AVDW7900 - Pantalla de entretenimiento para coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AVDW7900 PIONEER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AVDW7900 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre AVDW7900 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pantalla de entretenimiento para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVDW7900 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVDW7900 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO AVDW7900 PIONEER
Loscablesdeesteproductosconformesaunnuevo (:codegodecolores.
GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.
Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamentodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleido,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultarloenelfuture.

Precauciones
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD IMPORTANT18
Paragarantizarlaconduccionseguradel vehiculo18
- AlutilizarundisplayconectadoconlasalidaVIDEOOUTPUT19
Paraevitarladescargadelabateria19

Antesdecomenzar
Aercadeestaunidad20
VisitenuestrositioWeb20
Encasodeproblemas20
-Cambiodelmodopanorámico21
-Cambiodelajustedelaimagen21
Instalacionyretiradadelaunidaddedisplay21
-Instalacióndelaunidadaddesplay22
Retiradadelaunidaddedisplay22
Reinicializaciondelmicroprocesador22

Utilizacióndeestaúnidad
Queescadacosa24
-Display24
Funcionesbasiicas24
-Encendidoyapagado24
-Seleccióndeunafuente24
-Cambiodelmodopanorámico24
-Cambiodelajustedelatenuadorde luz25
Configuración25
-Cambiodelajustedelaimagen25
-Seleccióndelformatodevídeo26

Conexiónéinstalación
Conexiones27
-Diagramadeconexión29
Instalación30
-Montajeconcarcasa30
Retiradadelaunidaddedisplay30

Informaciónad回顾
Usocorrectodeldisplay31
-Manejodeldisplay31
-Pantalladevisualizacióndecristal liquido(LCD)31
-Mantenimientoedeldisplayenbuen estado32
-Tubofluorescentepequeno32
Especificaiones33
INSTRUCCIONESSE SEGURIDADIMPORTANTES
Leatodasestasinstruccionessobreeldisplayyconsévelasparaconsultarlasenelfuture.
1 Leatodostemanualconsumaatencion antesdeutilizareldisplay.
2Conserveestemanualamanoparaque(puedaconsultarlosprocedimientosdeoperaciónlainformación sobreseguidadcuandoseanecasario.
3Prestemuchaatencionatodaslasadvertenciasqueseindicanenestemanually sigalasinstruccionesconcuidado.
4Nopenmitaqueotraspersonasutilicen estesistemahastaquehayanleidycom-prendidolasinstruccionessobreelfuncionamentodelaparato.
5Noinstaleeldisplayenunlugarque(i)deaobstabularlavisióndelconductor,(ii)puedaalterarelfuncionamentodelossistemasoperativosolosdispositivosdeseguridaddelvehículo,enparticularlasairbagsylosbotonesdelucesdesegurdado(iii)puedaafectorlacapacidaddelconductorparamanejarelvehículode manerasegura.
6Aligualquecualquieraccesoriousbecado enelinteriorevehiculo,eldisplayn debedesviarsutenciondeaconduccion seguradelvehiculo.Sitienedificultades parautilizarelsistemaleereldisplay, aparqueenunlugarseguroantesde haceralgúnajuste.
7Recuerdeusarsiempreeclcinturondeseguridadcuandoconduzcaelvehiculo.En casodeaccidente,laslesionesspuedensermuchomasgravessielcinturondeseguridadnoestadebidamenteabrochado.

ADVERTENCIA
- Notratedeinstalaroreparareldisplay ustedmismo.Lainstalacionolareparac tiondeldisplayporpartedeppersonassin
cualificaciónexperienciaenequipos electrónicosyccessoriosparautomóvilespuedeserpeligrosaypuedeexponerle alriesgodesufrirunadescargaeléctricau otrospeligros.

ADVERTENCIA
NUNCA instaleestedisplayunlugaren elqueseavisibleparaelconductor.Delo contrario,elconductorporpodriadistraerse conlasimagenesmientraselvehiculoestanmovimiento.
- Lautilizacióndeestdisplayestásujetaa todasasleyesgubernamentalesalrespectodelaubicacionoeluso.
PIONEERnoaceptaningunaresponsabildaporcualquiertipodeproblemas,danos operdidasincurridascomoresultadodeunusoinadecuadodeldisplayolviolaciondecualquierleygubernamental.

Paragarantizarlaconduccion seguradelvehiculo

ADVERTENCIA
- Paraevitarelriesgodeaccidenteylaposible violaciondelasleyespertinentes,lasunidasdesdeshsplaytraseronodebenubicarseen unlugarquedistraigalaatencionvisualde conductor.
- Eldisplayestádiseñadoúnicamenteparasu usoenlosasientostrerasos. NUNCA instale eldisplayunlugarquepermitaal conductorverimagenesmientrasconduce.
Precauciones
- Enalgonospaísesoestados, puedeserilícita lavisualizaçãondeimágenesenundisplay dentrodeunvehiculo,inclusoporotraspersonasquenoseanelconductor.Enloscasosen queresultenaplicables,estasnormasdeben respetarseynodebenusarselasunidadesdisplay.
Alutilizarundisplayconectado conlasalidaVIDEOOUTPUT
LasalidaVIDEOOUTPUTdeestaunidadsirve paraconectararundisplayquepermitaalospasajerosdelosasientostraserosverunDVDo unprogramadeTV.

ADVERTENCIA
NUNCA instaleeldisplaytraseroenunlugar quepermitaalconductorverunDVDounprogramadeTVmientrasconduce.
Paraevitarladescargade labateria
Asegüresedequeelmotordelvehiculoesté enmarchacuandoutiliceestaúnidad.En caasocontrario,sepodriaagotarlabatería.


Sideseadeshacersesteproducto, nolo mezcleconlosresiduosgeneralesdesuhogar.Deconformidadconlalegisliciynigente, existeunsistemaderocogidadistinto paralosproductoselectrnicosquerequeren unprocedimientoadeducadodetratamente, recuperacionyreciclado.
LasviviendasprivadasenlosestadosmiembrosdelaUE,enSuizayNoruegapuedendeolvergravitationalesususproductselectronicosusadosenoscentrosderecolec tionprevistosobienenunatiendaminorista (siadquierenunproductsimilarnuevo).Enelcasodelospaisesquenosehanmencionadoenelparrafoanterior,pongaseencontactoconlasautoridadeslocalesafindeconocerelmétododeeliminacioncorrecto. Alactuarsiguiendoestasinstrucciones,seaseguraradequeelproductoeliminadosesometaalosprocesosdetratamento,recuperacionyreciclajenescarios,evitandodeeste modoefectospotencialmentenegativosenelentornoylasaludhumana.
Acercadeestaúnidad

PRECAUCION
- Nopermitaqueestaúnidadentreencontacto conliquidos. Esopodriaproducirunadescargalectrica. Además, elcontactoconliquidos能把causardanosenestaúnidad, humoy recalentamente.
-
Conservestemanualamanoparaque(puedaconsultarlosprocedimientosdeoperacionylasprecauctionescuandoseanecasa.rio.
-
Mantengasiempreelvolumnosuficientementebajocomoparaquepuedescuchar lossonidosqueprovienendelextoriordelvehiculo.
Protejaestunidaddelahumedad.
VisitenuestrositioWeb
Visftenosenelsiguientesitio:

- Registresuproducto.Conservaremoslos datosdesucompraarchivadosparaque(puedaconsultarestainformacionencaso dequedebaeffectuarunreclamoalacompaniadesegurosporperridaorobo.
- EnnuestrositioWebofrecemoslainformationasrecienteacercadePioneer Corporation.
Encasodeproblemas
Encasodequeesteproductonofuncionecorrectamente,comuniquesequoconcesionariooelServiciotecnicooficialPioneermasproximoasudomicilio.
- Mantengaeldisplayfueradelcancedela luzsolardirectacuandonoseutiliceesta unidad.Laexposicionprolongadaaluz solarpuedecausarunfallodefuncionamientodelapantallaLCDcomoconseciadelasaltastemperatas generadas.
Antesdecomenzar
- Alutilizaruntelefonovil,mantengala antenadeltefonoalejadadeldisplaypara evitarinterruptionesdelvideoporlaaparciodiumemandchas,rayasdecolores,etc.
- Notoquenuncalapantallaconningúnob-jetoquenoseasudedocuandoutilicela funcionapaneltáctil.Lapantallapuede rayarsefácilitmente.
Debidoasoconstruccion,elangulodevisi on delapantallaLCDeslimitado.Puedeajustar elangulomodificandoeltamañodelapantallaoejustedeimagen.
Cambiodelmodopanorámico
Sicambiaeltamañodelapantallade4:3a 16:9,puedeajustarlapantallaparaadaptarla alaimagendevideoqueestereproduciendo. Paraobtenermasinformación sobreelfunciónmente,consulteCambiodelmodopanoramicoenlapagina24.
Cambiodelajustedelaimagen
Puederealizarajustesóptimosenlavisualiza- cióndelaimagenmodificandoBRIGHTNESS,
CONTRAST,COLORyHUE.Tambienpuede oscureceroaumentarelbrillodelaimagen conDIMMER.
Paraobtenermásinformación sobreelfuncióniento, consulte Cambiodelajustedela imagenenlapagina25.
Instalaciónretiradadela unidaddisplay
Elbrazodemontajedescritoaconciúnación sevendeporseparado,Paramásinformation sobrelainstalación,consulteelmanualde instruccionesdelkitdemontajeopóngaseen contactoconelconcesionariomásercanoa sudomicilio.

Importante
- Paraprevenirerrores,aseguresedeapagarel系統madeencendidoolallavedelautomovilantesdeinstalaroretirarlaunidaddedisplay. Tengatambiencuidadodenoagarrarlapantallaolosbotonescondemasiadafuerzaynde nodejarcaerlaunidaddedisplay.
- Nodejequelosterninalesoloscablesdela unidaddedisplayentrenencontactoconel agua,ynodejequelosterninalesentrenen contactoconunobjetometalicoosimilar. Estopuedeprovocarunfallodelsistema.
Tengacuidadodenotocarlosterminalesen launidaddisplayoenelcable.Delocontrario,puedenproducirsefallosdeconexion. Sialgunodelosterminalesestasucio,limpie-loconunpanolimpioyseo.
Antesdecomenzar
Instalacióndelaunidadaddesplay
1Alineeelsoporteconlasranurasdela base.

2Desliceeldisplayhastaqueencajeensulugar.

3Conecteelcablealaunidaddedisplay.

2Sueltelapalancadecierre,ydespues deslicelaunidadaddesplayysepaladelabase.


Reinicializacionesl microprocesador
Sepuedenrestablecerlosajustesinicialesdel microprocesador.
Sedebereinicializarel microprocesadorsise presentanlassiguientescondiciones:
Antesdecomenzar
- Antesdeutilizarestaunidadporprimera vezdespuésdesuinstalación
- Silaúnidadnofunciónacorrectamente
- Cuandoaparecenmensajesextrañosoin-correctoseneldisplay
1MantengapresionadoSOURCE/POWER hastaqueseapaguelaunidad.
2AprieteSOURCE/POWERy▶ simultaneamente.

Queescadacosa
Display
①BotónSOURCE/POWER
Estaúnidadseenciendealseccionaruna fuente.Presioneestebotónparvisualizar todasasfuentesdisponibles.
Manténgalopresionadopapagarlaunidad.
②Botones
Presiónelosparacambiarlosajustescuandosemuestraelmenudeconfiguración.
③BotónWIDE/MENU
Presioneestebotónparaselecciónaremododeseadodeamplióndeunimagende4:3aunade16:9.
Manténgalopresionadoparamostrarel menúdeconfiguración.
④BotónDIMMER
Presióneloparacambiarentrelosnivlesde atenuacióndeluz.
⑤Transmisordeinfrarrojos
Puedescucharaudioenestereonauricularesinalambricos,quesevendenporseparado(p.ej.,SE-IRM290).
Funcionesbásicas Encendidoyapagado
Encendidodelaunidad
PresioneSOURCE/POWERparaencenderlaunidad.
Cuandoseseleccionaunafuente,laúnidad seenciende.
Apagadodelaunidad
- MantengapresionadoSOURCE/POWER hastaqueasepaguelaúnidad.

Nota
Quiteselosauricularesalapagaroencenderla unidaddedisplay.Sinosequitalosauriculares, puedescucharseruidocuandoelvolumenesté alto.
Seleccióndeunafuente
Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.
- Estaúnidadestáequipadacondosentradasdevideo,VIDEO1INPUTyVIDEO2INPUT.
PresioneSOURCE/POWERparaselectionarunafuente.
PresioneSOURCE/POWERrepetidamente paracambiarentrelassiguientesfuentes: VCR1(VCR1)-VCR2(VCR2)
Cambiodelmodopanorámico
Puedeselectionarelmododeseadodeamplaciondeunimagende4:3aunade16:9.
Utilizacióndeestaúnidad
PresioneWIDE/MENUparaselectionarelajustedeseado.
PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara
cambiarentrelossiguientesajustes:
FULL (total)JUST (exacto)-CINEMA (cine) ZOOM (zoom)-NORMAL (normal)
FULL(total)
Laimagende4:3seampliaensentidohorizontal solamente,loquepermiteobtenerunajimagendeTVde4:3(imagenormal)sinomisiones.
JUST(exacto)
Laimagenseamplíaligeramenteeenelcentroyel niveldeampliaciónnaumentahorizontalmente hacialosextremos,loquelepermitedisfrutarde unaimagende4:3sinpercibirdisparidasincluosenunapantallapanorámica.
CINEMA(cine)
Laimagenseamplíaenlamismapproporciónque FULLoZOOMenelsentidohorizontalyenuna proporciónintermediaentreFULLyZOOMenel sentidovertical;esidealparamágenesdetamánocine(imagenespanorámicas)enquelostúculosquekanafuera.
ZOOM(zoom)
Laimagende4:3seamplfaenlamismaproporcionensentidoverticallyhorizontal;esidealpara imagenesdetamañocine(imagenespanorámicas).
NORMAL(normal)
Laimagende4:3sevisualizacomoes,porloque nosepercibendisparidadesyaquesusproporcionessonigualesalasdelaimagennormal.

Notas
- Cuandosevenimágenesenunmodopanorá micoquenocoicdeconlarelacióndeaspectooriginal,espossiblequeaparezczande maneradiferente.
Recuerdequeelusodelmodopanoramicode estesistemacomfinescomercialesoparasu exhibicaoalpublicopuedeconstituirunaviolaciondelosderechosdeutorprotegidos porlalegislicnrelativaalapropidadintellectual.
- LaimagendevideoapareceráconmenorcalidadcuandosevisualiceenelmodoCINEMA oZOOM.
Cambiodelajustedel atenuadordeluz
Paraevitarqueeldisplayseveademasiado brillanteporlanoche,ocuandolaluminosidad Ambientaldisminuya,puedeoscurecerel display.
PresioneDIMMERparaselectionarel niveldeaso.
PresioneDIMMERepetidamenteparacam
biarentrelossiguientesniveles:
DIMMERHIGH(alto)—DIMMERMID(medio)
—DIMMERLOW(bajo)
Configuración Cambiodelajustedelaimagen
PuedeajustarelBRIGHTNESS(brillo), CONTRAST(contraste),COLOR(color)yHUE (tono)decadafuente.
1MantengapresionadoWIDE/MENU paramostrarelmenudeconfiguration. BRIGHTNESSpareceeneldisplay.
2PresioneWIDE/MENUparavisualizar losnombresdelasfunccionesdeajuste.
PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara
cambiarentrelassiguientesfuncionesde
ajuste:
BRIGHTNESS(brillo)—CONTRAST(contraste)
—COLOR (color)—HUE (tono)—
COLORSYSTEM(sistemadecolor)—Salirdel
menudeconfiguration
3Presione o paraajustareelemento的选择aciono.
Cadavezquesepresiona ,seumenta odisminuyeelniveldeelementoseleccionado.Sevisuliza +24a - 24m mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.
BRIGHTNESS-Ajustalaintensidaddel colornego
-CONTRAST-Ajustaelcontraste
- COLOR-Ajustalasaturacióndecolor
HUE - Ajusta el tono del color (se realiza el rojooelverde)
Sinoseutilizalafunciónenunosochogundos,eldisplayvolveráautomáticavisualizacióndereproducción.
Seleccióndelformatodevideo
Cuandoestaúnidadestáconectadaaunequi- poAV,esnescasarioajustarelformatodevideo adecuadoparaeseequiapoAV.
1MantengapresionadoWIDE/MENU paraismostrarelmenudeconfiguration.
BRIGHTNESSapareceeneldisplay.
2PresioneWIDE/MENUparavisualizar COLOURSYSTEM.
PresioneWIDE/MENUrepetidamentepara cambiarentrelassiguientesfuncionesde ajuste:
BRIGHTNESS(brillo)—CONTRAST(contraste)
COLOR (color) HUE (tono)
COLORSYSTEM(sistemadecolor)—Salirdel
menúdeconfiguración
3Presione 一 _ 0 ^ 一 paraselectionarelformatodevideodeseado.
Cadavezquesepresiona
AUTO PAL PAL-M SECAM NTSC
SiseseleccionaAUTO,automaticamentese identifican y se visualizan NTSC, PAL, PAL-M y SECAM.
LarecepiondetransmissionespuedeserinferiorcuandoseselectionaAUTO.
Sinoseutilizafunciónenunososhogundos,eldisplayolveráautomáticavisualizacióndereproducción.
PIONEERnorecomiendaqueinstaleorepare launidadisplayxedmismo.Lainstalacionreparaciondelproductopuedeexponerledescargaselectricasuotrosriesgos.Paracualquieroperaciondeinstalacion/oreparaciondelaunidadisplay,dirjaseal personaldeservicio autorizadodePioneer.
- Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaaislante.Nodequeleosterminalesdeloscablesquedenexpuestos.
- Nohagaunagujeroenelcompartimentodel motorparaconectarelcableamarillodela unidaddedisplayalabateriadelvehiculo.La vibraciondelmotorpodriaprovocarfallosdeaislamentoenelpuntoenelqueelcable pasadelcompartimentodelospasajerosal compartimentodelmotor.Tengasumocuidaoalasegurarelcableeenestepunto.
- Asegüresedequeloscablesnointerieran conlaspartesmovilesdelvehiculo,comola palancadecambios,elfrenodemanooel mecanismodesdizlamentodelosasientos.
- Noacorteninguncable.Delocontrario,elcircuitodeproteccionpuedofuncionarcorrectamente.
Conexiones

Importante
- CuandoestaúnidadseinstalaenunvehiculosinpositionnACC(accesoroenlallavedeencendido,elcablerojosedebeconectaralterminalquepuededetectarlaoperacióndelaIlvaledeencendido.Delocontrario,puede descargarselabatería.

Posicion ACC

Sin posicion ACC
- Elusodeestaunidadenunascondiciones distinasdelasindicadasaconciptionpodriacausrincendiosofallosdefuncionamento.
—Vehiculosconunabateriade12voltiosy conexiónatierranegativa. - Paraevitarcortocircuitos, sobrecalentamento ofallosdefuncionamento, aseguesedese-guirlassiguientesinstrucciones.
—Desconecteelterminalnegativodelabateriaantesdelainstalacion.
Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaadhesiva.Paraprotegerelcablado,envuelvaconcintaadhesivalaspartesendondeesteencontactoconpiezasmetálicas.
—Coloquetodosloscablesalejadosdelas partesmoviles,comolapalancadecambiosylosrielesdelosasientos.
—Coloquetodosloscablesalejadosdelugarescalientes,comocercadelasalidadelcalefactor.
—Nopaseelcableamarilloatravésdeun orificoenelcompartimentodelmotor paraconectarloalabateria.
Cubraconcintaaislantelosconectorescablesqueuedendesconectados.
NoretirelascubiertasdeloscablesRCAsiloscablesnoseutilizan.
—Noacorteninguncable.
Nuncacorteelaislamientodelcabledealimentaciondeestuaidadparacompartirlacorrienteconotrosequipos.Lacapacaddecorrientedelcableeslimitada.
-Utiliceunfusibleconlatensionnominal indicada.
Lafuncióndelcablepuedevariarsegúnelproducto,aunqueelcolordelcableseaelmismo. Alahoradeconnectarestesistema,asegúresdeconsultartodoslosmanualesyconectarloscablescorrectamente.
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelinstalacionfinal.
- NoutilicepiezasnoAutorizadas. ElusodepiezasnoAutorizadaspuedecausralfallosdefuncionamento.
- Consulteasaconcesionariosiesnecesario perforarorificiosohacerotrasmodificaciones alvehiculoparalainstacion.
- Noinstaleestaunidadenunlugardonde: —puedainterferirconelmanejodelvehiculo. —puedalesionaraunpasajerocomoconsecuenciadeunfrenazobrusco.
Montajeconcarcasa
1Instalefirmementelacarcasaenun lugarseguro,utilizandolostornilloscon roscacortantesuministrados(M4×12).
2Encajelaunidaddedisplayenlacarcasahastaquequedeacoplada.

Nuncaapliqueexcesivafuerzaalaunidadddisplay,lacarcasaolasplacasparasoltar,yaquelaspuededanar.
Informaciónad回顾
Usocorrectodeldisplay

PRECAUCION
- Encasodequeingresenelementosextraños oliquidoenestaúnidad,apágueladeinmediatoayconsulteasaconcesionariooalserviciotécnicooficialdePIONEERmásproximoa sudomicilio.Noutilicelaúnidadenestestadoyaquesepuedeproducirunincidio, unadescargaeléctricauotrosfallos.
- Sidetectahumo, ruidosuoloresextraños, o cadaquierotrosintomaanormaleneldisplay, apaguelodeinmediatoyconsulteasaconce-sionariooalserviciotécnicooficialde PIONEERmasproximoasudomicilio.Siseutilizalaunidadeneesteado,elsistema puedesufrirdanospermanentes.
- Nodesarmenimodificqueestaúnidad,yaqueteinecomponentesinternosdealtatensionquepuedencausarunadescargalelectrica.ConsulteasaconcesionariooalserviciotecnicooficialdePIONEERmasproximoasudomiciliocuandosetreatedeunainspeccioninterna,ajustesoreparaciones.
Manejodeldisplay
- Siseexponeeldisplayalaluzsolardirecta duranteunperiodoprolongado,serecalentarademasiadoysepuedañarlapantaIlaLCD.Cuandonoestéutilizandoesta unidad,eviteexponerlaalaluzsolardirecta.
-
Eldisplaysedebeusardentrodelas gamasdetemperatasqueseindicana continuacion. Gamadetemperaturdefuncionamento: -20^ + 60^ Gamadetemperaturadealmacenamento: -40^ + 95^ Esposiblequeeldisplaynofuncionenormalmentesiloexponeatemperaturassuperioresoinferioresalasdelagamadefuncionamento.
-
LapantallaLCDdeestaúnidadestáexpuestaparaumentarsuvisibidaddentrodelvehídulo.Nolapresioneconfuerzaexcesivayaquelapedañar.
- NoempujelapantallaLCDconmucha fuerzayaquelapuederayar.
Pantalladevisualizacionde cristalliquido(LCD)
- Sieldisplayestáinstaladocercadasalidadaeiredeunequipodeaireacondicionado,asegúresedequeeläredelaparato nosedirijadirectamenteildisplay.Porsu parte,elcalordeuncalefactorpuede dañarlapantallaLCDyelairefródomenfriadorpuedehacerqueseacumulehumedadenlaparteinternadeldisplay,porlo quepuedañarse.Además,sieldisplay seenfriaconelenfriador,lapantallase puedeoscurecerosepeuedereducirlavidautildelpequeñotubofluorescentequeseutilizadentrodelapantalla.
- Puedenaparecerpequenospuntosnegros oblancos(puntosbrillantes)enlapantalla LCD. EstospuntossedebenalascaracteristicasdelapantallaLCDynoindicanque hayaunproblemaconeldisplay.
- Atemperaturasbajas,lapantallaLCD, puedeapareceroscuraduranteunmomento, despuésdequeseenciendalaúnidad.
- SeradificsilverlapantallaLCDsiestáexpuestaalaluzsolardirecta.
- Alutilizaruntelefonoportátil,mantengala antenadeltellefonoalejadadeldisplaypara evitarinterrupcionesdelasimágenespor laaparcióndemandchas,rayasdecolor, etc.
Mantenimientoedeldisplayen buenestado
- Aleliminarpolvodelapantallaoallimpiareldisplay,primeroapagueelsistemayluegolimpielapantallaconunpanosuaveyseco.
- Allimpiarlapantalla, tengacuidadodeno rayarlasuperficie. Nouseproductsquimicosdelimpiezaqueseanfuertesoabrasivos.
Tubofluorescentepequeno
- Seutilizauntubofluorescentepequeno dentrodeldisplayparailuminarlapantalla LCD.
—Eltubodebeduraraproximamente 10000 horas,segúnlascondiciones de configuracion.(Elusodeldisplaya temperatasbajasreducelavidaútil deltubofluorescente.)
—Cuandoseagotaitubofluorescente,la pantallaapareceracoscuraynoseproyectoraningunaimagenmas.Siesto ocurre,consulteasaconcesionarioaal serviciotecnicofficialdePIONERmas proximoasudomicilio.
Informaciónad回顾
Especificaciones
Generales
Fuentedealimentacion.....14,4VCC(10,8Va15,1V permissible)
Sistemadeconexiónatierra Tiponegativo
Consumomáximodecorriente 0,7A
Gamadetemperaturadealmacenamento 40^ + 95^
Display
Dimensiones(An×AI×Pr) 178×118×32mm
Peso. 480g
Tamañodelapantalla/relacióndeaspecto 7,0pulgadasdeancho/16:9 (areaefectivadevisualiza- ción:154×87mm)
Lasespecificacionesyeldiseñoestansujetosa posiblesmodificaciones,paraincorporarmejoras,inprevioaviso.
Visit www.pioneer.es (o www.pioneer-eur.com) para registrar su producto.
Blvd.ManuelAvilaCamacho1381Opiso
Col.LomasdeChapultepec, Mexico,D.F.11000
TEL:55-9178-4270
先锋股份有限公司
總公司:台北市中山北路二段44號13樓
電話:(02)2521-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
電話:(0852)2848-6488
ManualFácil