SWUB 85 C2 - Surmatelas chauffant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWUB 85 C2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Coussin chauffant |
| Dimensions | 85 x 40 cm |
| Matériau | Tissu doux et confortable |
| Températures réglables | 3 niveaux de chaleur |
| Fonction d'arrêt automatique | Oui, après 90 minutes |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Utilisation | Idéal pour soulager les douleurs musculaires et améliorer le confort |
| Entretien | Lavable en machine (démontage de la partie électrique nécessaire) |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations supplémentaires | Certifié CE, garantie de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWUB 85 C2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SWUB 85 C2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Surmatelas chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWUB 85 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWUB 85 C2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SWUB 85 C2 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et indications de sécurité
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Instructions d'utilisation et indications de sécurité Page 25
Légende des symboles utilisés
Utilisation conforme Description des pièces et éléments.. Page 27 Meubles.. Page 27 Données techniques.. Page 27
Mise en service
Placement de la couverture de dessous Activation/désactivation/sélection de la température.. Page 31 Niveau de température Page 31 Sélection de l'heure de désactivation automatique Page 32
Garantie / service
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| Lire les instructions! Ne pas blanchir. | |||
| V~ | Volt (Tension alternative) Ne pas sécher au sahre-linge. | ||
| Hz | Hertz (fréquence) Ne pas repasser. | ||
| W | Watt (Puisance efficace) Ne pas nettoyer à 800 | ||
| Classe de protection II | 6 niveaux de température | ||
| Respecter les avertissements et les consignes de sécurité ! | Respirant | ||
| Ne convient pas aux très jeunes enfants de 0-3 ans ! | Lavable en machine | ||
| Ne pas insérer d'épingles ! | La couverture de dessous est lavable en machine. Sélectionner le programme de lavage pour linge très délicat à 30 °C. | ||
| Les textiles utilisés pour cette couverture de dessous sont conformes aux spécifi-cations écologiques humanes strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l'institut de recherche Hohenstein. | Emballage du produit à partir de matières recyclées | ||
| Ne pas utiliser plie ou froissé ! | Assurer une mise au rebut respectueuse de l'environnement de l'emballage et de la couverture de dessous ! | ||
| Risque d'électrocution! Danger de mort! | Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. | ||
Surmatelas chauffant

Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec la couverture de dessous. Lisez attentivement le mode d'emploi.
ci-dessous et les consignes de sécurité. Uniquement utiliser la couverture de dessous conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prétez la couverture de dessous.
Utilisation conforme
Cette couverture de dessous est conçue pour chauffer un lit. Elle n'est pas conçue pour être utilisée dans des hôpitaux, ni pour un usage commercial. Plus spécialement, elle ne doit pas être utilisée pour réchauffer les bébés, les enfants en bas âges, les personnes insensibles à la chaleur ou handicapées affaiblies ni les animaux. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessous ou modification de la couverture de dessous n'est pas autorisée et peut causer des blessures et / ou endommager la couverture de dessous. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages issus d'une utilisation non conforme.
Description des pièces et éléments
Commande 2 Témoin de fonctionnement 3 Bouton de réglage de la température 4 Bouton de réglage de l'heure d'extinction 5 Accouplement à fiche
Immédiatement après le déballage, veuillez toujours contrôler que la fourniture est complète et que la couverture de dessous est en parfait état.
Surmatelas chauffant / Couverture de dessous Commande / accouplement à fiche Mode d'emploi
Données techniques
Modèle: SWUB 85 D3
Type: W1
Tension d'alimentation: 220-230V/
50-60Hz
Puissance absorbée: 60W
Dimensions: env. 150 × 80 cm
Classe de protection: II
Intensité du champ électrique : max. 5000 V/m
Intensité du champ magnétique : max. 80 A/m
Densité du flux magnétique : max. 0,1 MilliTESLA
Tesla
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf
ALLEMAGNE

Instructions de sécurité importantes
AVERTISSEMENT! Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels ou matériels (électrocution, brûlure de peau, incendie). Les consignes de sécurité et d'avertissement suivantes seront non seulement à protéger votre santé ou celle de tiers, mais aussi à préserver la couverture de dessous. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes et remettre ce mode d'emploi aux utilisateurs à qui vous prêtez cette couverture de dessous.

RISQUE de bruit
LURES! Cette couverture
La couverture de dessous ne doit pas être utilisée par les personnes ne sentant pas la chaleur ainsi que par d'autres personnes à la santé fragile, qui peuvent ne pas réagir à une situation de surchauffe (Personnes par ex. diabétiques, nt des maladies
dermatologiques ou des cicatrices sur la partie du corps en contact avec l'appareil lors de son utilisation, ou ayant consommé des médicaments analgésiques ou de l'alcool). Il existe un risque de brûlures cutanées.

Cette couverture de
dessous ne doit pas être utilisée par les enfants en bas âge (0-3 ans), car ceux-ci ne peuvent pas réagir à une surchauffe de l'appareil. Il existe un risque de brûlures cutanées.
Cette couverture de dessous ne doit pas être utilisée par les jeunes enfants (3-8 ans), à moins que l'élément de commande ne soit réglé par un parent ou une personne chargée de surveillance, et que l'enfant n'ait été suffisamment informé de l'usage en toute sécurité du produit. Dans le cas contraire, il existe un risque de brûlure cutanée.
Cette couverture de dessous peut être utilisée par les enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que
Instructions de sécurité importantes
par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ont un manque d'expérience ou de connaissances, lorsqu'ils se trouvent sous surveillance et ont été informés d'une utilisation en toute sécurité du produit et qu'ils en comprennent aussi les dangers pouvant en résulter.
Les enfants doivent être surveillés, afin qu'ils ne puissent pas jouer avec la couverture de dessous. Risque de blessures.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil dans un cadre domestique ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. Risque de blessures.
- Cette couverture de dessous n'est pas conçue pour un usage en hôpital ou une utilisation commerciale. Risque de blessures corporelles et / ou de dépréciations de la couverture de dessous.

Ne pas enfiler d'aiguilles, d'épinges ou d'objets pointus dans la couverture de dessous.

Ne pas allumer la couverture de dessous à l'état pied ou compressé. Sinon, vous risquez d'endommager votre produit.
Ne coincez pas et ne froissez pas la couverture de dessous et les câbles notamment dans les charnières de lits pliants ou les matelas en plusieurs parties.
Ne doit pas être utilisé lorsque il est mouillé! Sinon, il y a risque d'électrocution.
- Cette couverture de dessous ne doit être utilisée qu'en respectant les instructions 1 figurant sur son étiquette. Sinon, vous risquez d'endommager votre produit.
- Les champs électriques et magnétiques résultant de l'utilisation de la couverture de dessous peuvent dans certaines conditions perturber le fonctionnement de votre stimulateu eur cardiaque avant d'utiliser la couverture de dessous.
Veillez à ne pas tirer sur les fils, les tourner ou les plier. Sinon, vous risquez d'endommager votre produit.
- Cette couverture de dessous doit être ainsi vérifiée régulièrement afin de contrôler si elle ne présente aucune marque d'usure ou déterioration. Si de telles marques sont constatées, si la couverture de dessous a été utilisée de manière incorrecte ou qu'elle ne chauffe plus, vous devez tout d'abord la faire vérifier par le fabricant avant de la remettre en marche. Si le fil de raccordement électrique de cette couverture de dessous est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son service après-vente ou une autre personne qualifiée dans ce domaine afin d'éviter tout risque. Alors que cette couverture de dessous est allumée,
-aucun objet (par ex. valise ou corbeille à linge) ne doit être posé dessus, - ne pas poser sur l'appareil de source de chaleur telle qu'une bouillotte, un coussin chauffant ou autre objet semblable. Dans le cas contraire, il existe un risque de détérioration de la couverture de dessous. Les éléments électriques de commande 1 chauffent lors de l'utilisation de la couverture de dessous. L'objet de commande 1 ne
doit donc pas être recouvert, ou être posé sur la couverture de dessous, lorsque celle-ci est en marche. Risque de blessures corporelles et/ou de déteriorations de la couverture de dessous.
Veuillez absolument respecter les indications concernant la mise en marche, le nettoyage et le rangement. Si vous deviez avoir d'autres questions concernant l'utilisation de nos appareils, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Système de sécurité
Remarque: la couverture de dessous est équipée d'un système de sécurité. La technique de capteurs électroniques prévient toute surchauffe de la couverture de dessous en l'éteignant automatiquement en cas de dysfonctionnement. Si le système de sécurité déclenche une extinction automatique de la couverture de dessous en raison d'une dysfonctionnement, le témoin de fonctionnement 2 de la commande 1 s'éteint, même si la couverture de dessous est allumée.
Ne raccordez en aucun cas le surmatelas défectueux avec un autre commutateur du même type. Cela entraînerait également une connexion par le système de sécurité situé dans le commutateur. Tenez compte du fait qu'après un dysfonctionnement, la couverture de dessous ne doit plus être utilisée pour des raisons de sécurité et doit être envoyée au S. A. V. à l'adresse indiquée ci-après.
Caractéristiques particulières
La couverture de dessous est dotée d'un non-tissé deux particulièrement mou et hygiénique. Les textiles utilisés pour cette couverture de dessous sont conformes aux spécifications écologiques humaines strictes de la norme Oeko-Tex 100, ainsi que le confirme l'institut de recherche Hohenstein.
Placement de la couverture de dessous
Placez la couverture de dessous (endroit, voir fig. B) étendue à plat sur le matelas en partant du bas. L'accouplement à fiche 5 de la couverture de dessous doit être dirigé vers la tête du lit (voir fig. C).
Pour la mise en service, commencez par raccorder la commande 1 à la couverture de dessous en branchant l'accouplement à fiche 5 (voir fig. D).

ISQUE De DEGATS materiels!
Veuillez observer que
- le branchement 5 et le fil ne sont pas coincés dans le châssis du lit.
- le fil n'est pas coincé entre le chassin du lit et le matelas.
- le fil ne soit pas piégé de manière prononcée. Sinon, le branchement 5 et le fil pourraient être endommagés. Étendez ensuite le drop par dessous de manière à ce que la couverture de dessous se trouve entre le matelas et le drop. Veillez à ce que la couverture de dessous soit bien étendue à plat et qu'elle ne puisse pas se replier ou former des plis lors de l'utilisation. Avant utilisation sur un lit réglable, il convient de vérifier si la couverture de dessous et ses fils ne sont par exemple pas coincés dans une charnière ou emmêlés. □ Allumez la couverture de dessous env. 30 minutes avant d'aller au lit et recouvrez-la avec la couette. Ceci empêche la chaleur de se disperser.
Activation :
Sur la commande 1, placez le bouton de réglage de température 3 sur le niveau 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer la couverture de dessous. Le témoin de fonctionnement 2 s'allume.
Désactivation :
Sur la commande 1, placez le bouton de réglage de température 3 sur le niveau 0 pour éteindre la couverture de dessous. Le témoin de fonctionnement 2 s'éteint.
Sélection de la température :
- Cette couverture de dessous est équipée d'un chauffage rapide. Réglez d'abord le niveau de température maximal (niveau 6). Ceci permet d'obtenir le chauffage le plus rapide.
couverture de dessous est utilisée pendant plusieurs heures, nous vous recommandons de régler la température la plus BASSE sur l'élément de commande [1], afin d'éviter une surchauffe corporelle et le cas échéant des brûlures de la peau ou un coup de chaleur.
Niveau de température
Sur la commande 1, réglez le bouton de réglage de la température 3 sur le niveau de température désiré (voir fig. A).
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveaux 2-5: chaleur personnalisée
Niveau 6: chaleur maximale
La zone des pieds de cette couverture de dessous chauffe davantage.
Remarque : Cette couverture de dessous est équipée d'un automatisme de rétrogradage. Après env. 3 heures de chauffage aux niveaux 5 et 6, la température passe automatiquement au niveau 4.
Sélection de l'heure de désactivation automatique
Sur la commande 1, régalez l'heure de désactivation désirée avec le bouton de réglage de l'heure de désactivation 4. L'heure de désactivation peut être réglée sur 1, 3, 6 ou 12 heures. Lorsque l'heure de désactivation réglée est écoulée, la couverture de dessous arrête la fonction de chauffage et le témoin de fonctionnement 2 commence à clignoter. Pour relancer le chauffage de la couverture de dessous, régalez le bouton de réglage de la température 3 sur le niveau 0, puis sélectionnez le niveau de température désiré.
Si vous n'utilisez plus la couverture de dessous après la période de temps dépassée :
- éteignez la couverture de dessous (Niveau 0),
- débranchez la fiche secteur de la prise de courant,
- séparez l'accouplément à fiche 5 et de ce fait l'élément de commande 1 de la couverture de dessous.
Nettoyage et entretien

ÉLECTROCUTION! Avant de nettoyer
La couverture de dessous, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant, ainsi que l'accouplement à fiche 5 pour démonter la commande 1 de la couverture de dessous (voir fig. D). Sinon, il existe un risque d'électrocution.
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l'entretien de l'élément de commande 1.

RISQUE de dégêts matériels!
d'autres liquides. Sinon, vous risquez de l'endommager.
Ne plongez jamais l'objet de commande 1 dans l'eau ni dans
Utilisez en cas de salissure légère de la couverture de dessous un chiffon humidifié et le cas échéant un détergent doux.
RISQUE De DEGATS matriels!

N'utilisez pas de détergent chimique ou d'abrasif pour nettoyer la couverture
ture de dessous et l'élément de commande 1. Sinon, la couverture de dessous et l'élément de commande 1 peuvent être endommagés.
La couverture de dessous est lavable en machine. Réglez la machine à laver sur cycle délicat à 30°C
Utilisez une lessive à température et la dose indiquée par le fabricant.
Veuillez noter qu’un lavage fréquent use rapidement la couverture de dessous. Pour cette raison, la couverture de dessous doit être lavée en machine au maximum 5 fois au cours de sa durée de vie totale.
RISQUE de dégâts matériels !

Tenez compte du fait que la couverture de dessous ne doit jamais être nettoyée
à sec, essorée, séchée en machine, ni être amidonnée ou repassée. Sinon, vous risquez de l'endommager.
Ne pas blanchir. N'utilisez pas d'agent blanchissant (par ex. les lessives universelles). Ne pas sécher au sèche-linge.
Ne bex repasser.
Ne pas nettoyer à sec.

Secouez directement après le lavage de la couverture de dessous encore humide pour lui
redonner ses dimensions d'origine et sa forme et laissez-la sécher étendue à plat sur un étendoir.

RISQUE de dégêts matériels!
Pour la sécher, ne fixez pas la couverture de dessous avec des pinces
Le linge ou des objets similaires. Sinon, vous risquez de l'endommager.

RISQUE de CHOC électrique!
Ne rebranche l'élément de commande 1 à la couverture de dessous que lorsque l'accouplement à fiche 5 et la couverture de dessous sont entièrement secs. Sinon, il y a risque d'électrocution.

RISQUE De CHOC electrique! RISQUE de dommage ma
RIEL! N'allumez jamais la couverture
de dessous pour la sécher. Sinon, il y a risque d'électrocution.

RISQUE de dommage matériel
RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL! Laisser refroidir la couverture de dessous avant de la plier et de la
ranger. Sinon, vous risquez de provoquer des dégâts matériels.

RISQUE de dommage matériel
RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL! Ne posez pas d'objets sur la couverture de dessous rangée pour
éviter de faire des faux prises. Sinon, vous risquez de provoquer des dégâts matériels.
Rangez la couverture de dessous dans son emballage d'origine et dans un endroit sec, sans rien poser dessus, lorsqu'elle est inutilisée pendant une période prolongée. Séparez l'accouplement à fiche 5 et de ce fait l'élement de commande 1 du couverture de dessous.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l’identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été accordée lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Ce coussin chauffant dispose d'une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat pour vice matériel et de fabrication.
La garantie ne s'applique pas :
- Dans le cas de dommages provenant d'une utilisation non conforme. Aux pièces d'usure.
- En cas de faute propre du client.
- Dès lors que l'appareil a été ouvert par un atelier non autorisé.
La présente garantie n'altère aucunement les droits de garantie légaux. Afin d'invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produire une preuve d'achat. La garantie est valable pour une durée de 3 ans, à compter de la date d'achat du produit, et est à faire valoir auprès du service client de la société MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Allemagne.
Service d'assistance téléphonique (gratuit):
FR 0805340006
(lu.-ve. : 8-18 horloge)
service-sammelstelle-elektro.de
BE 080070611
(lu.-ve: 8-18 horloge)
service-be@mgg-elektro.de
Si nous vous demandons de nous renvoyer la couverture de dessous défectueuse, celle-ci est à expédier à l'adresse suivante :
NU Service GmbH
Lessingstraße 10b
89231 Neu-UIm
ALLEMAGNE
IAN 339339_1910
Cette couverture de dessous est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Le marquage CE en est l'indicateur. Les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant.
Notice Facile