISSEMENT! Ne placez pas de meubles, le cuiseur à œufs ou d'autres objets lourds sur le cable d'alimentation, et veillez à ce que celui-ci ne soit pas plié.
AVERTISSEMENT! Ne faites jamais de nœud sur le câble d'alimentation et ne le reliez pas à d'autres câbles. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne puisse pas être piétiné ou géné le passage.
5. Droits d'auteur
Tous les contenus du présent mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Cette disposition s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.
6. Avant la mise en service
Sortez le cuiseur à œufs et les accessoires de l'emballage. Enlevez tous les matériaux d'emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et ne sont pas endommagées. En cas de livraison incomplète ou endommagée, veuillez vous adresser au fabricant.
Avant la première utilisation, nettoyez le cuiseur à œufs et les accessoires en respectant les instructions du chapitre « Nettoyage »
7. Mise en service
DANGER! Placez le cuiseur à œufs sur une surface plane et résistante à la chaleur. En cas de surface délicate, placez un support résistant à la chaleur en dessous du cuiseur à œufs.

DANGER! risque de brûlure! en fonctionnement, la température des surfaces accessibles peut être très élevé.
- Déroulez le câble d'alimentation du range-cordon (5) se trouvant sous le cuiseur à œufs. Faites passer le câble d'alimentation à travers l'ouverture située sur la face arrière.
- Branchez la fiche secteur dans une prise facilement accessible.
7.1 Cuisson des œufs
- Remplissez le verre doseur (6) avec la quantité d'eau nécessaire. La quantité d'eau nécessaire dépend du degré de durée souhaitée et du nombre d'œufs. Pour connaître la quantité d'eau nécessaire, reportez-vous à la graduation et aux symboles présents sur le verre doseur (6).
| Symbole | Dégré de dureté |
| ∅ | dur |
| ∅ | internédiaire |
| ∅ | mou |
- Versez maintenant l'eau contenue dans le verre doseur (6) dans la coupelle de chauffe (3).
- Placez le support à œufs (2) sur la coupelle de chauffe (3).
- Faites un trou sur la base des œufs à l'aide du pique-œuf (7) afin d'éviter que les œufs n'éclatent.
- Placez les œufs « tête en bas » dans le support à œufs (2).
- Placez le couvercle (1) sur le support à œufs (2).
- Placez le commutateur (4) sur la position de gauche. Le voyant lumineux du commutateur (4) est allumé lors du fonctionnement. Un signal sonore se fait entendre dès que les oeufs sont cuits.
- Placez le commutateur (4) sur la position intermédiaire pour éteindre le cuiseur à œufs. Le voyant lumineux du commutateur (4) s'éteint.
- Enlevez prudemment le couvercle (1) en le tenant éloigné de vous et laissez la vapeur d'eau s'échapper vers l'arrête.
- Retirez le support à œufs (2). Pour ce faire, utilisez les poignées.
- Passez les œufs sous l'eau froide du robinet afin d'éviter qu'ils ne surcuisent.
- Nettoyez le cuiseur à œufs comme décrit dans le chapitre «Nettoyage»

La quantité d'eau nécessaire dépend également de la taille des œufs. Si vous n'avez pas obtenu le degré de cuisson souhaité, vous devez ajouter ou enlever de l'eau dans le verre doseur (6) sans tenir compte de sa graduation.
Si les cœurs sont devenus trop durs, vous devez utiliser moins d'eau. Ajoutez un niveau d'eau inférieur d'env. une à deux marque(s) de graduation dans le verre doseur (6).
Si les œufs sont restés trop mous, vous devez utiliser plus d'eau. Ajoutez un niveau d'eau supérieur d'env. une à deux marque(s) de graduation dans le verre doseur (6).
7.2 Maintien au chaud des œufs

N'utilisez la fonction de maintien au chaud que pour les œufs durs.

Ne versez pas d'eau dans la coupelle de chauffe (3) pour maintenir les œufs au chaud.
- Après la cuisson, placez le commutateur (4) sur la position de droite pour maintenir les oeufs au chaud. Le voyant lumineux du commutateur (4) est allumé lors du fonctionnement.
- Placez le commutateur (4) sur la position intermédiaire pour permettre fin à la fonction de maintien au chaud. Le voyant lumineux du commutateur (4) s'éteint.
8.1 Entretien

DANGER! Il est nécessaire de procéder à des travaux d'entretien en cas d'endommagement du cuiseur à œufs, en cas de pénétration de liquides ou d'objets à l'intérieur du boîtier de l'appareil, suite à une exposition à la pluie ou à l'humidité, si le cuiseur à œufs ne fonctionne plus correctement ou en cas de chute. Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le cuiseur à œufs et débranchez la fiche secteur de la prise. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus le cuiseur à œufs tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Les travaux d'entretien ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier du cuiseur à œufs.
8.2 Nettoyage

DANGER! Avant le nettoyage, débranche la fiche secteur de la prise, il y a un risque d'électrocution.

DANGER! Attendez que le cuiseur à œufs ait refroidi. Sinon, il y a un risque de brûlure!

DANGER! Le cuiseur à œufs ne doit jamais être plongé dans de l'eau car il y a un risque d'électrocution!
Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le boîtier et évitez imperativement les solvants ou les détergents qui attaquent le plastique. En cas de saleté tenace, ajoutez un petit peu de liquide vaisselle sur le chiffon humide.
Vous pouvez nettoyer le couvercle (1), le support à œufs (2) et le verre doseur (6) dans un bain de rinçage. Pour finir, séchez bien toutes pièces.
8.3 Détartrage
Au fil du temps, il se peut que du calcaire s'accumule dans la coupelle de chauffe (3). Cela entraîne une perte d'énergie et peut réduire la durée de vie du cuiseur à œufs. Les dépôts de calcaire doivent donc être éliminés dès qu'ils deviennent visibles.
- Utilisez un produit de détartrage adapté pour les machines à café et autres appareils ménagers. Suivez les instructions d'utilisation du produit de détartrage.
- Après le détartrage, rincez abondamment la coupelle de chauffe (3) à l'eau claire à plusieurs reprises.
9. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisiez pas le cuiseur à œufs, débranchez la fiche secteur de la prise. Roulez le câble d'alimentation autour du range-cordon (5) se trouvant sous le cuiseur à œufs. Veillez à conserver le cuiseur à œufs dans un lieu sec et propre, sans exposition directe à la lumière du soleil.
Le cuiseur à œufs ne fonctionne pas
- Vérifiez si la fiche secteur est correctement branchée sur la prise.
Les œufs sont trop durs
- Ajoutez un niveau d'eau inférieur d'env. une à deux termes de graduation.
Les œufs sont trop mous
- Ajoutez un niveau d'eau supérieur d'environ une à deux marque(s) de graduation.
11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparation des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l'État. L'élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l'appareil.

L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l’environnement.

Veuillez prendre en compte l'identification des matériaux d'emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante:
1-7 : plastique / 20-22 : papier et carton / 80-98 : matériaux composites.

Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.
12. Conforme à un usage alimentaire

Ce symbole désigne des produits, dont la composition physique et chimique a été testée, déclarés inoffensifs pour la santé en ce qui concerne le contact avec des aliments, conformément au règlement EG 1935/2004.
13. Remarques relatives à la conformité

Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant:
www.targa.de/downloads/conformity/311763.pdf
Garantie de TARGA gmbh

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soignement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme
preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent IMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action en résultat du manque de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action en resultats des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.

Service

Téléphone: 0800 919270
targa@lidl. fr

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Garantie de TARGA gmbh

La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soignement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre le produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service

Téléphone: 070 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone: +32 70 270 171
E-Mail : targa@lidl.be

Téléphone: 0842 665 566
E-Mail : targa@lidl.ch

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALLEMAGNE
Notice Facile