AVDW7900 - Schermo di intrattenimento per auto PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVDW7900 PIONEER in formato PDF.
Domande frequenti - AVDW7900 PIONEER
Domande degli utenti su AVDW7900 PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Schermo di intrattenimento per auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVDW7900 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVDW7900 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVDW7900 PIONEER
Questoprodottoconformeainuovicodicicolori.
GrazieperaveracquistoprodottoPioneer.
Leggereattentamentequesteistruzionioperative,inmododaimpararecomeazionarecorrattenteilmodello.Dopoaverterminatolaletturadelleistruzioni,conservarequestomanualeinunluogosicuro,perconsultazionefutura.
01 Precauzioni
NOTEIMPORTANTISULLASICUREZZA68
Pergarantirelasicurezzadellaguida68
-Quandosiutilizzauundisplaycollegato all'uscitaVIDEOOUTPUT69
Perevitarediscaricarelabatteria69
02 Primadiiniziare
Informazionisull'unita70
VisitailnostrositoWeb70
Incasodiproblemi70
PerproteggereloschemoLCD70
Perunavisioneconfortevoledeldisplay
LCD71
-Modificadellaregolazione dell'immagine71
Installazioneerimozionedell'unità display71
-Installationedell'sunitàdisplay71
-Rimozionedell'unitàdisplay72
Reimpostazionedelmicroprocessore72
03 Funzionamentodell'unita
Nomenclatura73
-Unitàdisplay73
Funzionamentodibase73
-Accensione/spegnimento73
-Selezionediunasorgente73
-Modificadellamodalitasaschemo esteso73
-Attivazione/disattivazionedel varialuce74
Configurazione74
-Modificadellaregolazione dell'immagine74
-Selezionedelformatovideo75
04 Collegamentoinstallazione
Collegamenti76
-Schemadicollegamento78
Installazione79
-Installazioneconstaffaperil montaggioaincasso79
-Rimozionedell'sunitàdisplay79
Informazionisupplementari
Usocorrettdodeldisplay80
-Curadeldisplay80
-SchemoLCD(LiquidCrystal Display)80
-Manutenzionedeldisplay80
-Tubofluoresceinteinterno81
Datitecnici82
NOTEIMPORTANTISULLA SICUREZZA
Leggereattentamentetutteleguentiistruzioneineraltiildisplayeconservarlecomerifere mentofuture.
1 Leggereattentamentetuttelesezonidi questionanualeprimadiutilizzareildisplay.
2Tenerequestomanualeaportatadimano comeriferimentoperleprocedureele istruzionidisicurezza.
3 Leggereattentamentetutteleavvertenze incluseinquestomanualeeseguirescuspolosamenteleistruzioni.
4Nessunodeveutilizzarequestosistema senzaaverlettoecompressoleistruzioni operative.
5Noninstallareildisplayinposizioniincui potrebbe(i)limitarelavisuatedelguidatore,(ii)limitareleprestazionideisistemi operativiodellefunzionalitadisicurezza delveicolo,inclusigliairbag,itastiperle lucidiemergenzao(iii)limitarel'abilita delguidatoreacontrollareilveicoloin modosicuro.
6Utilizzatoceneaccessorioall'internodel veicolo,ildisplaynondevedistogliere l'attenzionedelguidatoredallaguidasicuradelveicolo.Sesiriscontranodificoltanelcontrollareilsystemaonellegere ildisplay,parcheggiareilveicoloinmodosicuroprimadieffettuarelereregolazioni.
7 Manteneresempreallacciatelecinturedis sicurezzadurantelaguidadelveicolo.In casodiincidente,lelesionipersonalipossonorisultaresensibilmentepiugravise lecinturedisicurezzansonsoallacciate correttamente.

AVVERTENZA
Noncercarediinstallareildisplayoeffetuareinterventidimanutenzionesuldisplaydasoli.Linstallazioneo
l'esecuzionediinterventidimanutenzione suldisplaydapartedipersonesprovviste dellequalificheodell'esperienzarichiesta perapparecchielettroniciecieaccessori automobilisticipotrebberesultarepericolosaedesporrearischidiscosseelettricheedialtresituationipericolose.

AVVERTENZA
NoninstallareMAIquestodisplayunaposizionechesiavisibilealguidatore.Lavi-sionediimmaginipotrebbeinfattidistrarreilguidatorementreilveicoloeinmovimen-to.
L'utilizzodiquestodisplayesoggettoa tutteleeggigovernativinemateriadiinstallazioneeutilizzo.
PIONEERdeclinaogniresponsabilita per eventualiproblemi,dannioperditederivantidaunutilizzoincorrrettdisplayoin violazionedelleleggigovernativeinvigore.

Pergarantirelasicurezza dellaguida

AVVERTENZA
- Perevitareilrischiodiincidentielapotenziale violazionedellanormativaaplicabile,leunità displayposteriorinondevonotrovarsinposizionichepossanorappresentareunadistazionevisivaperilguidatore.
- Questodisplayestatoprogettatoesclusivamenteperunutilizzodapartedeipasseggerideisediliposteriori.NoninstallareMAildisplayinunaposizionecheconsentaalguidatorellevisionediimmaginidurantelaguida.
Precauzioni
-InalcuniStatioPaesilavisionediimmagini suundisplayinstallaloall'internodunveico- lo,anchedapartedipersonediversedalcon- conducente,potrebbeesserelegale.Sesonoin vigorenormediquestotipo,enecessarioos- servarlescrupolosamenteeleunitàdisplay nondevonoessereutilizzate.
Quandosiutilizzauundisplay collegatoall'uscitaVIDEOOUTPUT
L'uscitaVIDEOOUTPUTdiquestaunitàedestinataalcollegamentodiundisplaycheconsenteaipasseggerideisediliposteriorilavisionedeiDVDodellaTV.

AVVERTENZA
NoninstallareMAIildisplayposterioreinuna
posizionecheconsentaalguidatrediguardarei
DVDolaTVdurantelaguida.
Perevitarediscaricarela battery
Accertarsicheilmotoredell'automobilesia accesoquandosiutilizzaquestaunita.Sesiutilizzaquestaunitaconilmotoresporto,la batteriapotrebbescariciarsi.

Sesivuoleelimarequestoprodotto,nonget- tarloinsiemairifiutidomestici.Esisteunsi stemadiraccoltadifferenziatainconformita alleeggicherichiedonoapposititrattamenti, recuperoericiclo.
GliutentiprivatideiPaesimembridell'Unione Europea, dellaSvizzeraedellaNorvegiapossoportareipropriprodottielettronicigrativamentepressoicentridiraccoltaspecificatiopressoilrivenditorealdettaglio(sel'acqui-stoestatoeseguitopressounrivenditorediquestotipo).
PeriPaesinonspecificatiinprecedenza,contattareleAutoritàlocaliperinformazionisul correttometododismaltimento.
Inquestomodosigarantiracheil prodotto smaltitosubiscaiprocessiditrattamento,recuperoericiclaggioneecessariperpreventire potenzialieffettinegativiperl'ambienteela saluteumana.
Informazionisull'unità

ATTENZIONE
Nonlasciarechequestaunitaentriincontatto conliquidi,incasocontrariopossonoverificarsiscosseelettriche.Inoltre,sequestaunitaentraincontattoconliquidi,puòsubiredannioppureemetterefumoosurriscaldarsi.
- Tenerequestomanualeaportatadimano comeriferimentoperleprocedureeleprecazionioperative.
- Manteneresempreilvolumeabbastanza basso,inmododapoterudireisuoniprove nientidall'esternodelveicolo.
Proteggerequestaunitàdall'umidità.
VisitailnostrositoWeb
VisitalsegumentesitoWeb:

- Potrairegristrareiltuoprodotto.Pioneer conserveràidettaglidell'acquistoperagevolareilriferimentoataaliinformazioninel casodiunarichiestadirisarcimentoassicurativa,comeincasodifurtoosmarriamento.
SulnostrositoWebsonodisponibilileinformazionipiUrecentisuPioneer Corporation.
Incasodiproblemi
Nelcasochequestoprodottononfunzioni correttamente,contattareilrivenditoreoil CentrodiassistenzaautoPioneerpiuvi-cino.
PerproteggereloschemoLCD
- Nonesporreildisplayallalucesolarediretaquandoquestaunitanonvieneutilizzata. L'esposizioneprolungataallalucesolaredirettapuoprovocaremalfunzionamenti delloschermoLCDcausatidalleconsequentialtetemperature.
- Quandosiutilizzauntelefonocellulare, mantenerel'antennadeltelefonocellulare distantedaldisplayperprevenirendnial videoconsequentecomparsadimacchie,striscecolorate,ecc.
- Utilizzandoiltouchpanel,toccareloschemosoloconledita;nonutilizzaremaialtri oggetti.Loschemopuòesseregraffiato conestremafacilità.
Perunavisioneconfortevole deldisplayLCD
Perlasuconcezionespecifica,langolodivisualizzacionedelloschermoLCDdelimitata.E possibileregolarlamodificandoledimensionielloschermooregolandol'immagine.
Modificadelldimensionischemo
Modificandoledimensionidelloschermoda 4:3a16:9,epossibileregolareloschemoin mododaadattarloall'immaginechevieneriprodotta.
Perdettaglusquestaoperazione,vedereModificadellamodalitasaschemoestesoapagina 73.
Modificadellaregolazione dell'immagine
Epossibileeffettuarelegolazioneottimale deldisplaydelleimmaginimodificando BRIGHTNESS,CONTRAST,COLOReHUE.E possibileancheaumentareodiminui relaluminositadell'immagineutilizzandoDIMMER.
Perdettaglusquestaoperazione,vedereModificadellaregolazionedell'immagineapagina 74.
Installazioneerimozionedell'unitàdisplay
Ilbracciodimontaggiodescrittodiseguito vienevendutoaparte.Perulterioriinformazionisull'installazione,vedereilmanualeutente delkitdimontaggiooconsultareilrivenditore.

Importante
- Perevitareguasti,portarel'interruptoredella chiavediawiamtoinposizioneOFFoscol
legarel'alimentazionedalsistemapradiinstallareorimuoverel'unitàdisplay.lnoltresiraccomandadinonafferrareloschemootastificontroppaforzaedinonlassiacarecadereI'unitàdisplay.
- Evitarecheilcavooiterminalidell'unitadi-splayvenganoacontattoconacquaefareattenzioneanonmettereincortocircuito terminalifacendolientrareincontattoconog-gettimetalliciosimili.Qestupuovocare ilcollassodelsistema.
Nontoccareterminalisull'unitàdisplayosul cavo,altrimentipotrebbberverificarsierroridi connessione.Seiterminalisonosporchi,stro-finarliconunpannopulitoeasciutto.
Installazionedell'unitàdisplay
1Allinearelastaffanellascanalatura dellabase.

Primadiiniziare
2Farscorrerel'unitàdisplayfinoasenti-reloscattodipositionamento.

3Collegareilcavoall'unitàdisplay.

Rimozionedell'unitàdisplay
Rimuoverel'unitàdisplayquandosilascial veicoloincustoditoperscoraggiareifurti.
1Premeresullasezionedirilascioescollegareilconnettore.

2Agiresullavedisblocco,quindifar scorrerel'unitàdisplaysdistacarladalla base.


Reimpostazionedel microprocessor
Epossibilereimpostareilmicroprocessore alleimpostazioniiniziali.
Enecessarioreimpostareilmicroprocessoreneiseguentici:
- Primadiutilizzarequestaunitaperla primavoltadopol'installazione
Sel'unitanonfunzionacorrettamente - Quandasuldisplayvengonovvisualizzati messaggiinusualiononcorretti
1Premereetenerepremuto SOURCE/POWERfinoaquandol'unitanon sispegne.
2TenerepremutoSOURCE/POWERRe▶simultaneamente.
Funzionamentodell'unità

Nomenclatura Unitàdisplay
①TastoSOURCE/POWER
Questaunitàvieneaccesselezionandounasorgente.Premerequestotastoperpassareinrassegnatuttelesorgentidisponibili.
Premereetenerepremutoquestotastoper spegnerel'unità.
②Tasti
Premerepermodificareleimpostazioni quandovienevisualizzatoilmenudiconfigurazione.
③TastowIDE/MENU
Premereperselezionarelamodalitadesiderataperinggrandireleimmaginidalformato 4:3alformato16:9.
Premereetenerepremutopervisualizzareil menudiconfigurazione.
④TastoDIMMER
Premereperalternareilivelldelvarialuce.
⑤TrasmettitoreIR
Épossibileascoltareaudioinstereoconauricolariwirelessvendutiaparte(adesempio,SE-IRM290).
FunzionamentoDBase Accensione/spegnimento Accensionedell'unità
- PremereSOURCE/POWERperaccenderel'unità.
Quandosiscglieunasorgente,l'unitàsiaccende.
Spegnimentodell'unità
- Premereetenerepremuto SOURCE/POWERfinoaquandol'unitànon sispegne.
Nota
Togliersigliauricolariquandosiaccendeosispe-gnel'unita.Senoncisitogliegliauricolari,sipotrebbesentireunrumorequandoilvolume'alto.
Selezioni Dunasorgente
Epossibileselezionarelasorgentechesidesideraascoltare.
- Questaunitàedotatadidueingressivideo,VIDEO1INPUTeVIDEO2INPUT.
- PremereSOURCE/POWERpersektionareunasorgente.
PremereripetutamenteSOURCE/POWERper passareaunadellesorgentiseguenti: VCR1(VCR1)-VCR2(VCR2)
Modificadellamodalitaschemoesteso
Épossibileselezionarelamodalitàdesiderata peringrandireleimmaginidalformato4:3al formato16:9.
Funzionamentodell'unità
- PremereWIDE/MENUperselezionare l'impostazionedesiderata.
SesipremeripetutamenteWIDE/MENU,sul displayvengineovisualizzateleimpostazioni seguenti:
FULL (completa)—JUST (adatta)—CINEMA (cinema)—ZOOM (zoom)—NORMAL (norma-le)
FULL(completa)
Un'immagine4:3vieneinggranditasoloindirezioneorizzontale,realizzandoimmaginiTV4:3(immagininormali)senzatagli.
JUST(adatta)
L'immaginevieneleggermenteingranditaalcentroelaquantitatadell'ingrandimentoaumontain sensoorizzontalealleestremita,consentendodi visualizzareimmagini4:3senzapercepirediscrepanze,anchesuschermidigrandidimensioni.
CINEMA(cinema)
L'immaginevieneingranditaconlestessepropor-zionidiFULLoZOOMindirezioneorizzontalee inproporzoneintermediatraFULLeZOOMindi-rezioneverticale;idealeperun'immaginedidimensioniciinematografiche(immaginiaschemo esteso)conisottotitoliall'esterno.
ZOOM(zoom)
Un'immagine4:3vieneinggranditaconlarestesse
proporzionisiavertalmentecheorizzontalmen-
te;idealeperun'immaginedimensioniciinematografiche(immaginiaschemoesteso).
NORMAL(normale)
Un'immagine4:3vienevisualizzataconservando leproporzionioriginali,senzaalcunsensodidiscrepanza,poichéleproporzionirimangonoinvariaterispettoall'immaginienormale.

Note
- Quandovienevisualizzatounvideooinmodalitaschermoestesoenoncorrispondealrapportod'aspettooriginale,l'aspettodelvideo potrebberisultarediverso.
- Ricordarechel'utilizzodellafunzionemodalitàestesadiquestosistemaperscopiccommercialioditrasmissionepubliccapuorappresentareunaviolazioneedeidirittid'autoreprotettidallanormativasulCopyright.
L'immaginevideoapparepiusgranataquando vienevisualizzatainmodalitàCINEMAO ZOOM.
Attivazione/disattivazionedel varialuce
Perevitarecheildisplaysiatroppoluminosodinotteoquadolaluminositaambientelediminuisce,epossibilediminuirelaluminosidadeldisplay.
- PremereDIMMERperselectionareillivellodesiderato.
SesipremeripetutamenteDIMMER,vengono
alternatiilivelliseguali:
DIMMERHIGH(alto)-DIMMERMID(medio) DIMMERLOW(basso)
Configurazione
Modificadellaregolazione dell'immagine
Epossibileregolareleimpostazioni BRIGHTNESS(luminosità),CONTRAST(contrasto),COLOR(colore)eHUE(tinta)perciascunasorgente.
Funzionamentodell'unità
1PremereetenerepremutoWIDE/MENU pervisualizzareilmenudiconfigurazione.
Suldisplayvienevisualizzatal'indicazione BRIGHTNESS.
2PremereWIDE/MENUpervisualizzarei nomidellefunzionidiregolazione.
SesipremeripetutamenteWIDE/MENU,sul displayvengineovisualizzatelefunzionidiregolazioneseguenti:
BRIGHTNESS(luminosità)-CONTRAST(contrasto)-COLOR (colore)—HUE (tinta)—COLORSYSTEM(sistemacolore)—Escidal menudiconfigurazione
3Premere1perregolarel'opzone selezionata.
Aognipressionedi 一 _ 0 ^ 一 siaumentaosidiminuisceillivelldell'opzioneselezionata.A secondaseillivellovieneaumentatoodiminuito,vienevisualizzatal'indicazioneda+24a-24.
BRIGHTNESS - Regola l'intensità del nero
- CONTRAST-Regolailcontrasto
- COLOR-Regolalasaturazionedeicolori
HUE - Regola il tono del colore (viene enfatizzatoilrossooilverde)
- Senonsiattivalafunzioneentrocircaottosecondi, viene Automaticamentevisualizzatoildisplayprecedente.
Selezionedelfatmotovie
Sequestaunitàècollegataadunapparecchio AV,ènecessarieregolareilformatovideoin mododaadattarloall'apparecchioAV.
1PremereetenerepremutoWIDE/MENU pervisualizzareilmenudiconfigurazione.
Suldisplayvienevisualizzatal'indicazione BRIGHTNESS.
2PremereWIDE/MENUpervisualizzare COLOURSYSTEM.
SesipremeripetutamenteWIDE/MENU,sul displayvengineovisualizzatelefunzionidiregolazioneseguenti:
BRIGHTNESS(luminosità)-CONTRAST(contrasto)-COLOR (colore)—HUE (tinta)—COLORSYSTEM(sistemacolore)—Escidal menu configurazione
3Premereperselezionareilformatovideodesiderato.
Adognipressionedi o> siselezionaunformatovideo,nell'ordineseguente:
Se selezionato AUTO, NTSC, PAL, PAL-M e SECAMvengineonoidificatievisualizzatia automaticamente.
- Quandoe selezionato AUTO, laricezionedel segnalepotrebbeesserepiudebole.
■Senonsiattivalafunzioneentrocircaottosecondi,viene automaticamentevisualizzatoildisplyprecedente.
Collegamentoe installatione

ATTENZIONE
PIONEERnonraccomandadiinstallareoeffettuareinterventidimanutenzionesull'unita displaydasoli.L'installazioneolamanutenzionedelprodtopudesporrealrischiodiscosseelettricheoaltripericoli.Pertuttigliin-terventidiinstallazioneemanutenzionedell'unitadisplayrivolvergsiapersonaletechnico autorizzatoPioneer.
- Assicuraretuttiicaviconmorsettipercavio nastroisolante.Nonlasciarecaviscoperti esposti.
Nontrapanareunforonelcompartomotore percollegareilcavogialldell'unitàdisplay allabatteriadelveicolo. Levibrazonidelmoto-repossoanoalungoandaredanneggiarel'isolantenelpuntodoveilcavopassa dall'abitacoloalcompartomotore.Fareparticolareattenzionequandosifissailcavoin questopunto.
- Assicurarsicheicavinoninterferiscanocon lepartimobilidelveicolo,comelaveadel cambio,ilfrenoamanooilmeccanismodi scorrimentodeisedili.
Nonmettereincortocircuitoicavi.Incaso contrario, ilcircuitodiprotezionepotrebbe nonfunzionarecorrattamente.
Collegamenti

Importante
- Sesiinstallaquestaunitàinunveicoloche nondisponedellaposizioneACC(accessoria) perl'interruttoredellachiavediavimento, il cavorossodeveesserecollegatoaltermine chepuòrilevareilfunzionamentodellachiave diavimento.Incasocontrario,labatteria potrebbscaricarsi.

Con posizione ACC

Senza posizione ACC
- Sequestaunitàvieneutilizzataincondizioni diversedallesegmenti, potrebberoverificarsi incendiomalfunzionamenti.
—Veicolidotatidibatteriada12voltemessa aterranegativa. - Perevitarischidicortocircuito, surriscaldamentoomalfunzionamento, accertarsidiseguireleindicazioniriportatedisguito.
—Primadell'installazione,scollegareilmorsetttonegativodellabatteria.
Assicurareicaviconmorsettipercavionastrodesivo.Perproteggereicavi,avolverenastrodesavoattornoaglistessinei punctiintranoincontattoconpartimetalliche.
-Posizionaretuttiicaviinmodochenon possanoentrareincontattoconcomponentmobili,comelalevadelcambioeibi-narideisedili.
Nonposizionareicaviinluoghisoggettia surriscaldamento,comelebocchettedell'impliantodiriscaldamento.
Noninstradareilcavogialloattraversofordelvanomotorepercollegarelabatteria.
—Rivestiretuttiiconnettoriscollegaticon delnastroisolante.
NonrimuovereicappuccideicaviRCAse icavinonvengonousati.
Collegamentoe installatione
Nonmettereincortocircuitoicavi.
Noncondiveremail'alimentazionecon altiapparecchitagliandol'isolantedel cavodialimentazionedell'unita.Lacapacitadicaricodicrorentedelcavoelimitata.
-Utilizzaresclusivamenteunfusibilecon laportataprescritta.
Lafunzionedelcavopotrebbedifferireasecon
dadelprodotto,ancheseilcoloredelcavoolo
stesso.Perilcollegamentodiquestosistema,
leggereattentamenteimuali,quindicolleg
garecorrrettamenteicavi.

Schemadicollegamento

Collegamentoe installatione
Installazione

Importante
- Controllaretuttiicollegamentieisistemi primadell'installazionefinale.
Nonutilizzarecomponentinonapprovati,poichépotrebberoprovocaremalfunzionamenti. - Consultareilrivenditoresel'installazionieri-chiedelatrapanaturadifiorioaltremodifiche alveicolo.
Noninstallarequestaunitase: potrebbeinterferireconilfunzionamento delveicolo. potrebbeprocurarelesionalpasseggero incasodiarrestoimprovisodelveicolo.
Installazioneconstaffaperil montaggioaincasso
1Installaresaldamenteleastaffadimontaggioinunaposizionesicurailizzando levitiautofilettanti(M4×12).
2Posizionel'unitàdisplaynellastaffa dimontaggiofinoasentireloscattodipositionamento.

Rimozionedell'unitàdisplay
- Inserirelepiastredirilascensionelleaperturetral'unitàdisplayelastaffadimontaggio.
L'unitàdisplayvienesganciata.

Nonapplicaremaiunaforzaeccessivasull'unitadisplay,sullastaffadimontaggioosullepiastredirilascioinquantopotrebberosubire danni.
Informazioni supplementari
Usocorrettodisplay

ATTENZIONE
Seall'internodijestaunitapenetradelliquidooocporpiestranei,scollegareimmediatamente'alimentazioneeconsultare immediatamenteilrivenditoreolapiuvicina stazioneassistenzaPIONEER.Nonutilizzare questaunitaintalicondizioni,perchéposso-noverificarsiincendioscosseelettricheoaltri guasti.
- Sesiriscontrafumo, rumorioodoristrani, o alteanomaliesuldisplay, scollegareimmediatamente'alimentazioneeconsultareilrivenditoreolapiuvinicinastazioneassistenza PIONEER.Sesiusaquestaunitainquste condizioni, possonoverificarsidannipermanentialsystema.
- Nonsmontareomodificarequestaunità, in quantoall'internosonopresenticcomponenti adaltatensionechepossonovocarescosseelettriche.Consultareilrivenditoreolapiù vicinastazioneassistenzaPIONEERperispezioni,regolazionioriparazioniinterne.
Curadeldisplay
Seildisplayesoggettoallaluesolaredirettaperunprolungatoperioditempo, siriscaldasensibilmenteconsequenti possibilidannialloschermoLCD.Quando nonsiutilizzaquestaunita,evitarediesporlaallaluesolarediretta.
- Ildisplaydeveessereutilizzatocongliintervalidtemperaturariportatidiseguito. Intervalodtemperaturaoperativo:da-20 ^ Ca + 60^ Intervalodtemperaturadiconservazione: da-40°Ca+95°C Atemperaturesuperioreinferioriall'intervalooperativoidisplaypotrebbenonfunzionarecorrattamente.
- LoschermoLCDdiquestaunitàedisporto inmododaaumentarnelavisibilitàall'in
ternodelveicolo.Nonesercitareunapressioneeccessivasuldisplay,inquanto potrebbesubiredanni.
- NonspingereconforzaloschemoLCD, in quantopotrebbegraffiarsi.
SchemoLCD(LiquidCrystal Display)
Seildisplayeinstalloinprossimitadella ventoladelclimatizzatore,accertarsiche l'ariaemessadalclimatizzatorenonsiadi rettasuldisplay.1lcaloredelriscaldamento potrebbedanneggiareloschermoLCD, mentrel'ariafreddadelcondizionatorepotrebbeprovocarelaformazionediumidita all'internodeldisplayprovocandoprobabil danni.Inoltre,seildisplayvieneraffreddato dalcondizionatore,loschemopotrebbediventarescuro,olavitaoperativadelpiccolo tubofluorescenteutilizzatoall'internodel displaypotrebberisentirne.
- SulloschermoLCDpotrebberoapparire piccolipuntineriopuntibianchi(puntiluminosi).TalipuntisonodovutiallecaratteristicchedelloschermoLCDonindicano unproblemadeldisplay.
- Allebassetemperature,loschermoLCD potrebberisultarescuroperalcuniastidi dopol'accensionedell'unità.
- PotrebberisultaredificilevedereloschemmoLCDseespostoallalucesolarediretta.
- Quandosiutilizzauentelefonopportatile, mantenerel'antennadeltelefonopportatile distantedaldisplayperprevenirendannial videoconseguentecomparsadimacchie,striscecolorate,ecc.
Manutenzionedeldisplay
- Quandosirimuvelapolveredalloschermoosipulisceildisplay,scollegareprimal'alimentazionedalsystema,quindispolverareconunpannodelicatoeasciutto.
Informazioni supplementari
- Quandosipulisceloschemo,fareattenzioneanongraffiarelasuperficie.Nonutilizzaredetergentiaggressivioabrasivi.
Tubofluorescenteinterno
PerilluminareloschermolCDvieneutiliz-zatounpiccolotubofluorescenteall'inter-nodeldisplay.
—Lavitaoperativadeltubofluorescentedovrebbecorrisspondereacirca10000 ore,asecondadellecondizionioperativ.(L'usodeldisplayattemperature basseriducelavitaoperativadeltubofluorescente.)
Quandoiltubofluorescenteraggiunge lafinedellasuavitautile,loschermodiventascuroeileimmagininonvengono piuproiettate.Inquestocaso,consultareilrivenditoreolapiuvicinastazione assistenzaPIONEER.
Informazioni supplementari
Datitecnici
Generali
Alimentazione. 14,4Vdic.c.(variazionicon sentiteda10,8Va15,1V)
Messaaterra.Negativa
Consumomassimo.0,7A
Intervallditemperaturadiconservazione da-40Ca+95
Unitàdisplay
Dimensionischemero/rapportod'aspetto 7,0pollicidilarghezza/16:9 (areadivisualizzazioneeffettiva: 154× 87mm
Pixel. 336960(1440×234)
Tipoi.TFTamatriceattiva,tipotrasmissivo
Sistemacolore.......compatibleNTSC/PAL/PALM/SECAM
Livelldoiingressovideo.....1,0Vp-p/75Ω
Livellomassimodingressoaudio 1,5Vrms/22kΩ
Livelloidiuscitavideo.1,0Vp-p75Ω
Livellomassimodiuscitaaudio 1.5Vrms/1kΩ
Intervalloditemperaturaoperativoda 20^ + 60^
Supportodimontaggio
Caratteristichepecnicedesignsonosoggettia modificesenzapreavvisoacausadimiglio-rie.
Si prega di visitare il site www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) per registrar il prodotto.
Bezoek www.pioneer.nl (of www.pioneer-eur.com) om uw product te registraren.
Tocetnte www.pioneer-rus.ru (iINww.pioneer-eur.com) nIpy pernctpaun npno6peTeHHoro Bamn i3dennr.
ManualeFacile