SONY STSB920 - Récepteur audio-vidéo

STSB920 - Récepteur audio-vidéo SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STSB920 SONY au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY STSB920 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Caractéristiques techniques Récepteur SONY STSB920, compatible avec les signaux numériques, sortie audio RCA, prise casque, tuner FM intégré.
Utilisation Conçu pour recevoir des signaux de télévision numérique, idéal pour les utilisateurs souhaitant améliorer la qualité de réception de leur téléviseur.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, vérification des connexions et des câbles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, débrancher l'appareil en cas d'orage.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour une installation correcte.

FOIRE AUX QUESTIONS - STSB920 SONY

Comment réinitialiser le récepteur SONY STSB920 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation. Attendez 30 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le tout en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Pourquoi le récepteur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Vérifiez l'antenne et assurez-vous qu'elle est correctement connectée et orientée. Assurez-vous également que le récepteur est en mode de recherche de chaînes et essayez de relancer une recherche automatique.
Comment mettre à jour le logiciel du SONY STSB920 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que le récepteur n'est pas en mode muet. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment configurer le récepteur pour la première fois ?
Connectez le récepteur à votre téléviseur et à une source d'alimentation. Allumez-le et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et configurer votre antenne.
Que faire si le récepteur se bloque ou ne répond pas ?
Essayez de le réinitialiser en suivant les instructions mentionnées précédemment. Si le problème persiste, débranchez-le et laissez-le hors tension pendant quelques minutes avant de le rallumer.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le récepteur sur une autre prise pour éliminer un problème d'alimentation.
Comment connecter le récepteur à Internet ?
Utilisez un câble Ethernet pour le connecter à votre routeur ou accédez aux paramètres de réseau sans fil pour entrer les informations de votre réseau Wi-Fi.
Comment modifier les réglages d'image du récepteur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réglages d'image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur STSB920 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STSB920 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STSB920 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI STSB920 SONY

Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Afin d'ecarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.

Précautions

Sécurité

Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, debranchez le tuner et faitesle vérifier par un technicien qualifié avant de le remetre en service.

Sources d'alimentation

  • Avant de mesure en service le tuner, vérifie que la tension de fonctionnement correspond à celle du courant secteur local.
  • Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise murale. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamais sur le cordon proprement dit.
  • Si le cordon d'alimentation secteur doit être remplace, adressé-vous à un technicien qualifié uniquement.

Installation

  • Installé le tuner dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger la durée de vie des composants.
  • N'installez pas le tuner pres d'une source de chaleur, dans un endroit en plein soleil, poussiêux ou exposé à des chocs mécaniques.
  • Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement.
  • N'installé pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Nettoyage

Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement impregné d'une solution détergente douce. N'utilise pas de tampon abrasif, poudre à recycler ou solvant, comme de l'alcool ou de la benzine.

Remballage

Ne jetez pas le carton et les matériaux d'emballage car ils peuvent servir pour le transport du tuner. Si vous devez expédier le tuner, remballez-le comme à la sortie d'usine.

Pour toute question ou tout problème concernant le tuner et non couverts par ce mode d'emploi, consultez votre revendeur Sony.

Bienvenue!

Merci d'avoir acheté ce tuner FM stéreo FM-AM Sony. Avant la mise en service du tuner, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour toute référence.

Au sujet de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi désrit le fonctionnement des tuners Sony ST-SB920 et ST-SE520. La plupart des instructions concernent les deux modélcs. Quand les instructions ne concernent qu'un modele, cela est clairment indiquedans le texte (par ex. ST-SB920 uniquely).Verifiez le numero de votre modele sur le panneau avant du tuner avant de dire le mode d'emploi.

Convention

L'icone suivante est utilisé dans le mode d'emploi:

SONY STSB920 - Convention - 1

Donnecdesinformationstedes conseils supplémentaires pourfaciliter l'utilisation.

TABLE DES MATIÈRES

Preparatifs

Déballage 4

Raccordements 4

Selection de l'affichage en allemand 6

Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique) 6

Fonctions de base

Réception des stations prérégles 7

Fonctions élaborées

Au sujet du menu 8

Personnalisation de l'affichage 8

Réception d'une émission 9

Conseils pour améliorer la réception FM 10

Préroglage de stations radio 11

Attribution d'un nom aux stations prerégles 12

Mise en ordre des stations prerégles 12

Utilisation du système RDS (Radio Data System) 14

Informations supplémentaires

Guide de dépannage 17

Specifications 17

Index 18

Déballage

Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans l'emballage:

Cordon audio (1)
Antenne cadre AM (1)
Antenna fil FM (1)
Cordon de liaison EON (1)

Raccordements

Preparatifs

  • Mettez tous les composants hors tension avant d'effectuer les connexions.
  • Effectuez toutes les connexions avant de brancher le cordon d'alimentation secteur.
  • Enforcez les fiches correctement pour éviter un bourdonnement et du bruit.
  • Lors du raccordement d'un cordon audio, faites correspondre les broches codées par couleur aux prises sur les composants: blanc (gauche) à blanc et rouge (droit) à rouge.

Raccordement de I'antenne AM

Ce paragraphe explique comment raccarder l'antenne cadre AM fournie. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des bornes AM ANTENNA.

SONY STSB920 - Raccordement de I'antenne AM - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Raccordement de I'antenne AM - 2
ST-SE520

De quoi avez-vous besoin?

  • Vous avez besoin d'une antennene cadre AM (fournie) (1)

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 1

1 Avant d'installer l'antenne fournie, sortez le fil de la rainure sur le cadre de l'antenne.
2 Déroulez 3 longueurs de fil tresse du cadre de l'antenne. Déroulez uniquement la partie tressée du fil.

Ne déroulez pas plus de 3 longueurs de fil et voirlez à ne pas défaire le fil tresse.

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 2

3 Assemblez l'antenne fournie comme indiqué cidesssous.

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 3

4 Raccordez l'antenne cadre AM aux bornes AM à l'arrête du tuner.

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 4

5 Reglez la direction de l'antenne pour améliorer la réception. L'antenne cadre AM a un effet directif et capte我喜欢 le signal selon certains angles. Orientez l'antenne selon l'angle qui offre les mêlures conditions de réception. Si un bruit aigu (battement) se produit lors de l'enregistrement d'émissions AM, ajustez la position de l'antenne cadre AM pour que le bruit disparaissé. Si vous habitiez dans un immeuble construit en béton armé ou avec une ossature métallique, vous risquè de ne pas atteoir une bonne réception car les ondes radio seront trop faibles à l'intérieur du bathtub. Dans ce cas, il est conseillé de raccorder une antenne optionnelle.

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 5

Pour les stations qui sont difficiles à receivevoir

Essayez de repositionner l'antenne cadre pendant I'accord. Le fait de placer l'antenne cadre AM pres d'une fenetre peut améliorer la qualite de la réception.

Raccordement de I'antenne FM

En raccordant une antenné FM extérieure, vous pouvez obtenir un son FM de toute valeur qualité. Nous vous conseillons d'utiliser l'antenne fil FM fournie uniquement en attendant d'installer une antenné FM extérieure. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de la borne FM ANTENNA.

SONY STSB920 - Raccordement de I'antenne FM - 1

De quoi avez-vous besoin?

  • Vous avez besoin d'une antenné fil FM (fournie) (1).

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 1

  • Antenne extérieure FM (non fournic) (1) et cable coaxial de 75 ohms avec connecteur femelle IEC (non fourni) (1)

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 2

Raccordez l'antenne fil FM fournie ou une antenne FM extérieur (non fournie) à une des bornes FM à l'arrête du tuner.

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 3

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 4
Antenne FM extérieure

SONY STSB920 - De quoi avez-vous besoin? - 5

Vous pouvez utiliser deux antennes FM (ST-SB920 uniquement)

Le tuner est equipé de deux bornes FM ANTENNA, A et B, qui permettent de raccorder différentes antennes FM. Par exemple, vous pouvez raccorder une antenné extérieur à la prise A et une antenné fil à la prise B. Vous pouvez également commuter les antennes en utilisant l'indicateur de signal pour déterminer l'antenne qui offre les meilleures conditions de réception pour une station particulière.

Raccordement à la terre

Si vous raccordez une antenné extérieure, veillez à raccorder un fil de terre (non fourni) à la borne AM ANTENNA 12 (en plus de l'antenne cadre AM) par mesure de précaution contre la foudre.

Raccordement d'un amplificateur

Raccordez le tunes à un amplificateur. Veillez à mesure les deux apparciels hors tension avant de les raccarder. Pour plus de détails sur l'emplacement des bornes, voir l'illustration ci-dessous.

SONY STSB920 - Raccordement d'un amplificateur - 1

De quels cordons avez-vous besoin?

  • Vous avez besoin d'un cordon audio (fourni) (1).

SONY STSB920 - De quels cordons avez-vous besoin? - 1

Raccordez les fiches blanches aux prises blanches (canal gauche) et les fiches rouges aux prises rouges (canal droit). Insérez complètement les fiches dans les prises car des connexions reliées peuvent provoquer du bruit.

SONY STSB920 - De quels cordons avez-vous besoin? - 2

SONY STSB920 - De quels cordons avez-vous besoin? - 3

Si vous avez un amplificateur Sony equipe d'une borne EON CONTROL IN

Utilisez le cordon de liaison EON fourni pour relier la borne EON CONTROL OUT du tuner à la borne EON CONTROL IN de l'amplificateur. Vous pourrez ainsi utiliser la fonction EON (voir page 15) tout en écouteant un autre apparéil.

SONY STSB920 - Si vous avez un amplificateur Sony equipe d'une borne EON CONTROL IN - 1

Préparatifs

Raccordement au courant secteur

Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale après avoir terminé toutes les autres connexions.

SONY STSB920 - Raccordement au courant secteur - 1

Sélection de l'affichage en allemand

Vou puevez selectionner I'anglais ou I'allemand comme langue d'affichage. L'anglais est la langue prerégée en usine. Pour obtenir l'affichage en allemand, effectuez les opérations suivantes.

ST-SB920

SONY STSB920 - ST-SB920 - 1

ST-SE520

SONY STSB920 - ST-SE520 - 1

1 Appuyez sur ① pourmettreletunerhors tension.
2 Tout en tenant la touche numérique 2 enfoncé, appuyez sur ① pourmettre le tunesous tension. "Deutsch" apparait sur I'afficheur.

Pour revenir à l'affichage anglais

"English" apparait sur I'afficheur.

Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique)

Avec la scélection autobétique, vous pouvez memorier automatiquement jusqu'à 30 stations FM et FM RDS dans l'ordre alphabétique, sans redondance. En outre, la scélection autobétique memorise uniquement les stations qui ont un signal clair.

Si vous foulez mémoriser les stations FM ou AM (PO et GO) une par une, reportez-vous à "Réception d'une émission" à la page 9 et "Préroglage de stations radio" à la page 11.

SONY STSB920 - Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique) - 1
ST-SB920
ST-SE520

SONY STSB920 - Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique) - 2

1 Appuyez sur ① pourmettreletunersoustension.
2 Allumez l'amplificateur et selectionnez le mode TUNER.
3 Appuyez sur AUTO-BETICAL SELECT. "Yes" et "No" apparaisent sur l'afficheur.
4 Tournez TUNING/SELECT pour selectionner "Yes".
5 Appuyez une nouvelle fois sur AUTO-BETICAL SELECT.

Le tunes balaye toutes les stations FM et FM RDS de la région et les mémorise. Dans le cas des stations RDS, le tuner recherche d'abord les stations qui diffusent le même programme, puis mémorise uniquement celles qu ont le signal le plus clair. Les stations RDS selectionnées sont classées alphabetiquement par leur nom de service, puis un code de prépréglage leur est attribué. Pour plus de détails sur le RDS, voir à la page 14.

Un code de prépréglage à 2 caractères est également attribué aux stations FM ordinaires lors de leur mémorisation après les stations RDS.

SONY STSB920 - Mémorisation automatique des stations FM (Sélection autobétique) - 3

Pour changer d'emplacement ou effacer une station prerégée

Voir "Mise en ordre des stations prerégles" à la page 12.

Remarques

  • Si vous démenagez, repêze ces démarches pour memoriser de nouvelles stations.
  • Pour plus de détails sur l'accord des stations prérogliées, voir page 7.
  • Les paramètres ANTENNA, ANT ATT, IF BAND (ST-SB920 uniquement) et FM MODE sont également mémorisés en même temps que la station.
  • Si vous bougez l'antenne après avoir ménorisé des stations avec la sélection autobétique, les paramètres risquent d'être effacés. Dans ce cas, ménorisez de nouveau les stations.

Réception des stations préregliées

Ce paragraphe explique comment receivevoir les stations préregliées.

ST-SB920 ST-SE520

SONY STSB920 - Réception des stations préregliées - 1

SONY STSB920 - Réception des stations préregliées - 2
- Pour accorder une station qui n'a pas eté preréglée, voir "Réception d'une émission" à la page 9.

1 Vérifiez que vous avez raccordé le tuner et préreglé des stations. (Voir les pages 4 à 6 pour les raccordements et la page 6 ou 11 pour le préreglage.)
2 Mettez l'amplificateur sous tension et selectionnez le mode TUNER.
3 Appuyez sur ① pourmettreletuner sous tension.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHIFT pour selectionner A, B ou C.
5 Appuyez sur la touche numérique souhaitatione (1 - 0).

Pour rechercher les stations en balayant les stations prérgéées

ST-SB920 ST-SE520

SONY STSB920 - Réception des stations préregliées - 3

SONY STSB920 - Réception des stations préregliées - 4

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING MODE (TUNE MODE pour le ST-SE520) de sorte que “PRESET” apparaisse sur l'afficheur.
2 Tournez la commande TUNING/SELECT.
Chaque fois que vous tournez la commande TUNING/SELECT, une station prééglée est reçue et les paramètres correspondants (code de prééglage, fréquence, nom de la station, etc.) apparaissent sur l'afficheur. L'indicateur numérique indique l'intensité du signal d'émission.

Au sujet du menu

Le menu du tuner permet d'utiliser différentes fonctions en suivant les messages qui apparaisent sur l'affichage. Utilisez les commandes suivantes pour l'exploitation du menu.

SONY STSB920 - Au sujet du menu - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Au sujet du menu - 2
ST-SE520

Utilisez Pour

la touche MENU entrer dans le menu.
la commande TUNING/SELECTafficher différents paramètres ou réglages.
la touche ENTERséléctionner le paramètre ou le réglage affiqué.
la touche RETURNrevenir à l'étape précédente du menu.

Personnalisation de l'affichage

Vou puez selectionner un des quatre modes d'affichage suivants.

SONY STSB920 - Personnalisation de l'affichage - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Personnalisation de l'affichage - 2
ST-SE520

1 Appuyez sur MENU, puis tournez la commande TUNING/SELECT jusqu'à ce que "Disp-Mode" apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur ENTER.

"Select" apparait sur 1'afficheur.

3 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner un mode d'affichage.

Affichage complet/Luminosite intense

SONY STSB920 - Personnalisation de l'affichage - 3

Affichage complet/Luminosité réduite

SONY STSB920 - Personnalisation de l'affichage - 4

Affichage minimal/Luminosite intense

SONY STSB920 - Personnalisation de l'affichage - 5

Affichage minimal/Luminosite réduite

4 Appuyez sur ENTER.

Ce réglage reste en vigueur jusqu'à ce que vous le changiez à nouveau.

Si vous appuyez sur une des touches du tuner, l'affichage complet remplace l'affichage minimal avec la luminosité selectionnée. Au bout de 4 secondes environ, l'affichage revient au mode d'affichage selectionné.

Réception d'une émission

Avec ce tuner, vous pouvez entraire directement la fréquence de la station en utilisant les touches numériques (Accord direct). Si vous ne connaissiez pas la fréquence de la station, reportez-vous à "Réception par balayage des stations (Accord automatique)" sur cette page.

Avant de commencer, assurez-vous que:

L'antenne FM/AM est raccordee au tuner comme indique aux pages 4 et 5.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 1
T-SB920

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 2
ST-SE520

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur BAND pour selectionner FM, MW ou LW.
2 Appuyez sur DIRECT.
3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la fréquence.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 3
Example 1: FM 102,50 MHz
Example 2: AM1350 kHz

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 4

Répétez les étapes 1 à 3.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 5

Quand vous accordez des stations AM (PO et GO)

Ajustez la direction de l'antenne cadre AM pour une réception optime.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 6

Si I'indicateur STEREO reste eteint

Appuyez sur FM MODE quand vous receivez une émission FM en stéreo.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 7

Si I'émission FM stéreo est parasitée

L'indicateur STEREO clignote. Appuyez sur FM MODE pour passer en mono (MONO). L'effet stéreo est supprimé mais les parasites sont réduits. Pour revenir au mode stéreo, appuyez une nouvelle fois sur cette touche.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 8

Si vous ne parvenez pas à accorder une station et que le nombre entree clignote

Vérifiez si vous avez entre la bonne fréquence. Sinon, appuyez sur DIRECT et entrez une nouvelle fois la fréquence souhaïée.

Si Ic nombre entree clignote tousjours, c'est que la frquence n'est pas utilise dans voitre region.

SONY STSB920 - Réception d'une émission - 9

Si vous entrez une fréquence qui n'est pas couverte par l'intervalle d'accord

La valeur entre est automatique arrondie a la valeur la plus proche.

Les intervalles d'accord pour l'accord direct sont les suivants:

FM: intervals de 50kHz

AM: intervals de 9kHz (PO), intervalle de 1kHz (GO)

Réception par balayage des stations (Accord automatique)

L'accord automatique permet d'accorder rapidement une station même si vous ne connaissiez pas la fréquence.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur BAND pour seLECTIONNER FM, MW ou LW.
2 Appuyez sur TUNING MODE (TUNE MODE pour le ST-SE520) de sorte que "AUTO TUNING" apparaisse sur l'afficheur.
3 Tournez légerement la commande TUNING/ SELECT et relâchez-la quand les numérodes de fréquence commencant à changer. Tournez la commande vers la croite pour les fréquences supérieures et vers la gauche pour les fréquences inférieures.

Quand le tuner trouve une station, il s'arrête automatiquement, "TUNED" apparait et l'intensité du signal d'émission est visible sur l'indicateur.

4 Repetez l'etape 3 jusqu'à ce que la station souhaitation soit accordée.

Pour mémoriser la station, voir "PréRéglage de stations radio" à la page 11.

Si vous ne parvenez pas à accorder une station (Accord manuel)

L'accord manuel permet de rechercher toutes les stations d'une gamme et d'accorder les stations dont le signal est trop faible pour l'accord automatique.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur BAND pour selectionner FM, MW ou LW.
2 Appuyez sur TUNING MODE (TUNE MODE pour le ST-SE520) de sorte que seul "TUNING" apparaisse sur l'afficheur. "AUTO" ne doit pas apparaitre.
3 Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaïée.

Tournez la commande vers la droite pour les fréquences supérieures et vers la gauche pour les fréquences inférieures.

L'indicateur de signal donne l'intensite du signal d'émission.

Remarque

Quand la plus petite ou la plus grande fréquence d'une gamme est atteinte, l'accord s'arrête.

Conseils pour améliorer la réception FM

Ce tuner est équipé de diverses fonctions destinées à améliorer la réception. Essayez d'abord d'accorder les stations avec les réglages de base. Si la réception n'est pas de bonne qualité, essayez de changer les différents réglages. Le tuner memorise ces réglages en même temps que la fréquence de la station.

SONY STSB920 - Conseils pour améliorer la réception FM - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Conseils pour améliorer la réception FM - 2
ST-SE520

Sélection de l'antenne FM (ST-SB920 uniquely)

Si vous avez raccordé deux antennes FM, appuyez sur ANTENNA pour selectionner la borne FM ANTENNA A ou B. En selectionnant l'autre antenn, vous pouvez receivevoir d'autres stations qui ne seraient pas accordées autrement.

Changement du mode ASM (Active Selection Mode) (ST-SB920 uniquement)

Le mode ASM (Active Selection Mode) du tuner est préprégle en usine pour régler automatiquement l'attenuateur d'antenne (ANT ATT), la fréquence intermédiaire (IF BAND) et FM MODE pour chaque fréquence. Cependant, vous pouvez régler ces paramètres manuellement en mettant le mode ASM hors service.

Appuyez sur AMS ON/OFF pourmettre la fonction ASM en ou hors service

Quand cette fonction est en service, l'indicateur ASM apparait sur l'affeur lorsque vous selectionnez la gamme FM.

Pour régler les paramètres ANT ATT et IF BAND manuellement

1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu'à ce que "Reception" apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ENTER.

"FM Only" apparait sur l'afficheur si vous avez selectionné "Reception" pendant la réception d'une station PO ou GO.

3 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner "ATT/IF BAND", puis appuyez sur ENTER.
4 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner le reglage ANT ATT, puis appuyez sur ENTER.

  • "ANT ATT: ON" pour receivevoir des émissions avec un signal extrémenent élevé. Le niveau du signal d'entrée est diminué.
  • "ANT ATT : OFF" pour l'accord normal.

5 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner le réglage IF, puis appuyez sur ENTER.

  • "IF:Wide" pour accorder uniquement les stations de haute qualite sonore et sans distorsion.
  • "IF: Narrow" pour certains recevoir les émissions avec un signal faible. La sélectivité est améliorée et les interférences sont réduites.

Réglage du mode FM

Appuyez plusieurs fois sur FM MODE pour selectionner le mode de réception stéreo automatique (pas d'indication) ou "MONO".

  • Avec le mode stéreo automatique, seules les stations ayant un signal puissant sont reçues. Appuyez plusieurs fois de suite sur FM MODE jusqu'à ce que "MONO" disparaisse.
  • "MONO" pour receivevoir les stations avec un signal faible. Le bruit est quasiment éliminé, cependant le son est monaural.

Vérification de l'intensité du signal

Observe l'indicateur de signal numérique pour vérifier l'intensité du signal des stations FM. La plage d'affichage est comprise entre 16 et 70 dB (1μV de tension de fréquence radio = 0dB). Pour obtenir un rapport signal sur bruit suffisant pour la réception d'une émission stéreo, nous vous conseillons une valeur supérieure à 50 dB. (Vous pouvez également changer le FM MODE en observant l'indicateur pour déterminer le mode qui offre les valeurs conditions de réception.) Vous pouvez aussi utiliser l'indicateur de signal numérique du ST-SB920 pour la gamme AM. Avec la gamme AM, la plage d'affichage va de 0 à 15 (les valeurs supérieures indiquent des signaux plus puissants).

1 Accordez une station FM ou AM (ST-SB920 unquipment).
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY pour afficher l'indicateur de signal numérique.
3 Tournez l'antenne FM ou AM (ST-SB920 essentially) jusqu'à obtention du signal le plus clair.

Préréglage de stations radio

Ce paragraphe explique comment memoriser jusqu'à 30 stations FM ou AM (PO et GO) manuellement sur des codes de prépréglage composés d'une lecture (A, B ou C) et d'un numéro (1-0), comme par exemple A7. Vous pouvez memoriser jusqu'à 10 stations sur chacune des trois lettres. Vous pouvez utiliser ces lettres pour classer les stations en fonction du type de musique ou de la gamme.

SONY STSB920 - Préréglage de stations radio - 1
ST-SB920
ST-SE520

SONY STSB920 - Préréglage de stations radio - 2

1 Accordez la station FM, PO ou GO que vous voulez memoriser.
2 Appuyez sur MEMORY. "MEMORY" apparait en meme temps que le plus petit numero de code disponible pour indiquer que le tuner est pret a memoriser la station.
3 Appuyez sur SHIFT pour selectionner A, B ou C. La dette selectionnée apparait sur l'afficheur.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur une touche numérique (1 - 0).
Le tuner memorise la station sur le code choisi.
5 Repetez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations.

SONY STSB920 - Préréglage de stations radio - 3

Les noms des stations RDS sont automatiquement mémorisés

Lorsque you preréglez une station RDS qui diffuse le nom de la station, le nom est automatiquement méorisé.

SONY STSB920 - Les noms des stations RDS sont automatiquement mémorisés - 1

Si vous voulez attribuer un nom aux stations

Suivez les instructions de "Attribution d'un nom aux stations prêrgées" à la page 12.

Attribution d'un nom aux stations prérégliées

Vous pouvez attribuer un nom complenant jusqu'à 5 caractères à chaque station préréglée, excepté les stations FM RDS. Par la suite, quand vous accordez la station, le nom apparaitra au lieu de la fréquence.

SONY STSB920 - Attribution d'un nom aux stations prérégliées - 1
ST-SB920
ST-SE520

SONY STSB920 - Attribution d'un nom aux stations prérégliées - 2

1 Appuyez sur CHARACTER.

Le curseur clignote sur l'afficheur.

2 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner un caractère.
3 Quand le caractère souhaïte apparait, appuyez sur la touche CHARACTER pour faire avancer le curseur à la position suivante.

En cas d'erreur

Appuyez plusieurs fois de suite sur CHARACTER jusqu'à ce que le caractère à replacer clignote (chaque fois que vous appuyez sur CHARACTER, le caractère suivant clignote). Ensuite, tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner un nouveau caractère.

4 Repetez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que le nom complet apparaissse sur l'afficheur.
5 Appuyez sur MEMORY.

"MEMORY" apparait avec le plus petit code vacant pour indiquer que le tuner est pret a memoriser la station.

6 Appuyez sur SHIFT et sur la touche de prééglage sur laquelle vous voulez memoriser le nom de la station.

Remarque

L'affichage revient au mode normal si vous interrompez l'opération pendant plus de 8 secondes. Dans ce cas, recommencce depuis le début.

SONY STSB920 - Remarque - 1

Pour faire apparaitre la fréquence de la station dont le nom est affché

Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY.

Mise en ordre des stations prerégliées

Le tuner vous permet demettre les stations preréglées dans l'ordre que vous foulez. Les stations peuvent etree classées automatiquement dans l'ordre alphabetique ou en fonction de la puissance du signal, du code du pays ou de la gamme d'accord. Vous pouvez en outre déplacer ou supprimer des stations preréglées.

SONY STSB920 - Mise en ordre des stations prerégliées - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Mise en ordre des stations prerégliées - 2
ST-SE520

1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu'à ce que "Edit" apparaisse sur l'afficheur, puis appuyez sur ENTER.

Si aucune station n'a ete preréglee, "No Preset" apparait sur l'afficheur.

3 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner une des méthodes de classement suivantes:

Selectionnez Pour

Move changer l'emplacement d'une station préréglée (voir cette page).
Erase supprimer une station préréglée (voir cette page).
Alphabet classer les stations préréglées par ordre alphabetique en fonction du nom préréglé. Les stations qui n'ont pas de nom sont classées selon la fréquence, dans l'ordre ascendant.
Strength classifier les stations préréglées selon l'intensité du signal (stations FM uniquement). Les stations PO et GO sont classées selon la fréquence.
Country classifier les stations FM RDS qui ont des données PI* par pays, dans l'ordre alphabetique. Les autres stations sont classées selon la fréquence.
Band classifier les stations selon la gamme de fréquence (FM - PO - GO).
* Identification de programme (voir page 14)

4 Appuyez sur ENTER.

Le tuner classe les stations, puis revient en mode d'accord et recoit la station préreglee sur le code A1.

Presel

Remarque

Cercains pays utilisent le même code.Dans ce cas,les stations de ces pays risquent d'être classes ensemble.

Déplacement d'une station préréglée

Vou pouvez aussi changer de place une station particulière.

1 Effectuez les étapes 1 à 3 de "Mise en ordre des stations prérogées" et selectionnez "Move" sur le menu Edit, puis appuyez sur ENTER.
2 Tournez TUNING/SELECT pour que le code prerégle de la station que vous pouze déplacer apparaisse sur l'afficheur et appuyez sur ENTER.
3 Tournez TUNING/SELECT pour sélectionner un nouvel emplacement pour la station et appuyez sur ENTER.

La station prééglée que vous avec scélectionné est déplacee et les autres stations prééglées dans le groupe ("A", par exemple) reculent pour faire place au nouveau prééglage.

Exemple: Si vous déplacez A4 vers A1.

A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8Preset
89.5 94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0Frequency
A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8Preset
98.0 89.5 94.5 96.5 100.5 103.0 104.5 106.0Frequency

Effacement de stations préregliées

Vouspouvezeffacerlesstationsprereglesuneaune.

1 Effectuez les étapes 1 à 3 de "Mise en ordre des stations prêregles" et selectionnez "Erase" sur le menu Edit, puis appuyez sur ENTER.
2 Tournez TUNING/SELECT pour que le code preréglé de la station que vous voulez supprimer apparaisse sur l'afficheur et appuyez sur ENTER. La station preréglée que vous avez selectionnée est effacée de la mémoire et les autres stations preréglées dans le groupe ("A", par exemple) avancent pour replir l'espace libre.

Example: Si vous effacez A1.

A1 A2 A3 A4 A5A6 A7 A8
89.5 94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0Frequency
A1 A2 A3 A4 A5A6 A7 A8
94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0

SONY STSB920 - Effacement de stations préregliées - 1

Pour effacer toutes les stations prêrglées

1 Mettez le tunes tension.
2 Tout en tenant la touche numérique 5 et la touche AUTO-BETICAL SELECT enfoncées, appuyez sur ① pourmettre le tuner sous tension.

Utilisation du système RDS (Radio Data System)

SONY STSB920 - Utilisation du système RDS (Radio Data System) - 1
ST-SB920

SONY STSB920 - Utilisation du système RDS (Radio Data System) - 2
ST-SE520

Description du système RDS

Le RDS (Radio Data System) est un service de radiodiffusion qui permet aux stations de diffuser des informations supplémentaires parallelement au signal radio normal. Ce tuner dispose de trois fonctions RDS très pratiques: Affichage des informations RDS; Ecoute de bulletins routiers, actualités ou programmes d'informations; et Recherche de station par type de programme. Le service RDS est disponible uniquement sur les stations FM*.

Remarque

Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la transmission du signal RDS n'est pas bonne ou si le signal est trop faible.

  • Toutes les stations FM n'offrent pas de service RDS et toutes les stations RDS ne diffusent pas les mêmes services. En cas de doute, vérifie quels services RDS sont diffusés dans votre région.

Réception des émissions RDS

Selectionnez simplement une station de la gamme FM. Quand vous accordez une station qui fournit des services RDS, l'indicateur RDS et le nom de la station apparaisent sur l'afficheur.

Affichage des informations RDS

Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY jusqu'à ce que l'information souhaitée apparaissé sur l'afficheur.

Information affichéeVous pouvez
DISPLAY
Nom de la station*Localiser chaque station par son nom (ex. WDR) au lieu de la fréquence.
Fréquence*Localiser chaque station par la fréquence.
Horloge (cycle de 24 heures)Afficher l'heure courante.
Type de programmeLocaliser un type de programme en cours de diffusion. (Voir page 16 pour les types de programme que vous pouvez désirir.)
Données alphanumericesAfficher les messages diffusés par les stations RDS.
Identification de programmeDéterminer le pays d'origine de chaque émission.
Indicateur de signal numérique*Vérifier la puissance du signal des fréquences FM. (Voir page 11 pour plus de détails.)
  • Cette information apparait également pour les stations qui ne fournissent pas de service RDS.

Remarques

  • En cas d'announces urgentes provenant d'organes gouvernementaux, "ALARM" clignote sur l'afficheur.
  • Si la station ne diffuse pas de service RDS particulier, "NO..." (ex. "NO PTY") apparait sur l'afficheur.
  • Quand une station diffuse des données alphanumerices, ces données apparaissent sur l'afficheur à la vitesse à laquelle la station les transmet. Par conséquent, la vitesse d'affichage varie selon la vitesse de transmission des données.

Ecoute de bulletins routiers,actualités ou programmes d'informations (EON)

Le service EON (réseaux alternatifs) permet de passer automatiquement à une station qui diffuse des bulletins routiers, actualités ou programmes d'information. Quand le programme est terminé, le tuner revient à la station que vousétiez en train d'écouter. Pour pouvoir utiliser cette fonction, les stations doivent être mémorisées au préalable.

Pour écouter des bulletins routiers

1 Accordez une station FM RDS preréglée de sorte que l'indicateur RDS TP ou RDS TP EON apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur TA de sorte que "TA" apparaisse sur l'afficheur. Chaque fois que vous appuyez sur TA, l'affichage change comme suit:

Lorsqu'un bulletin routier est diffusé, l'indicateur TA clignote. Si vous ne poulez pas écouter le bulletin complet, appuyez sur TA pour revenir à la station d'origine.

Pour écouter des actualités et/ou des programmes d'informations

1 Accordez une station FM RDS préregée de sorte que l'indicateur RDS TP ou RDS TP EON apparaisse sur l'afficheur.
2 Appuyez sur NEWS/INFO de sorte que "NEWS", "INFO" ou "NEWS/INFO" apparaiscent sur l'afficheur. Chaque fois que vous appuyez sur NEWS/INFO, l'affichage change dans l'ordre suivant:

SONY STSB920 - Pour écouter des actualités et/ou des programmes d'informations - 1

Lorsque le tuner accorde automatiquement des actualités ou un programme d'informations, l'indicateur correspondant clignote. Si vous ne pouze pas écouter tout le programme, appuyez sur NEWS/INFO pour revenir à la station d'origine.

Pour cesser d'écouter le programme

Appuyez sur TA ou NEWS/INFO pendant que le tuner est dans le mode d'attente EON correspondant. L'indicateur s'estint.

Remarques

  • Si vous accordez une station AM (PO/GO) ou une station FM qui ne diffuse pas le service RDS, l'indicateur selectionné (TA, NEWS, INFO ou NEWS/INFO) s'éteint et le tuner n'entre pas en mode d'attente EON.
  • "Weak Signal" apparait quand la station accordee a un signal faible. "Return" apparait quand le tuner essaye à nouveau d'accorder une station avec un signal faible.
  • Annulez la fonction EON si vous voulez enregistrer un programme et ne pas etre interrompu, surtout lors d'un enregistrementprogramme.
  • "No EON" apparait sur l'afficheur si vous scélectionnez un programme EON avant d'avoir accordé une station RDS.
  • Si vous faites les connexions EON CONTROL pour raccorder un amplificateur Sony compatible, l'amplificateur se regle automatiquement sur le mode TUNER quand le tuner reçoit le programme recherche.

Bulletinn routiers locaux (Recherche TA)

Parmi les stations RDS préregles en mémoire, le tuner peut rechercher celle qui diffuse actulement un bulletin routier.

1 Appuyez sur MENU.
2 Tournez la commande TUNING/SELECT jusqu'à ce que "Traffic" apparaïssé sur l'afficheur, puis appuyez sur ENTER.

Le tuner entre en mode de recherche ("Search" et "Traffic" apparaisent alternatively sur l'afficheur).

Lorsque le tuner trouve des informations routieres, la recherche)cesse. Le tuner diffuse chaque station pendant 8 secondes.

3 Appuyez sur la touche ENTER pendant que le tuner recoit la station que vous pouze écouter.

Recherche d'une station par type de programme (PTY)

Vou puevez rechercher une station en selectionnant un type de programme. Le tuner accorde les stations RDS preregles qui diffusent le type de programme choisi.

1 Appuyez sur PTY.

(voir page suivante)

2 Tournez la commande TUNING/SELECT pour selectionner le type de programme. Reportez-vous au tableau suivant pour les types de programme disponibles.

Type de programme Ce que vous entendez

(Current) Affairs Programmes thématiquesbasés sur les actuillés

Alarm Announces urgentes

Alarm Test Utilisé seulement pour une commutation dynamique

Children ('s programmes) Programmes pour la jeunesse

Country Music Programmes de country music

Culture Programmes cultures

régionaux et nationaux, tels que langues et problèmes sociaux

Documentary Documentaires

Drama Pièces radiophoniques et feuilletons
Education Programmes éducatifs, tels que "Comment faire?" et conseils

Finance Bulletins de la bourse et

programmes sur le commerce etc.

Folk Music Programmes de folk music

Information Programmes pour les consommateurs, proposant un grand nombre de sujets tels que des conseils Médicaux, etc.

Jazz Music Programmes de Jazz

Leisure Programmes concernant les loisirs, comme le jardinage, la pêche, la cuisine, etc.

L (ight). Classical Musique classique comme les oeuvres instrumentales, vocales et chorales

M.O.R.MusicMusique populaire (variétés)
National musicProgrammes de musique populaire nationale ou régionale

News Actualités

Oldies MusicAnciens tubes
Other MusicLa musique qui nerette dans aucune des catégories mentionnées ci-dessus, comme le Blues et le Reggae

Type de programme Ce que vous entendez

Phone InProgrammes avec participation directe ou par téléphone du public
Pop MusicMusique populaire
PTY undefined Tout programme non définiti ci-dessus
ReligionProgrammes à thèmes religieux
Rock MusicMusique rock
ScienceProgrammes scientifiques et technologiques
Social A (ffairs)Programmes sur les problèmes humains et sociaux actuels
SportProgrammes sportifs
S (erious). ClassicalDiffusion de musique classique, comme les concerts, musique de,chambre, opéras, etc.
Travel Programmes sur les voyages,mais sans publicité. Lesannounces publicitaires sont sur TP/TA
VariedDivers types de programmes, comme les interviews de personnescelèbres, les yeux radiophoniques et comédies
WeatherMétéorologie

3 Appuyez sur PTY.

Le tuner commence à rechercher les stations RDS qui diffusent le type de programme ("Search" et le type de programme apparaisent alternatively). Quand le tuner a trové le programme souhaite, la recherche cesse. Les stations préregliées qui diffusent actuellesment le type de programme selectionné sont indiquées et le tuner recoit chaque station pendant 8 secondes.

4 Appuyez sur PTY pendant que le tuner recoit la station dont vous voulez écouter le programme.

Guide de dépannage

Si vous rencontres des difficultés lors de l'utilisation du tuner, essayez les solutions proposées dans ce guide de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.

Pas de son.

Raccordcz les antennes.
Reglez l'amplificateur sur le mode TUNER.

Impossible d'accorder une fréquence.

Reglez la position de l'antenne.
Raccordez une antenné extérieure pour les émissions FM.
Reglez IF BAND sur "Narrow" (ST-SB920 uniquement).
Si vous avez deménagé, préréglez de nouveau les stations.

Bourdonnements et/ou bruit de fond importants.

Reglez la position ou la direction de l'antenne.
Accordez la fréquence correctement.
Raccordez une antenné extérieur pour les émissions FM.
Eloignez le tunes de la source de bruit.

Le RDS ne fonctionne pas.

Vérifiez que vous avez accordé une station FM.
Selectionnez une station FM avec un signal plus fort.

"No preset" apparait sur I'afficheur.

Si le cordon d'alimentation a etedebranché de la prise muralependant plus d'un mois, lespréreglages sont effaces.

Mémorisez à nouveau les stations.

La station en cours est remplaee par une autre/le tuner commence automatiquement a rechercher des stations.

La fonction EON est en service. Mettez la fonction EON hors service si vous ne foulez pas que le programme soit interrompu.

Pas d'affichage ou bien les données affichées sont incorrectes.

Mettez le tuner hors tension. Tenez enforcées la touche AUTO. BETICAL SELECT et la touche numérique 5 et appuyez sur ① pour remettre le tuner sous tension. Toutes les fréquences mémorisées sont effacées et l'affichage est de nouveau en anglais (réglage usinc).

Vérifiez auprès de l'opérateur radio si la station diffuse le service en question ou si le service n'est pas temporairement interrompu.

Specifications

Section tuner FM

Plage de fréquences 87,5-108,0 MHz

Bornes d'antenne 75 Ω, asymétrique

Fréquence intermédiaire

10,7MHz

Sensibilité au seuil de 26 dB

mono) 10,3 dBf, 0.9 V / 75

au seuil de 46 dB

(stereo) 38,5 dBf,

23 V / 75

Sensibilite utilisable (IHF)

10.3 dBf, 0.9 μV/

75Ω

S/B à 40 kHz de

deviation

ST-SB920:

80 dB (mono),

76 dB (stéreo)

ST-SE520:

74 dB (mono),

69 dB (stéreó)

Distorsion harmonique ST-SB920:

WIDE

0.035% (mono)

0.045% (stereo)

NARROW

0.055% (mono)

0.075% (stéreo)

ST-SE520:

0,09% (mono)

0,18% (stéreo)

Réponse en fréquence ST-SB920:

30Hz - 15kHz

+0,3 / - 0,7 dB)

ST-SE520:

30Hz - 15kHz

+0,5 / - 1,0 dB)

Sortie a 40kHz de

deviation 600mV

Section tuner AM

Plage de fréquences PO: 522 - 1.611 kHz

(intervalde

9 kHz)

GO:144-288kHz

(intervalde)

1kHz)

Fréquence intermédiaire

450 kHz

Sensibilite utilisable (Avec antenne cadre AM)

PO: 200 V / m

CO: 700V / m

Rapport signal sur bruit PO: 54 dB

(50mV / m)

999 kHz)

GO:50dB

(50mV / m)

216 kHz)

Distorsion harmonique 0.3% (50 mV/m, 400 Hz)

Sellectivé 50 dB

Informations supplémentaires

Généralités

Alimentation CA 220-230 V, 50/60 Hz

Impedance d'entree 75

Connecteur d'entrée IEC (male)

Dimensions ST-SB920:

430·86·295mm

(1/h/p)

ST-SE520

430·82·295mm

(1 / h / p)

Poids ST-SB920:3,95 kg ST-SE520:2,5 kg

Accessoires fournis Voir page 4

La conception et les specifications sont modifiables sans préavis.

Index

A

Accord automatique 9

Accord manuel 10

Accord prerégèle 7

Accord. Voir Réception d'une station

Affichage

langue 6

mode 8

RDS 14

ANT ATT 10

ASM 10

Attribution d'un nom aux

stations 12

B

Balayage des stations

prérgles 7

C

Connexion.Voir

Raccordements

D

Déballage 4

Déplacement d'une station

préreglee 12, 13

E,F

Effacement de stations

prérgles 12, 13

EON 15

G,H

Guide de dépannage 17

I, J, K, L

IF BAND 10

Indicateur de signal 11

M, N, O

Menu 8

Mémorisation des stations

radio. Voir Prereg lage

Mise en ordre des stations

preregles 12, 13

Mode FM 11

P, Q

Préroglage

stations AM 11

stations FM 6,11

PTY 14-16

R

Raccordements

amplificateur 5

antenne AM 4

antenna FM 5

cordon d'alimentation

secteur 6

fil de terre 5

RDS 14

Réception

d'une émission 9,10

des stations preréglées 7

RDS 14

manuel des paramétres ANT

ATTetIF BAND 10

mode FM 11

S,T,U

Selection autobétique 6

Selection de I'antenne FM 10

Stations prerégles

balayage 7

déplacement 12, 13

effacement 12, 13

mise en ordre 12, 13

réception 7

V,W,X,Y,Z

Verificacion de I'intensite du

signal 11

ADVERTENCIA

10,3 dBf, 0,9 V/

75Ω

a 46 dB de

silenciamiento

(estereo) 38,5 dBf,

23 V/75Ω

Sensibilidadutil (IHF)10,3 dBf, 0,9 V / 75

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : STSB920

Catégorie : Récepteur audio-vidéo