SEK 400 A1 - Cuiseur à oeufs SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEK 400 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Type d'appareil | Cuiseur d'œufs |
| Capacité | Jusqu'à 7 œufs |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Indicateur lumineux | Oui |
| Accessoires inclus | Support œufs, cuillère |
| Type de cuisson | Œufs durs, mollets, pochés |
| Temps de cuisson | Variable selon cuisson |
| Dimensions | Compact |
| Poids | Léger |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Facile, pièces amovibles |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEK 400 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SEK 400 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEK 400 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEK 400 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SEK 400 A1 SILVERCREST
Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. Cuociuova
4. Consignes de sécurité
1. Finalité de l'appareil
DANGER ! Risque d'électrocution ! Risque d'incendie. Cet appareil est exclusivement prévu pour la cuisson et le maintien au chaud d'oeufs de poule dans des foyers privés.
- Raccordez l'oeufrier uniquement à une prise mise à la terre et installée selon les dispositions en vigueur avec une tension secteur de
220 - 240 V ~ 50 Hz.
- Lorsque vous déplacez et remplissez l'appareil, en cas de pannes, avant de nettoyer l'appareil ou lorsque vous ne l'utilisez pas, débranchez toujours la fiche secteur de la prise ! Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais toujours sur la fiche secteur. Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec des mains mouillées ou humides. Il n'est pas prévu pour l'utilisation avec d'autres denrées alimentaires ou d'autres matières. Il n'est également pas prévu pour une utilisation dans un cadre commercial ou industriel.
techniques Tension: Puissance consommée: Capacité: L'appareil ne doit en aucun cas être plongé dans un liquide, exposé à l'humidité ni être utilisé à l'extérieur. 220-240 V ~50 Hz 400 W 7 oeufs maximum
- Si l'appareil tombe dans un liquide, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. Ne remettez pas l'appareil en service suite à un tel incident, remettez-le à un point de service après-vente autorisé pour le faire contrôler.
- N'utilisez pas l'oeufrier lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l'appareil sont mouillés.
- Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière qu'il n'entre pas en contact avec des objets brûlants ou à arêtes vives.
- Ne courbez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation, et ne l'enroulez pas autour de l'appareil.
- Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimentation ou une fiche secteur endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service d'assistance technique, afin d'éviter tout risque d'accident.
- N’tilisez pas de temporisateur externe ou de système de télécommande séparé pour opérer l’appareil.
3. Description de l'appareil
q Couvercle w Grille-support pour les oeufs e Cuvette de cuisson r Interrupteur de service (Position “ “: cuisson) (Position “O“: éteint) (Position “ “: maintien au chaud) Enroulement câble Verre mesureur u Pic à oeuf (intégré dans le verre mesureur)
- Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil et n'utilisez jamais ce dernier sans la grille-support pour les oeufs w.
- Laissez refroidir l'appareil et les accessoires fournis intégralement avant de les nettoyer et de les ranger.
- Pendant le fonctionnement, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
- Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
- Informez les enfants des dangers que peut représenter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
- Manipulez le pic à oeuf u avec précaution qui se trouve sur le fond du verre mesureur.
- En cours d'exploitation, les surfaces de l'appareil deviennent très chaudes. Pour cette raison, saisissez le couvercle q et la grille-support pour les oeufs w uniquement à la poignée prévue à cet effet pour les retirer.
Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que ... - l'appareil, la fiche secteur et le cordon d'alimentation sont en parfait état et ... - tous les éléments de l'emballage ont été retirés de l'appareil. Nettoyez tout d'abord l'appareil comme décrit au paragraphe 8.
6. Faire cuire des oeufs
ATTENTION ! De la vapeur très chaude s'échappe du trou pratiqué dans le couvercle q à cet effet et lorsque vous soulevez le couvercle ! Vous risquez de vous ébouillanter Avec le pic à oeuf u, pratiquez un petit trou à la pointe des oeufs. Posez les oeufs avec le côté piqué tourné vers le haut sur la grille-support pour les oeufs w. Remplissez le verre mesureur y avec la quantité d'eau nécessaire. La quantité d'eau dépend du nombre d'oeufs et du degré de dureté souhaité. Ouvrez le couvercle q en le soulevant au niveau de la patte de saisie et retirez-le latéralement. Evitez tout contact des mains et des bras avec la vapeur s'échappant de l'appareil. Retirez la grille-support pour les oeufs w uniquement lorsque la vapeur se sera totalement échappée. Explication des symboles sur le verre mesureur : oeufs durs oeufs à la coque oeufs mollets Attention ! Risque de dommages matériels ! Remarque :
- Ne posez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur.
- N'ouvrez jamais le corps de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est pas garantie et la garantie est caduque. Selon la taille des oeufs, il peut arriver qu'en dépit de l'échelle sur le verre mesureur y, vous deviez mettre plus ou moins d'eau, pour parvenir au degré de dureté souhaité des oeufs. Si l'oeuf est trop mollet, rajoutez un peu d'eau (environ une marque de plus sur l'échelle). La durée de cuisson est rallongée. L'oeuf est plus dur.
15:27 Uhr Seite 8 Si l'oeuf est devenu trop dur, mettez un peu moins d'eau lors de la prochaine opération de cuisson (environ une marque de moins sur l'échelle). La durée de cuisson est raccourcie. L'oeuf est plus mollet.
8. Nettoyage et entretien
Versez maintenant l'eau dans la cuvette de cuisson e. Posez la grille-support pour les oeufs w dans la cuvette de cuisson e et posez le couvercle q. Tournez l'interrupteur de service r vers la gauche (Position “ “)pour allumer l'appareil.
- N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces. Danger de mort par décharge électrique : N'immergez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide! Dès que les oeufs sont prêts, un signal sonore retentit. Attention : Remettez l'interrupteur de service en position "O" afin d'éteindre l'appareil. Lors du nettoyage du verre mesureur, veillez à manipuler le pic à oeuf u avec précaution. Risque de blessures ! Remarque : Après la cuisson, passez les oeufs sous l'eau courante froide. N'utilisez pas de nettoyant ou de solvant. Ces produits peuvent endommager l'appareil.
7. Maintenir les oeufs au chaud
Nettoyer l'appareil : Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise. Laissez tout d'abord refroidir l'appareil. Nettoyez ensuite la cuvette de cuisson e et le cordon d'alimentation avec un chiffon de nettoyage légèrement humidifié. Retirez les dépôts de calcaire avec une solution composée de vinaigre et d'eau. Remettez ensuite l'appareil en marche uniquement avec de l'eau claire afin d'éliminer l'odeur de vinaigre. Essuyez dans tous les cas correctement l'appareil avant de le réutiliser à nouveau. Utilisez uniquement la fonction de maintien au chaud pour des œufs durs. Après cuisson, refroidissez les œufs sous l’eau courante froide. Poussez l’interrupteur de fonctionnement vers la droite afin d’activer la fonction de maintien au chaud après la cuisson des œufs (position " Remettez l'interrupteur de service en position "O" afin d'éteindre l'appareil. Nettoyer les accessoires fournis : Rincez le couvercle q, la grille-support pour les oeufs w ainsi que le verre mesureur y avec du produit vaisselle à l'eau courante.
- La grille-support pour les œufs w, le couvercle q et le verre mesureur y peuvent passer au lave-vaisselle.
Seite 9 La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Attendez que l'appareil ait complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon d'alimentation dans l'enrouleur de câble t sous l'appareil. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement.
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. www.kompernass.com
Notice Facile