AVDW7900 - Écran de divertissement pour voiture PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVDW7900 PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lecteur multimédia |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC |
| Formats vidéo supportés | MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 |
| Connectivité | USB, AUX, Bluetooth |
| Écran | Écran LCD, taille non spécifiée |
| Alimentation | 12V DC |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Installation dans un véhicule pour lecture multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des ports |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVDW7900 PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVDW7900 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran de divertissement pour voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVDW7900 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVDW7900 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVDW7900 PIONEER
Ceproduitrespecteunnouveaucodedecouleurdescables.
Nousvousremercionsd'avoirachetécetappareil Pioneer.
Afin d'utiliser votre apparéil correctement, veuilles lire ce mode d'emploi entière. ÀpRES avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le dans en endroit sur pour pouvoir vousyréferumentairement.
01 Précautions
REGLESDEPROTECTION IMPORTANT52
Pouruneconduiteentoutesecurite52
-Quandvousutilisezunécranconnecté àVIDEOOUTPUT53
Pouréviterl'épuisementdelabatterie53
02 Avantdecommencer
Quelquesmotssurcetappareil54
VisiteznotresiteWeb54
Encas'd'anomalie54
Pourprotégier'écranLCD54
Pourvoirl'écranLCDconfortablement55
-Changerlatailledel'écranlarge55
-Modificationdesréglagesde l'imagé55
Installereretreirer!ecran55
-Installationdel'écran55
-Enlèvementdel'écran56
Réinitialisationdumicroprocesseur56
03 Utilisationdel'appareil
Descriptiondel'appareil57
-United'saffichage57
Opérationsdebase57
-Miseenservice,misehorservice57
-Choixd'unesource57
-Changerlemodeecranlarge57
-Miseenserviceouhorsservicede l'attenuateurdeluminosite58
Configuration58
-Modificationdesréglagesde l'imagel8
—Selectionduformatvideo59
04 Connexionetinstallation
Connexions60
-Schémaedeconnexion62
Installation63
-Montageavecsupportdemontageen affleurement63
-Enlèvementdel'écran63
Informationscomplémentaires
Utilisationcorrectedel'afficheur64
-Soinaapporteral'afficheur64
Caracteristiquetechniques66
REGLESDEPROTECTION IMPORTANTES
Veuillezliretouteslesinstructionsconcernant voitrécanettesconserverpourtreférenceultérieure.
1Lisezsoigneusementlatotalitédecemodémploiavantd'utiliservotre écran.
2Conservezemoded'emploiaportede mainafindeyousyrefererconcernantles proceduresd'utilisationnetlesinformationdesecurite.
3Observezattentivementtouslesavertissementscontenusdanscemanueletsui-vezsoigneusementlesinstructions.
4Nelaissezpasd'autrespersonnesutiliser cesystemeavantqu'ellesaientluet comprislesinstructionsd'utilisation.
5N'installezpasI'écranlaouilpeut(i) génélavisionduconducteur,(ii)dégraderlefonctionnementdesystemedesutilisationoulesdispositifsdesecuritédu vehicule,incluantlesairbags,les commandesdusignaldeétresse,ou(iii) dégraderlacapacitéduconducteuràutiliserlevéhiculeentoutesécurité.
6Commepourtoutaccessoireal'intérieur devotrevehicule,cetecrannedoitpas distrairevotreattentiond'uneconduite suredevotrevehicule.Sivousrecontrez desdifficultésd'utilisationdusystemeou delecturedel'écran,veuillezgarervotre vehicucedansunendroitsüravantdeffectuerdesréglages.
7N'oubliezpasdetoujoursmettrevotre ceinturedessecuritelorsquevouscondui-sezvoitrevehicule.Sivousavezunaccident,vosblessurespeuventetre considérablementplusgravessivotre ceinturen'estpasboucleecorrectement.
ATTENTION
- N'essayezpasd'installervotreecranou d'en faire l'entretien vous-même. L'installationoul'entretiendel'écranpardespersonnessransformationetsansexpérience enéquipementélectroniqueetenaccessoiresautomobilespeuventétredange-reuxevoussexposeràdesrisques d'électrocutionouàd'autresdangers.
ATTENTION
N'installezJAMAIScetecrandansunendroitouilestvisibleduconducteur.Cela peutfairequeleconducteursoursoitdistribt parlesimagesalorsquelevehiculeesten mouvement.
L'utilisation de cet écran est soumise à touteslesloisgouvernementalesconcernant sonemplacementousonutilisation.
PIONEERn'accepteaucunereresponsabilité pourtoutproblème,dommageouperteen-courusenraisond'uneutilisationdel'écrandansdesconditionsd'installation incorrectesouenviolationdesloisgouvernementales.

Pouruneconduiteentoute sécurité
ATTENTION
- Pouréviterunrisquéd'accidentetlaviolation évientuellesdosisapplicable,lesappareils écranarriéréneloventpasétreplacésdans unemplacementouilsconstituentunedistractionvisiblepourleconducteur.
Précautions
Cetecranestconquuniquementpouruneutilisationapartirdessiegesarriere.NEJA-MAISinstallerl'ecrandansunendroitquipermetauconducteurderegarderlesimagespendantqu'ilconduit.
- Danscertainesatsoupaysilpeutetreillegal mêmepourdespersonnesautresquele conducteurderegarderdesimagessurun écranal'intérieur'unvehicule.Quandcette réglementationestapplicable,elledoitetre respectee,etlesappareilsécrannedorient pasetreutilisés.
Quandvousutilisezunécran connectéàVIDEOOUTPUT
LasortieVIDEOOUTPUTdecetappareilest utiliséepourconnecterunécranpermettant auxpassagersdessiègesarrièrederegarder unDVDoulatélevision.

ATTENTION
NEJAMAISinstallerl'écranarriéredansunemplacementquipermetauconducteurderegardurDVDoulatévisionpendantqu'ilconduit.
Pouréviterl'épuisementlabatterie
N'oubliezpasdefairetournerlemoteurduvéhiculelorsquevousutilisezctappareil.Utilisercetappareilsansfairetournerlemoteur peutconduireal'épuisementdelabatterie.


Avantdecommencer

Sivoussouhaitezvousdebarrasserdecetappareil,nelemettezpasalapoubelleavecvos orduresmenagères.Ilexisteunsystémede collecteséparépourlesappareilsélectroniquesusages,quidoiventétrerécapérés,traités etrecyclésconformémentalalégislation.
Danslesétatsmembresdel'UE,enSuisseet enNorvège,lesfoyersdomestiquespeuvent rapporterleurssproduitsélectroniquesusagés gratuiteimentadespointsdecollectespecifiés ouaunrevendeur(sousréserved'achatd'un produitsimilaire).
Dansleepaysquinesontpasmictionnescidessus,veuillezcontacterlesautoritéslocales pourvousinformerdelaméthodecorrectedemeisaurebut.
Enagissantainsivousassurerezqueleproduitquevoussmettezaurebutestssoumisau processusdetraitemt,derecupérationet derecyclagenecessaireetéviterezainsileseffetsnégatifspotentielsurl'environnementet lasantépublique.
- Nelaissezpascetappareilentrerencontact avecdesliquides.Celapourraitprovoquerune electrocution.Toutcontactavecdesliquides pourraitaussiprovoquerdesdommages,de lafumeeetunesurchauffedel'appareil.
-
Conservezcemoded'emploiaportedeedomain afindevousyrefererpourlesmodesd'opera-tionetlesprécautions.
-
Mainteneztoujoursleniveaud'écouteaune valeurcellequevouspuissiezentendreles sonsprovenantdel'extérieurduvéhicule.
- Protégezl'appareilcontrrel'humidité.
VisiteznotresiteWeb
Rendez-nousvisitesurlesitesuivant:

- Enregistrez-vousreproduit. Nous Conserves ronsles détailsdevotreachatdansnossi-chierspourvousaiderafaireréfERENCEcesinformationsspourunédéclarationd'assuranceencasdeperteoudevol.
- NotresiteWebfournitlesinformationles plusrecentessurlaPioneerCorporation.

Encasd'anomalie
Encasd'anomalie,consultezledistributeur oulecentred'entretienagreeparPioneerle plusproche.
Pourprotégerl'écranLCD
- NelaissezpasI'ecranLCDalalumiere directedusoleilquandl'appareiln'estpas utilise.Uneexpositionprolongeealalumieredirectedusoleilpeutentrainerun mauvaisfonctionnementdel'ecranLCDa causedestempératuresseleveesquienresulteraient.
Avantdecommencer
- Quandvousutilisezuntelephonecellulaire,maintenezl'antennedutelephonedellalaperturbationdelavideoparl'apparitiondetaches,debandescolorées,etc.
- Netouchezjamaisi'écranavecautrechosé quevotredoigtquandvousutilisezlafonctionclaviertactile.L'écranseraye facilement.
Pourvoir'écranLCD comfortablement
Enraisondesaconstruction,l'ecranLCD offreunangledevuelimité.Vouspouvezleréglerenchangeantlatailldel'écranoulerégagedel'image.
Changerlatailledel'écranlarge
Enchangeantlatailledel'écrande4:3à16:9,
vous pouvez régler l'écran de façon qu'il s'a-justeäl'imageevidéoquevoursregardez.
Pourdesdétaillssurcetteopération,reportez-vousalapage57,Changerlemodeécran large.
Modificatiodesréglagesde l'image
Vouspouvezobtenirlemeilleurreglagedel'affichagedel'imageenmodifiantBRIGHTNESS,CONTRAST,COLORtHUE.Vouspouvezaussidiminuerouaugmenterlaluminositeglobaledel'imagavecDIMMER.Pourdesdétaillssurcetteopération,reportezvousalapage58,ModificatondesreglagesdeI'image.
Installeretretirerl'écran
Lebrasdemontagedécritci-dessousest venduséparément.Pouravoirplusd'informationssurl'installation,reportez-vousaumode d'emploiukitdemontageouconsultezvotre revendeurleplusproche.

Important
- Pouréviterunrisquedepanne, assurez-vous decouperlecontactd'allumageoul'alimentationdusystemeavantd'installerouderitererl'écran.Faitesaussiattentionendepasaisirl'écranoulestouchestropfremement, etdelepasfairetomberl'écran.
- Nelaissezpasdel'eauentreerencontactavec lesbrochesdel'écranouducable,etnelaissezpaslesbrochesétremisesencourtcircuit parunobjetmetalliqueousimilaire.Cecipeut provoquerunepannedusysteme.
- Faitesattentionendenepastoucherlesbroches del'écranouducable.Cecipeutprovoquer deséchecsdeconnexion.Sidesbrochessont sales, essuyez-lesavecunchiffonpropreet sec.
Installationdel'écran
1Alignezlesupportdanslesrainuresde labase.

Avantdecommencer
2 Faites glisser l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouilleenplace.

3Connectezleçâbleal'écran.

Enlèvementdel'écran
Pourempécherlevoldel'écran,enlevez-le quandvousquittezvehicule.
1Maintenezlasectiondelibérationvers lebasetdébranchezleconnecteur.

2Déverrouillezlevierdelibérationdu verrouillage,puisfaitesglisserl'écranet détachez-ledelabase.


Réinitialisationdu microprocesseur
Vouspouvezréinitialiserlemicroprocesseursuresréglagesinitiaux. Lemicroprocesseurdoitêtreréinitialisédans lesconditionssuivantes:
- Avantlapremièreutilisationdecetappareil aprèsinstallation
- Encasd'anomaliedefonctionnementde l'appareil
- Quanddesmessagesétrangesouincorrectss'affichentsurl'écran
1Maintenezlapressionsur SOURCE/POWERjusqu'acequel'appareil soitmishorstension.
2Maintenezsimtanément SOURCE/POWERet>verslebas.

Utilisationdel'appareil

Descriptiondel'appareil Unité d'affichage
Cetappareilestmisenserviceensélectionnantunesource.Appuyezsurcettetouche pourparcourirlesdifferentessourcesdisponibles.
Maintenezlapressionsurcettetouchepour mettrel'appareilhorsservice.
②Touches
Appuyezscurcettetouchepourchangerles réglagesquandlemenudeconfiguration estaffché.
③ToucheWIDE/MENU
Appuyezsurcettetouchepourchoisirlemoded'agrandissementuneimage4:3en image16:9.
Maintenezlapressionpourafficherlermenu deconfiguration.
④ ToucheDIMMER
Appuyezscurcettetouchepourchangerles niveauxdel'attenuateurdeluminosite.
⑤Émetteurinfrarouge
VouspouvezécouterdusonstéRéoavecdes écouteursssansfilvendusséparément(par exemple,SE-IRM290).
Opérationsdebase
Miseenservice,misehorsservice Miseenservicedel'appareil
- AppuyezsurSOURCE/POWERpourmettreenserviceI'appareil.
Lefaitdechoisirunesourcemetl'appareilen service.
Misehorstensiondel'appareil
- Maintenezlapressionsur SOURCE/POWERjusqu'acequel'appareil soitmishorstension.

Remarque
Retirezlesécouteursdelsamiseenservice ouhorssservicedel'appareil.Sivousnelesretirez pas,vousrisquezd'entendreunbruitsilevolume estélevé.
Choidx'unesource
Vouspouvezselectionnerlasourcequevous voulezécouter.
- Cetappareilestequipedeexeuentrees video,VIDEO1INPUTetVIDEO2INPUT.
- AppuyezsurSOURCE/POWERpour choisirun教育资源.
Appuyezdemaniererepétéesur SOURCE/POWERpourchoisisrl'uneapres
I'autrelessourcessuivantes: VCR1(VCR1)-VCR2(VCR2)
Changerlemodeécranlarge
Vouspouvezchoisisrlemodequevousdésirez pouragrandiruneimage4:3enimage16:9.
Utilisationdel'appareil
- AppuyezsurWIDE/MENUUpourchoisis lemodedésiré.
AppuyezdemaniererépetéesurWIDE/MENU pourpasserd'undesparamètresal'autre: FULL (plein)—JUST (juste)—CINEMA (cinéma)—ZOOM (zoom)—NORMAL (normal)
FULL(plein)
Uneiage4:3estagrandiedansladirectionhorizontalasseulement,cequivouspermetdebenéfi-cierd'uneimageTV4:3(imagenormale)sansenperdreunepartie.
JUST(juste)
L'imagéestagrandielégèrementaucentreetla quantité d'agrandissementaugmentehorizonta-lementjusqu'auxextrémités,cequivouspermet débeneficierd'uneimage4:3sansrssentirde disparitémemesurunécranlarge.
CINEMA(cinéma)
L'imagéestagrandiedanslamémeproportion quepourtFULLouZOOMdansladirectionhorizontalitéetdansuneproportionintermédiaire entreFULLetZOOMdansladirectionverticale; réglageidépal pourunemagedetaillecinéma (imageecranlarge)ouleslégendessetrouventà l'extérieur.
ZOOM(zoom)
Uneiage4:3estagrandiedanslamemeproportionverticalamentethorizontalement;idéal pouruneimagedetaillecinéma(imageecran large).
NORMAL(normal)
Uneimage4:3estaffichetelequelle,cequine vousdonneaucunesensationdedisparite puisquesesproportionssontlesmemesquecellesdel'imagenormale.

Remarques
- Quandunesourcevideoestvisualisedans unmodeecranlargequinecorrespondpassonratiod'aspectoriginal,ellepeutapparaitredifferente.
Rappelez-vousquel'utilisationdelafonction écranlargedecesystemedansunbut commerciaoudeprésentationpubliquepeut constitueruneviolatiedroitsd'auteurprotégésparlesloiissurlecopyright. - L'imagé video apparaitra plus grossière quand elleestvisualiséenmodeCINEMAou ZOOM.
Miseenserviceouhorsservice del'attenuateurdeluminosité
Pourempécherquel'écransoittroplumineux lanuitouquandlaluminositeambiantediminue,vouspouvezassombrirl'affichage.
- AppuyezsurDIMMERpourchoisisrleniveaudésiré.
AppuyezdemaniererepétéesurDIMMER pourpasserd'undesniveauusuivantsàl'autre:
DIMMERHIGH(élevé)—DIMMERMID (moyen)—DIMMERLOW(bas)
Configuration
Modificationdesréglagesde l'image
Vouspouvezreglerlesparametes BRIGHTNESS(luminosite),CONTRAST (contraste),COLOR(couleur)etHUE(teinte) pourchaquesource.
1MaintenezlapressionsurWIDE/MENU pourafficherlemenudeconfiguration. BRIGHTNESSapparaitsurl'ecran.
Utilisationdel'appareil
2AppuyezsurWIDE/MENUpourafficher lenomdechaquefonctionderéglage.
AppuyezdemaniererepétéesurWIDE/MENU pourchoisisrunedesfonctionsderéglagesuivantes:
BRIGHTNESS(luminosite)—CONTRAST
(contraste)—COLOR (couleur)—HUE (teinte)
-COLORSYSTEM(systemedecouleurs)
Sortiedumenudeconfiguration
3Appuyezsur pour réglerl'élémentsélectionné.
Chaquepressionsur<,ousur>,augmente oudiminueleniveaudel'élémentsélectionné.
Les valeurs +24 à -24 s'affichent tandis que le niveauaugmenteoudiminue.
BRIGHTNESS - Regle l'intensité du noir
- CONTRAST-Règlelecontraste
- COLOR-Reglelasaturationdelacouleur
HUE-Regelationalitedelacouleur(lerougeestaccentuéoulevertastacentué)
Sivousn'utilisezpaslafonctiondansleshuit secondesenviron,l'écranreviental'affichage precedent.
Sélectionduformatvidéo
Quandcetappareiletconnectéaunequipe-mentAV,vousdevezreglerleformatvideou formatapropriepourcetequipementAV.
1MaintenezlapressionsurWIDE/MENU pourafficherlemenudeconfiguration.
BRIGHTNESSapparaitsurl'écran.
2AppuyezsurWIDE/MENUpourafficher COLOURSYSTEM.
AppuyezdemaniererépetéesurWIDE/MENU pourchoisisirunedesfonctionsderéglagesuivantes:
BRIGHTNESS(luminosite)—CONTRAST
(contraste)—COLOR (couleur)—HUE (teinte)
—COLORSYSTEM(systemémedecouleurs)—
Sortiedumenudeconfiguration
3Appuyezsur poursélectionner leformatVIDÉODésiré.
Chaquepressionsurouprovoquelaselectiond'unformatvidedansl'ordresuivant:
Si AUTO est sélectionné, NTSC, PAL, PAL-M etSECAMsontautomaquementidentifiésetaffichés.
LaréceptiondeladiffusionpeutétremoinsonnequandAUTOestselectionné.
Sivousn'utilisezpaslafonctiondansleshuit secondesenviron,l'écranreviental'affichage precedent.
Connexionetinstallation

PRECAUTION
PIONEERnerecommandepasquevousinstalliezouentreteniezvoireecranvoussme.Linstallationoul'entretienduproduitpeutyousexposeradesrisquesd'electrocutionouadautresdangers.Adressez-vousadupersonnel'entretienagreeparPioneerpourI installationel'entretiendevotreecran.
Fixeztoutlacblageavecedesserre-filsoude labandeelectrique.Nelaissezaucuncablagenuexpose.
- Nepercepzasdetrousverslecompartiment moteurpourconnecterlecablejaunedel'écranalabatterieduvéhicule.Lesvibrations dumoteurpeuventprovoquerundéfait'isolemental'endroitoulefilpasseducomparti-mentpassagersaucompartmentmoteur. Apportezuneattentionparticulirealafix-tiondufilacetendroit.
Assurez-vousquelescablesn'interferentpas avecdespartiesmobilesduvehicules,telles queeleveriderchangementdevitesse,le freinamainoulemecanismedeglissement dessièges.
- Neraccourcissezpaslescables. Celapourrait empêcherlefonctionnementadéquatducircuitdeprotection.
Connexions

Important
- QuandcetappareilestinstallédansunvéhiculesanspositionACC(accessoires)surlecontacteur'dallumage,lecâblerougedoitétreconnectéalabornequipeutdetectorl'utilisationdelacledecontact.Sinon.ilpeutenrésulterunépuisementdelabatterie.

Avec position ACC

Sans position ACC
- L'utilisation de cet apparéil dans des conditionsautresquelesconditionssuivantes pourraitprovoquerunincendieouunmauvais fonctionnement.
—Vehiculesavecunebatterie12voltsetunemisealamassedunégatif. - Pouréviteruncourt-circuit,unesurchauffeou undysfonctionnement,assurez-vousderespecterlesinstructionssuivantes.
—Déconnectezlabonnenégativedelabatterieavantl'installation.
Fixezlacblageavecdesserre-filsoudela bandeadhésive.Pourprotégerlescâbles, enroulez-lesdebandeadhésivelàouils sontencontactavecdespartiesmetaliques.
—Placezlescablesal'ecartdetoutesles partiesmobiles, tellesquelelevierde changementdevitesseetlesrailsdessièges.
—Placezlescablesal'ecartdetouslesendroitschauds,parexamplelessortiesdechauffage.
—Nefaitespaspasserlecablejauneàtraversuntroudanslecompartmentmoteur pourleconnecteralabatterie.
—Recouvreztouslesconnecteursdescables quinesontpasconnectésavecdururban adhesifisolant.
Connexionetinstallation
—NeretirezpaslescachesRCAsilescables RCAnesontpasutilisés.
—Neraccourcissezpaslescables.
- Ne coupez jamais l'iso1ation du cable d'alimentationdecetappareilpourpartager l'alimentationavecd'autresappareils.La capaciteencourantducableestlimitee.
-Utilisezunfusiblecorrespondantauxca
ractéristiquesspecifiées.
Lafonctionducordonpeutdifférerselonle produit,memesilacouleurducordonestla même.Quandvousconnectezcesysteme,assurez-vousdevérifiertouslesmanuelsetde brancherlescordonscorrectement.

Schémadeconnexion

Connexionetinstallation
Installation

Important
- Vérifieztouteslesconnexionsettouslessystemesavant!installationfinale.
- N'utilisezpasdepiècesdetachéesnon autorisées.L'utilisationdepiècesnonAutorises peutprovoquerdesdysfonctionnements.
- Consultezvoirerevengeursil'st installationnecessitelepercagedetrousoud'autresmodificationsduvehicule.
- N'installezpascetappareillao: -ilpeutinterfereravecl'utilisationduvehicule. -ilpeutblesserunpassagerencasd'arrét soudainduvehicule.
Montageavecsupportd montageenaffleurement
1Installezetfixezlesupportdemontagedansunendroits\surrenutilisantlesvista-raudeusesfournies(M4×12).
2Placezl'écransurlesupportdemon
tage jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.


N'exercez jamais une force elevée sur l'écran, lesupportdemontageoulesplaquesdelibération,carcelapourraitendommagerl'écran.
Enlèvementdel'écran
Insérezlesplaquesdélibération dans lesespacesentrel'écranettesupport demontage.
L'écranseralibéré.
Informations complémentaires
Utilisationcorrected l'afficheur

PRECAUTION
Siumliquideouuncorpsetrangerpénetre l'intéurdecetappareil,coupezimmédiatementl'alimentationetconsultezvotrevendeurouleCentred'Entretienagréepar Pioneerleplusproche.N'utilisezpas'lappareildanscettesituationparcequecelapourraitprovquerunincendie,uneelectrocution ouuneautrepanne.
Sivousremarquezdelafumee,unbruitou uneodeuretrange,outoutautresigneanormalenprovenancedel'écran,coupezimmédiatementl'alimentationetconsultezvotre revendeurouleCentred'EntretienPIONEER leplusproche.L'utilisationdecotappareil danscettesituationpeutprovquerdesdommagespermanentspourlesysteme.
- Nedémontezpasetnemodifiezpascetappareil,carilexisteal'intérieurdescomposants Hautetensionquipeuventprovoquerunélectrocution.Consulteztoujoursvotrerevendeur ouleCentred'EntretienagréeparPIONEERIe plusprochepourtoutexamen,réglageoureparationinternes.
Soinàapporteral'afficheur
- Quandl'écranestsoumisalalumièresolàiredrectependantunepériodeprolongée,ildevienttrèschaud,cequipeutentrainerdesdommagespouri'ecranLCD.Quandvousn'utilisezpascetappareil,evitezdel'exposeralalumièresolairedirecte.
L'afficheur doit etre utilise dans les plages detempératureci-dessous. Plagedetempératuredefonctionnement: -20^ + 60^ Plagedetempératuredestockage:-40°C +95^ Adestempératuressupérieuresouinferieuresalaplegedetempératuredefonc
tionnement,l'afficheurpeutnepas fonctionnernormalement.
L'ecranLCDdecetappareilestexposé pouraccroitresavibiliteal'intérieurdu vehicule.N'appuyezpasfortementdessus carcelapourraill'endommager.
NepoussezpasI'ecranLCDavecbeau-coupdeforcecarcelapourraitlerayer.
Écranacristauxliquides(LCD)
- Si I'écran est installé pres de l'event d'un système déclimatisation assurez-vous que l'airdelaclimatisationnnesoufflepassur l'écran.Lachaleurduchauffagepeutendommagerl'écranLCD,etl'airfroiddelaclimatisationpeutprovoquerlaformationd'humiditéal'intérieurdel'écran,entrainpotentiellementdesdommages.Enoutre,sil'appareilestrefroidiparlaclimatisation,l'écranpeutdevenirsombre,ouladuréedeviédupétittubefluorescentutiliséal'intérieurdel'appareilpeutétracaccourcie.
- Despetitspointsnnoirsoublancs(points brillants)peuventapparaftresurl'écran LCD.Ceux-cisontdusaucaractéristiques del'écranLCDDetn'indiquentpasunproblèmesurl'appareil.
- Abassetempo naturel, l'écranLCDpeutéresombrependantuncertaintempsapréslamisesoustension.
L'écran LCD sera difficile à voir s'il est exposéalumièredirectedusoleil. - Quandvousutilisezuntelephoneportable, maintenezl'antenneduportableelgoigneede l'ecranpoureviterlaperturbationdela videoparl' apparitiondetaches,debandes colorées,etc.
Informations complémentaires
Commentgarderl'afficheuren bonétat
- Pourenleverlapoussièredel'écranounettoyerl'afficheur,mettezd'abordlesystemehorstension,puisessuyezavecunchiffondouxetsec.
- Quandvousessuyezl'écran,faitesatten-tiondenepasenrayerlasurface.N'utilisez pasdeproduitsdenettoyagechimiques dursouabrasifs.
Petittubefluorescent
- Unpetittubefluorescentestutiliseal'intérieurl'afficheurpoureclairerl'écran LCD.
Laduréedeviedutubefluorescentest d'environ10000heures,enfonctiondes conditionsd'utilisation.(L'utilisationde l'écranàdestempératuresbassesréduitladuréedevieutiledutubefluorescent.)
Quandletubefluorescentatteintlafin desaduréedevieutile,l'écrandevient sombreetl'imagen'estplusaffichée.SiILAarrive,consultezvotreverendeurou leCentred'Entretienagréepar PIONEERleplusproche.
Informations complémentaires
Caracteristique techniques
Généralités
Alimentation. 14,4VDC(10,8Va15,1V acceptable)
Misealamasse. Polenégatif
Consommationmaximale...0,7A
Plagedetempo raturedostockage
40°C+95°C
Unité d'affichage
Dimensions(L×H×P).178×118×32mm
Poids. 480g
Tailledel'ecran/ratiod'aspect
7.0pouceselargeur/16:9
(surfaced'affichageeffec
Niveau d'entrée video 1,0 Vc-c/75Ω
Niveaud'entreeaudiomax.
1.5Veff/22kΩ
Niveaudesortievideo.1,0Vc-c/75Ω
Niveaudesortieaudiomax.
1.5Veff/1kΩ
Plagedetempo raturedefonctionnement
20°C+60°C
Unité d'installation
Lescaractéristiquesetlapréansionpeuvent
etremodifiéessansavispréableádesfins
d'amélioration.
-Cxema noKnIoueHn 112
YcTaHOBka 113
-YCTaHOBka C NOMOUIbIO MOHTaXHON paMKn 113
Visitez www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com) pour enregistrer votre apparéil.
Notice Facile