AVDW1100V - Schermo di intrattenimento per auto PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVDW1100V PIONEER in formato PDF.

📄 226 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER AVDW1100V - page 131
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Caratteristiche tecniche Non specificate
Utilizzo Non specificato
Manutenzione e riparazione Non specificata
Sicurezza Non specificata
Informazioni generali Non specificate

Domande frequenti - AVDW1100V PIONEER

Come si resetta il dispositivo PIONEER AVDW1100V?
Per resettare il dispositivo, scollegalo dall\'alimentazione per circa 10 secondi, quindi ricollegalo.
Perch\u00e9 lo schermo del dispositivo non si accende?
Verifica che il dispositivo sia correttamente collegato e che l\'alimentazione funzioni. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario controllare i fusibili.
Come collegare il mio smartphone al dispositivo PIONEER AVDW1100V?
Per collegare il tuo smartphone, attiva il Bluetooth sul telefono e seleziona il dispositivo PIONEER AVDW1100V nell\'elenco dei dispositivi disponibili.
Cosa fare se il suono \u00e8 basso o assente?
Assicurati che il volume sia impostato correttamente sul dispositivo. Controlla anche le connessioni degli altoparlanti.
Il dispositivo non riproduce i miei file multimediali. Cosa fare?
Verifica che i file siano in un formato compatibile con il dispositivo. Prova a riprodurre altri file o a utilizzare un\'altra sorgente.
Come aggiornare il firmware del dispositivo?
Per aggiornare il firmware, scarica l\'ultima versione dal sito di PIONEER e segui le istruzioni fornite nel manuale d\'uso.
Il dispositivo si blocca frequentemente. Cosa fare?
Prova a resettare il dispositivo come indicato in precedenza. Se il problema persiste, contatta l\'assistenza tecnica di PIONEER.
Come regolare le impostazioni dell\'equalizzatore?
Accedi al menu delle impostazioni audio del dispositivo e seleziona l\'equalizzatore per regolare le frequenze secondo le tue preferenze.

Domande degli utenti su AVDW1100V PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Schermo di intrattenimento per auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVDW1100V - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVDW1100V del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE AVDW1100V PIONEER

Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.

1. Selezione una fuente.

2. Sezione un modo ancho.

PIONEER AVDW1100V - Sezione un modo ancho. - 1

2. Sezione [DIMMER].

Leggere tutte queste istruzioni riguardanti lo schermo e conservare per riferimenti futuro 2

Applicazione e rimozione dello schermo 3

Applicazione dello schermo 3

Rimozione dello schermo 4

INFORMAZIONI IMPORTANTI 5

A proposito del prodotto 5

Registrazione dell'apparecchio acquistato 5

Precauzioni 5

In casodi problemi 5

Prima diutilizzarequesto prodotto 6

Per evitare di scaricare la batteria 6

Per proteggere lo schermo LCD del schermo 6

Quando la visione diviene dificoltosa la si cui regolare con le funzioni [BRIGHT] (luminosità) e [DIMMER] (oscuramento) 6

Informazioni sulle uscite audio e video dell'apparecchio 6

Ripristino del systema 7

Ripristino del microprocessor

Nomenclatura dei tasti 8

Componenti e caratteristica 8

Uso in breve 9

Accensione 9

Regolazione del volume 10

Selezione di una sorgente 11

Cambiare la modalità di allargamento dello schermo intero 12

  • Modalità Schermo largo disponibili

Regolazione dello schermo 14

Regolazione dell'immagine (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE) 14

Regolazione dell'immagine (DIMMER) 16

Impostazioni 18

Impostazione ingresso (VCR1 o VCR2) 18

Funzione di controllo d'accensione 19

Uso corretto dello schermo 20

Maneggio dello schermo 20

Schemo con pannello a cristalli liquidi (LCD) 21

Permantere lo schermo in buone condizioni 21

Tubo fluorescente 21

Collegamento alsystema 22

Denominazione e funzione dei terminali di collegamento 24

Collegamento del cavo di alimentazione 25

Schema di collegamento (ingresso VIDEO) .. 26

Collegamento dell'uscita audio e video 27

Collegamento all'unità principale Pioneer con il cavo componente 28

Installazione 29

Prima di installare e fissare 30

Prima di usare il nastro adesivo 30

Installazione unità a scomparsa 31

  • Precauzioni per l'installazione
    Installazione unità a scomparsa

Dati tecnici 32

Leggere tutte queste istruzioni riguardanti lo schermo e conservare per riferimenti futuri

  1. Leggere completeness e conattenzione quello manuale prima di usare lo schermo.
  2. Conservare quello manuale a portata di mano per riferimenti futuri.
  3. Fare attentione a tutti gli avvertimenti in quello manuale e seguire attendamente le istruzioni.
  4. Non permettere che altre persone usino quello sistema finché non hanno fatto e capito le istruzioni per l'uso.
  5. Non installare lo schermo dove possa (i) ostruire la visione del conducente, (ii) interferire con il funzionamento di qualsiasiistema operativo o funzione di sicurezza del veicolo, inclusi gli airbag o (iii) ostacolare il conducente in uso sicuro del veicolo.
  6. Come per qualsiasi altri accessorio installato nell'abitacolo del veicolo, al fine di garantire la guida in sicurezza lo schermo non deve distogliere l'attenzione del conducente. Qualora s'incontrino difficultà nell'impiego delsystema, per eseguire le necessarie regolazioni si raccomanda innanzi tutto di parcheggiare il veicolo in condizione di sicurezza.
  7. Non tentare di installare o riparare personalamente lo schermo. L'installazione o la manutenzione dello schermo da parte di persone senza addestramento ed esperienza con apparecchiature elettroniche e accessori per auto cui quod essere pericolosa ed esporre al rischio di scosse elettriche e altri pericoli.
  8. Ricordare di allacciare sempre la cintura di sicurezza durante l'uso dell'automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più seri se la cintura di sicurezza non è allacciata correttamente.
  9. Non installare lo schermo in un punto del veicolo ove risulti visible al conducente. In caso contrario, durante la guida il conducente potrebbe potenzialmente essere distratto delle immagini visualizzate.

Il presente prodotto è soggetto alle leggi governative relative al proprio positionamento ed utilizzato.

PIONEER declina agli responsabilità per qualsvoglia problema, danno o perdita derivante da un posizionamento non corretto o in violazione alle leggi governative vigenti.

Precauzione:

  • Per evitare guasti, assicurarsi di regolare su OFF l'interruttore di accensione o l'alimentazione del sistema prima di applicare o rimuovere lo schermo. Inoltre fare attenzione a non premere lo schermo o i tasti con forza eccessiva e a non lasciar cadere lo schermo.
  • Evitare che acqua venga in contatto con i terminali dello schermo o del cavo; evitare altresi che i terminali stessi vengano cortocircuitati da oggetti metallici o simili. Questo cui po dedusare guasti del systema.
  • Fare attenuation a non toccare i terminali dello schermo o del cavo, altrimenti potrebbero verificarsi problemi di collegamento. Se i terminali sono sporchi, pulirli con un panno asciutto pulito.

Nota:

  • Il braccio di montaggio除去 detrito viene venduto a parte. Per ulteriori informazioni sull'installazione,fare riferimento al manuale d'istruzione oppure consultare il proprio rivenditore.

Applicazione dello schermo

  1. Fare scorrere i lati ① della slitta nelle scanalature ② della base di montaggio.

PIONEER AVDW1100V - Applicazione dello schermo - 1

  1. Far scorrere lo schermo sino a che scatta in posizione.

PIONEER AVDW1100V - Applicazione dello schermo - 2

Rimozione dello schermo

  • Mentre si mantiene tirata la levetta di sblocco ③,fare scorrere lo schermo sino a separarlo alla base.
  • Per evitare che lo schermo sua rubato, rimuoverlo quando ci si allontana dall'automobile.

PIONEER AVDW1100V - Rimozione dello schermo - 1

PIONEER AVDW1100V - Rimozione dello schermo - 2

PIONEER AVDW1100V - Rimozione dello schermo - 3

PIONEER AVDW1100V - Rimozione dello schermo - 4
Premere il pulsante di sblocco. Mention si continua a premere
il pulsante, scollegare il connettore.

PIONEER AVDW1100V - Rimozione dello schermo - 5

Se si vuole eliminare quello prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono apposti trattamenti, recupero e ricicchio.

I privati cattadini dei venticinque paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, posso non restituiere ricerca alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il correttto metodo di smaltimento.

In questo modo, si èsicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.

A proposito del prodotto

  • Non collocare lo schermo in punti ove possa impedire la visuale del conducente ovvero interferire con l'airbag o con i poggiatesta del veicolo.
  • Questo appearecchio è stato concepito esclusivamente ad uso degli occupanti dei sedili posteriori. Esso pertanto non deve mai essere installato in punti del veicolo ove risultati visible al conducente.

PIONEER AVDW1100V - A proposito del prodotto - 1

ATTENZIONE

Evitare che l'apparecchio vada a contatto con liquidi. In caso contrario si potrebbero generare scosse elettriche. Qualsiasi contatto con corpi liquidi potrebbe inoltre causare danneggiamenti all'apparecchio stesso或者其他 che l'emissione di fumo e la produzione di surriscaldamento.

Registrazione dell'apparecchio acquistato

Si prega di visitare il sito:

PIONEER AVDW1100V - Registrazione dell'apparecchio acquistato - 1

  • S'invita a registrarare l'apparecchio. In tal modo tutte le informazioni relative all'acquisto verranno Salvate in un file, al quale vi si potra accedere per scopi assicurativi in caso di perdita o di furto.
  • Dallo stesso sito è inoltre possibile accedere alle informazioni più recenti relative a Pioneer Corporation.

Precazioni

  • Tenere sempre il volume sempre sufficientemente basso perché i suoni provenienti dall'esterno del veicolo siano chiaramente udibili.
  • Proteggere quello prodotto dall'umidità.

In caso di problemi

Se questo prodotto non dovesse funzionare normalmente, entrare in contatto con il proprio negozio di fiducia o con un rivenditore autorizzato Pioneer.

Per evitare di scaricare la batteria

Quando si utilizes甚么 apparecchio, tenere sempre acceso il motore del veicolo. Se si usa甚么 apparecchio a motore spento, si rischia di danneggiare la batteria del veicolo.

Per proteggere lo schermo LCD del schermo

  • Non permettere che la luce diretta del sole arriviti sul schermo quando il appearecchio non è in uso. Un'estesa esposizione alla luce diretta del sole più provocare malfunzionamenti dello schermo a causa dell'alta temperature risultante.
  • Quando si usa un Telefono cellulare, Maintainere l'antenna del Telefono cellulare lontano dallo schermo, per prevenir disturbi al video causati alla comparsa di macchie, strisce colorate, ecc.

Quando la visione diviene dificoltosa la si può regolare con le funzioni [BRIGHT] (luminosità) e [DIMMER] (oscuramento)

Per via della propria costruzione, l'angolo di visione dello schermo LCD è limitato. Esso può essere&Tuttavia augmentato (in senso verticale e orizzontale) semplicamente usinga la funzione [BRIGHT] in modo da regolare la densità del nero delle immagini. In occasione del primo utilizzo si consiglia di ottenere la miglior visualizzazione possibile regolando la densità del nero in funzione dell'angolo di visione stabilito. Per regolare la luminosità del pannello LCD secondo la propria preferenza siouldo altesi ricorrere alla funzione [DIM-MER].

Informazioni sulle uscite audio e video dell'apparecchio

Se alle prese COMPONENT OUT o VCR OUT (l'uscita audio e video RCA) dell'unità a scomparsa si collega un altro componente AV - ad esempio un secondo schermo - con il tasting SOURCE/POWER si può selezionare l'uscita desiderata.

  • La sorgente audio e video delle uscite COMPONENT/RCA di quello apparecchio non può essere selezionate in modo indipendente.
  • La pressione dei tasti VOL- e VOL+ non produce alcun effetto.

PIONEER AVDW1100V - Informazioni sulle uscite audio e video dell'apparecchio - 1

ATTENZIONE

Non collocare mai lo schermo in luoghi ove il conducente lo possa vedere durante la guida.

Ripristino delsystema

Ripristino del microprocessor

La pressione del tasto RESET ripristina il microprocessore alle proprie impostazioni iniziali, cancellando tutte delle memorizzate e riportando la funzione d'impostazione alle condizioni di fabbrica.

Il microprocessor va ripristinato nei seguenti casi:

Allorché il prodotto viene utilizzato per la prima volta dopo l'installazione.

Se l'unità non funziona correttamente.

Se sul display appaiano messaggi strani (incorretti).

  • Per ripristinare il microprocessore è necessario premere il tasto RESET del l'unità a scomparsa impiegando una penna a sfera o un altro oggettto appuntito.

PIONEER AVDW1100V - Ripristino del microprocessor - 1
Tasto RESET

Componenticaratteristiche

Unità schermo

PIONEER AVDW1100V - Unità schermo - 1

①Altoparlante incorporado

Emette il suono proveniente da un appearecchio audio collegato a quello prodotto.

② Presa delle cuffie

Collega le cuffie provviste di spina stereo mini da 3,5mm

③ Sensore luce ambiente

Rileva la presenza di luce nell'ambiente. Grazie a questo sistema la luminosità dello schermo LCD si adatta automaticamente alla luce dell'ambiente in cui si trova.

④Tasto SOURCE/POWER

Commuta tra le sorgenti. Accende e spegne l'unità.

⑤Tasti VOL-e VOL+

Regolano il volume del diffusore incor- porato ① oppure, quando sono colle-gate, quello delle cuffie.

Regolano inoltre le impostazioni quando si attiva la funzione d'impostazione.

Nota:

Non impostare mai il volume ad una intensità tale da coprire il suono del traffico o di veicoli di emergenza.

⑥Tasto WIDE/MENU

Cambia da 4:3 a 16:9 il formato di visualizzazione delle immagini.

Mantenendo premuto il tasting appeare inoltre il menu d'impostazione o quello di regolazione dell'immagine. Quando uno di questi due menu è visualizzato, ad agli pressione del tasting la funzione si commuta.

PIONEER AVDW1100V - ⑥Tasto WIDE/MENU - 1

AVVERTENZA

Non installare lo schermo in un punto del veicolo ove risulti visible al conduc- ce. In caso contrario, durante la guida il conducente potrebbe potenzial- mente essere distratto dalle immagini visualizzate.

Il presente prodotto è soggetto alle leggi governative relative al proprio positioningamento ed utilizzato.

PIONEER declina agli responsabilità per qualsvoglia problema, danno o perdita derivante da un posizionamento non corretto o in violazione alle leggi governative vigenti.

Accensione

Per impedire lo scarico precoce della batteria, prima di accendere l'apparecchio si consiglia di avviare il motore.

  1. Avviare il motore del veicolo.

PIONEER AVDW1100V - Accensione - 1

  1. Accendere il sistema.

Premere il tasto SOURCE/POWER.

PIONEER AVDW1100V - Accensione - 2

Per spegnere il sistema è sufficiente premere e mantenere premuto il tasto SOURCE/POWER.

Regolazione del volume

Regolare il volume dell'uscita audio dell'altoparlante incorpato.

1. Regolare il volume dei diffusori.

Premere il tasting VOL- o VOL+.

VOL+: augmentation il volume

VOL-:reduce il volume

PIONEER AVDW1100V - Regolare il volume dei diffusori. - 1

Il volume del diffusore incorpore è regolabile nell'intervallo da 0 a 30.

Nota:

  • Quando sono collegate, i tasti VOL-e VOL+ regolano il volume delle cuffie.
  • Quando si collegano le cuffie il diffusore incorporato si disattiva.

Selezione di una sorgente

Commutazione tra gli ingressi sorgente audio e video dall'apparecchio AV collegato alle prese VCR1 IN, VCR2 IN o COMPONENT IN.

1. Selezionare la sorgente desiderata.

Premere il tasting SOURCE/POWER. Ad agli pressione del tasting la selezione della sorgente avviene nel seguente ordine:

PIONEER AVDW1100V - Selezionare la sorgente desiderata. - 1

[VCR1 (COMPONENT)] o [VCR1] [VCR2] Uscita su [VCR1 (COMPONENT)] o [VCR1]

Nota:

  • Questo appearecchio è provvisto di due ingressi sorgente: VCR1 IN e VCR2 IN VCR1 IN dispone di un ingresso video componente [VCR1(COMPONENT)] e di un ingresso video RCA [VCR1].
  • [VCR1 (COMPONENT)] è il video componente proveniente dall'apparecchio AV collegato al terminale VCR1 IN COMPONENT. Esso richiede l'impio del cavo componente CD-CP300 da 26 contatti, venduto a parte. (Si prega di vedere a pagina 28.)
  • Quando sono collegati entrambi gli ingressi, l'ingresso VCR1 COMPONENT assume priorità rispetto all'ingresso VCR1 RCA.
  • Anche premente il tasto SOURCE/POWER non è possibile selezionare i terminali d'ingresso video non collegati.
  • Quandoagli ingressi VCR1 e VCR2 non risulta collegata alcuna sorgente si selezione automaticamente [VCR1].

Cambiare la modalità di allargamento dello schermo intero

È possibile modificare il modo in cui il video normale (il rapporto tra la larghezza e l'altezza dell'imagine è di 4:3) si allarga a schermo intero (16:9). Selezionale le modalità di Schermo large più appropriate al tipo di video visualizzato.

1. Visualizzare la sorgente che si desidera vedere. (Vedere aagina 11.)

2. Selezionare una modalità schermo largo.

PIONEER AVDW1100V - Selezionare una modalità schermo largo. - 1

Ad agli pressione del tasting WIDE/MENU la selezione del formato di visualizzazione avviene nel seguente ordine:

[AUTO] o [FULL] [JUST] [CINEMA] [ZOOM] [NORMAL] Uscita su [AUTO] o [FULL]

Nota:

  • Per agli sorgente (COMPONENT, VCR1 o VCR2) si memorizzano le relative impostazioni.
  • Quando un videoiene visualizzato in una modalità schermo largo che non rispecchia il rapporto originale tra la larghezza e l'altezza dell'imagine, quest'ultima potrebbe essere visualizzata in modo diverso.
  • [AUTO] è selezionabile esclusivamente quando l'apparecchio AV è collegato al terminale d'ingresso video COMPONENT IN. Quando il segnale video contiene informazioni sul formato panoramicico, esse ne determinano automaticamente la selezione.
  • Si ricordi che l'uso della modalità schermo largo del presenteSYSTEMA a fini commerciali o per una proiezione pubblica potrebbe costituire una violazione dei diritti d'autore tutelati dalle leggi vigenti in materia.

Modalità Schermo长大o disponibili

FULL (Pieno)

Il rapporto tra la larghezza e l'altezza dell'imagine di 4:3 si allarga solo in senso orizzontale. L'imagine risultera più ampia, ma verra presentata comunique nella sua integralità.

JUST (Giusto)

Il video appeare più esteso in senso orizzontale, avvincandidosi ai lati dello schermo. Dal momento che il video appeare, in pratica, con dimensioni praticamente para a un video normale nella zona centrale dello schermo, si cui apprezzarlo alla sentirsi fuori luogo.

PIONEER AVDW1100V - JUST (Giusto) - 1

PIONEER AVDW1100V - JUST (Giusto) - 2

PIONEER AVDW1100V - JUST (Giusto) - 3

PIONEER AVDW1100V - JUST (Giusto) - 4

CINEMA (Cinema)

Il video si allarga in senso verticale, con un rapporto tra larghezza e altezza dell'imagine tra FULL e ZOOM. Questa modalità è perfetta per video allungati in senso orizzontale, come i film in cui i sottitoli appaiono al margine dello schermo.

PIONEER AVDW1100V - CINEMA (Cinema) - 1

PIONEER AVDW1100V - CINEMA (Cinema) - 2

ZOOM (Sfrecciare)

Un video con rapporto altezza larghezza pari a 4:3 si allarga in sensso ia orizzontale che verticale mantenendo lo stesso rapporto. E adatto a video estesi in senso orizzontale, come i film in cui i sottitoli scorrono sovrapposti alle immagini.

PIONEER AVDW1100V - ZOOM (Sfrecciare) - 1

PIONEER AVDW1100V - ZOOM (Sfrecciare) - 2

NORMAL (Normale)

Un video con rapporto altezza - larghezza di 4:3 appeare alla ingrandimenti. Adatto per i programmi TVosi come vengono trasmessi.

PIONEER AVDW1100V - NORMAL (Normale) - 1

PIONEER AVDW1100V - NORMAL (Normale) - 2

Nota:

  • Se visualizzata con modalità CINEMA o ZOOM l'imagine video apparirà meno nitida.

Questoistema offre una gamma di opzioni di funzionamento, impostazione e regolazione che ne rendono più semplice l'uso. Avete la possibilità di personalizzare le impostazioni per meglio soddisfare le loro esigenze.

Regolazione dell'immagine (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)

La luminosità della componente nera [BRIGHT], il contrasto [CONTRAST], la scurezza dei colori [COLOR] e le tinte video [HUE] sono regolabili a piacere. Per le sorgenti video VCR1 (COMPONENT), VCR1 e VCR2 le relative impostazioni vengono salvate separata-mente.

1. Visualizzare la sorgente che si desidera vedere. (Vedere a pagina 11.)

2. Visualizzare un menu.

Premere per 2 secondi o più il tasting WIDE/MENU. Appareosi lo schermo [PICTURE ADJUST].

PIONEER AVDW1100V - Visualizzare un menu. - 1

PIONEER AVDW1100V - Visualizzare un menu. - 2

3. Selezionare l'opzione da regolare.

Premere il tastingo WIDE/MENU. L'opzione selezionata appare ora di colore blu. Ad agli pressione del tastingo WIDE/MENU la selezione avviene nel seguente ordine: [BRIGHT] [CONTRAST] [COLOR] [HUE] [DIMMER] Uscita su [BRIGHT]

4. Regolare l'opzione selezionata.

Premere il tastingo VOL- o VOL+. VOL+: aumenta il valore. VOL-: riduce il valore.

PIONEER AVDW1100V - Regolare l'opzione selezionata. - 1

Il sensore della luce esterna sul schermo rileva la luminosità dell'ambiente e visualizza un symbolo che indica la luminosità corrente.

(blu): al buio (di notte)
(rosso): al chiaro (di giorno)

Ciascuna opzione è regolabile nell'intervallo da -24a + 24

5. Completare le impostazioni.

Premere per 2 secondi o più il tasting WIDE/MENU in modo da chiudere il menu e completing sono l'impostazione.

Voce di regolazioneLato - Lato +
BRIGHT Luminiosità del nero Scurisceil nero. Scharisce il nero.
CONTRAST Contrasto Riduce la contrapposizione Aumenta la contrapposizione tra bianco e nero (più scuro). tra bianco e nero (più chiaro).
COLOR Intensità dei colori Fa apparire i colori più chiari. Fa apparire i colori più scuri.
HUE Tonalità Intensifica il rosso. Intensifica il verde.

Nota:

  • Sono state memorizzate impostazioni [BRIGHT] (luminosità) e [CONTRAST] (contrasto) distinte per un ambiente luminoso (giorno) o scuro (notte).
  • Quando il sensore d'illuminazione determina se l'ambiente è buio o chiaro, a destra di [BRIGHT] e di [CONTRAST] appeare rispettovamente un'indicazione rossa (o blu (
  • Il menu di regolazione dell'imagine scompare se entro 30 secondi alla visualizzazione non si compie alcuna operazione.
  • Il parametro [HUE] (tonalità) è regolabile esclusivamente con i segnali video NTSC.

Regolazione dell'immagine (DIMMER)

Di notte o quando la luminosità dell'ambiente diminuisce, la visione può diventarare dificile dopo un tempo abbastanza lungo se lo schermo è troppo luminoso. Il dispositivo regola automaticamente la luminosità dello schermo LCD in base alla luminosità dell'ambiente (varialuce intelligente a 3 punti). La luminosità regolata automaticamente puòanche essere ulteriormente regolata a livello manuale, impostando la luminosità desiderata.

1. Visualizzare un menu.

Eseguire i passi 1 e 2 della sezione "Regolazione dell'immagine (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)". (Vedere a pagina 14.)

2. Selezionare [DIMMER].

Premere ripetutamente il tasting WIDE/MENU sino a selezionare [DIMMER].

PIONEER AVDW1100V - Selezionare [DIMMER]. - 1

Il sensore di illuminazione esterna dello schermo monitor rileva la luminosità dell'ambiente e combina il colore, la forma e la posizione dellindicatore in funzione della luminosità attuale (livello di luce esterna).

PIONEER AVDW1100V - Selezionare [DIMMER]. - 2

Blu: quando è scuro (notte)

Nota:

  • Il livello della luce esterna utilizzato come punto di riferimento per le regolazioni del [DIMMER] (oscuramento) viene indicato dal symbolo riportato nel passaggio 2 e alla sua posizione. I simboli che indicate la luminosità corrente dell'ambiente, utilizzata per regolare le opzioni [BRIGHT] (luminosità) e [CONTRAST] (contraste), possono essere leggermente diversi.

3. Regolare la luminosità.

Premere il tasto VOL- o VOL+.

VOL+: la luminosità aumento.

VOL-: la luminosità si riduce.

Quanto più la tacco gialla si sposta verso destra, tanto più luminoso appeare lo schermo.

PIONEER AVDW1100V - Regolare la luminosità. - 1

Questo livello indica che si sta regolando la luminosità dello schermo.

Piu il giallo si sposta verso destra, più lo schermo diventa luminoso.

  • Viene impostato il livello corrente della luce esterna e viene regolata la luminosità dello schermo.

  • Il livello della luce esterna può essere regolato su Scuro, Intermedio o Chiaro ed è poi possibile salvare l'impostazione.

4. Completare le impostazioni.

Premere per 2 secondi o più il tasto WIDE/MENU in modo da chiudere il menu e completareosi l'impostazione.

Nota:

  • Il menu di regolazione dell'imagine scompare se entro 30 secondi alla visualizzazione non si compie alcuna operazione.

Impostazione ingresso (VCR1 o VCR2)

I formati video NTSC, PAL e SECAM sono selezionabili in funzione del tipo dell'apparecchio AV collegato a questa unità.

1. Spagnere il sistema.

Premere mantenere premuto il tasto SOURCE/POWER.

2. Visualizzare il menu d'impostazione.

Premere per 2 secondi o più il tasting WIDE/MENU. Appareosi lo schermo [SETUP MENU].[VCR1]apparegia selezionato.

PIONEER AVDW1100V - Visualizzare il menu d'impostazione. - 1

3. Selezionare [VCR1] o [VCR2].

Premere il tasto WIDE/MENU. L'opzione selezionata appeare ora di colore blu.

4. Selezionare il fornato video desiderato.

Premere il tasting VOL+. Il sistema video si commuta.

Ad agli pressione del tasting VOL + la selezione avviene nel seguente ordine: [AUTO] → [NTSC] → [PAL] → [SECAM] → Uscita su [AUTO]

PIONEER AVDW1100V - Selezionare il fornato video desiderato. - 1

Nota:

  • La pressione del tasting VOL- determina la selezione dell'opzione in ordine inverso rispetto al tasting VOL+.

5. Completare le impostazioni.

Premere per 2 secondi o più il tasting WIDE/MENU in modo da chiudere il menu e completareosi l'impostazione.

Note:

  • Quando si selezione [AUTO], l'identificazione e la visualizzazione del formato NTSC, PAL o SECAM avviene automaticamente.
  • Quando si selezione [AUTO] la ricezione dei segnali potrebbe trattava dar luogo a prestazioni inferiori.
  • Il menu d'impostazione scompare se entro 30 secondi alla visualizzazione non si esgue alcuna operazione.

Funzione di controllo d'accensione

Quando si collega l'apparecchio ad un'unità principale provvista della funzione di controllo d'accensione - ad esempio l'AVH-P7800DVD -attraverso quest's ultima è possible accendere e spegnere l'AVD-W1100V.

1. Visualizzare il menu d'impostazione.

Eseguire i passi 1 e 2 della sezione "Impostazione ingresso (VCR1 o VCR2)". (Vedere a pagina 18.)

2. Selezionare [POWER.C].

Premere il tasto WIDE/MENU. L'opzione selezionata appeare ora di colore blu.

PIONEER AVDW1100V - Selezionare [POWER.C]. - 1

3. Selezionare la funzione di controllo d'accensione.

VOL-: [NORMAL]

La pressione del tasto SOURCE/POWER determina l'accensione o lo spegnimento di但这a unità.

VOL+: [FRONT]

La pressione del tasto SOURCE/POWER non consente di accendere o di spegnere但这a unità.

Il controlledi di accensione/spegnimento è fornito dalle unità principali provviste della corrispondente funzione di controllo d'accensione collegate atraverso il cavo componente CD-CP300 da 26 contatti (venduto a parte).

Esempio: quando si collega l'AVH-P7800DVD.

La pressione del tasto REAR ON dell'AVH-P7800DVD determina l'accensione di但这a unità. Per spegnerla è necessario premere e mantenere premuto il tasto.

4. Completare le impostazioni.

Premere per 2 secondi o più il tasting WIDE/MENU in modo da chiudere il menu e completareosi l'impostazione.

Nota:

  • Il menu d'impostazione scompare se entro 30 secondi alla visualizzazione non si esgue alcuna operazione.

PIONEER AVDW1100V - Nota: - 1

PRECAUZIONE

  • Se umidità o materiali estranei penetrano nell'unità, spegnere immediamente e consultare il proprio rivenditore o il più vicino centro assistenza autorizzato PIONEER. L'uso dell'unità in queste condizioni cui causare incendi o scosse elettriche oppure altri guasti.
  • Se si notatione fumo, rumori o odori strani o qualsiasi altri segno anormale proveniente dallo schermo, spegnere immediatamente e consultrare il proprio rivenditore o il più vicino centro assistenza autorizzato PIONEER. L'uso dell'unità in queste condizioni può causare guasti alsystema.
  • Non rimuovere la copertura posteriore dello schermo perché all'interno sono presenti componenti ad alla tensione che possono causare scosse elettriche. Assicurarsi di consultare il proprio rivenditore o il più vicino centro assistenza PIONEER per ispezioni interne, regolazioni o riparazioni.

Maneggio dello schermo

  • Quando non si usa lo schermo, non lasciarlo mai sotto la luce diretta del sole e in un luogo esposto a temperature estreme.
  • Lo schermo deve essere usato nella gamma di temperature sottoindicata. Gamma di temperature per il funzionamento: da -10^ a +50^ Gamma di temperature per il deposito: da -20^ a +80^ A temperature inferiore o superiori alla gamma di temperature per il funzionamento, lo schermo può non funzionare normalmente.
  • Il pannello LCD di quello prodotto è esposto per migliorare la visibilità all'interno dell'auto. Non premere con forza il pannello LCD. Potrebbe rompersi.
  • Non toccare il pannello LCD. Potrebbe graffiarsi o sporcarsi.

Schemo con pannello a cristalli liquidi (LCD)

  • Se si stabilisce d'installare lo schermo in prossimità dell'uscita del condizionatore d'aria, è necessario accertarsi che questa non lo colpisce direttamente. L'aria calda potrebbe infatti determinare la rottura del LCD, cioè l'aria fredda potrebbe dar luogo alla formazione di umidità al suo interno, eventualmente danneggiandolo. Lo schermo potrebbe inoltre scuriri oppure la durata della lampadina fluorescente al suo interno potrebbe ridursi qualora sia sottoposto all'azione di aria fredda.
  • Piccoli puncti neri o puncti bianchi (punti luminosi) possono apparire sul pannello LCD. Questi sono dovuti alle caratteristiche del pannello LCD e non sono indice di problemi allo schermo.
  • Aasse temperature, il pannello LCD può rianere scuro per quale tempo dopo l'accensione.
  • Il pannello LCD è dificile da essere se esposto alla luce solare diretta.

Per mantenere lo schermo in buone condizioni

  • Quando si rimuove la polvere dallo schermo o si pulisce il pannello, prima spegnere e quando passare con un panno morbido asciutto.
  • Quando si pulisce lo schermo, fare attenzione a non graffiare la superficie. Non usare materiali ruvidi o prodotti chimici abrasivi.
  • Per la pulizia, non usare un panno bagnato. Non utilizzato nemmeno solventi organici, come benzina e diluente.

Tubo fluorescent

  • Un piccolo tubo fluorescente è usato all'interno dello schermo per illuminare il pannello LCD.

  • Il tubo fluorescente è un materiale di consumo e ha una durata limitata.

  • In funzione delle condizioni d'uso la durata della lampadina fluorescente è di circa 10.000 ore. (La vita della lampadina si riduce altresi quando si usa lo schermo a bassa temperatura.)
  • Quando il tubo fluorescente raggiunge la fine alla sua vita utile, lo schermo rimane scuro e l'imagine non viene più proiettata. In quello caso consultare il proprio rivenditore o il più vicino centro assistenza autorizzato PIONEER.

PIONEER AVDW1100V - Tubo fluorescent - 1

PRECAUZIONE

  • PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo schermo. L'installazione o la manutenzione del prodotto può esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installatione e manutenzione rivolgersi a personale technique autorizzato Pioneer.
  • Fissare tutti i fili con morsetti cavo o nastro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo.
  • Non trapanare un foro nel comparto motore per collegare il cavo giallo dell'unità alla batteria del veicolo. Le vibrazioni del motore posso a lungo andare danneggiare l'isolante nel punto dove il filo passa dall'abitacolo al comparto motore. Fare particolare attenzione quando si fissa il filo in quello punto.
  • Eistemamente pericoloso lasciare che il cavo dello schermo si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva delchio. Assicurarsi di installare lo schermo in modo tale da non ostacolare la guida.
  • Assicurarsi che i fili non interferiscano con le parti mobili del veicolo, come la leva delchio, il freno a mano o il meccanismo di scorrimento dei sedili.
  • Non accorrisci are alcun cavo. Altrimenti il circuito di protezione più non funzionare correttamente.

Nota:

  • Questo appearecchio è per veicoli con una batteria da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima di installarlo in un veicolo sportivo, in un autocarro o in un autobus, controllare la tensione della batteria.
  • Per evitare cortocircuiti nelsysteme elettrico prima di avviare l'installazione si raccomanda di scollegare il cavo della batteria.
  • Per ulteriori dettagli sul collegamento di altri apparecchi, consultare il Manuale del proprietario e poi esquire i collegamenti in modo corretto.
  • Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro adesivo. Per proteggere i fili, avvolgervi attorno del nastro adesivo nei punti in cui essi sono a contatto con parti metalliche.
  • Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi non tocchino alcuna parte in movimento, come l'asta delchio, il freno a mano e le guide dei sedili. Non disporre i fili in luoghi esposti al calore, come nei pressi della bocca di efflusso dell'impianto di riscaldamento. Se la guaina isolante dei fili si fonde o si lacera, c'è il pericolo che i fili possano provocare cortocircuito alla carrozza del veicolo.
  • Per collegare il cavo giallo alla batteria non lo si deve far transitare per un foro ricavato nella struttura di separazione dal vano del motore. Ciò potrebbe infatti danneggiare il rivestimento isolante del cavo stesso e dar quindi luogo ad un cortocircuito molto pericoloso.
    Non fornire mai alimentazione ad un altro apparecchio tagliando la guaina isolante del cavo di alimentazione dell'apparecchio e collegando il cavo. La capacité di corrente del cavo sera superata causando surriscaldamento.
  • Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di usare sostanto un fusibile dai limiti di impiego indicati sul portafusibili.

  • Se quello apparecchioiene installato in un veicolo che non possiede una posizione ACC (accessoria) sull'interruttore di accensione, il cavo rosso dell'apparecchio deve essere collegato ad un terminale accoppiato con le operazioni di accensione/spegnimento dell'interruttore di accensione. Se ciò non viene fatto, la batteria del veicolo può scaricarsi quando si lascia il veicolo per alcune ore.

PIONEER AVDW1100V - Nota: - 1
Posizione ACC presente

PIONEER AVDW1100V - Nota: - 2
Posizione ACC assente

PIONEER AVDW1100V - Nota: - 3

PRECAUZIONE

  • I cavi per quello apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi, pur svolgendo la stessa funzione. Per il collegamento di quello apparecchio ad un'altro, vedere i manuali di INSTALLazione di entrambi gli apparecchi, e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione.

Denominazione e funzione dei terminali di collegamento

Unità scompara

PIONEER AVDW1100V - Unità scompara - 1

PIONEER AVDW1100V - Unità scompara - 2

①Alimentazione

Riceve il cavo di alimentazione in dotazione.

② Ingresso video VCR2 RCA (giallo)

Riceve immagini video da videoregistratore, DVD o da altro dispositivo AV.

③ Ingresso audio VCR2 RCA (bianco e rosso)

Riceve l'audio in stereofonia da videoregistratore, DVD o da altro dispositivo AV.

(4) Ingresso video VCR1 RCA (giallo)

Riceve immagini da videoregistratore, DVD o da altro dispositivo AV.

⑤ Ingresso audio VCR1 RCA (bianco e rosso)

Riceve l'audio in stereofonia, da videoregistratore, DVD o da alto dispositivo AV.

⑥ Ingresso video VCR1 COMPO- NENT (bianco)

Riceve i segnali video componente da un videoregistrar, unlettore DVD o da unalto appearecchio AV provvisto di uscita video componente.*

Quando sono collegati contemporaneamente gli ingressi video VCR1 RCA e VCR1 COMPONENT, quest'ultimo assume priorità.

  • É necessario impiegare il cavo compo- nente CD-CP300 da 26 contatti (venduto a parte).

⑦ Uscita video COMPONENT (blu)

Inizializza il microprocesore del display. Premerlo utilizzato la punta di una penna a sfera, o un oggetto simile.

⑨ Uscita RCA video (giallo)

Consente di collegarsi ad altri dispositivi AV. L'imagine video selezionata attraverso quello schermo viene indirizzata a quello terminale.

Uscita RCA audio (bianco, rosso)

Consente di collegarsi ad altri dispositivi AV. L'audio selezionato attevarezzo quello schermo viene indirizzata a quello terminale.

11 Uscita per lo schermo (rosa)

Collegare all'unità dello schermo.

Collegamento del cavo di alimentazione

PIONEER AVDW1100V - Collegamento del cavo di alimentazione - 1

Nero (massa)

Al corpo (metallo) del veicolo.

Rosso

Al terminale elettrico controllato dall'interruttore di accensione (12 V CC) ON (attivato)/ OFF (disattivato).

Non collegare quello cavo a terminali di alimentazione sempre sotto tensione. Se il cavo viene collegato a tali terminali, la batteria dell'auto cui sono scaricarsi.

Giallo

Al terminale sempre sosto tensione independente-mente alla posizione dell'interruttore di accensione.

Schema di collegamento (ingresso VIDEO)

PIONEER AVDW1100V - Schema di collegamento (ingresso VIDEO) - 1

Nota:

  • Non installment lo schermo in un punto del veicolo ove possa essere visto dal conducente.

Collegamento dell'uscita audio e video

PIONEER AVDW1100V - Collegamento dell'uscita audio e video - 1
*: Come prolonga si raccomanda di usare il cavo CD-CP301E da 26 contatti (3 m).

Nota:

  • Quando si spagne esta unità il segnale proveniente dal video COMPONENT e dall'audio/video RCA non vieneippo in uscita.

Collegamento all'unità principale Pioneer con il cavo componente

PIONEER AVDW1100V - Collegamento all'unità principale Pioneer con il cavo componente - 1

*: • Usare il cavo componente CD-CP300 da 26 contatti per prodotti Pioneer.
- Come prolunga si raccomanda di usare il cavo CD-CP301E da 26 contatti (3m)

Nota:

  • Quando si riproduce un DVD (lettore DVD incorp.orato nell'AVH-P7800DVD) contemporanea-mente sua sull'AVH-P7800DVD stesso che su esta unità, il diffusore di quest's ultima non rimane disattivato.

PIONEER AVDW1100V - Nota: - 1

PRECAUZIONE

  • Per le istruzioni su come installare lo schermo, rivolgersi al rivenditore di fiducia.
  • Non installare lo schermo dove possa (i) ostruire la visione del conducente, (ii) interferire con il funzionamento di qualsiasiistema operativo o funzione di sicurezza del veicolo, inclusi i gli airbag o (iii) ostacolare il conducente in uso sicuro del veicolo.
  • PIONEER non raccomanda di installare o riparare personalmente lo scherno. L'installazione o la manutenzione del prodotto può essere sporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli. Per tutti gli interventi di installatione e manutenzione rivolgersi a personale technique autorizzato Pioneer.
  • Installare lo schermo tra il sedile del conducente e il sedile del passeggero anteriore in modo che non sia colpito dal conducente o dal passeggero in caso di brusche frenate.
  • Non installare lo schermo in una posizione dove possa ostacolare un'apertura completa dell'airbag.
  • Non installare lo schermo in puniti ove possa pregiudicare un qualsiasi sistema operativo del veicolo, compresi gli airbag ed i poggiatesta.
  • Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il cruscotto o i pannelli quando si trapanano fori in queste parti. Fare attenzione a non danneggiare linee del carburante, linee dei fremi e cavi di alimentazione.
  • Quando si usano viti, non permettere che vengano in contatto con qualsiasi cavo elettrico. Le vibrazioni posso nanneggiare i fili, causando cortocircuito o altri danni al veicolo.
  • É extremamente pericoloso lasciare che il cavo dello schermo si impigli nella colonna dello sterzo o nella leva delchio. Assicurarsi di installare l'unità in modo tale da non ostacolare la guida.
  • Assicurarsi che i fili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccanismo di scorrimento dei sedili, causando cortocircuiti.

  • Non installare lo schermo in un punto del veicolo ove risulti visible al conducente. In caso contrario, durante la guida il conducente potrebbe potenzialmente essere distratto dalle immagini visualizzate.

Il presente prodotto è soggetto alle leggi governative relative al proprio posizionamento ed utilizzato.

PIONEER declina anni responsabilità per qualsvoglia problema, danno o perdita derivante da un posizionamento non corretto o in violazione alle leggi governative vigenti.

  • Per garantire un'installazione corretta, usare i componenti in dotazione nel modo specificato. Se si utilizzato componenti diversi da quelli in dotazione, essi potrebbero danneggiare le parti interne dell'unità oppure potrebbero funzionare in modo non corretto e l'unità potrebbe spegnersi.

Prima di installare e fissare

  • Eseguire prima collegamenti temporanei per controllare che l'unità e il sistema funzionino correttamente.
  • Al completeness del collegamento, con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile premere il tasto RESET.

Prima di usare il nastro adesivo

  • Assicurarsi che la superficie sia libera da umidità, polvere, sporco, olio, ecc. prima di applicare il nastro adesivo.

Installazione unità a scomparsa

Precauzioni per l'installazione

  • A causa del rischio di malfunzionamenti dovuti all'alta temperatura o all'alta umidità, non installare mai nei seguenti punti:

  • Vicino al cruscotto o sul piano posteriore dove può essere esposta a raggi solari.

  • Vicino agli sbocchi del riscaldamento.
  • Vicino a porte, ecc., dove può essere esposta a pioggia.

  • Se installata molto il sedile anteriore, assicurarsi che non sia di impedimento allo spostamento dello stesso.

  • É possible installarla direttamente sul tappetino se il nastro velcro rigido lo permette. Non utiliser, in quello caso, il nastro velcro morbido.

Installazione unità a scomparsa

Fare aderire il nastro velcro rigido (fornito in dotazione) al fondo dell'unità a scomparsa e quando al nastro velcro morbido (fornito anch'esso in dotazione) fissato nel punto di INSTALLazione.

PIONEER AVDW1100V - Installazione unità a scomparsa - 1

Dati generali

Sorgente di alimentazione 14,4 V CC (consentita da 10,8 V a 15,1 V)

Messa a terra . Sul negativo

Consumo massimo di corrente 4,0 A

Temperatura conservazione da -20^ a +80^

Unità schermo

Dimensioni 297 mm (largh) × 181 mm (alt) × 42 mm (prof)

Peso 1,39 kg

Formato di visualizzazione/Rapporto d'aspetto ....VGA da 11,0"/16:9

(area di visualizzazione effettiva: 245,6× 139,5mm

Pixel 1 152 000[800 (orizzontali) × 480 (verticali) × 3(RGB)]

Metodo di visualizzazione TFT a matrice attiva

Sistema colore . Compatible con NTSC/PAL/SECAM

Diffusore interno 36 mm

Livello di uscita alle cuffie 8 mW+8 mW/16 Ω

Temperatura d'uso da -10^ a +50^

Unità a scomparsa

Dimensioni 178 mm (largh) × 157 mm (alt) × 30 mm (prof)

Peso 0,68 kg

Livello dell'ingresso video NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 Ω

Livello massimo d'ingresso audio 1,5 V/22 kΩ

Livello di uscita video NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75Ω

Livello massimo di uscita audio 1,5 V/1 kΩ

Livello dell'ingresso componente Y: 1 Vp-p/75 Ω

Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 Ω

Livello dell'uscita componente ..Y: 1 Vp-p/75

Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 Ω

Temperatura d'uso da -10^ a +60^

Nota:

  • Le caratteristiche tecniche e il disegno sono soggetti a modifiche alla preavviso. I prodotti acquistati possono differire in dettaglio delle illustrazioni nel manuale.

Inhoud 1

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 2

Si prega di visitare il site www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com) per registrar il prodotto.

Bezoek www.pioneer.nl (of www.pioneer-eur.com) om uw product te registraren.

Pocetnte www.pioneer-rus.ru (nww.pioneer-eur.com) nperncpaun npno6pehenHoro Bamn nndenna.

PIONEER CORPORATION

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : AVDW1100V

Categoria : Schermo di intrattenimento per auto