PIONEER AVDW7900 - Pantalla de entretenimiento para coche

AVDW7900 - Pantalla de entretenimiento para coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVDW7900 PIONEER en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER AVDW7900 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Pantalla de entretenimiento para coche
Marca PIONEER
Modelo AVDW7900
Alimentación 14,4 VCC (10,8 V a 15,1 V aceptable)
Consumo máximo 0,7 A
Dimensiones (L × A × P) 178 × 118 × 32 mm
Peso 480 g
Tamaño de la pantalla 7,0 pulgadas (diagonal) / relación 16:9
Nivel de entrada de video 1,0 Vc-c/75 Ω
Nivel de entrada de audio máx. 1,5 Veff/22 kΩ
Nivel de salida de video 1,0 Vc-c/75 Ω
Nivel de salida de audio máx. 1,5 Veff/1 kΩ
Rango de temperatura de funcionamiento -20°C a +60°C
Rango de temperatura de almacenamiento -40°C a +95°C
Funciones principales Pantalla ancha, ajustes de imagen (brillo, contraste, color, tono), atenuador de brillo, modos de pantalla ancha (FULL, JUST, CINEMA, ZOOM, NORMAL), entradas de video (VCR1, VCR2), salida de video para pantalla trasera
Seguridad Instalación por profesional recomendada; no instalar frente al conductor; no usar durante la conducción
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; no usar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Consulte un centro de servicio autorizado PIONEER
Información general Puesta a masa negativa; fusible conforme a las especificaciones

Preguntas frecuentes - AVDW7900 PIONEER

¿Cómo instalar la pantalla AVDW7900?
Se recomienda encarecidamente que un profesional instale la pantalla. Si lo instala usted mismo, asegúrese de cortar el encendido y desconectar la batería. Use el soporte de montaje incluido y siga el diagrama de conexión en el manual. Nunca coloque la pantalla donde pueda distraer al conductor.
¿Cómo ajustar el brillo de la pantalla?
Presione la tecla DIMMER para recorrer los niveles: HIGH (alto), MID (medio) y LOW (bajo). También puede ajustar el brillo a través del menú de configuración manteniendo presionada la tecla WIDE/MENU, luego seleccionando BRIGHTNESS.
¿Cuáles son los modos de visualización disponibles?
Los modos son: FULL (completo), JUST (justo), CINEMA (cine), ZOOM (zoom) y NORMAL (normal). Presione WIDE/MENU para recorrerlos. Cada modo adapta la imagen 4:3 a una pantalla ancha de manera diferente.
¿Cómo conectar un dispositivo externo (reproductor DVD, consola de juegos)?
La pantalla tiene dos entradas de video: VIDEO1 INPUT y VIDEO2 INPUT. Conecte la fuente a una de las entradas mediante un cable RCA (video + audio). Luego seleccione la fuente correspondiente (VCR1 o VCR2) presionando SOURCE/POWER.
¿Puedo usar la pantalla si mi coche no tiene posición ACC en el encendido?
Sí, pero el cable rojo debe estar conectado a un terminal que detecte el uso de la llave de encendido. Sin eso, la pantalla puede agotar la batería. Consulte el diagrama de conexión en el manual.
¿Cómo limpiar la pantalla LCD?
Apague el dispositivo. Limpie suavemente con un paño suave y seco. Nunca use productos químicos agresivos o abrasivos, ya que pueden rayar o dañar la superficie.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Primero verifique las conexiones eléctricas: cable rojo (alimentación), cable amarillo (batería) y la masa. Asegúrese de que el fusible no esté fundido. Si el problema persiste, reinicie el microprocesador manteniendo presionados SOURCE/POWER y la tecla > hacia abajo simultáneamente.
¿Cómo cambiar el formato de video (NTSC, PAL)?
Mantenga presionado WIDE/MENU para ingresar al menú de configuración. Presione varias veces WIDE/MENU hasta que aparezca COLOUR SYSTEM. Luego use las teclas < o > para seleccionar el formato deseado: NTSC, PAL, PAL-M, SECAM o AUTO (detección automática).
¿Puedo usar auriculares inalámbricos con esta pantalla?
Sí, la pantalla tiene un transmisor infrarrojo que permite usar auriculares inalámbricos PIONEER compatibles (por ejemplo, SE-IRM290). Los auriculares se venden por separado.
¿Cuál es la vida útil del tubo fluorescente interno?
El tubo fluorescente dentro de la pantalla tiene una vida útil de aproximadamente 10 000 horas en condiciones normales. El uso a baja temperatura puede reducir esta duración. Cuando el tubo llega al final de su vida, la pantalla se oscurece; contacte a un centro de servicio autorizado PIONEER.

Preguntas de los usuarios sobre AVDW7900 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pantalla de entretenimiento para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVDW7900 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVDW7900 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO AVDW7900 PIONEER

Loscablesdeesteproductosconformesaunnuevo (:codegodecolores.

GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.

Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamentodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleido,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultarloenelfuture.

PIONEER AVDW7900 - GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer. - 1

Precauciones

INSTRUCCIONESDESEGURIDAD IMPORTANT18

Paragarantizarlaconduccionseguradel vehiculo18

  • AlutilizarundisplayconectadoconlasalidaVIDEOOUTPUT19

Paraevitarladescargadelabateria19

PIONEER AVDW7900 - Precauciones - 1

Antesdecomenzar

Aercadeestaunidad20

VisitenuestrositioWeb20

Encasodeproblemas20

-Cambiodelmodopanorámico21

-Cambiodelajustedelaimagen21

Instalacionyretiradadelaunidaddedisplay21

-Instalacióndelaunidadaddesplay22

Retiradadelaunidaddedisplay22

Reinicializaciondelmicroprocesador22

PIONEER AVDW7900 - Antesdecomenzar - 1

Utilizacióndeestaúnidad

Queescadacosa24

-Display24

Funcionesbasiicas24

-Encendidoyapagado24

-Seleccióndeunafuente24

-Cambiodelmodopanorámico24

-Cambiodelajustedelatenuadorde luz25

Configuración25

-Cambiodelajustedelaimagen25

-Seleccióndelformatodevídeo26

PIONEER AVDW7900 - Utilizacióndeestaúnidad - 1

Conexiónéinstalación

Conexiones27

-Diagramadeconexión29
Instalación30
-Montajeconcarcasa30
Retiradadelaunidaddedisplay30

PIONEER AVDW7900 - Conexiónéinstalación - 1

Informaciónad回顾

Usocorrectodeldisplay31
-Manejodeldisplay31
-Pantalladevisualizacióndecristal liquido(LCD)31
-Mantenimientoedeldisplayenbuen estado32
-Tubofluorescentepequeno32

Especificaiones33

INSTRUCCIONESSE SEGURIDADIMPORTANTES

Leatodasestasinstruccionessobreeldisplayyconsévelasparaconsultarlasenelfuture.

1 Leatodostemanualconsumaatencion antesdeutilizareldisplay.
2Conserveestemanualamanoparaque(puedaconsultarlosprocedimientosdeoperaciónlainformación sobreseguidadcuandoseanecasario.
3Prestemuchaatencionatodaslasadvertenciasqueseindicanenestemanually sigalasinstruccionesconcuidado.
4Nopenmitaqueotraspersonasutilicen estesistemahastaquehayanleidycom-prendidolasinstruccionessobreelfuncionamentodelaparato.
5Noinstaleeldisplayenunlugarque(i)deaobstabularlavisióndelconductor,(ii)puedaalterarelfuncionamentodelossistemasoperativosolosdispositivosdeseguridaddelvehículo,enparticularlasairbagsylosbotonesdelucesdesegurdado(iii)puedaafectorlacapacidaddelconductorparamanejarelvehículode manerasegura.
6Aligualquecualquieraccesoriousbecado enelinteriorevehiculo,eldisplayn debedesviarsutenciondeaconduccion seguradelvehiculo.Sitienedificultades parautilizarelsistemaleereldisplay, aparqueenunlugarseguroantesde haceralgúnajuste.
7Recuerdeusarsiempreeclcinturondeseguridadcuandoconduzcaelvehiculo.En casodeaccidente,laslesionesspuedensermuchomasgravessielcinturondeseguridadnoestadebidamenteabrochado.

PIONEER AVDW7900 - INSTRUCCIONESSE SEGURIDADIMPORTANTES - 1

ADVERTENCIA

  • Notratedeinstalaroreparareldisplay ustedmismo.Lainstalacionolareparac tiondeldisplayporpartedeppersonassin

cualificaciónexperienciaenequipos electrónicosyccessoriosparautomóvilespuedeserpeligrosaypuedeexponerle alriesgodesufrirunadescargaeléctricau otrospeligros.

PIONEER AVDW7900 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

NUNCA instaleestedisplayunlugaren elqueseavisibleparaelconductor.Delo contrario,elconductorporpodriadistraerse conlasimagenesmientraselvehiculoestanmovimiento.
- Lautilizacióndeestdisplayestásujetaa todasasleyesgubernamentalesalrespectodelaubicacionoeluso.
PIONEERnoaceptaningunaresponsabildaporcualquiertipodeproblemas,danos operdidasincurridascomoresultadodeunusoinadecuadodeldisplayolviolaciondecualquierleygubernamental.

PIONEER AVDW7900 - ADVERTENCIA - 1

Paragarantizarlaconduccion seguradelvehiculo

PIONEER AVDW7900 - Paragarantizarlaconduccion seguradelvehiculo - 1

ADVERTENCIA

  • Paraevitarelriesgodeaccidenteylaposible violaciondelasleyespertinentes,lasunidasdesdeshsplaytraseronodebenubicarseen unlugarquedistraigalaatencionvisualde conductor.
  • Eldisplayestádiseñadoúnicamenteparasu usoenlosasientostrerasos. NUNCA instale eldisplayunlugarquepermitaal conductorverimagenesmientrasconduce.

Precauciones

  • Enalgonospaísesoestados, puedeserilícita lavisualizaçãondeimágenesenundisplay dentrodeunvehiculo,inclusoporotraspersonasquenoseanelconductor.Enloscasosen queresultenaplicables,estasnormasdeben respetarseynodebenusarselasunidadesdisplay.

Alutilizarundisplayconectado conlasalidaVIDEOOUTPUT

LasalidaVIDEOOUTPUTdeestaunidadsirve paraconectararundisplayquepermitaalospasajerosdelosasientostraserosverunDVDo unprogramadeTV.

PIONEER AVDW7900 - Alutilizarundisplayconectado conlasalidaVIDEOOUTPUT - 1

ADVERTENCIA

NUNCA instaleeldisplaytraseroenunlugar quepermitaalconductorverunDVDounprogramadeTVmientrasconduce.

Paraevitarladescargade labateria

Asegüresedequeelmotordelvehiculoesté enmarchacuandoutiliceestaúnidad.En caasocontrario,sepodriaagotarlabatería.

PIONEER AVDW7900 - Paraevitarladescargade labateria - 1

PIONEER AVDW7900 - Paraevitarladescargade labateria - 2

Sideseadeshacersesteproducto, nolo mezcleconlosresiduosgeneralesdesuhogar.Deconformidadconlalegisliciynigente, existeunsistemaderocogidadistinto paralosproductoselectrnicosquerequeren unprocedimientoadeducadodetratamente, recuperacionyreciclado.

LasviviendasprivadasenlosestadosmiembrosdelaUE,enSuizayNoruegapuedendeolvergravitationalesususproductselectronicosusadosenoscentrosderecolec tionprevistosobienenunatiendaminorista (siadquierenunproductsimilarnuevo).Enelcasodelospaisesquenosehanmencionadoenelparrafoanterior,pongaseencontactoconlasautoridadeslocalesafindeconocerelmétododeeliminacioncorrecto. Alactuarsiguiendoestasinstrucciones,seaseguraradequeelproductoeliminadosesometaalosprocesosdetratamento,recuperacionyreciclajenescarios,evitandodeeste modoefectospotencialmentenegativosenelentornoylasaludhumana.

Acercadeestaúnidad

PIONEER AVDW7900 - Acercadeestaúnidad - 1

PRECAUCION

  • Nopermitaqueestaúnidadentreencontacto conliquidos. Esopodriaproducirunadescargalectrica. Además, elcontactoconliquidos能把causardanosenestaúnidad, humoy recalentamente.
  • Conservestemanualamanoparaque(puedaconsultarlosprocedimientosdeoperacionylasprecauctionescuandoseanecasa.rio.

  • Mantengasiempreelvolumnosuficientementebajocomoparaquepuedescuchar lossonidosqueprovienendelextoriordelvehiculo.
    Protejaestunidaddelahumedad.

VisitenuestrositioWeb

Visftenosenelsiguientesitio:

PIONEER AVDW7900 - VisitenuestrositioWeb - 1

  • Registresuproducto.Conservaremoslos datosdesucompraarchivadosparaque(puedaconsultarestainformacionencaso dequedebaeffectuarunreclamoalacompaniadesegurosporperridaorobo.
  • EnnuestrositioWebofrecemoslainformationasrecienteacercadePioneer Corporation.

Encasodeproblemas

Encasodequeesteproductonofuncionecorrectamente,comuniquesequoconcesionariooelServiciotecnicooficialPioneermasproximoasudomicilio.

  • Mantengaeldisplayfueradelcancedela luzsolardirectacuandonoseutiliceesta unidad.Laexposicionprolongadaaluz solarpuedecausarunfallodefuncionamientodelapantallaLCDcomoconseciadelasaltastemperatas generadas.

Antesdecomenzar

  • Alutilizaruntelefonovil,mantengala antenadeltefonoalejadadeldisplaypara evitarinterruptionesdelvideoporlaaparciodiumemandchas,rayasdecolores,etc.
  • Notoquenuncalapantallaconningúnob-jetoquenoseasudedocuandoutilicela funcionapaneltáctil.Lapantallapuede rayarsefácilitmente.

Debidoasoconstruccion,elangulodevisi on delapantallaLCDeslimitado.Puedeajustar elangulomodificandoeltamañodelapantallaoejustedeimagen.

Cambiodelmodopanorámico

Sicambiaeltamañodelapantallade4:3a 16:9,puedeajustarlapantallaparaadaptarla alaimagendevideoqueestereproduciendo. Paraobtenermasinformación sobreelfunciónmente,consulteCambiodelmodopanoramicoenlapagina24.

Cambiodelajustedelaimagen

Puederealizarajustesóptimosenlavisualiza- cióndelaimagenmodificandoBRIGHTNESS,

CONTRAST,COLORyHUE.Tambienpuede oscureceroaumentarelbrillodelaimagen conDIMMER.

Paraobtenermásinformación sobreelfuncióniento, consulte Cambiodelajustedela imagenenlapagina25.

Instalaciónretiradadela unidaddisplay

Elbrazodemontajedescritoaconciúnación sevendeporseparado,Paramásinformation sobrelainstalación,consulteelmanualde instruccionesdelkitdemontajeopóngaseen contactoconelconcesionariomásercanoa sudomicilio.

PIONEER AVDW7900 - Instalaciónretiradadela unidaddisplay - 1

Importante

  • Paraprevenirerrores,aseguresedeapagarel系統madeencendidoolallavedelautomovilantesdeinstalaroretirarlaunidaddedisplay. Tengatambiencuidadodenoagarrarlapantallaolosbotonescondemasiadafuerzaynde nodejarcaerlaunidaddedisplay.
  • Nodejequelosterninalesoloscablesdela unidaddedisplayentrenencontactoconel agua,ynodejequelosterninalesentrenen contactoconunobjetometalicoosimilar. Estopuedeprovocarunfallodelsistema.
    Tengacuidadodenotocarlosterminalesen launidaddisplayoenelcable.Delocontrario,puedenproducirsefallosdeconexion. Sialgunodelosterminalesestasucio,limpie-loconunpanolimpioyseo.

Antesdecomenzar

Instalacióndelaunidadaddesplay

1Alineeelsoporteconlasranurasdela base.

PIONEER AVDW7900 - Instalacióndelaunidadaddesplay - 1

2Desliceeldisplayhastaqueencajeensulugar.

PIONEER AVDW7900 - Instalacióndelaunidadaddesplay - 2

3Conecteelcablealaunidaddedisplay.

PIONEER AVDW7900 - Instalacióndelaunidadaddesplay - 3

2Sueltelapalancadecierre,ydespues deslicelaunidadaddesplayysepaladelabase.

PIONEER AVDW7900 - Instalacióndelaunidadaddesplay - 4

PIONEER AVDW7900 - Instalacióndelaunidadaddesplay - 5

Reinicializacionesl microprocesador

Sepuedenrestablecerlosajustesinicialesdel microprocesador.

Sedebereinicializarel microprocesadorsise presentanlassiguientescondiciones:

Antesdecomenzar

  • Antesdeutilizarestaunidadporprimera vezdespuésdesuinstalación
  • Silaúnidadnofunciónacorrectamente
  • Cuandoaparecenmensajesextrañosoin-correctoseneldisplay

1MantengapresionadoSOURCE/POWER hastaqueseapaguelaunidad.

2AprieteSOURCE/POWERy▶ simultaneamente.

PIONEER AVDW7900 - Antesdecomenzar - 1

Queescadacosa

Display

①BotónSOURCE/POWER

Estaúnidadseenciendealseccionaruna fuente.Presioneestebotónparvisualizar todasasfuentesdisponibles.

Manténgalopresionadopapagarlaunidad.

②Botones

Presiónelosparacambiarlosajustescuandosemuestraelmenudeconfiguración.

③BotónWIDE/MENU

Presioneestebotónparaselecciónaremododeseadodeamplióndeunimagende4:3aunade16:9.

Manténgalopresionadoparamostrarel menúdeconfiguración.

④BotónDIMMER

Presióneloparacambiarentrelosnivlesde atenuacióndeluz.

⑤Transmisordeinfrarrojos

Puedescucharaudioenestereonauricularesinalambricos,quesevendenporseparado(p.ej.,SE-IRM290).

Funcionesbásicas Encendidoyapagado

Encendidodelaunidad

PresioneSOURCE/POWERparaencenderlaunidad.

Cuandoseseleccionaunafuente,laúnidad seenciende.

Apagadodelaunidad

  • MantengapresionadoSOURCE/POWER hastaqueasepaguelaúnidad.

PIONEER AVDW7900 - Apagadodelaunidad - 1

Nota

Quiteselosauricularesalapagaroencenderla unidaddedisplay.Sinosequitalosauriculares, puedescucharseruidocuandoelvolumenesté alto.

Seleccióndeunafuente

Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.

  • Estaúnidadestáequipadacondosentradasdevideo,VIDEO1INPUTyVIDEO2INPUT.

PresioneSOURCE/POWERparaselectionarunafuente.

PresioneSOURCE/POWERrepetidamente paracambiarentrelassiguientesfuentes: VCR1(VCR1)-VCR2(VCR2)

Cambiodelmodopanorámico

Puedeselectionarelmododeseadodeamplaciondeunimagende4:3aunade16:9.

Utilizacióndeestaúnidad

PresioneWIDE/MENUparaselectionarelajustedeseado.

PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara
cambiarentrelossiguientesajustes:
FULL (total)JUST (exacto)-CINEMA (cine) ZOOM (zoom)-NORMAL (normal)

FULL(total)

Laimagende4:3seampliaensentidohorizontal solamente,loquepermiteobtenerunajimagendeTVde4:3(imagenormal)sinomisiones.

JUST(exacto)

Laimagenseamplíaligeramenteeenelcentroyel niveldeampliaciónnaumentahorizontalmente hacialosextremos,loquelepermitedisfrutarde unaimagende4:3sinpercibirdisparidasincluosenunapantallapanorámica.

CINEMA(cine)

Laimagenseamplíaenlamismapproporciónque FULLoZOOMenelsentidohorizontalyenuna proporciónintermediaentreFULLyZOOMenel sentidovertical;esidealparamágenesdetamánocine(imagenespanorámicas)enquelostúculosquekanafuera.

ZOOM(zoom)

Laimagende4:3seamplfaenlamismaproporcionensentidoverticallyhorizontal;esidealpara imagenesdetamañocine(imagenespanorámicas).

NORMAL(normal)

Laimagende4:3sevisualizacomoes,porloque nosepercibendisparidadesyaquesusproporcionessonigualesalasdelaimagennormal.

PIONEER AVDW7900 - NORMAL(normal) - 1

Notas

  • Cuandosevenimágenesenunmodopanorá micoquenocoicdeconlarelacióndeaspectooriginal,espossiblequeaparezczande maneradiferente.

Recuerdequeelusodelmodopanoramicode estesistemacomfinescomercialesoparasu exhibicaoalpublicopuedeconstituirunaviolaciondelosderechosdeutorprotegidos porlalegislicnrelativaalapropidadintellectual.
- LaimagendevideoapareceráconmenorcalidadcuandosevisualiceenelmodoCINEMA oZOOM.

Cambiodelajustedel atenuadordeluz

Paraevitarqueeldisplayseveademasiado brillanteporlanoche,ocuandolaluminosidad Ambientaldisminuya,puedeoscurecerel display.

PresioneDIMMERparaselectionarel niveldeaso.

PresioneDIMMERepetidamenteparacam
biarentrelossiguientesniveles:
DIMMERHIGH(alto)—DIMMERMID(medio)
—DIMMERLOW(bajo)

Configuración Cambiodelajustedelaimagen

PuedeajustarelBRIGHTNESS(brillo), CONTRAST(contraste),COLOR(color)yHUE (tono)decadafuente.

1MantengapresionadoWIDE/MENU paramostrarelmenudeconfiguration. BRIGHTNESSpareceeneldisplay.

2PresioneWIDE/MENUparavisualizar losnombresdelasfunccionesdeajuste.

PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara
cambiarentrelassiguientesfuncionesde
ajuste:

BRIGHTNESS(brillo)—CONTRAST(contraste)
—COLOR (color)—HUE (tono)—
COLORSYSTEM(sistemadecolor)—Salirdel
menudeconfiguration

3Presione o paraajustareelemento的选择aciono.

Cadavezquesepresiona ,seumenta odisminuyeelniveldeelementoseleccionado.Sevisuliza +24a - 24m mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.

BRIGHTNESS-Ajustalaintensidaddel colornego
-CONTRAST-Ajustaelcontraste
- COLOR-Ajustalasaturacióndecolor
HUE - Ajusta el tono del color (se realiza el rojooelverde)

Sinoseutilizalafunciónenunosochogundos,eldisplayvolveráautomáticavisualizacióndereproducción.

Seleccióndelformatodevideo

Cuandoestaúnidadestáconectadaaunequi- poAV,esnescasarioajustarelformatodevideo adecuadoparaeseequiapoAV.

1MantengapresionadoWIDE/MENU paraismostrarelmenudeconfiguration.

BRIGHTNESSapareceeneldisplay.

2PresioneWIDE/MENUparavisualizar COLOURSYSTEM.

PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara cambiarentrelassiguientesfuncionesde ajuste:

BRIGHTNESS(brillo)—CONTRAST(contraste)

COLOR (color) HUE (tono)

COLORSYSTEM(sistemadecolor)—Salirdel

menúdeconfiguración

3Presione 一 _ 0 ^ 一 paraselectionarelformatodevideodeseado.

Cadavezquesepresiona,se selecciona elformatodevideoenelsiguienteorden:

AUTO PAL PAL-M SECAM NTSC

SiseseleccionaAUTO,automaticamentese identifican y se visualizan NTSC, PAL, PAL-M y SECAM.
LarecepiondetransmissionespuedeserinferiorcuandoseselectionaAUTO.
Sinoseutilizafunciónenunososhogundos,eldisplayolveráautomáticavisualizacióndereproducción.

PIONEERnorecomiendaqueinstaleorepare launidadisplayxedmismo.Lainstalacionreparaciondelproductopuedeexponerledescargaselectricasuotrosriesgos.Paracualquieroperaciondeinstalacion/oreparaciondelaunidadisplay,dirjaseal personaldeservicio autorizadodePioneer.
- Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaaislante.Nodequeleosterminalesdeloscablesquedenexpuestos.
- Nohagaunagujeroenelcompartimentodel motorparaconectarelcableamarillodela unidaddedisplayalabateriadelvehiculo.La vibraciondelmotorpodriaprovocarfallosdeaislamentoenelpuntoenelqueelcable pasadelcompartimentodelospasajerosal compartimentodelmotor.Tengasumocuidaoalasegurarelcableeenestepunto.
- Asegüresedequeloscablesnointerieran conlaspartesmovilesdelvehiculo,comola palancadecambios,elfrenodemanooel mecanismodesdizlamentodelosasientos.
- Noacorteninguncable.Delocontrario,elcircuitodeproteccionpuedofuncionarcorrectamente.

Conexiones

PIONEER AVDW7900 - Conexiones - 1

Importante

  • CuandoestaúnidadseinstalaenunvehiculosinpositionnACC(accesoroenlallavedeencendido,elcablerojosedebeconectaralterminalquepuededetectarlaoperacióndelaIlvaledeencendido.Delocontrario,puede descargarselabatería.

PIONEER AVDW7900 - Importante - 1
Posicion ACC

PIONEER AVDW7900 - Importante - 2
Sin posicion ACC

  • Elusodeestaunidadenunascondiciones distinasdelasindicadasaconciptionpodriacausrincendiosofallosdefuncionamento.
    —Vehiculosconunabateriade12voltiosy conexiónatierranegativa.
  • Paraevitarcortocircuitos, sobrecalentamento ofallosdefuncionamento, aseguesedese-guirlassiguientesinstrucciones.
    —Desconecteelterminalnegativodelabateriaantesdelainstalacion.
    Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaadhesiva.Paraprotegerelcablado,envuelvaconcintaadhesivalaspartesendondeesteencontactoconpiezasmetálicas.
    —Coloquetodosloscablesalejadosdelas partesmoviles,comolapalancadecambiosylosrielesdelosasientos.
    —Coloquetodosloscablesalejadosdelugarescalientes,comocercadelasalidadelcalefactor.
    —Nopaseelcableamarilloatravésdeun orificoenelcompartimentodelmotor paraconectarloalabateria.
    Cubraconcintaaislantelosconectorescablesqueuedendesconectados.
    NoretirelascubiertasdeloscablesRCAsiloscablesnoseutilizan.

—Noacorteninguncable.
Nuncacorteelaislamientodelcabledealimentaciondeestuaidadparacompartirlacorrienteconotrosequipos.Lacapacaddecorrientedelcableeslimitada.
-Utiliceunfusibleconlatensionnominal indicada.

Lafuncióndelcablepuedevariarsegúnelproducto,aunqueelcolordelcableseaelmismo. Alahoradeconnectarestesistema,asegúresdeconsultartodoslosmanualesyconectarloscablescorrectamente.

  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelinstalacionfinal.
  • NoutilicepiezasnoAutorizadas. ElusodepiezasnoAutorizadaspuedecausralfallosdefuncionamento.
  • Consulteasaconcesionariosiesnecesario perforarorificiosohacerotrasmodificaciones alvehiculoparalainstacion.
  • Noinstaleestaunidadenunlugardonde: —puedainterferirconelmanejodelvehiculo. —puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciadeunfrenazobrusco.

Montajeconcarcasa

1Instalefirmementelacarcasaenun lugarseguro,utilizandolostornilloscon roscacortantesuministrados(M4×12).

2Encajelaunidaddedisplayenlacarcasahastaquequedeacoplada.

PIONEER AVDW7900 - Montajeconcarcasa - 1

Nuncaapliqueexcesivafuerzaalaunidadddisplay,lacarcasaolasplacasparasoltar,yaquelaspuededanar.

Informaciónad回顾

Usocorrectodeldisplay

PIONEER AVDW7900 - Usocorrectodeldisplay - 1

PRECAUCION

  • Encasodequeingresenelementosextraños oliquidoenestaúnidad,apágueladeinmediatoayconsulteasaconcesionariooalserviciotécnicooficialdePIONEERmásproximoa sudomicilio.Noutilicelaúnidadenestestadoyaquesepuedeproducirunincidio, unadescargaeléctricauotrosfallos.
  • Sidetectahumo, ruidosuoloresextraños, o cadaquierotrosintomaanormaleneldisplay, apaguelodeinmediatoyconsulteasaconce-sionariooalserviciotécnicooficialde PIONEERmasproximoasudomicilio.Siseutilizalaunidadeneesteado,elsistema puedesufrirdanospermanentes.
  • Nodesarmenimodificqueestaúnidad,yaqueteinecomponentesinternosdealtatensionquepuedencausarunadescargalelectrica.ConsulteasaconcesionariooalserviciotecnicooficialdePIONEERmasproximoasudomiciliocuandosetreatedeunainspeccioninterna,ajustesoreparaciones.

Manejodeldisplay

  • Siseexponeeldisplayalaluzsolardirecta duranteunperiodoprolongado,serecalentarademasiadoysepuedañarlapantaIlaLCD.Cuandonoestéutilizandoesta unidad,eviteexponerlaalaluzsolardirecta.
  • Eldisplaysedebeusardentrodelas gamasdetemperatasqueseindicana continuacion. Gamadetemperaturdefuncionamento: -20^ + 60^ Gamadetemperaturadealmacenamento: -40^ + 95^ Esposiblequeeldisplaynofuncionenormalmentesiloexponeatemperaturassuperioresoinferioresalasdelagamadefuncionamento.

  • LapantallaLCDdeestaúnidadestáexpuestaparaumentarsuvisibidaddentrodelvehídulo.Nolapresioneconfuerzaexcesivayaquelapedañar.

  • NoempujelapantallaLCDconmucha fuerzayaquelapuederayar.

Pantalladevisualizacionde cristalliquido(LCD)

  • Sieldisplayestáinstaladocercadasalidadaeiredeunequipodeaireacondicionado,asegúresedequeeläredelaparato nosedirijadirectamenteildisplay.Porsu parte,elcalordeuncalefactorpuede dañarlapantallaLCDyelairefródomenfriadorpuedehacerqueseacumulehumedadenlaparteinternadeldisplay,porlo quepuedañarse.Además,sieldisplay seenfriaconelenfriador,lapantallase puedeoscurecerosepeuedereducirlavidautildelpequeñotubofluorescentequeseutilizadentrodelapantalla.
  • Puedenaparecerpequenospuntosnegros oblancos(puntosbrillantes)enlapantalla LCD. EstospuntossedebenalascaracteristicasdelapantallaLCDynoindicanque hayaunproblemaconeldisplay.
  • Atemperaturasbajas,lapantallaLCD, puedeapareceroscuraduranteunmomento, despuésdequeseenciendalaúnidad.
  • SeradificsilverlapantallaLCDsiestáexpuestaalaluzsolardirecta.
  • Alutilizaruntelefonoportátil,mantengala antenadeltellefonoalejadadeldisplaypara evitarinterrupcionesdelasimágenespor laaparcióndemandchas,rayasdecolor, etc.

Mantenimientoedeldisplayen buenestado

  • Aleliminarpolvodelapantallaoallimpiareldisplay,primeroapagueelsistemayluegolimpielapantallaconunpanosuaveyseco.
  • Allimpiarlapantalla, tengacuidadodeno rayarlasuperficie. Nouseproductsquimicosdelimpiezaqueseanfuertesoabrasivos.

Tubofluorescentepequeno

  • Seutilizauntubofluorescentepequeno dentrodeldisplayparailuminarlapantalla LCD.

—Eltubodebeduraraproximamente 10000 horas,segúnlascondiciones de configuracion.(Elusodeldisplaya temperatasbajasreducelavidaútil deltubofluorescente.)
—Cuandoseagotaitubofluorescente,la pantallaapareceracoscuraynoseproyectoraningunaimagenmas.Siesto ocurre,consulteasaconcesionarioaal serviciotecnicofficialdePIONERmas proximoasudomicilio.

Informaciónad回顾

Especificaciones

Generales

Fuentedealimentacion.....14,4VCC(10,8Va15,1V permissible)

Sistemadeconexiónatierra Tiponegativo

Consumomáximodecorriente 0,7A

Gamadetemperaturadealmacenamento 40^ + 95^

Display

Dimensiones(An×AI×Pr) 178×118×32mm

Peso. 480g

Tamañodelapantalla/relacióndeaspecto 7,0pulgadasdeancho/16:9 (areaefectivadevisualiza- ción:154×87mm)

Lasespecificacionesyeldiseñoestansujetosa posiblesmodificaciones,paraincorporarmejoras,inprevioaviso.

Visit www.pioneer.es (o www.pioneer-eur.com) para registrar su producto.

Blvd.ManuelAvilaCamacho1381Opiso

Col.LomasdeChapultepec, Mexico,D.F.11000

TEL:55-9178-4270

先锋股份有限公司

總公司:台北市中山北路二段44號13樓

電話:(02)2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司

香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心

9樓901-6室

電話:(0852)2848-6488

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : AVDW7900

Categoría : Pantalla de entretenimiento para coche