SR 3001 - Aspirapolvere Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR 3001 Easy Home in formato PDF.

📄 59 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Easy Home SR 3001 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - SR 3001 Easy Home

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR 3001 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR 3001 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE SR 3001 Easy Home

Dotazione⁄Parti dell'apparecchio

Stazione di ricarica

Spazzola per la pulizia

Adattatore di rete e cavo adattatore di rete per caricare la batteria

Tasti di controllo CLEAN, PLAN, HOME e SPOT

Contatti per la ricarica della batteria dalla stazione di ricarica

Apertura di aspirazione

Contenitore di polvere

Presa di collegamento per cavo adattatore di rete (carica manuale)

Interruttore di accensione/spegnimento

Presa di collegamento per cavo adattatore di rete (carica automatica)

Contatti per la ricarica della batteria nell'aspirapolvere robot

Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate ve-dere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocame-ra di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi inter-net o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartpho-ne e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assi-stenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch.

  • Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.42 In generale

In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono alla presente aspirapolvere robot. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzio- ne e all'utilizzo. Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi la aspirapolvere robot ver- rà chiamata “robot”. Prima di mettere in funzione il robot leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può provocare ferimenti gravi o danni al robot. Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'U- nione Europea. All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. In caso di cessione del ro- bot a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l'uso, su robot stess o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pit- togrammi e le seguenti parole d'avvertimento. AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono conformi alla direttiva UE. Smaltimento (vedi capitolo “Smaltimento”): Questo simbolo indica che l'imballaggio dev'essere riciclato.43 Sicurezza

Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il robot è concepito esclusivamente per aspirare polvere, sporco, briciole ecc. Il robot non è adatto ad aspirare liquidi, lo sporco molto grossolano, vetri rotti, sostanze in-fiammabili, o ceneri calde. Il robot è progettato per l'uso su pavimenti duri (ad es. moquette rigida). Su superfici morbide (ad es. tappeti a peli lunghi) le sue prestazioni sono fortemente limitate.Il robot è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato in ambienti chiusi e non in ambito professionale.Utilizzare il robot soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il robot non è un giocattolo per bambini. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l'eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche. − Attaccare il robot o la stazione di ricarica solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell'adattatore di rete. − Collegare l'adattatore di rete solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, sia possibile staccare il robot o la stazione di ricarica velocemente dalla rete elettrica. − Per caricare la batteria del robot utilizzare esclusivamente l'adattatore di rete contenuto nella confezione. In caso di dan- neggiamento del cavo o dell'adattatore di rete, l'adattatore di rete va smaltito e sostituito da uno del medesimo tipo.44 Sicurezza

− Non utilizzare il robot se presenta danni visibili e se esso o la stazione di ricarica hanno danni visibili, o se il cavo adattatore di rete o l'adattatore di rete sono difettosi. − Non utilizzareil robot all'aperto. − Il robot, la stazione di ricarica, l'adattatore di rete e il cavo adat- tatore di rete non devono essere immersi in acqua o altri liquidi. − Non utilizzare il robot su superfici umide, o in luoghi con pericolo che il robot entri in contatto con l'acqua, ad es. vicino alle piscine. − Mai toccare l'adattatore di rete con mani umide. − Mai tirare l'adattatore di rete dalla presa afferrando il cavo adat- tatore di rete, bensì afferrare sempre la l'adattatore di rete. − Tenere il robot, l'adattatore di rete e il cavo adattatore di rete lontani da fiamme libere e superfici roventi. Ad es. non posizio- nare il robot nelle vicinanze di un camino acceso. − Non piegare il cavo adattatore di rete e non farlo passare su spigoli vivi. − Se il robot non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccarlo dall'adattatore di rete. − Aprire l'involucro solo per quanto descritto in queste istruzioni per l'uso e affidarsi a riparazioni specializzate. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in pro- prio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Questo robot può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e men- tali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il robot, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permet- tere ai bambini di giocare con il robot. Non è consentito ai bam- bini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.45 Sicurezza

− Tenere i bambini al di sotto di otto anni lontani dal robot, dalla stazione di ricarica così come dall'adattatore di rete e dal cavo adattatore di rete. − Non utilizzare il robot in una stanza dove si trova un bambino piccolo da solo. Il bambino potrebbe ferirsi. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso po- trebbe provocare danneggiamenti. − Mantenere la distanza dalle spazzole rotanti del robot. Spe- gnerlo sempre prima di sollevarlo o spostarlo. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del robot può danneggiarlo. − Utilizzare il robot esclusivamente con contenitore di polvere e filtro inseriti. − Non salire o sedersi sul robot. − Tenere gli animali domestici lontani dal robot e non farli sedere o stare sul robot. Non appoggiare neanche degli oggetti sul robot. − Non utilizzare il robot dove ci sia evidente “pericolo di caduta”, ad es. vicino a scale, su grandi tavoli ecc. − Fare attenzione che il robot non si impigli a cordicelle o tende sottostanti. − Non far andare il robot sopra a cavi di rete, di altoparlanti o altri cavi. − Non utilizzare il robot su sostanze come calce, polvere di ce- mento, cenere ardente, polvere di toner o sabbia finissima, in quanto ciò potrebbe ostruire i pori del filtro. − Non utilizzare il robot su tappeti a pelo lungo o tappeti con frange. − Spegnere subito il robot quando sembra comportarsi in modo anomalo, quando emette un odore insolito o si verifica un'altra situazione di pericolo.46

Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllare il robot e la dotazione

1. Estrarre il robot dall'imballaggio.

2. Controllare che il robot o le parti singole non siano state danneggiate. Nel caso il

robot fosse danneggiato, non utilizzarlo. Rivolgersi al produttore tramite il centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.

3. Controllare che siano presenti tutte le parti (vedi figuraA).

Posizionare e collegare la stazione di ricarica

1. Posizionare la stazione di ricarica su una superficie piana a parete, in modo che

questa non scivoli mentre il robot si aggancia. I contatti di ricarica devono essere liberamente accessibili (vedi figuraD).

2. Assicurarsi che non ci siano ostacoli o dislivelli entro 2 m davanti e 1 m a destra e a

sinistra dalla stazione di ricarica. Non posizionare la stazione di ricarica sotto i mobili, ad es. un tavolo o sotto un termosifone.

3. Infilare la piccola spina del cavo adattatore di rete

nella presa di collegamento della stazione di ricarica

4. Infilare l'adattatore di rete nella presa di corrente.

La spia di controllo

si accende. La stazione di ricarica è pronto per l'utilizzo. Ricarica della batteria del robot Osservare i seguenti punti durante la ricarica:

  • Potete caricare il robot manualmente o automaticamente sulla stazione di ricarica.
  • Caricare il robot tutta la notte, se lo caricate per la prima volta. Le suenti ricariche durano circa 4 – 4,5 ore.
  • Quando la batteria è completamente carica appare sul display

del robot FULL. Carica manuale La prima volta potete caricare il robot manualmente. Per le successive necessità vi consigliamo la carica automatica alla stazione di ricarica (vedi prossimo paragrafo); la batteria è così sempre completamente carica.

1. Posizionare l'interruttore di accensione/spegnimento

2. Infilare la piccola spina del cavo adattatore di rete

nella presa di collegamento

del robot.47 Indicazioni display

3. Infilare l'adattatore di rete

nella presa di corrente. L'indicazione sul display indica che il robot viene caricato (vedi paragrafo “Indicazioni display”).

4. Scollegare il cavo quando sul display

appare FULL. Carica automatica Il robot torna automaticamente alla stazione di ricarica quando la batteria è quasi sca- rica o quando voi premete il pulsante di controllo

HOME. Indicazioni display Il display

vi informa sempre dello stato del robot. Indicatore Significato Il robot è in modalità scelta, può essere selezionata la funzione desiderata tramite i tasti di controllo Il robot pulisce in modalità angolo Il robot pulisce in modalità autopulizia Il robot pulisce in modalità pulizia punto Il robot sta andando alla stazione di ricarica La batteria è quasi scarica e deve essere caricata a breve La batteria è completamente carica La batteria viene caricata, meno lampeggia la barra, più la bat- teria è carica Preliminari Osservare i seguenti punti prima di aspirare con il robot:

  • La batteria deve sempre essere completamente carica e il contenitore di polvere deve essere vuoto.
  • Rimuovere da terra ceramiche costose, oggetti fragili come vetro e oggetti di valore. Questo vale anche per i cavi, fazzoletti ecc.
  • Asciugare precedentemente i punti umidi o bagnati.48 Utilizzo
  • Allontanare oggetti come cavi, fazzoletti ecc. dal pavimento.• Allontanare tappeti spessi e tappeti con frange. • Chiudere le porte che portano fuori e le porte delle stanze che non devono essere aspirate.• Aree delicate ad es. zone con molti cavi, possono essere protette mettendovi davanti articoli robusti, come una grande borsa.• Tenre gli animali lontani dall'area di lavoro del robot. Utilizzo AVVISO! − Durante l'uso e la carica l'interruttore di accensione/ spegnimento del robot deve sempre essere su I. Solo per inutilizzo più prolungato il robot deve essere spen- to (interruttore di accensione/spegnimento su O). − Se il robot si trova in modalità sonno (nessun segno sul display) dovete premere i tasti di controllo due volte per azionarlo, altrimenti basta 1 volta sola. Os- servare sempre le indicazioni sul display. Aspirazione automatica − Premere il tasto CLEAN

Sul display appare “88:88” e poi “AUTO”.Il robot inizia indipendentemente a aspirare tutta la stanza.Durante l'aspirazione automatica il robot passa, se necessario, alla modalità pulizia angoli, se i sensori del robot riconoscono di essere vicini a un angolo. Dopo la puli-zia dell'angolo il robot torna alla normale modalità “AUTO”. Pausa 1. Premere CLEAN per interrompere brevemente l'aspirazione, ad es. per rimuovere un ostacolo. 2. Premere di nuovo CLEAN entro 15 secondi per riattivare l'aspirazione. Terminare l'aspirazione

1. Premere il tasto CLEAN

− Premere di nuovo il tasto CLEAN e tenere il tasto premuto per qualche secondo, finché non si spegne l'indicazione sul display (il robot è in modalità sonno)49 Utilizzo

oppure − premere 2 volte il tasto HOME

. In questo caso il robot termina l'aspirazione e torna alla stazione di ricarica per ricaricare la batteria. AVVISO! Se per terminare premete solo 1 volta CLEAN, il robot pas- sa comunque alla modalità sonno dopo 15 secondi se nel frattempo non viene premuto nessun tasto. Aspirare particolari punti sporchi

1. Procedere come descritto nel primo paragrafo “Aspirazione automatica”.

2. Premere il tasto SPOT

, se volete pulire un punto sporco in particolare. Sul di- splay appare “88:88” lampeggiante.

3. Premere di nuovo il tasto SPOT per avviare la pulizia.

Appena il punto è sufficientemente pulito, il robot passa di nuovo alla modalità AUTO e continua a aspirare come di consueto. AVVISO! Potete terminare anche la pulizia puntuale, premendo 2 volte CLEAN. Aspirazione ritardata Con questa funzione potete impostare un intervallo di tempo dopo la quale il robot inizierà ad aspirare. Intervallo di tempo minimo: 15 minuti, intervallo di tempo massi- mo: 23 ore e 45 minuti.

1. Premere il tasto CLEAN

(se sul display non è visibile alcuna indicazione).

2. Premere il tasto PLAN

4. Premere di nuovo PLAN. Sul display lampeggiano entrambe le cifre anteriori.

5. Impostare con HOME o SPOT le ore desiderate (01 – 23).

6. Premere infine il tasto CLEAN

, per confermare le impostazioni. Alla scadenza del tempo impostato il robot si accende e aspira automaticamente il pavimento.50 Pulizia e cura

AVVISO! − Se volete interrompere l'impostazione, tenete pre- muto per circa 5 secondi il tasto PLAN finché il display non indica “00:00” e poi premere CLEAN. − Se spegnete completamente il robot (interruttore di accensione/spegnimento su O) le impostazioni fatte vengono perdute. Pulizia e cura AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! Un utilizzo errato del robot potrebbe provocare una folgorazione. − Il robot, la stazione di ricarica, l'adattatore di rete e il cavo adattatore di rete non devono essere immersi in acqua o altri liquidi. Pulizia

1. Terminare un eventuale processo di ricarica in corso e impostare l'interruttore di

accensione/spegnimento su 0. Scollegare anche la stazione di ricarica dalla rete elettrica. 2. Aprire il robot premendo il coperchio su PUSH (vedi figuraF, passo 1).3. Rimuovere il contenitore di polvere (vedi figuraF, passo 2).4. Rimuovere il telaio e il filtro HEPA (vedi figuraF,passo 3). Battere il filtro HEPA.5. Estrarre il filtro principale dal contenitore di polvere (vedi figuraF, passo 4).

6. Vuotare il contenitore di polvere (vedi figuraF, passo 5).

7. Sciacquare il contenirote di polvere sotto il rubinetto dell'acqua o pulirlo con un

panno umido. Asciugare il contenitore di polvere. Potete pulire il filtro principale e il filtro HEPA con la spazzola per la pulizia (vedi figuraF, passo 6). Reinserire il filtro solo da asciutto.

8. Reinserire il filtro HEPA e assicurarlo con il telaio (vedi figuraF, passo 7). Posizionare

di nuovo il contenitore di polvere e chiudere il coperchio.9. Pulire i sensori laterali nella parte inferiore del robot (vedi figuraF, passo 8) con un panno morbido. 10. Nella parte inferiore pulire anche:51 Pulizia e cura

  • i contatti per la ricarica della batteria
  • l'apertura di aspirazione

11. Pulire inoltre l'alloggiamento del robot e la stazione di ricarica, utilizzando un pan-

no morbido leggermente inumidito. Cambiare parti AVVISO! − Le spazzole laterali e il filtro HEPA sono disponibili presso i rivenditori. − Quando si sostituiscono le e spazzole laterali fare attenzione ai segni R e L (destra e sinistra) sulla parte inferiore del robot e delle spazzole sostitutive. Lo scambio deve seguire i segni destra/sinistra. Spazzole laterali Quando le spazzole laterali sono usurate, si possono cambiare queste con le spazzole laterali di ricambio in dotazione.

1. Togliere con un cacciavite a croce le vecchie spazzole laterali fissate sul lato inferio-

2. Riavvitare saldamente le nuove spazzole laterali

Filtro HEPA A seconda della frequenza di utilizzo, il filtro HEPA dovrebbe essere pulito dopo circa 15 – 30 giorni. Dopo circa 6 mesi deve essere cambiato con quello di ricambio

1. Rimuovere il vecchio filtro HEPA (vedi capitolo “Pulizia”), passo 1 – 4.

2. Sostituire il vecchi filtro HEPA con il nuovo.

Conservazione Se non si utilizza il robot per un periodo lungo fare come di seguito:

1. Caricare completamente la batteria, vedi capitolo “Ricarica della batteria del

2. Posizionare l'interruttore di accensione/spegnimento

3. Conservare il robot in un luogo fresco, senza gelo.52

Ricerca anomalie Problema Possibili cause Risoluzione problema

funzione. La batteria non è com- pletamente carica. Caricare completamente la batteria. Interruttore di accen- sione/spegnimento

su O. Posizionare l'interruttore di accen- sione/spegnimento in posizione I. Contatti batteria sporchi. Pulire i contatti batteria della sta- zione di ricarica

dell'aspirazione. L'apertura di aspirazio-

è bloccata. Controllare l'apertura di aspirazione. Il contenitore di polve-

è pieno o i filtri sono intasati. Procedere come descritto nel para- grafo “Pulizia”. Codici di errore Quando si tratta di problemi tecnici, essi vengono in parte riconosciuti e indicati con un codice di errore sul display. AVVISO! − Se la risoluzione dei problemi non ha successo, spe- gnere il robot (interruttore di accensione/spegni- mento su O) e riaccenderlo. Se l'errore si ripresenta, rivolgetevi alla nostra assistenza o richiedete aiuto professionale. − Non cercare di riparare il robot in proprio. Codice di errore Possibili cause Possibili risoluzioni di problemi E01 La ruota laterale sinistra non gira. Ispezionare la ruota laterale sinistra e eventualmente pulirla. E02 La ruota laterale destra non gira. Ispezionare la ruota laterale destra e eventualmente pulirla. E04 Il robot è stato sollevato. Rimettere il robot sul pavimento.53 Dati tecnici

sono guasti. Pulire i sensori laterali, vedi paragrafo “Pulizia”, passo 9. E06 Il bumper

è guasto. Controllare se il bumper è sporco e even- tualmente pulirlo. E10 Interruttore di accensio- ne/spegnimento

è su O (“Spento”). Posizionare l'interruttore di accensione/ spegnimento in posizione I. Dati tecnici Tipo: Robot SR 3001 Potenza: 20 W Peso: ca. 1,9 kg Dimensioni (L x A): 300 mm x 75 mm Capacità del contenitore di polvere: ca. 0,3 litri Tempo di ricarica: ca. 200 – 250 minuti Tempo massimo di aspirazione: ca. 60 – 90 minuti Numero articolo: 42541 Caricabatterie Tensione di alimentazione: 100 – 240 V, 50/60 Hz Tensione di uscita: 19 V, tensione continua, 0,6 A Tipo: GSCV0600S019V12E Accumulatore Tipo: batteria agli ioni di litio (Li-Ion) Tensione: 10,8 V Capacità: 2200mAh54 Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità E' possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indi- cato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale). Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltimento del robot Smaltire il robot secondo le normative vigenti nel proprio paese. Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il robot non dovesse essere più utilizzabile, ogni consu- matore è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi non più utilizzati, separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli appa- recchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercus- sioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra. Batterie ed accumulatori non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge di smaltire tutte le batterie o accumulatori, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/ quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare il robot solo intero (con la batteria) e solo con batterie scariche al centro di raccolta!

  • contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo55

Garantie/Garantie/Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potreb- bero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitaria a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione pri- ma di restituire l’apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo cosi aiutare senza che si debba rivoigere altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rim- borso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manu- tenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono co- perte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (ob- bligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di ripa- razione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: KSR Group GmbH Gewerbeparkstraße 11 3500 Krems AUSTRIA Email: office@ksr-group.com JAHRE GARANTIE

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : SR 3001

Categoria : Aspirapolvere