SWD 100 D2 - Surmatelas chauffant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWD 100 D2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Surmatelas chauffant |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SWD 100 D2 |
| Dimensions | Environ 180 × 130 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Tension d'alimentation | 230-240 V ~ |
| Fréquence | 50-60 Hz |
| Puissance | 100-110 W |
| Classe de protection | II |
| Niveaux de température | 6 niveaux (0-6) |
| Arrêt automatique | Après environ 180 minutes |
| Matériau | Tissu doux et hygiénique |
| Lavable en machine | Oui, programme délicat à 30 °C |
| Certifications | Label Oeko-Tex Standard 100 |
| Système de sécurité | Détection de surchauffe avec coupure automatique |
| Garantie | 3 ans |
| Fabricant | MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Allemagne |
| Référence | IAN 303826 |
| Contenu de la livraison | 1 surmatelas chauffant, 1 commande, 1 mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWD 100 D2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SWD 100 D2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Surmatelas chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWD 100 D2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWD 100 D2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SWD 100 D2 SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
COPERTA TERMICA
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 15
Legendede sptogrammesutilisés.. Page 16
Introduction
Utilisation conforme
Descriptif des pieces.. Page 17
Contenu de la livraison. Page 17
Caracteristiques techniques.. Page 17
Instructions de sécurité importantes
Système de sécurité Page 20
Caracteristiques particulieres Page 20
Mise en service
Activation/desactivation/selction de la temperature.. Page 20
Niveau de températe Page 21
Arrêt automatique. Page 21
Nettoyage et entretien
Rangement.. Page 22
Mise au rebut. Page 22
Garantie/Service
Déclaration de conformité Page 23
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| Lisez les instructions! Ne pas utiliser plie ou récessé! | |||
| V~ | Volt (tension alternative) Ne pas blanchir. | ||
| Hz | Hertz (fréquence de réseau) Ne pas séché par sèche-linge. | ||
| W | Watt (puissance active) Ne pas repasser. | ||
| Classe de protection II Ne pas nettoyer à sec. | |||
| Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! | Arrêt automatique | ||
| Ne convient pas pour les enfants de moins de 3 ans ! | Attention au choc électrique! Danger de mort! | ||
| Ne pas insérer d'épingles ! | Cette couverture chauffante est lavable en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très délicat à 30 °C. | ||
| Les textiles utilisés pour cette couverture chauffante sont conformes aux spécifi-cations écologiques et humanes rigou-reuses du label Oeko-Tex Standard 100, tel que confirmé par l'institut de recherche Hohenstein. | Assurer une mise au rebut ecophile de l'emballage et de la couverture chauff-fante ! | ||
Couverture chauffante
Introduction

Avant la première utilisation, veuillesz vous familiariser avec la couverture chauffante. A cet effet, lisez attentivement le mode
d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
N'utilisez la couverture chauffante que comme décrit et pour les domaines d'application mentionnés. Veuillez conserver soigneusement ces instructions. Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous prétez la couverture chauffante.
Utilisationconforme
Cette couverture chauffante est prévue pour réchauffer le corps humain. Elle ne peut être utilisée que pour couvir et non comme dessous de lit. Cette couverture chauffante n'est pas destinée à être utilisée en milieu hospitalier ni pour un usage professionnel ou commercial. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des nourrissons, des enfants en bas âge, des personnes insensibles à la chaleur ou dépendantes des autres et des animaux. Toute utilisation autre que cette décrite ci-dessus ou toute modification de la couverture chauffante est interdite et peut entraîner des blessures et / ou des dégats sur la couverture chauffante. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats issus d'une utilisation non conforme.
- Descriptif des pieces
Commande (voir fig. A)
2 Témoin de fonctionnement (voir fig. A)
3 Branchement (voir fig. B)
- Contenu de la livraison
Contrôlez immédiatement après avoir sorti le produit de son emballage que le contenu livre est complet et que la couverture chauffante est en parfait état.
1 Couverture chauffante
1 Commande/Branchement
1 Mode d'emploi
Caracteristiquetechniques
Référence: SWD 100 F3
Type: B10
Alimentation électric: 230-240V/
50-60Hz
Consummationelectrique:100W-110W
Dimensions:env. 180× 130cm
Classe de protection: II/
Intensité du champ
électrique : max. 5000V/m
Intensité du champ
magnétique : max. 80A/m
Densité du flux magnétique: max. 0,1 millitesla
Fabricant :
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
DE-40210 Dusseldorf
ALLEMAGNE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES - À CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR!

Instructions de sécurité importantes
A AVENTISSEMENT!
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels ou matériels (electrocution, brûture
de peu, incendie). Les instructions de sécurité suivantes relatives aux risques ont non seulement pour but de protégger votre santé et celle de tiers, mais aussi de préserver la couverture chauffante. Veuillez donc respecter ces consignes de sécurité
Instructions de sécurité importantes
et remetre ce manuel lorsque vous prétez cette couverture chauffante.
RISQUEDE BRULURES! Cette
Couverture chauffante ne doit pas etre utilisée par les personnes ne sentant pas la chaleur ainsi que par d'autres personnes à la santé fragile, qui peuvent ne pas réagir à une situation de surchauffe (Personnes par ex. diabétiques, représentant des maladies dermatologiques ou des cicatrices sur la partie du corps en contact avec l'appareil lors de son utilisation, ou ayant consommé des médicaments analgésiques ou de l'alcool). Il existe un risque de brûlures cutanées.

A AVENTISSEMENT!
Cette couverture chauf
fante ne doit pas etre utilisee par des enfants en bas age (0 a 3 ans), car ceux-ci ne peuvent pas reagir aux situations de surchauffe. Il existe un risque de brûlures cutanées.
Cette couverture chauffante ne doit pas etre utilisee par de jeunes enfants (3 a 8 ans), sauf si la commande a ete reglee au prealable par un parent ou un adulte charge de surveillance ou si I'enfant a ete suffisamment instruit sur
l'utilisation en toute sécurité de cette couverture chauffante. Dans le cas contraire, il existe un risque de brûlure cutanée.
- Cette couverture chauffante peut être utilisée par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits de l'utilisation de l'appareil de manière sure et complément les risques découlant de son utilisation.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec la couverture chauffante. Risque de blessures.
Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas etre effectués par un enfant sans surveillance. Risque de blessures. - Cette couverture chauffante n'est pas destinée à être utilisée en milieu hospitalier ni pour un usage professionnel ou commercial. Risque de blessures et / ou de déteriorations de la couverture chauffante.

A AVENTISSEMENT!
Ne piquez pas d'epinges,
daiguilles ou d'objects pointus dans la couverture chauffante.
Risque d'électrocution!


AVENTISSEMENT!
Ne pasmettre en marche
la couverture chauffante si celle-ci est pliee ou froissé. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
Ne doit pas etre utilise lorsqu'elle est mouillée! Sinon, il y a risque d'électrocution.
N'utiliser cette couverture chauffante qu'en suivant les instructions de commande figurant sur son étiquette. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
- Les champes électriques et magnétiques généres par la couverture chauffante peuvent entrainer un dysfonctionnement de votre stimulator cardiaque. Ces champes sont toute fois largement inférieurs aux valeurs limites : intensité du champ électrique : 5000V/m max., intensité du champ magnétique : 80 A / m max., densité du flux magnétique : 0,1 millitesla max. Veuillez ainsi consulter vous médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser la couverture chauffante.
Veillez à ne pas tirer sur les fils, les tourner ou les plier. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
- Contrôlez frequentlyment la couverture chauffante afin de détecter si elle présente des signes d'usure ou d'endommagement. Si dé telles marques sont constatées, si la couverture chauffante a été utilisée de manière incorrecte ou qu'elle ne chauffe plus, vousdezvez tout d'abord la faire vérifier par le fabricant avant de la remettre en marche.
Si le cable secteur de la couverture chauffante est endommaged, il doit etre réparé par le fabricant, son S.A.V. ou un technicien possédant une qualification similaire afin de prévenir tout danger.
Lorsque la couverture chauffante est en etat de marche, ne pas:
- poser d'objet dessus (par ex. une valise ou un panier à linge),
-
poser dessus de source de chaleur telle qu'une bouillotte ou autre objet semblable. Simon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
-
Les éléments electriques de commande chauffent lors de l'utilisation de la couverture chauffante. L'objet de commande ne doit
donc pas etre recouvert ou etre posé sur la couverture chauffante lorsque celle-ci est en marche. Risque de blessures et / ou de déteriorations de la couverture chauffante.
Veuillez absoluter les indications concernant la mise en marche, le nettoyage et le rangement.
Si vous avez des questions supplémentaires concernant l'utilisation de nos appareils, n'hésitez pas à vous adresser à notre S.A.V.
Système de sécurité
Remarque: la couverture chauffante est équipée d'un système de sécurité. Ses capteurs électroniques empêchant une surchauffe de la couverture chauffante sur l'ensemble de sa surface par coupure automatique en cas de défaillance.
Lors d'une coupure automatique de la couverture chauffante par le système de sécurité due à une défaillance, le témoin de fonctionnement 2 de la commande 1 n'est plus allumé, même si la couverture chauffante est en marche.
Veuillez observer qu'a la suite d'une defaillance, il est interdit pour des raisons de sécurité de ré-utiliser la couverture chauffante, qui devra être returnée à l'adresse mentionnée du S.A.V.
Ne raccordez enaucun cas la couverture chauffante defectueuse avec un autre commutateur du même type.Cela entrainerait egalement une deconnexion par le systeme desecurié situé dans le commutateur.
Charactéristiquesparticulières

Cette couverture chauffante est dotée d'un tissu particulièrement doux et hygienique. Les textiles
utilisés pour cette couverture chauffante sont conformes aux spécifications écologiques et humaines rigoureuses du label Oeko-Tex Standard 100, tel que confirmé par l'institut de recherche Hohenstein.
- Mise en service
Remarque : lors de la première utilisation, la couverture chauffante peut émettre une oedur de plastique qui disparait rapidement.
Pour la mise en service, reliez tout d'abord la commande 1 à la couverture chauffante en connectant le branchement 3 (voir fig. B).
- Activation/désactivation/sélection de la température
Mise en marche :
Sur la commande, régler le niveau 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour allumer la couverture chauffante.
Remarque: après la mise en marche de la couverture chauffante, le témoin de fonctionnement 2 s'allume.
Arrêt:
Sur la commande, régler le niveau 0 pour éteindre la couverture chauffante.
Remarque: le témoin de fonctionnement 2 s'eteint.
Sélection de la température :
Régler d'abord la plage de température maxi-male (niveau 6). Vous pourrez ainsi obtenir une mise en température plus rapide.
A AVENTISSEMENT! Si la
couverture chauffante est utilisé pendant plusieurs heures, nous vous recommendons de régler la température la plus BASSE sur l'élément de commande 1, afin d'éviter une surchauffe corporelle et le cas échéant des brûlures de la peau ou un coup de chaleur.
- Niveau de température
Sur la commande, reglez le niveau de température désiré (voir fig. A).
Niveau 0: éteint
Niveau 1: température minimale
Niveau 2 à 5: température souhaitation
Niveau 6: température maximale
Arretautomatique
Remarque: la couverture chauffante s'arrête automatiquement au bout d'env. 180 minutes. Le témoin de fonctionnement 2 de la commande 1 se met ensuite à clignoter.
Pour remettre la couverture chauffante en marbe, selectionnez tout d'abord le niveau 0, puis, au bout d'env. 5 secondes, le niveau de températe voulu.
Si vous ne foulez plus utiliser la couverture chauffante après l'arrêt minuté :
- éteignez la couverture chauffante (niveau 0),
- débranchez la fiche secteur de la prise de courant,
- retirez le branchement 3 et par conséquent l'élement de commande 1 de la couverture chauffante.
Nettoyage et entretien
DA AVERTISSEMENT!
GER DE MORT PAR CHOC ELEC
TRIQUE! Avant de nettoyer la
couverture chauffante, débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant et déconnectez le branchement 3, et donc la commande 1, de la couverture chauffante (voir fig. B). Sinon, il y a risque d'electrocution.
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l'entretien de I'elément de commande 1.
RISQUE DE DÉGÊTS MATériELS!

Ne plongez jamais I'element de commande dans I'eau ni dans d'autres
liquides. Sinon, vous risquez de l'endommager.
Utilisez un chiffon légarement humide et éventulement un peu de lessive pour linge délicat afin d'éliminer les salissures légères.
RISQUE DE DEGATS MATRIELS!

Pour le nettoyage de la couverture chauffante et de la commande 1
n'utilisez pas de nettoyants chimiques ni abrasifs. Sinon, le couvre-lit chauffant et I'elément de commande 1 peuvent'être endommages.

La couverture chauffante est lavable en machine. Sélectionnez le programme de lavage pour linge très
delicat a 30^
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez conformément aux instructions du fabricant.
Veuillez observer que des lavages trop féuents entrainent une usure de la couverture chauffante. C'est pourquoit il est déconseilé de laver la couverture chauffante plus de 5 fois en machine tout au long de sa durée de vie.
RISQUE DE DÉGÊTS MATériELS!

Veuillez observer que la couverture chauffante ne peut etre nettoyee au
pressing, essorée ou tordue, séchée au sechelinge, passée à la machine à repasser à rou-leaux, ou repassée. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
Ne pas blanchir. N'utilisez pas de lesse sive contenant des agents de blanchi-ment (par ex. les lessives universelles).
Ne pas sacher au seche-linge.
Ne pas repasser.
Ne pas nettoyer a sec.
Aprese le lavage, etalez la couverture chauffante encore humide selon sa forme originale et posez-la a plat sur un etendoir pour la faire secher.
RISQUE DE DEGATS MATRIELS! Pour le séchage, ne fixez pas la couverture chauffante par des pinces à linge ni des objetssemblables. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne rebranche la commande 1 à la couverture chauffante que lorsque le branchement 3 et la couverture chauffante sont parfaitement secs. Sinon, il y a risque d'électrocution.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL! Ne mettez eneldom cas la
couverture chauffante en marche pour la faire sécher. Sinon, il y a risque d'électrocution.
Rangement
RISQUE DE DÉGÊTS MATériELS!
Laissez la couverture chauffante refroidir avant de la plier et de la ranger.
Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!
Ne poser pas d'objets sur la couverture chauffante rangee pour eviter les faux pris. Sinon, la couverture chauffante risque d'être endommagée.
Si vous n'utilise pas la couverture chauffante pendant une période prolongée, rangez-la dans son emballage d'origine, dans un endroit sec, et ne posez pas d'objets dessus. Retirez le
branchement 3 et par conséquent l'objet de commande 1 de la couverture chauffante.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilites de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs heures d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
- Garantie/Service
Cette couverture chauffante dispose d'une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat en cas de défaut matériel et de fabrication.
La garantie ne s'applique pas :
Dans le cas de dommages provenant d'une utilisation non conforme.
Aux pieces d'usure.
En cas de faute propre du client.
- Dès lors que l'appareil a été ouvert par un atelier non autorisé.
La presente garantie n'altere aucunement les droits de garantie legaux. Afin d'invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produit une preuve d'achat. La garantie est valable pour une durée de 3 ans, à compter de la date d'achat du produit, et est à faire valeur auprès de la société MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, ALLEMAGNE.
En cas de réclamations, veuillez vous adresser à notre service client mentionné ci-dessous:
Service d'assistance téléphonique (gratuit)
FR
0805340006
(Iu.-ve: 8-18 horloge)
service-f@mgg-elektro.de
CH
Si nous vous prions de nous renvoyer la couverture chauffante défectueuse, cette dernière est à expédiér à l'adresse suivante :
NU Service GmbH
Lessingstraße 10b
DE-89231 Neu-Ulm
ALLEMAGNE
IAN 303826
- Déclaration de conformité (€
Cette couverture chauffante est conforme aux exigences des directives europeennes et nationales applicables.
Le marquage CE en est l'indicateur.
Les déclarations correspondantes sont disponibles auprès du fabricant.