GT-SF-RBB-01 - Non categorizzato Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT-SF-RBB-01 Easy Home in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Easy Home GT-SF-RBB-01 - page 41
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT-SF-RBB-01 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT-SF-RBB-01 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE GT-SF-RBB-01 Easy Home

Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio

Copertura del vano batteria

Porta-batterie (vedi pag. 12) Inserti:

Spazzola per fessure

Spazzola per rifiniture

Disco pulente (incl. supporto di plastica) Ulteriori accessori:

  • Istruzioni per l’uso e cartolina di garanzia (non mostrato) Salvo modifiche tecniche ed estetiche.40 Sommario Sommario Panoramica prodotto p. 38
  • Dotazione/Parti dell'apparecchio p. 39
  • In generale p. 41
  • Leggere e conservare le istruzioni per l’uso p. 41
  • Descrizione pittogrammi e altre informazioni utili p. 41
  • Sicurezza p. 42
  • Utilizzo conforme alla destinazione d'uso p. 42
  • Note relative alla sicurezza p. 42
  • Pericoli per bambini e persone con capacità limitate p. 43
  • Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici p. 43
  • Batterie p. 44
  • Pericoli durante l’uso del spazzola elettrica di pulizia p. 45
  • Installazione e montaggio p. 47
  • Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta p. 47
  • Inserimento/sostituzione batterie p. 47
  • Uso p. 49
  • Inserti p. 50
  • Applicazione/Rimozione degli inserti p. 51
  • Uso dell’apparecchio p. 51
  • Guasti e risoluzione p. 52
  • Manutenzione, pulizia e cura p. 53
  • Dati tecnici p. 54
  • Dichiarazione di conformità p. 54
  • Smaltimento p. 54
  • Smaltire l’imballaggio p. 54
  • Smaltire l’apparecchio esausto p. 54
  • Istruzioni sullo smaltimento delle batterie In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono relative a questa spazzola elettrica di pulizia. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e l’impiego. Prima di utilizzare la spazzola elettrica di pulizia, leggere con cura le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni o danni alla spazzola elettrica di pulizia. Le istruzioni per l’uso sono basate su norme e regolamenti in vigore all’interno dell’Unione Europea. All’estero prestare attenzione anche a disposizioni e leggi specifiche del Paese. Conservare le istruzioni anche per gli usi successivi. Se la spazzola elettrica di pulizia viene consegnata a terzi, allegare anche le istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi e altre informazioni utili Le parole chiave e i simboli seguenti trovano impiego nelle presenti istruzioni per l’uso, sull’apparecchio e/o sull’imballaggio o servono a rappresentare ulteriori informazioni. Leggere e conservare le istruzioni per l’uso! Importante avvertenze sono contrassegnate con questo simbolo. AVVERTENZA! Si riferisce a danni alle persone AVVISO! Si riferisce a danni alle cose Con questo simbolo sono contrassegnate informazioni importanti. Dichiarazione di conformità (vedi il capitolo "Dichiarazioni di conformi- tà"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti. Questo simbolo segnala le normative specifiche per lo smaltimento di vecchi apparecchi (vedi il capitolo "Smaltimento").42 In generale/Sicurezza Smaltire le batterie usate come indicato nel capitolo “Smaltimento”. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso La spazzola elettrica è destinata esclusivamente alla pulizia di particolari oggetti o superfici, quali ad esempio ceramica, pietra, metallo, ecc. Inoltre, l’apparecchio non è destinato a impieghi industriali ma soltanto all’utilizzo in abitazioni pri- vate. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio non è appropriato ed è in linea di principio proibito. Si declina qualsi- asi responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso non corretto o erroneo. Questo prodotto è classificato come appa- recchio accessibile al pubblico generale. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Leggere e osservare tutte le indicazioni per la sicurezza riportate di seguito. La mancata osservanza comporta notevoli rischi di incidenti e lesioni e il pericolo di danni materiali e all’apparecchio.43 Sicurezza Pericoli per bambini e persone con capacità limitate - L’apparecchio può essere utilizzato dai da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesperte solo se sorvegliati o informati in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e ai pericoli conseguenti. - La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non conoscono i pericoli che possono derivare dall’uso di apparecchi elettrici. Pertanto utilizzare e conservare l’appa- recchio fuori dalla portata dei bambini. - Tenere il materiale di imballaggio lontano dai bambini – Pericolo di soffocamento! Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici - Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o se presenta danni visibili. - Le riparazioni devono essere eseguite solo da laboratori specializzati e autorizzati. Le apparecchiature non riparate a regola d’arte sono pericolose per chi le utilizza. - Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo l’apparecchio quando è in funzione. - Utilizzare solo accessori originali! L’impiego di accessori non originali comporta un maggior pericolo di incidenti. Si declina qualsiasi responsabilità in caso di incidenti o danni con accessori non originali. Se si utilizzano accessori di terze parti decade qualsiasi diritto di garanzia per i danni all’ap- parecchio. - Non aprire mai l’apparecchio e non cercare in alcun modo di raggiungerne l’interno con oggetti metallici. Pericolo di scossa elettrica!44 Sicurezza Batterie: - Le batterie possono essere letali se ingerite. Conservare per- ciò le batterie in un luogo non accessibile dai bambini pic- coli. Se una batteria è stata ingerita, contattare immediata- mente un medico. Le batterie normali non vanno ricaricate né riattivate con altri mezzi. Le batterie non possono essere riscaldate, invertite, gettate nel fuoco o cortocircuitate. - Se necessario, prima di inserire la batteria all’interno dell’apparecchio pulire i contatti della batteria e dell’appa- recchio. Per evitare danni irreparabili all’apparecchio, pre- stare attenzione alla corretta polarità durante l’inserimento. - Non sottoporre le batterie a condizioni estreme, ad es. ra- diatori o radiazione solare diretta. Maggiore pericolo di fuoriuscita del liquido della batteria! - Batterie danneggiate o con perdite di liquido vanno rimosse immediatamente dall’apparecchio. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con il liquido delle batterie, risciacquare immediatamente la parte inte- ressata con abbondante acqua pulita e consultare pronta- mente un medico! - Rimuovere sempre immediatamente le batterie usate, in quanto da queste può fuoriuscire il liquido e quindi causare danni. - Sostituire sempre tutte le batterie insieme. - Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipi diversi o batterie usate e nuove insieme. - Se l’apparecchio non viene messo in funzione per lungo tempo, rimuovere le batterie. Maggiore pericolo di fuoriusci- ta del liquido delle batterie! - Assicurarsi che l’apparecchio sia spento dopo l’uso.45 Sicurezza Pericoli durante l’uso della spazzola elettrica di pulizia - Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo “Manuten- zione, pulizia e cura”. - Non mettere in funzione l’apparecchio se il corpo presenta danni visibili o se si sospetta un difetto non visibile (ad es. dopo una caduta) o se non è a tenuta. - L’apparecchio deve essere spento prima della pulizia, ma- nutenzione, applicazione o rimozione degli accessori. - Non utilizzare accessori difettosi. - A lavoro ultimato il pavimento ossia la superficie pulita con la spazzola è umida. Camminare sul pavimento pulito solo quando è completamente asciutto. Pericolo di scivolamento! - Evitare di toccare le parti in movimento. Per prevenire danni a persone o a oggetti, assicurarsi che durante il fun- zionamento le mani, i capelli, gli indumenti e altri oggetti che non devono essere puliti non entrino in contatto con le parti in movimento. - Assicurarsi prima dell’uso che l’inserto sia saldamente applicato in modo corretto sull’apparecchio. - Non utilizzare detergenti aggressivi per evitare di dan- neggiare gli inserti o gli oggetti/le superfici da pulire. Utilizzare i detergenti secondo le indicazioni del rispettivo produttore e indossare eventualmente guanti protettivi idonei. - Durante l’uso indossare sempre occhiali di protezione idonei per evitare che sporco e/o detergenti entrino negli occhi. - Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con la copertura del vano batteria correttamente applicata. - Accertarsi che l’acqua o altri liquidi non penetrino all’in- terno dell’apparecchio. Il porta-batterie non deve entrare in contatto con acqua o altri liquidi.46 Sicurezza - L’apparecchio non è adatto per la pulizia di superfici de- licate. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni recati a oggetti e superfici! - Usare cautela durante l’inserimento delle batterie o del porta-batterie nell’apparecchio. La spazzola di pulizia può essere messa in funzione subito. - Dopo ogni utilizzo spegnere l’apparecchio servendosi dell’interruttore ON/OFF.47 Installazione e montaggio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta AVVERTENZA! Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. In caso di dubbi non utilizzare l’apparecchio, ma rivolgersi a una filiale ALDI SUISSE. L’apparecchio si trova in un imballaggio che lo protegge dai danni da trasporto. p. 5541
  • Estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballaggio.
  • Rimuovere tutte le parti dell’imballaggio.
  • Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori dai residui di polvere dell’imballaggio seguendo le indicazioni del capitolo “Manutenzione, pulizia e cura”. Inserimento/sostituzione batterie: Nell’apparecchio è incluso un porta-batterie rimovibile in cui devono es- sere inserite le batterie. Dopo l’inserimento delle batterie, il porta-batterie va inserito nell’apparecchio o nel vano batterie. Avvertenza: verificare sempre la corretta polarità durante l’inserimento delle batterie. Per inserire le batterie procedere nel modo seguente:
  • Dapprima aprire il vano batterie ruotando leggermente l’apposita copertura

in senso orario (fino a quando il triangolo sulla coper- tura si allinea con il triangolo sul corpo) e rimuoverlo dall’apparec- chio. Installazione e montaggio48 Installazione e montaggio

  • Estrarre il porta-batterie
  • Inserire nel porta-batterie le 4 batterie in dotazione (1,5 V; LR6; AA; Mignon). Verifi- care la corretta polarità (controllare i contrassegni nelle barrette laterali del vano batteria
  • Inserire successivamente il porta- batterie

nel vano batteria. A tal fine, inserire il porta-batterie

nel vano batteria dapprima con il lato su cui sono applicate le due sporgenze di contatto. Una freccia applicata sull’estremità piatta del porta-bat- terie

facilita l’orientamento (la freccia deve essere rivolta verso la parte superiore dell’apparecchio).

  • Chiudere ora il vano batteria con l’apposita copertura

. A tal fine, di- sporre la copertura del vano batteria

sul corpo in modo che il triangolo sulla copertura del vano batteria

sia allineato con il triangolo sul corpo dell’apparecchio e bloccare la coper- tura del vano batteria

ruotandola in senso antiorario. Il triangolo sulla copertura del vano batteria

ora allineato con il cerchio sul corpo dell’apparecchio. Assicurarsi che la copertura del vano batteria

sia completamente appoggiata sull’ap- parecchio di modo che il vano batteria sia ben chiuso e si evitino infiltrazioni di acqua o liquidi.

Freccia per l’orientamento Sporgenze di contatto49 Uso Uso La spazzola di pulizia a batteria è dotata di 4 diversi inserti di pulizia che possono essere applicati sull’apparecchio a seconda del tipo e del materiale dell’oggetto o della superficie da pulire. Con un assemblaggio corretto, la struttura quasi impermeabile dell’apparecchio permette la pulizia con abbondante acqua e perfino una breve immersione della spazzola elettrica di pulizia. Con l’apparecchio e i relativi inserti lo sporco ostinato viene rimosso in modo rapido ed efficace, ad esempio da piastrelle, pavimento in pietra, ceramica, metallo, ecc., per cui con l’apparecchio è possibile pulire molte zone del vostro bagno. Non utiliz- zare l’apparecchio su superfici delicate per evitare eventuali danni. All’occorrenza, testare l’apparecchio e il relativo inserto su un punto nascosto della superficie da pulire. Per evitare che il detergente o lo sporco durante la pulizia vengano proiettati verso l’esterno dalla forza centrifuga, l’apparecchio viene fatto funzionare con un numero di giri relativamente ridotto. AVVISO! A seconda della frequenza e del tipo di utilizzo può essere necessario, dopo un certo tempo, sostituire le parti sog- gette a usura, come i diversi inserti. Queste parti soggette a usura sono acquistabili presso il nostro servizio clienti. L’indirizzo del centro di assistenza o i dati di contatto sono riportati sulla scheda di garanzia. Qui ricevete anche infor- mazioni sui prezzi e sulle spese di spedizione.50 Uso Inserti: L’accessorio giusto per ogni applicazione Spazzola per fessure

Questo inserto è adatto per pulire fessure, angoli e nicchie. Spazzola rotonda dura

Utilizzare la spazzola rotonda dura per pulire superfici più ampie, quali pavimenti, piastrelle, lavandini, vasche, ecc. Spazzola per rifiniture

La spazzola per rifiniture serve per la pulizia di fessure più grandi e punti difficil- mente accessibili. È leggermente più morbida e pertanto può essere utilizzata con cautela anche su superfici un po’ più delicate. Disco pulente

Questo inserto è costituito da due parti: il disco pulente stesso e il supporto di plasti- ca da applicare sull’apparecchio. Il disco pulente viene applicato tramite un velcro sull’apposito supporto di plastica. Applicare il disco pulente possibilmente al centro del supporto di plastica. L’inserto è adatto per pulire (grattare) superfici più ampie e lisce (ad es. piastrelle, vasche, ripiani, ecc.)51 Uso Applicazione/Rimozione degli inserti: AVVISO! L’apparecchio deve essere spento prima dell’applicazione o della rimozione degli accessori.

  • Tenere a portata di mano il relativo l’inser- to da usare e applicarlo sul supporto

, in modo che il dente qui applicato venga inserito nella rispettiva apertura dell’inserto. Dalla forma si capisce come devono essere incastrate le due parti. Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi sempre che l’inserto sia applicato saldamente e correttamente.

  • Per rimuovere l’inserto dall’apparecchio estrarlo in avanti dal supporto
  • Se si desidera utilizzare un detergente, distribuirlo sulla superficie da pulire.
  • Muovere il rispettivo inserto esercitando una leggera pressione sulla zona da pulire.
  • Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio premendo ancora l’interruttore ON/OFF. Dopo ogni utilizzo pulire l’apparecchio e gli inserti utilizzati osservando le indicazioni riportate nel capitolo “Manutenzione, pulizia e cura”.52 Guasti e risoluzione Guasti e risoluzione Guasto: Causa: Risoluzione: L’unità motore non funziona. Le batterie non sono inserite o non sono inserite in modo corretto. Inserire le batterie e verificare la corretta polarità. Non è stato premuto l’interruttore ON/OFF. Premere l’interruttore ON/OFF per accendere l’apparecchio. In caso di guasti non indicati qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il nostro consulente sarà lieto di aiutarvi. L’indirizzo del centro di assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. Poiché i nostri prodotti sono continuamente soggetti a sviluppi e miglioramenti, sono possibili modifiche di design e tecniche. Queste istruzioni per l’uso possono anche essere scaricate come file PDF dal nostro sito www.gt-support.de.53 Manutenzione, pulizia e cura Manutenzione, pulizia e cura AVVERTENZA! Assicurarsi che non penetri acqua nell’unità motore. AVVERTENZA! Con l’apparecchio acceso, non rimuovere né applicare o pulire gli accessori. Pericolo di lesioni! AVVERTENZA! Spegnere sempre l’apparecchio prima della pulizia. Assi- curarsi che l’acqua non penetri assolutamente all’interno dell’apparecchio.
  • Prima della pulizia rimuovere il rispettivo accessorio. Per la pulizia dell’esterno dell’apparecchio utilizzare un panno moderatamente umido, ben strizzato. Successivamente asciugare bene l’alloggiamento. Non utilizzare in nessun caso detergenti, solventi o agenti abrasivi.
  • Gli inserti (incl. disco pulente) possono essere puliti sotto l’acqua corrente tiepi- da. Lasciare asciugare completamente gli inserti dopo ogni pulizia. Conservazione: - Dopo la pulizia rimuovere le batterie dal vano batteria. - Riporre l’apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e al riparo dal gelo, fuori dalla portata dei bambini, se possibile nell’imballaggio originale.54 Dati tecnici/Dichiarazione di conformità/Smaltimento Dati tecnici Batterie: 4x 1,5V; AA; LR6; Mignon Apparecchio di base: Potenza (motore): 10W Corrente nominale: 1,67A Classe di protezione: IPX7 (protezione contro temporanea immersione in acqua) Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo riportato sulla cartolina di garanzia. I prodotti contrassegnati dalla marcatura CE soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti. Smaltimento Smaltire l’imballaggio L’imballaggio del prodotto è costituito da materiale riciclabile. Il materiale di imballaggio può essere smaltito presso centri di raccolta pubblici per essere riutilizzato. Smaltire l’apparecchio esausto Gli apparecchi vecchi non devono essere gettati tra i rifiuti domestici! In base alle normative in vigore l’apparecchio vecchio deve essere smaltito adeguatamente al termine della sua durata. In tal senso i materiali contenuti nell’apparecchio vecchio vengono riutilizzati e l’impatto sull’ambiente è minimo. Per ulteriori informazioni rivolgersi alle autorità comunali competenti o all’azienda di smaltimento locale.55 Istruzioni sullo smaltimento delle batterie È vietato smaltire batterie e accumulatori insieme ai rifiuti domestici! Tutti gli utenti sono tenuti per legge a consegnare le batterie e gli ac- cumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune o quartiere oppure presso i rivenditori. Tutte le batterie e gli accumulatori possono quindi essere smaltiti con un ridotto impatto ambientale. Le batterie e gli accumulatori che con- tengono sostanze nocive espongono questo simbolo e i simboli chimici. (Cd sta per Cadmio, Hg per Mercurio, Pb per Piombo) SmaltimentoRubrik
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : GT-SF-RBB-01

Categoria : Non categorizzato