SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Balance

SDWP 180 A1+ B1 - Balance SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDWP 180 A1+ B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 141 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - page 43
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité maximale : 180 kg, Précision : 100 g, Dimensions : 30 x 30 x 2.5 cm, Écran LCD : Oui, Alimentation : Piles (non incluses)
Utilisation Idéale pour peser des aliments, des bagages ou des objets divers à domicile ou en voyage.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs. En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable. Ne pas dépasser la capacité maximale pour éviter les dommages.
Informations générales Garantie : 3 ans, Poids de l'appareil : 1.2 kg, Couleur : Noir, Matériau : Verre trempé et plastique.

FOIRE AUX QUESTIONS - SDWP 180 A1+ B1 SILVERCREST

Comment calibrer ma balance SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 ?
Pour calibrer votre balance, placez-la sur une surface plane et stable. Allumez-la et appuyez sur le bouton de calibration (souvent marqué 'Cal'). Suivez les instructions affichées à l'écran pour utiliser un poids de référence.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la balance est correctement alimentée. Assurez-vous que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas usées. Si la balance est branchée sur une prise, vérifiez que la prise fonctionne.
Comment changer les unités de mesure sur ma balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' jusqu'à ce que l'unité souhaitée (g, kg, lb) s'affiche sur l'écran.
Pourquoi mes pesées sont-elles inexactes ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Vérifiez également que la balance est calibrée. Évitez de peser des objets en mouvement et assurez-vous que la balance ne soit pas surchargée.
Comment nettoyer ma balance ?
Pour nettoyer votre balance, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs et ne plongez pas la balance dans l'eau.
Que faire si ma balance affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le message d'erreur. Généralement, cela peut être dû à une surcharge, une erreur de calibration ou une faiblesse des piles.
Ma balance ne se met pas automatiquement hors tension, est-ce normal ?
Certaines balances ont une fonction d'arrêt automatique, tandis que d'autres restent allumées jusqu'à ce que vous les éteigniez manuellement. Consultez le manuel pour plus d'informations sur votre modèle.
Puis-je utiliser ma balance pour peser des liquides ?
Oui, vous pouvez peser des liquides, mais il est recommandé d'utiliser un récipient pour éviter d'endommager la balance. Assurez-vous que le récipient est également pesé à vide.

Questions des utilisateurs sur SDWP 180 A1+ B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDWP 180 A1+ B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDWP 180 A1+ B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SDWP 180 A1+ B1 SILVERCREST

1. Aperçu de l'appareil ....................41
2. Utilisation conforme..............44
3. Consignes de sécurité..............44
4. Éléments livrés..............45
5. Mise en service..............46
6. Installation du pèse-personne..............46
7. Mise en marche/ arrêt..............46
8. Sélectionner unités de mesure..............47
9. Pesée (sans impédancémétrie)..............47
10. Pesée avec mesure par impédancémétrie..............48
10.1 Principe de fonctionnement..........48
10.2 Créer un profil..........48
10.3 Indices pour l'obtention de résultats par impédancémétrie précis..........50
10.4 Rélaisation de la mesure..........50
10.5 Signification des valeurs par impédancémétrie..........51
10.6 Evaluation des valeurs par impédancémétrie..........54
11. Echanger les piles..........55
12. Nettoyage..........55
13. Rangement..........55
14. Mise au rebut..........56
15. Dépannage..........56
16. Caracteristiques techniques..........57
17. Garantie de HOYER Handel GmbH..........58

1. Aperçu de l'appareil

1 Surfaces de mesure (pour valeurs par impédancémétrie)
2 Surfaces tactiles :

SET - Afficher les régles - Aller à l'élement de réglage suivant - Terminer les régles
▲▼Modifier les régles - Augmenter/ réduire les valeurs

3 Ecran
4 Couvercle de compartmente a piles
5 Bouton de seLECTION des unités
6 Socle
7 Compartiment à piles
8 4 piles (1,5 V, AAA, LR03)

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Aperçu de l'appareil - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Aperçu de l'appareil - 2

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Aperçu de l'appareil - 3

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Aperçu de l'appareil - 4

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Aperçu de l'appareil - 5

Affichage à l'écran

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Affichage à l'écran - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Affichage à l'écran - 2

st: lb kg Poids en kg, lb ou st: lb
cm ft Taille en cm ou ft
P0 - P9 Numéro de profil
Age Âge
♂♂Femme / homme
A1 - A5Indice d'activité corporelle (A1 = aucune, A5 = très élevé)
Taux de graisse corporelle en %
Taux de masse hydrique en %
Taux de masse musculaire en %
Masse osseuse en kg
KCAL Météabolismeénergétique (métabolisme de base/ métabolisme actif) en kcal (kilocalories)
Météabolisme actif
- - - - +Evaluation du taux deGRAisse corporelle(- valeur faible / Milieu : valeur normale / + valeur élevé)
BMI Indice de Masse Corporelle

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Affichage à l'écran - 3

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Affichage à l'écran - 4

Merci beaucoup pour votre confiance!

Nous vous felicitons pour l'acquisition de.
votre nouveau pese-personne impedancemetre.

Pour manipulier le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
    L'appareil ne doit etre utilise qu'aux fins decrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez leprésent mode d'emploi pour pouvoir le consulter par la suite.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau pese-personne impedancemetre!

Symboles sur l'appareil

Ce symbole indique que les personnes portant des implants médicaux (p. ex. un stimulator cardiaque) ne doivent pas utiliser ce pèse-personne.
Ce symbole indique que les femmes enceintes ne doivent pas utiliser ce pèse-personne.
Ce symbole indique que les enfants âgés de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser ce pèse-personne.
Ce symbole met en garde contre le risque de glissade sur la surface du pèse-personne : - en montant sur le pèse-personne avec des pieds mouillés, en-duits d'huile ou de crème, - en montant sur le pèse-personne quand la sur-face est humide.
MAX 180 kg 396 lbCe symbole indique la capacité de charge maxi-male du pèse-personne : 180 kg (396 lb / 28 st).

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Merci beaucoup pour votre confiance! - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Merci beaucoup pour votre confiance! - 2

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Merci beaucoup pour votre confiance! - 3

2. Utilisation conforme

L'appareil est prevu pour servir de pese-personne incluant des fonctions complémentaires de détermination de valeurs de mesure et de valeurs calculées ( comme p. ex. laGRAisse corporelle, l'eau corporelle, la masse osseuse etc.).

L'appareil est concu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins Médicales ou commerciales. Il ne s'agit pas d'un pèse-personne étalonné. Pour des raisons techniques, des incertitudes de mesure sont possibles.

L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

3. Consignes de sécurité

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans leprésent mode d'emploi :

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 1

DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.

AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'rapidissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.

REMARQUE: remarques et particularités dont il faut tener compte en manipulant l'appareil.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 2

DANGER pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de reconnaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et ont compris les risques qui en résultat.
Le nettoyage et l'entretien a réaliser par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil.
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ciprésentent un risque d'asphyxie.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 3

DANGER pour ou provoqué par les animaux domestiques et d'élevage

Les apparèils électriques peuvent pré-senter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appa-reil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des apparèils électriques.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 4

DANGER! Risque d'atteintes à la santé ou de blessures

Le pèse-personne impédancemètre ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants Médicaux (p. ex. un stimulator cardiaque). Ces-appareils, via le courant de mesure, risqueraient de ne pas fonctionner correctement.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 5

Le pese-personne impedancemetre ne doit pas etre utilise lors d'une grossese.
Le pese-personne impedancemetre ne doit pas etre utilise par des enfants ages de moins de 8 ans.
- Ne montez pas sur un seul côte sur le bord du pèse-personne. Risque de basculement!
Ne montez pas sur le pese-personne avec des pieds mouillés, enduits de crème ou d'huile. Risque de glissade!
Ne montez pas sur le pese-personne quand la surface est humide. Risque de glissade!

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Avertissements - 6

DANGER lie aux piles

  • Utilisez uniquement des piles de la même marque et du même type, ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
    Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des piles.
  • Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion des piles.
  • Les piles peuvent être mortelles en cas d'ingestion. Conservez pour cela les piles et l'appareil hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d'une pile, demandez immédiatement une assistance Médicale.
  • Les piles ne doivent pas etre chargées ou reactives d'autres manieres,elles ne doivent pas etre demontees,jetees au feu ou court-circuites.
    Otez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée ou quand les piles sont usées. Les piles peuvent couler et endommager l'appareil.
    Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. ne posez pas l'appareil sur des radiateurs et ne l'exposez pas aux rayons du soleil direct. Le risque d'écoulement devient plus important.

Si de l'acide des piles a coule, evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acidide, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un meDECIN.

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels

Le capacité de charge maximale du pese-personne s'eleve a 180 kg (396 lb / 28 st). Ne surchargez pas le pese-personne.
Ne déposezaucun objet sur le pesepersonne lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
Protegez le pese-personne contre:

  • la poussière et la saleté,
  • I'humidité,
  • d'importantes variations de températures,
    des effets mécaniques comme p. ex. des chocs, une ferme pression, I'effect d'objects pointus,
  • I'effet de la chaleur (p. ex. via un corps chaud),
  • de forts champs electromagnétiques.

N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou provoquant des rayures.
Ne plongez pas le pese-personne dans I'eau et ne le rincez pas avec de I'eau.

4. Éléments livrés

1 pèse-personne impédancemètre
4 piles (1,5 V, AAA, LR03) 8 (insérées)
1 mode d'emploi

5. Mise en service

  • Otez tout le matériel d'emballage.
  • Vérifiez que le pèse-personne impédancemètre est en bon état.
  • Les piles 8 sont, à la livraison, déjà insérées. Retirez la bande de protection du compartment à piles 7.

6. Installation du pèsepersonne

Le pèse-personne impédancemètre est un apparéil de mesure sensible. Afin d'obtenir de bons résultats de mesure et afin que le pèse-personne ne soit pas endommagé, veuillage tener compte des remarques suivantes :

  • Posez le pèse-personne sur un sol plat et ferme avec un revêtement de sol également ferme. La moquette n'est pas appropriée.
  • Choisissez un endroit où le pèse-personne est protégé contre des chocs, l'humidité, de fortes variations de température, des sources de chaleur et de la poussière.

7. Mise en marche/ arrêt

Fonction Step-On

Si vous souhaitez seulement connaître vos
poids sans mesures par impédancemétrie,
mettez le pèse-personne en marche avec la
fonction Step-On:

  • Positionnez-vous sur les surfaces de mesure 1 du pèse-personne éteint. ÀpRES env. 2 secondes, le pèse-personne se met en marche et affiche le poids.

Mise en marche pour mesures par impédancémétrie

  • Appuyez sur la surface tactile SET 2. Le pèse-personne se met en marche. Le menu destiné aux réglages du profil est affché (voir « Créer un profil » à la page 48).

Arret automatique

Le pèse-personne impédancemètre s'arrête automatiquement quand, pendant env. 10 secondes, aucune activité (réglages, pesée, affichage) n'est détectée.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Arret automatique - 1

8. Sélectionner unités de mesure

Vous pouvez selectionner I'unité de mesure dans laquelle le pese-personne impédancemètre affiche le poids. L'unité de mesure pour la saisie de la taille est ajustée simultanément.

REMARQUES :

  • A la livraison et après le changement de piles, le pese-personne est regle sur kilogramme (kg) et centimetre (cm) .
    Lorsque les piles 8 sont inserees (suffisamment charges), le reglage, après arrêt de l'appareil, est sauvégarde.
  • L'unité de mesure ne peut être modifiée quand un poids ou des valeurs de mesure sont déjà affichés.

  • Mettez le pèse-personne impédancemetre en marche avec la surface tactileSET 2 et attendez jusqu'à ce que 0.0kg (0.0lb / 0:0.0st:lb) soit affché.

  • Appuyez plusieurs fois sur le petit bouton de selection des unités 5 sur le-dessous du pèse-personne impédancemètre pour faire une sélection entre les unités suivantes :

  • kg kilogramme (et cm: centimetre)

  • Ib pounds (livres) (et ft: feet (pieds))
  • st: lb stones, pounds (stones, livres) (et ft: feet (pieds))

REMARQUE: en appuyant une nouvelle fois sur la surface tactile SET 2, vous arriverez dans le menu destiné aux réglages du profil (voir « Créer un profil » à la page 48).

9. Pesée (sans impédancémétrie)

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Pesée (sans impédancémétrie) - 1

DANGER! Risque de blessures!

Ne montez pas sur un seul cote sur le bord du pese-personne. Risque de basculement!
Ne montez pas sur le pese-personne avec des pieds mouillés, enduits de crème ou d'huile. Risque de glissade!
Ne montez pas sur le pese-personne quand la surface est humide. Risque de glissade!

Vous pouvez utiliser le pèse-personne impédancemètre comme un simple pèse-personne pour connaître vos poids. Pour cela, aucun réglage individuel par défaut n'est nécessaire.

  • Positionnez-vous à deux pieds sur les surfaces de mesure 1 du pèse-personne éteint et restez le plus immobile possible. Àpres env. 2 secondes, le pèse-personne se met en marche et affiche le poids.

REMARQUE: pour une simple mesure du poids, vous pouvez porter des chaussettes ou des chaussures.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 2

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 3

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 4

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 5

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - DANGER! Risque de blessures! - 6

10. Pesée avec mesure par impédancétrie

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Pesée avec mesure par impédancétrie - 1

DANGER! Risque d'atteintes à la santé ou de blessures!

Le pèse-personne impédancemètre ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants Médicaux (p. ex. un stimulator cardiaque). Ces-appareils, via le courant de mesure, risqueraient de ne pas fonctionner correctement.

Le pese-personne impedancemetre ne doit pas etre utilise lors d'une grossesse.
Le pese-personne impedancemetre ne doit pas etre utilise par des enfants ages de moins de 8 ans.
Ne montez pas sur un seul cote sur le bord du pese-personne. Risque de basculement!
Ne montez pas sur le pese-personne avec des pieds mouillés, enduits de crème ou d'huile. Risque de glissade!
Ne montez pas sur le pese-personne quand la surface est humide. Risque de glissade!

10.1 Principé de fonctionnement

Le pèse-personne impédancemètre mesure, autre le poids, la résistance électrique. Etant donné que les parties du corps humain possèdent différentes conductibilités électriques, des valeurs approximatives pour les taux de graisse corporelle, de masse hydrique, de tissu musculaire et d'os peuvent être calculées.

Pour mesurer la résistance electrique, un courant insignificant, imperceptible et sans

risque parcourt le corps pendant un court moment. Seuls certains groupes de personnes précis (p. ex. des personnes avec des stimulateurs cardiaques, des femmes enceintes, des enfants de moins de 8 ans) ne doivent pas utiliser le pese-personne impédancemètre.

En partant des valeurs de mesure et de vos données personnelles, que vous entrez dans votre profil, le pese-personne impédancemètre calcule automatiquement vos valeurs individuelles. Ces valeurs sont approximatives. Les valeurs réelles et Médicales ne peuvent qu'être établies via des procédures Médicales, comme par exemple via une tomographie par ordinateur.

10.2 Creer un profil

Afin que les résultats par impédancemétrie poussent être calculés correctement, créez tout d'abord un profil, dans lequel vous entrez quelques données personnelles vous concernant (p. ex. taille et âge). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 profils de ce genre.

  1. Appuyez sur la surface tactile SET 2. Le pèse-personne se met en marche. Le menu destiné aux réglages du profil est affché. A l'écran 3, le numéro de profil clignote derrière P.
  2. Reglez avec les surfaces tactiles 2 le numero de profil souhaite entre PO et P9. Retenez ce numero. Vos données personnelles sont enregistrées sous ce numero de profil.
  3. Confirmez le réglage via SET 2. La valeur indiquant la taille clignote.
  4. Entrez à présent les unes après les autres les données suivantes.

  5. ▲▼2 vous permettent d'effectuer les réglages.

  6. SET 2 yous permit de sauvegarder le réglage et vous parvenez au point suivant.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Creer un profil - 1

cm ft Taille en cm ou ft (100 - 220 cm / 3' 3.5" - 7' 2.5")
Age Âge(de 10 - 100 ans)
ÂgêFemme / homme
A1 - A5Indice d'activité corporelle (A1 = aucune, A5 = très élevé) (voir « Indice d'activité corporelle » à la page 49).
  1. Avec avoir effectué le dernier réglage, appuyez sur SET 2. Le pèse-personne est à présent prét pour une mesure par impédancemétrie.

REMARQUES :

  • Ces réglages sont sauvégardés sous le nombre de profil et peuvent être consultés avant chaque mesure par impédan-cemétrie.
  • Attention : la sauvégarde de nouvelles valeurs efface automatiquement les anciennes valeurs. Si vous utilisez le même pese-personne régulierement avec plusieurs personnes, il apparait ainsi judicieux de fixer, pour chaque utiliser, un nombre de profil.

Indice d'activité corporelle

Pour l'indice d'activité corporelle, vous pouvez vous appuyer sur les données suivantes:

A1 activité très faible : journée pas-sée principalement en positionassise ou allongée
A2 activité moindre : p. ex. ba-lades, mais activités principale-ment assise
A3 activité moyenne : activités sportive régulière ou plus de mou- mentspendant la journée, env. 2- 4 fois par semaine une demi- heure d'exercice sportif
A4 activité intense : activités sportive fréquence ou quotidien mou- mentation,env. 4 - 6 fois par semaine une demi-heure d'exercice sportif
A5 activité très intense : activitéssportive intensive ou dur travailphysique

Ces données concernant l'activité physique sont nécessaires pour calculer, après mesure, votre metabolisme actif. Ceci correspond à vos besoin en calorie individuels moyens, si vous souhaitez maintainir votre poids.

REMARQUE: effectuez une estimation de votre activité corporelle sur une période de durée moyenne jusqu'à sur le long terme.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice d'activité corporelle - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice d'activité corporelle - 2

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice d'activité corporelle - 3

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice d'activité corporelle - 4

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice d'activité corporelle - 5

10.3 Indices pour l'obtention de résultats par impédancétrie précis

Nombre de facteurs différents peuvent influencer la mesure. Pour obtenir des résultats par impédancemétrie comparables, prenez en compte les informations et indices suivants :

  • Il existe des variations momentanées des valeurs de mesure, p. ex. via la teneur en eau, la répartition d'eau dans le corps, le contenu de l'appareil digestif. Une observation des valeurs de mesure sur le long terme est intéressante.
  • Pesez-vous de préférence régulièrement et au même moment de la journée, le moins serait chaque matin, àjeun, après être allé aux toilettes.
  • ÀpRES vous estre levé,attendez env.15 minutes,afin que I'eau dans voitrc corps puisse se répartir dans celui-ci.
  • Àproudes des efforts physiques,attendez quelques heures avant de vous peser.
  • Notez vos résultats par impédancemétrie. Ainsi, vous pourrez observer le développement sur le long terme.
  • Pesez-vous nu.
  • La mesure par impédancemétrie ne peut être effectué que pieds nus.
  • Les pieds ne doivent pas etre trop secs. Les plantes de pieds tres seches ou presentant de fortes calosités doivent etre tres legerement humidifiées.
  • Pendant la mesure, les pieds et les jambes ne doivent se toucher àaucun endroit.
  • Répartissez un poids homogène sur les deux jambes.
    Tenez-vous droit et immobile.

Restrictions

Pour le calcul des valeurs par impédancétrie, le pèse-personne intègre, outre les valeurs de mesure et les données de profil individuelles, des facteurs de norme aux éléments des parties du corps humain. C'est pourquoit des valeurs par impédancétrie très déviantes de la norme et non plausibles peuvent être affichées. Ceci peut survenir p. ex. dans les cas suivants :

  • pour des enfants de moins de 10 ans,
    desportifs de haut niveau, des muscles entrainés très durement,
  • en cas de fièvre,
    -d'ostéoporose,
  • de personnes sous dialyse,
  • de maladies avec oedèmes,
  • de prise de médicaments cardiovasculaires (concernant le cœur et les vais-seaux),
  • de prise de médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
  • de déviances anatomiques importantes des longueurs de jambe par rapport à l'ensemble du corps,
  • d'implants médicaux comme p. ex. des articulations artificielles ou des matériaux mis en place de façon chirurgicale pour stabiliser des fractures (plaques métalliques, vis).

10.4 RÉalisation de la mesure

  1. Appuyez sur la surface tactile SET 2. Le pèse-personne se met en marche. Le menu destiné aux réglages du profil est affché. A l'écran 3, le numéro de profil clignote derrière P.
  2. Reglez avec les surfaces tactiles 2 yours numéro de profil personnel (entre PO et P9).

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - RÉalisation de la mesure - 1

  1. Patientez jusqu'à ce que soit affiché à l'écran 3 0.0 kg (0.0 lb / 0: 0.0 st:1b), ou appuyez autant de fois que nécessaire sur la surface tactile SET 2, jusqu'à ce que soit affiché à l'écran 3 0.0 kg (0.0 lb / 0: 0.0 st:1b).
  2. Positionnez-vous pieds nus sur les deux surfaces de mesure 1, afin que les pieds et les jambes ne se touchent à aucun endroit. Restez immobile et droit. Le poids est tout d'abord mesure (kg/ lb/st: lb clignote). Ensuite, l'affichage est parcoursu par le symbole 0000 pendant la réalisation de la mesure par impedancemétrie.
  3. Quand les valeurs par impédancemétrie sont affichées à l'écran 3, vous pouvez descendre du pèse-personne. Toutes les valeurs par impédancemétrie sont à présent affichées à l'écran 3 lesunes après les autres en trois temps :
Taux deGRAISSECORPOILLE EN%
Taux demasse hydrique en%
Taux demasse musculaire en%
Masse osseuse enkg
KCAL METABOLISME DE base en kcal
KCAL METABOLISME actIF en kcal
BMI Indice de Masse Corporelle

L'affichage indique en bas de I'écran 3 une estimation du taux deGRAisse corporelle:

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - RÉalisation de la mesure - 2

  • Si les petites barres se trouvent au niveau median ( comme représenté), le taux deGRAisse corporelle est estimé normal.
    Si les petites barres se trouvent a gauche au-, le taux deGRAISE corporelle est estimé bas.
  • Si les petites barres se trouvent à droite au +, le taux deGRAISE corporelle est estimé haut.

  • Notez les valeurs par impédancemétrie pour pouvoir observer le développement sur le long terme.

L'écran 3 s'éteint après que toutes les valeurs par impédancemétrie aient été affichées trois fois.

10.5 Signification des valeurs par impédancémétrie

REMARQUE: attention : toutes les valeurs par impédancemétrie ne sont qu'approximatives. Si, dans votre cas, une valeur basée sur plusieurs mesures paraisssait extrément élevée ou basse, parlez-en à votre médecin.

Taux de graisse corporelle

Il faut viser à atteindre un taux deGRAISSÉ corporelle se situant au niveau normal. Aussi bien un taux de graissé corporelle élevé qu'un taux extrémement bas peutmettre voseraient en danger.

Le taux de graisse corporelle moyen augmente en vieillissant. Pour les femmes, un taux de graisse corporelle plus élevé est normal, comparé aux hommes.

Pour les sportifs entrainés, un taux de graisse corporelle bas peut être normal.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de graisse corporelle - 1

A l'aide des tableaux suivants, vous pouvez évaluer où se situe votre taux deGRAISSE corporelle.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de graisse corporelle - 2

Taux deGRAISSECORPOIRE chez les femmes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux deGRAISSECORPOIRE chez les femmes en % - 1

Âgefaiblenormalélevétrès élevé
10 - 14< 16 1621 21,1- 26 > 26,1
15 - 19< 17 1722 22,1- 27 > 27,1
20 - 29< 18 1823 23,1- 28 > 28,1
30 - 39< 19 1924 24,1- 29 > 29,1
40 - 49< 20 2025 25,1- 30 > 30,1
50 - 59< 21 2126 26,1- 31 > 31,1
60 - 69< 22 2227 27,1- 32 > 32,1
70 - 99< 23 2328 28,1- 33 > 33,1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux deGRAISSECORPOIRE chez les femmes en % - 2

Taux deGRAISSECORPOIRE chez les hommes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux deGRAISSECORPOIRE chez les hommes en % - 1

Âgefaiblenormalélevétrès élevé
10 - 14< 11 11- 16 16,1- 21 > 21,1
15 - 19< 12 12- 17 17,1- 22 > 22,1
20 - 29< 13 13- 18 18,1- 23 > 23,1
30 - 39< 14 14- 19 19,1- 24 > 24,1
40 - 49< 15 15- 20 20,1- 25 > 25,1
50 - 59< 16 16- 21 21,1- 26 > 26,1
60 - 69< 17 17- 22 22,1- 27 > 27,1
70 - 99< 18 18- 23 23,1- 28 > 28,1

L'affichage en bas de l'écran 3 permet une rapide évaluation du taux deGRAISSÉ corporelle :

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux deGRAISSECORPOIRE chez les hommes en % - 2

(Explications : Voir « RÉalisation de la mesure » à la page 50.)

Taux de masse hydrique

REMARQUE: la valeur par impédancétrie pour le taux de masse hydrique ne permet pas de déterminer des données d'ordre Médical sur la détention d'eau (p. ex. due à l'âge). Adressez-vous le cas échéant à votre médecin.

De maniere générale, il est préféable que le taux de masse hydrique soit élevé.

Etant donné que les muscles contiennent beaucoup d'eau et que laGRAISSECorporelle en contient peu,les personnes au taux de graissecorporelle moindre et au taux de masse musculaire important ont en rregel generale un taux de masse hydrique elevé.En revanche,les personnes au taux de graissecorporelle elevé et au taux de masse musculaire bas ont en rregle generale un taux de masse hydrique faible.

A l'aide des tableaux suivants, vous pouvez évaluer où se situe votre taux de masse hydrique.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse hydrique - 1

Taux de masse hydrique chez les femmes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse hydrique chez les femmes en % - 1

Âgetrop faiblebontrès bon
10 - 99< 45 45 - 60 > 60

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse hydrique chez les femmes en % - 2

Taux de masse hydrique chez les hommes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse hydrique chez les hommes en % - 1

Âgetrop faiblebontrès bon
10 - 99< 50 50 - 65 > 65

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse hydrique chez les hommes en % - 2

Taux de masse musculaire

Le taux de masse musculaire augmente avec un entrainement sportif. Le taux de masse musculaire moyen diminue avec l'age. Les femmes ont en moyenne un taux de masse musculaire plus bas que les hommes.

A l'aide des tableaux suivants, vous pouvez évaluer où se situe votre taux de masse musculaire.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse musculaire - 1

Taux de masse musculaire chez les femmes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse musculaire chez les femmes en % - 1

Âgefaiblenormalélevé
10 - 14< 36 36 - 43 > 43
15 - 19< 35 35 - 41 > 41
20 - 29< 34 34 - 339 > 39
30 - 39< 33 33 - 338 > 38
40 - 49< 31 31 - 336 > 36
50 - 59< 29 29 - 334 > 34
60 - 69< 28 28 - 333 > 33
70 - 99< 27 27 - 332 > 32

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse musculaire chez les femmes en % - 2

Taux de masse musculaire chez les hommes en %

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Taux de masse musculaire chez les hommes en % - 1

Âgefaiblenormalélevé
10 - 14< 44 44 - 57 > 57
15 - 19< 43 43 - 56 > 56
20 - 29< 42 42 - 54 > 54
30 - 39< 41 41 - 52 > 52
40 - 49< 40 40 - 50 > 50
50 - 59< 39 39 - 48 > 48
60 - 69< 38 38 - 47 > 47
70 - 99< 37 37 - 46 > 46

Masse osseuse

REMARQUE: la valeur par impédancétrie pour la masse osseuse ne correspond pas à une mesure de la densité osseuse. La densité osseuse ne peut être déterminée que par des examens Médicaux. Adressez-vous le cas échéant à votre médecin.

Le masse osseuse dépend de l'âge, de la taille, du sexe et de l'anatomie. Elle augmente rapidement au cours de l'ency, reste ensuite, chez les adultes, en grande partie stable et diminuè à nouveau légersement avec l'âge. Une alimentation saine et un exercice physique régulier agissant contre la dégénerescence de la masse osseuse.

Il n'existe aucune valeur indicative reconnue pour la masse osseuse.

Métabolisme de base

La valeur du métabolisme de base indique le nombre de kilocalories (kcal) dont vous corps a besoin par jour pour maintainir de façon correcte les fonctions de base.

Si vous ne bougez absolument pas (p. ex. si vous restez couche pendant 24 heures), ceci representa la quantite d'energie que vous nevez apporter a votre corps sous forme de nourriture pour maintainir leur poids.

Dans le calcul du métabolisme de base entrent essentiellement en compte le poids, la taille et l'âge.

Métabolisme actif

La valeur du métabolisme actif résultat du métabolisme de base et de l'indice enregistré dans votre profil pour l'activité physique. Elle indique le nombre de kilocalories dont votre corps a besoin, si votre activités physique correspond à votre évaluation dans le profil.

  • Si, sur une période plus longue, vous absorbez plus de kilocalories à travers votre alimentation, l'énergie excédante est stockée sous forme de réserves de graisse. Ce faisant, le taux de

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Métabolisme actif - 1

graisse corporelle est accru et vous poids augmente.

  • Si vous absorbez moins de kilocalories, les réserves de graisse sont éliminées. Le taux de graisse corporelle et votre poids diminuent.

Indice de masse corporelle

L'indice de masse corporelle est calculé sur la base du poids et de la taille et est un indice pour faire la différence entre un poids insuffisant, un poids normal et un excès de poids :

BMI = poids en kg / (taille en m)²

Afin de proceder à une évaluation, le BMIDoit est pris en compte en fonction de l'age et du sexe.

A l'aide des tableaux suivants, vous pouvez évaluer où se situe votre BMI (indice de masse corporelle).

BMI (Indice de Masse Corporelle) chez les femmes
BMI (Indice de Masse Corporelle) chez le hommes

ÂgePoids insuffi-santPoids normalLéger sur-poidsSurpo-ids
16 - 24< 19 19- 24 2528 > 28
25 - 34< 20 20- 25 2629 > 29
35 - 44< 21 21- 26 2730 > 30
45 - 54< 22 22- 27 2831 > 31
55 - 64< 23 23- 28 2932 > 32
65 - 99< 24 24- 29 3033 > 33

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Indice de masse corporelle - 1

ÂgePoids insuffi-santPoids normalLéger surpoidsSurpo-ids
16 < 1919 - 2425 - 28 >28
17 - 24< 20 20- 25 26 -29 > 29
25 - 34< 21 21- 26 27 -30 > 30
35 - 44< 22 22- 27 28 -31 > 31
45 - 54< 23 23- 28 29 -32 > 32
55 - 64< 24 24- 29 30 -33 > 33
65 - 99< 25 25- 30 31 -34 > 34

10.6 Evaluation des valeurs par impédancétrie

Observe des changements à plus long terme des valeurs par impédancemétrie sur une période de plusieurs semaines ou mois. Des variations sur le court terme reposent en règle générale sur des changements du taux de masse hydrique, étant donné que les taux de graisse corporelle et de masse musculaire se modifiient plus lentement.

Si vous faites un régime pour perdre de la masseGRAisseuse, you devriez observer sur le long terme une diminution du poids et du taux de graisse corporelle.
Si, en cas de baisse rapide du poids, le taux deGRAISSE corporelle reste le meme ou meme augmente, vous avez seulement perdu de I'eau.
- Si vous suivez un entrainment sportif pour développer votre masse musculaire, vous devriez observer sur le long terme une augmentation du taux de masse musculaire.
- Si vous développpez une importante masse musculaire, il se peut même que, ce faisant, votre poids augmente. Dans

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Evaluation des valeurs par impédancétrie - 1

ce cas, le taux de masse musculaire monte simultanement.

REMARQUE: etant donne que les muscles contiennent de I'eau corporelle, I'addition des valeurs en pourcentage du taux de masse hydrique, du taux deGRAisse corporelle et du taux de masse musculaire ne donne aucune valeur sensée.

11. Echanger les piles

4 piles yous sont nécessaires (1,5 V, AAA, LR03) 8. Celles-ci sont déjà inserees à la livraison.

Quand les piles 8 sont presque vides,Lo est affiche a I'ecran 3.

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!

Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des piles 8. Celle-ci est marquee par un repère dans le compartment à piles 7.

  1. Posez le pese-personne impedancemetre, la partie supérieure vers le bas, sur un support plat et mou.
  2. Figure A: poussez un peu le couvercle de compartmente a piles 4 dans le sens de la flèche (OPEN) et retirez celui-ci en le soulevant.
  3. Retirez les piles 8 vides.
  4. Placez 4 piles (1,5 V, AAA, LR03) 8 dans le compartment à piles 7 en respectant le repère marqué dans le compartment à piles.
  5. Remettez le couvercle de compartmenté à piles 4 en place puis poussez-le jusqu'à ce qu'il soit fermement enclenché. A l'écran 3 apparait tout d'abord 8888 et ensuite 0.0~kg

12. Nettoyage

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!

Ne plongez pas le pese-personne dans I'eau et ne le rincez pas avec de I'eau.
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou provoquant des rayures.

  • Essuyez l'appareil avec un chiffon légerement humecté.

13. Rangement

Retirez les piles 8 du pese-personne impedancemetre si vous ne l'utilise paspendant une periode prolongee.
- Rangez le pese-personne impedancemetre hors de portee des enfants.
- Choisissez un lieu de rangement protégeant le pèse-personne impédancemètre contre :

  • la poussière et la saleté,
  • l'humiédé,
  • d'importantes variations de températures,
    deschocs,
  • I'effet de la chaleur.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Rangement - 1

14. Mise au rebut

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barree signifie que, dans l'Union europeenne, le produit doit faire I'objet d'une collecte séparée

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Mise au rebut - 1

des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte charge du recyclage des appareils ELECTriques et Electroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élagie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Les piles ne doivent pas etre jetées avec les déchets menagers. Les piles usagéesdoivent etre mises au rebut de maniere appropriée.A cette fin, vous dispose de collecteurs adequats dans les vendant des piles ainsi que d teries communales.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Mise au rebut - 2

Les piles et accumulateurs reperees avec les lettres suivantes contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).

Emballage

Si vous souhaitezmettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.

15. Dépannage

Si vous appareil ne fonctionne pas correctement,procededans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peutetre seulement d'un probleme mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels!

N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

ProblèmeCause possible / solution
Ne fonctionne pasLes piles 8 sont celles insérées ?
Pas de valeurs par impédan-cemétrie• Avez-vous créé un profil ?Voir « Créer un profil » à la page 48.• Avez-vous sélectionné le profil avant d'effectuer la mesure ? Voir « Résolution de la mesure » à la page 50.
Affichage :LoLes piles 8 sont presque vides. In-sérez de nouvelles piles. Voir « Echanger les piles » à la page 55.
Affichage :ErrLErreur de mesure : valeur pour taux deGRAisse corporelle trop BASSE.Vérifiez vos données dans le profil. Voir « Créer un profil » à la page 48.Voir « Indices pour l'obten-tion de résultats par impé-dancemétrie précis » à la page 50.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels! - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - AVERTISSEMENT: risque de dommages matériels! - 2

ProblèmeCause possible / solution
Affichage : ErrHErreur de mesure : valeur pour taux deGRAisse corporelle trop élevé. • Vérifiez vos données dans le profil. Voir « Créer un profil » à la page 48. • V o i r « l n d tion de résultats par impé-dancemétrie précis » à la page 50.
Affichage : ErrErreur de mesure : contact avec la peau insuffisant. Effectuez la mesure pieds nus, le cas échéant avec les plantes des pieds légère-ment humidifiées.
Affichage : UnStErreur de mesure : trop de mouvements pendant la mesure. Es-sayez de rester parfaitement immobile et de répartir le poids de façon homogène sur les deux jambes.

16. Caracteristiques techniques

Modèle : SDWP 180 A1 / SDWP 180 B1
Piles : 4x 1,5V AAA, LR03
Capacité de charge maximales180 kg / 396 lb p ou r l ' o b
Précision de l'affichage :Poids : 0,1 kg / 0,2 lb Taux deGRAISSE corporelle : 0,1% Taux de masse hydrique : 0,1% Taux de masse musculaire : 0,1% Masse osseuse : 0,1 kg
Généralités
Conditions ambientes et destockage :0 °C jusqu'à 40 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 %

ten

Symboles techniques

CEAvec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la règlementation de l'Union Européenne.
Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement.
21PAPMatériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé)

Sous réserves de modifications techniques.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Symboles techniques - 1

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Symboles techniques - 2

17. Garantie de HOYER Handel GmbH

Chere cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet apparéil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque I'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a ete consentie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter a la durée de la garantie qui restait a courir. Cette période court a compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la mise a disposition pour reparation du bien en cause, si cette mise a disposition est posterieure a la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre euggard aux déclarations publiquesfaites par le vendeur, par le produit ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est Propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porte à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas ac- quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Article 1648 1er alinea du Code civil - 1

Conditions de garantie

Le délambda de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des defaults de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplace gratuitement. Les conditions pour faire valorir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soientprésentés dans un délambda de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soit brievement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Durée de garantie et requêtes

legales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pieces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. ÀpRES l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a eté vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pieces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pieces fragiles, par ex.

les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou autres pieces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas eteutiliseouentretenu de maniere conforme.Pour uneutilisation conformede du produit, respecter precisement toutes les consignespresentees dans le mode d'em-. ploi.Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou deconseillées dans le mode d'emploi doivent impereativementetre evitees.

Le produit est exclusivement concu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuees par notre centre de service autorisé entrainant la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

Pour toute demande, tenez à disposition le numero d'article IAN : 291944 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouvrez les numeros d'article sur la plaque signaletique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement a l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considere comme defectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du defaulted ainsi que du moment ou il est survenu.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Déroulement en cas de garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des videos sur les produits et des logiciels.

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Déroulement en cas de garantie - 2

SILVERCREST SDWP 180 A1+ B1 - Déroulement en cas de garantie - 3

Inhoud

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SDWP 180 A1+ B1

Catégorie : Balance