SR 3001 - Aspirateur Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 3001 Easy Home au format PDF.
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 300 W |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Niveau sonore | 75 dB |
| Poids | 5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse principale, brosse pour meubles, suceur plat |
| Longueur du cordon | 5 mètres |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et moquettes |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR 3001 Easy Home
Questions des utilisateurs sur SR 3001 Easy Home
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 3001 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 3001 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI SR 3001 Easy Home
Aspirateur robot | Aspirapolvere robot

Contenu de livraison/PIèces de l'appareil 22
Codes QR 23
Généralités 24
Lire le mode d'emploi et le conserver 24
Legendedeusymboles 24
Sécurité 25
Utilisation conforme à l'usage prévu. 25
Consignes de sécurité 25
Première mise en service 28
Vérifier l'aspirateur robot et le contenu de la livraison. 28
Installer et brancher la station de recharge 29
Recharge accu de l'aspirateur robot 29
Chargement manuel 29
Recharge automatique 30
Affichages ecran. 30
Preparation 30
Utilisation 31
Aspiration automatique 31
Aspirer des surfaces particulierement sales 32
Aspirer en différé 32
Nettoyage et entretien 33
Nettoyer 33
Remplacer des pieces 34
Entreposer 35
Recherche d'erreurs 35
Codes d'erreur 35
Données techniques 36
Déclaration de conformité 37
Elimination 37
Garantie/Garantie/Garanzia 55
Bon de garantie 55
Conditions de garantie 57
Contenu de livraison/PIèces de l'appareil
1 Aspirateur robot
2 Station de recharge
3 Filtre HEPA (de rechange)
4 Pinceau de nettoyage
5 Brosses latérales L + R (gauche + droite), 2x (de rechange)
6 Adaptateur secteur et cable adaptateur secteur pour recharger l'accu
7 Écran
8 Pare-choc
9 Touches de commande CLEAN, PLAN, HOME et SPOT
10 Couvercle
11 Roues laterales
12 Brosses latérales L + R (gauche + droite)
13 Contacts pour recharger l'accu par la station de recharge
14 Roue orientable
15 Ouverture d'aspiration
16 Filtre principal
17 Collecteur de poussières
18 Cadre de filtre
19 Filtre HEPA
20 Prise de connexion pour cable adaptateur secteur (chargeement manuel)
21 Interrupteur marche/arrêt
22 Voyant de contrôle
23 Prise de connexion pour cable adaptateur secteur (chargement automatique)
24 Contacts pour recharger les accus dans l'aspirateur robot
25 Capteurs d'extrémités
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablementdes instructions en video - avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute可达le.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet*.
Vous trouvrez généralement un lecteur de codes QR Gratisement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

- L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Ce mode d'emploi fait partie de cet aspirateur robot. Elle contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation.
Pour garantir une compréhension facile, l'aspirateur robot est appelé par la suite seulement «aspirateur robot».
Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'aspirateur robot. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager l'aspirateur robot.
Le mode d'emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifique au pays.
Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez l'aspirateur robot à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.
Legendedeusymboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'aspirateur robot ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT! Ce terme https://www.youtube.com/watch?v=okSpoz-6ZU0U signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.

ATTENTION! Ce terme signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole replissant les exigences des directives UE.

Éliminer (voir chapitre «Élimination»): Ce symbole indique que l'emballage doit être recyclé.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'aspirateur robot est prévu uniquement pour l'aspiration de poussières, salissures, miettes etc. L'aspirateur robot n'est pas adapté à aspirer des liquides, de grandes salissures, des débris de verre, des substances inflammables ou des cendres chaudes.
L'aspirateur robot est conçu pour l'utilisation sur des sols durs (par ex. moquettes fixes). Sur des sols doux (par ex. des tapis à longs poils), son efficacité est fortement réduite.
L'aspirateur robot est exclusivement destiné à l'usage privé dans des espaces interieurs secs et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle.
N'utilisez l'aspirateur robot que comme c'est décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. L'aspirateur robot n'est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou commercant Decline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'utilisation prévu.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!
Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau tropée peut provoquer un choc électrique.
-
Ne branchez l'aspirateur robot ou la station de recharge que si la tension électrique de la prise électrique correspond à l'indication sur la plaque d'identification de l'adaptateur secteur.
-
Ne branchez l'adaptateur secteur que sur une prise secteur bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement l'aspirateur robot ou la station de recharge du réseau électrique en cas de panne.
-
N'utilisez exclusivement que l'adaptateur secteur inclus dans le contenu de livraison, pour charger l'accu dans l'aspirateur robot. En cas d'endommagement du cable ou de l'adaptateur secteur, l'adaptateur secteur doit être eliminé et remplace par un adaptateur secteur du même type.
-
N'utilisez pas l'aspirateur robot si lui-même ou la station de recharge représentent des dommages visibles ou si le cable de l'adaptateur secteur ou l'adaptateur secteur sont défectueux.
-
N'utilisez pas l'aspirateur robot à l'extérieur.
-
L'aspirateur robot, la station de recharge, l'adaptateur secteur et le cable d'adaptateur secteur ne doit pas être plongés dans l'eau ou autres liquides.
-
N'utilisez pas l'aspirateur robot sur des sols humides ou sur des lieux où il y a un risque que l'aspirateur robot entre en contact avec de l'eau ou qu'il plonge dans l'eau, par ex. à proximité de piscines.
-
Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des mains humides.
-
Ne retirez jamais l'adaptateur secteur par le cable d'adaptateur de la prise électrique, mais prenez toujours l'adaptateur secteur.
-
Éloignez l'aspirateur robot, l'adaptateur secteur et le cable de l'adaptateur de deux ouverts et de surfaces chaudes. N'utilise pas l'aspirateur robot par ex. à proximé d'une cheminée brûlante.
-
Ne pliez pas le cable adaptateur et ne le posez pas sur des bords coupants.
-
Lorsque vous n'utilisez pas l'aspirateur robot, vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours l'aspirateur robot et retirez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
-
N'ouvre le boîtier que comme décrit dans ce mode d'emploi, et laissez la réparation à des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations à sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu.

AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
- Cet aspirateur robot peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ou plus ainsi que par des personnes avec des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et de connaissance, s'ils sont sous surveillance et instructs au sujet d'une manipulation sure de l'aspirateur robot, et qu'ils comprendtent les risques en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'aspirateur robot. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Tenez éloignés les enfants de moins de huit ans de l'aspirateur robot, de la station de recharge, ainsi que que de l'adaptateur secteur et du cable de l'adaptateur secteur.
- N'utilisez pas l'aspirateur robot d'une piece dans laquelle se trouve un enfant tout seul. L'enfant pourrait être blessé.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Les enfants peuvent s'y émmêler et sétouffer en jouant avec.

ATTENTION! Risque de blessure!
La manipulation non conforme de l'aspirateur robot peut provoquer des blessures.
- Tenez des distances aux brosses en rotation de l'aspirateur robot. Arrêtez-le toujours lorsque vous le souvevez ou transportez.

AVIS! Risque d'endommagement!
La manipulation non conforme de l'aspirateur robot peut provoquer des dommages sur l'aspirateur robot.
- Utilisez l'aspirateur robot exclusivement avec le collecteur de poussières et filtrer intégrés.
- Ne vous posez ou n'asseyez pas sur l'aspirateur robot.
- Tenez éloigné des animaux domestiques de l'aspirateur robot, et ne les laissez pas s'asseoir ou se poser sur l'aspirateur robot. Ne posez aucun objet sur l'aspirateur robot.
- N'utilisez pas l'aspirateur robot où il y a un risque visible de chute, par ex. à côté d'escaliers, sur des grandes tables etc.
- Veillez à ce que l'aspirateur robot ne puisse pas s'emmêler dans des cordelettes ou rideaux tombants.
- Ne laissez pas passer le robot au-dessus de cables réseau, de haut-parleurs ou autres.
- N'utilise pas l'aspirateur robot pour aspirer des substances comme du calcaire, de la poussière de ciment, des cendres brûlantes, de la poussière de toner ou du sable très fin puisque les pores du filtré pourrait se boucher.
- N'utilisez pas l'aspirateur robot sur des tapis à poils longs ou des tapis avec de longues franges.
- Éteignez immédiatement l'aspirateur robot lorsque l'aspirateur robot se comporte de manière incorrecte, lorsque des odeurs inhabituelles surviennent, ou en cas d'autres situations dangereuses.
Première mise en service
Vérifier l'aspirateur robot et le contenu de la livraison
- Retirez l'aspirateur robot de son emballage.
- Vérifiez si l'aspirateur robot ou les différentes pieces représentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'aspirateur robot. Veuillez-vous adresser au fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
- Vérifiez si toutes les pieces sont prsentes (voir figure A).
Installer et brancher la station de recharge
- Posez la station de recharge sur un sol plan contre un mur pour qu'elle ne glisse pas lors de l'accrochage de l'aspirateur robot.
Les contacts pour la recharge doivent etre librement accessibles (voir figure D).
- Assurez-vous que 2 m vers l'avant et 1 m vers l'arrière et à droite de la station de recharge, il n'y a pas d'obstacles ou différences de niveau.
Ne posez pas la station de recharge en-dessous de meubles, par ex. une table, ou en-dessous d'un radiateur. - Insérez la petite fiche du cable de l'adaptateur secteur 6 dans la prise de connexion de la station de recharge 23.
- Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique.
Levoyant de contrôle 22 s'allume.
La station de recharge est prete à fonctionner.
Recharge accu de l'aspirateur robot
Veillez aux points suivants lors de la recharge:
- Vous pouvez recharger l'accu manuellement ou automatiquement par la station de recharge.
- Rechargez l'accu pendant la nuit lorsque vous le chargez pour la première fois. Les recharges ultérieures duront env. 4 à 4,5 heures.
- Lorsque l'accu est chargé complètement, sur l'écran 7 de l'aspirateur robot apparait FULL.
Chargement manuel
Lors du premier chargement, vous pouvez charger l'accu manuellement. Pour l'utilisation ultérieure, nous vous recommendons le chargement automatiquement par la station de recharge
(voir paragraphe suivant); l'accu est ainsi toujours charge complètement.
- Mettez l'interrupteur marche/arrêt 21 sur I (voir figure E).
- Insérez la petite fiche du cable de l'adaptateur secteur 6 dans la prise de connexion 20 de l'aspirateur robot.
- Branchez l'adaptateur secteur 6 sur une prise électrique.
L'affichage sur l'écran indique que l'accu est en chargement (voir paragraphe «Affichages écran»).
- Débranche le cable lorsque sur l'écran 7 FULL est affché.
Recharge automatique
L'aspirateur robot returne automatiquement à la station de recharge lorsque l'accu est presque vide, ou si vous appuyez sur la touche de commande 9 HOME.
Affichages écran
L'écran 7 you informe toujours de l'état de l'aspirateur robot.
| Affichage Signification | |
| 88:88 | L'aspirateur robot est en mode sélection, la fonction souhaitation peut être sélectionnée par les touches de commandes |
| C C C | L'aspirateur robot nettoie en mode nettoyage de coins |
| A U G O | L'aspirateur robot nettoie en mode nettoyage automatique |
| S P O F | L'aspirateur robot nettoie en mode nettoyage par points |
| B A S E | L'aspirateur robot est en route vers la station de recharge |
| L o | L'accu est presque vide et doit être rechargé prochainement |
| F U L L | L'accu est rechargé complètement |
| I I I I | L'accu est en charge, moins de barres clignotent, plus l'accu est rechargé |
Préparation
Veillez toujours aux points suivants avant d'aspirer avec l'aspirateur robot:
- L'accu doit être toujours charge complètement et le collecteur de poussières doit être vide.
- Enlevez du sol des céramiques précieuses, des objets fragiles comme des verres ainsi que des objets de valeur. C'est également valable pour des câbles, tissus etc.
- Sèchez avec un chiffon des endroits humides ou mouillés sur le sol.
- Enlevez des objets comme des câbles, tissus etc. du sol.
- Enlevez des tapis écais et doux ainsi que des tapis avec des franges.
-
Avant de passer l'aspirateur, fermez les portes donnant vers l'extérieur et les portes de pieces qui ne doivent pas'être aspirées.
-
Vous pouvez protéger des espaces sensibles, comme par ex. des espaces avec beaucoup de câbles, en mettant devant des objets solides, par ex. un grand sac.
- Tenez éloignés les animaux domestiques de l'espace de travail de l'aspirateur robot.
Utilisation

Avis!
- Pendant l'utilisation et le chargement, l'interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur robot doit toujours être en position I. Uniquement pendant une période prolongée de non'utilisation, vous devriez éteindre l'aspirateur robot (interrupteur marche/arrêt sur 0).
- Lorsque l'aspirateur robot est en mode veille (pas d'affichage sur l'écran), vous devez appuyer 2x sur les touches pour démarrer une action, sinon il suffit d'appuyer 1x. Tenez toujours compte de l'affichage à l'écran.
Aspiration automatique
- Appuyez sur la touche CLEAN 9 .
Sur l'écran est affché «88:88» et ensuite «AUTO».
L'aspirateur robot commence à aspirer de manière autonome dans toute la piece. Pendant l'aspiration automatique, l'aspirateur robot commutes en cas de besoin en mode de nettoyage des coins lorsque les capteurs d'extrémités de l'aspirateur robot reconnaissent qu'il s'approche d'un coin. ÀpRES le nettoyage du coin, l'aspirateur robot retoure en mode «AUTO».
Pause
- Appuyez sur CLEAN pour interrompre brievement l'aspiration, par ex. pour enlever un obstacle.
- Appuyez à nouveau dans les 15 secondes sur CLEAN pour continuer l'aspiration.
Terminer l'aspiration
-
Appuyez sur la touche CLEAN 9
-
Appuyez à nouveau sur la touche CLEAN et restez appuyé sur la touche pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage à l'écran s'eteint (l'aspirateur robot est en mode veille)
ou
- appuyez 2 fois sur la touche HOME 9. Dans ce cas, l'aspirateur robot termine l'aspiration et returne à la station de recharge pour recharger l'accu.

Avis!
Si pour terminer, vous n'appuyez que 1x CLEAN, l'aspirateur se met après 15 secondes aussi en mode veille sipendant ce laps de temps, aucune autre touche n'a ete appuyee.
Aspirer des surfaces particulièrement sales
- Procedez comme déscrit au premier paragraphe «Aspiration automatique».
- Appuyez sur la touche SPOT 9 si vous voulez nettoyer ponctuillagement un endroit particulièrement sale. Sur l'écran est affché «88:88» en clignotant.
- Appuyez à nouveau sur SPOT pour démarrer le nettoyage.
Dès que la surface est suffisamment nettoyée, l'aspirateur robot returne en mode «AUTO» et continue à aspirer normalement.

Avis!
Vous pouvez terminer aussi le nettoyage ponctuel en appuyant 2x sur CLEAN.
Aspirer en différé
Vous pouvez régler avec cette fonction une durée de temps après laquelle l'aspirateur robot commence à aspirer. Plus petite durée de temps: 15 minutes, plus grande durée de temps: 23 heures et 45 minutes.
- Appuyez sur la touche CLEAN 9 (s'il n'y a pas d'affichage à l'écran).
- Appuyez sur la touche PLAN 9. Les deux derniers chiffres clignotent à l'écran.
- Reglez avec les touches HOME ou SPOT 9 les minutes souhaitees (00, 15, 30, 45).
- Appuyez à nouveau sur PLAN. Les deux premiers chiffres clignotent à l'écran.
- Reglez avec les touches HOME ou SPOT les heures souhaitées (01 - 23).
- Appuyez à la fin sur la touche CLEAN 9 pour valider les réglages.
Lorsque le temps regle s'est écoulé, l'aspirateur robot s'allume automatiquement et aspire le sol.

Avis!
- Si vous foulez interrompre le procédé de réglage, restez appuyé pendant env. 5 secondes sur la touche PLAN jusqu'à ce que l'écran affiche «00:00» et appuyez ensuite sur CLEAN.
- Si vous foulez étèindre complètement l'aspirateur robot (interrupteur marche/arrêt sur 0), les réglages effectuels sont perdus.
Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!
La manipulation non conforme de l'aspirateur robot peut provoquer un choc électrique.
- L'aspirateur robot, la station de recharge, l'adaptateur secteur et le cable d'adaptateur secteur ne doit pas'être plongés dans l'eau ou autres li-quides.
Nettoyer
- Terminate une recharge eventuelle en cours et mettez l'interrupteur marche/ arrêt 21 sur 0. Débranchez également la station de recharge 2 de l'alimentation électrique.
- Ouvrez l'aspirateur robot en appuyant sur le couvercle 10 sur PUSH (voir figure F, étape 1).
- Enlevez le collecteur de poussières 17 (voir figure F, étape 2).
- Enlevez le cadre de filtré 18 et le filtré HEPA 19 (voir figure F, étape 3). Videz le filtré HEPA en le tapant.
- Retirez le filtré principal du collecteur de poussières (voir figure F, étape 4).
- Videz le collecteur de poussières (voir figure F, étape 5).
- Rincez le collecteur de poussières sous le robinet ou nettoyez-le avec un chiffon humide. Séchez ensuite le collecteur de poussières avec un chiffon. Vous pouvez nettoyer le filtrtre principal et aussi le filtrtre HEPA avec le pinceau de nettoyage 4 (voir figure F, étape 6). Remontez le filtrtre uniquement quand il est sec.
-
Remontez le filtré HEPA et bloquez-le avec le cadre de filtré (voir figure F, étape 7). Replacez le collecteur de poussières dans l'aspirateur robot et fermez le couvercle.
-
Nettoyez sur le côté inférieur de l'aspirateur robot les capteurs d'extrémités (voir figure F, étape 8) avec un chiffon doux.
- Nettoyez sur le côte inférieur en outre:
les brosses de bords 12
les roues 11 et 14
les contacts pour recharger l'accu 13 et
- l'ouverture d'aspiration 15.
- Nettoyez le reste du boîtier de l'aspirateur robot ainsi que la station de recharge avec un chiffon deux légèrement humide.
Remplacer des pieces

Avis!
- Les brosses latérales et le filtré HEPA sont disponibles aussi dans le commerce.
- Lors du remplacement des brosses laterales, respectez les marquages R (droite) et L (gauche) sur le côte inférieur de l'aspirateur robot et les brosses de remplacement. Le remplacement doit être effectué par rapport aux marquages droite/gauche.
Brosses latérales
Si les brosses laterales sont usées, vous pouvez les remplacer par les brosses laterales de remplacement livrées avec.
- Dévissez avec un tournevis cruciforme les vieilles brosses laterales 12 sur le côte inférieur de l'aspirateur robot (voir figure B).
- Vissez fermement les nouvelles brosses laterales 5
Filtre HEPA
Selon la fréquence d'utilisation, le filtré HEPA devrait être nettoyé après env. 15 - 30 jours.
Après env. 6 mois, il devrait être remplaced par le filtré de remplacement 3 livre avec.
- Demontez le vieux filtre HEPA (voir chapitre «Nettoyage»), étape 1-4.
- Remplacez le因为他们 neuve.
Entreposer
Si vous n'utilisez pas l'aspirateur pendant une période prolongée, procédez comme suit:
- Recharger complètement l'accu, voir chapitre «Recharge accu de l'aspirateur robot».
- Mettez l'interrupteur marche/arrêt 21 sur 0 («Arrêt»).
- Rangez l'aspirateur robot à un endroit frais et hors gel.
Recherche d'erreurs
| Problème Origines | es possibles Suppression | des problèmes | |
| 1. Aucune fonction. | L'accu n'est pas chargé complètement. | Rechargez complètement l'accu. | |
| Interrupteur marche/ arrêt 21 sur 0. | Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur l. | ||
| Contacts accu sales. Nettoyez les contacts accu de la station de recharge 24 et de l'aspirateur robot 13. | |||
| 2. Mauvaise performance d'aspiration. | L'ouverture d'aspiration 15 est bouchée. | Contrôlez l'ouverture d'aspiration. | |
| Le collecteur de pous-sières 17 est plein, ou les filtres sont bouchés. | Procedez comme décrit dans le chapitre «Nettoyage». | ||
Codes d'erreur
En cas de problèmes techniques, ceux-ci sont reconnus en partie et affichés à l'écran en forme d'un code d'erreur.

Avis!
- Si la résolution du problème est sans succès, éteignez l'aspirateur robot (interrupteur marche/arrêt sur 0) et rallumez-le. Si l'erreur se produit, contactez notre service, ou demandez de l'aide à un professionnel.
- N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
| Code d'erreur | Origines possibles Résolution | tion possible |
| E01 La roue latérale de gauche ne tourne pas. | Vérifiez la roue latérale de gauche et nettoyez-la si nécessaire. | |
| E02 La roue latérale de croite ne tourne pas. | Vérifiez la roue latérale de croite et nettoyez-la si nécessaire. | |
| E04 L'aspirateur robot a été soulevé. | Reposez l'aspirateur sur le sol. | |
| E05 Les capteurs d'extrémités 25 ne marchent plus. | Nettoyez les capteurs d'extrémités, voir paragraphe «Nettoyage», étape 9. | |
| E06 | Le pare-choc 8 est en panne. | Vérifiez si le pare-choc est sale et nettoyez-le, si nécessaire. |
| E10 L'interrupteur marche/arêt 21 est sur 0 («Arrêt»). | Mettez l'interrupteur marche/arêt sur I. |
Données techniques
Type: Aspirateur robot SR 3001
Puissance: 20 W
Poids: env. 1,9 kg
Capacité du collecteur de env. 0,3 litre
poussières:
Temps de recharge: env. 200 - 250 minutes
Temps max. d'aspiration: env. 60 - 90 minutes
No d'article: 42541
Chargeur
Tension d'alimentation: 100 - 240V ,50 / 60Hz
Tension de sortie: 19 V, tension continue, 0,6 A
Type:
GSCV0600S019V12E
Accu
Déclaration de conformité

La déclaration de conformité UE peut être réclamée à l'adresse indiquée sur la carte de garantie (à la fin de ce mode d'emploi).
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier,les films dans la collecte de recyclage.
Éliminer l'aspirateur robot
Éliminez l'aspirateur robot selon les prescriptions pour l'élimination en vigueur dans votre pays.

Lesieux apparéils ne vont pas dans les déchets menagers!
Si, un jour, l'aspirateur robot ne devait ne plus pouvoir être utilisé, alors chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les apparêls usages hors des ordures menagères, p. ex. auprès du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des apparêls usages dans un circuit d'élimination respectueux de l'environnement. Pour cette raison, les apparêls électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut.

Les piles et accus ne vont pas dans les déchets menagers!
En tant que consommateur, vous étés tenu légalement à déposer toutes les batteries et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils puissant être éliminés dans le respect de l'environnement. Veuillez déposer l'aspirateur robot complet (avec l'accu) et uniquement dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte!
- marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb
Sommario
Panorama prodotto 4
Utilizzo 5
Adresse / adresse / indirizzo:

ai:
Datum des Kaufs / date d'achat / data di acquisto*
- Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. / Nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte. / Si consiglia di conservare la ricevuta con esta schedà di garanzia.
Ort des Kaufs / lieu d'achat / posizione de acquisto
Beschreibung der Störung / description de dysfonctionnement / descrizione del malfunzionamento:

Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defektiven Produkt an: / Envoyez la carte de garantie replie en commun avec le produit défectueux à :/ Inviare la schedà di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a:
JB Toffhandel GmbH
Bucherstraße 6
8585 Happerswill
SWITZERLAND
E-mail: dispo@ksr-group.com
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA

CH

41

648

#

w.ksr-group.com
MODELL/MODELE/
Article-Nr./N° d'art./
04/2015
MODELLO:SR3001
Cod.art:/42541
Hotline:
Zum regulären
Festnetztarif Ihres
Telefonanbieters.
Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique.
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet.
En conséquence, veuilleszvousadresserànotreservice en ligneavantd'expédier l'appareil ou avant del'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne youseviteradevouxdéplacer.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'a applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les commandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampôules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les évientuelles réparations seront effectuées à titre onereux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.
Article-Nr./N° d'art./Cod. art.: 42541
