GT-SF-VCS-02 - Aspirapolvere Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GT-SF-VCS-02 Easy Home in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Easy Home GT-SF-VCS-02 - page 74
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GT-SF-VCS-02 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GT-SF-VCS-02 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE GT-SF-VCS-02 Easy Home

Dotazione/Parti dell'apparecchio Dotazione/Parti dell'apparecchio

Indicatore di stato della batteria

Indicatore del livello di aspirazione

Tasto impostazione del livello di aspirazione

Tasto di sblocco contenitore raccoglipolvere

Apertura di aspirazione (=vano di ricezione per bocchette di aspirazione/tubo di aspirazione)

Contenitore raccoglipolvere

Presa per ricarica (apparecchio di base)

Bocchetta per fessure

Bocchetta per imbottiture/con spazzole

Supporto a parete (incl. materiale di montaggio)

Tasto di sblocco per apertura di aspirazione

Adattatore di rete/alimentatore (senza fig.)

Le presenti istruzioni per l’uso sono relative a questo aspirapolvere con manico a batteria. Contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e l’impiego. Prima di utilizzare l’aspirapolvere con manico a batteria, leggere con cura le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza. L’inosservanza delle presenti istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni o danni all’aspirapolvere con manico a batteria. Le istruzioni per l’uso sono basate su norme e regolamenti in vigore all’interno dell’Unione Europea. All’estero prestare attenzione anche a disposizioni e leggi specifiche del Paese. Conservare le istruzioni anche per gli usi successivi. Se l’aspirapolvere con manico a batteria viene consegnato a terzi, allegare sempre le istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi e altreinformazioniutili Le parole chiave e i simboli seguenti trovano impiego nelle presenti istruzioni per l’uso, sull’apparecchio e/o sull’imballaggio o servono a rappresentare ulteriori informazioni. Leggere e conservare le istruzioni per l’uso! Importante avvertenze sono contrassegnate con questo simbolo. AVVERTENZA! Si riferisce a danni alle persone AVVISO! Si riferisce a danni alle cose Con questo simbolo sono contrassegnate informazioni importanti. Dichiarazione di conformità (vedi il capitolo "Dichiarazioni di conformità"): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti. In generale75 In generale Solo per alimentatore a spina/adattatore di rete Titolare della licenza: Shenzhen CHANZEHO Technology Co., Limited Il sigillo “Geprüfte Sicherheit” (a norma di sicurezza) conferma che l’adattatore di rete è sicuro in caso di utilizzo prevedibile. Il sigillo di controllo conferma la conformità di questo adattatore di rete alla normativa sulla sicurezza dei prodotti. L’adattatore di rete corrisponde alla classe di protezione II. L’apparecchio di base (parte manuale) è conforme alla classe di protezione III. Utilizzare solo in luoghi chiusi Polarità della spina di collegamento: esterno (–) / interno (+) Per ricaricare l’apparecchio utilizzare l’alimentatore a spina separato in dotazione CZH013270050EUWP. Questo simbolo segnala le normative specifiche per lo smalti- mento di vecchi apparecchi (vedi il capitolo "Smaltimento"). Ioni di litio Attenzione – La batteria contiene sostanze nocive per l’ambiente. Dal 1° ottobre 1998 è vietato per legge lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltire la batteria secondo le disposizioni in vigore tramite il rivenditore o in un punto di raccolta autorizzato dalle autorità addette allo smaltimento (centro di riciclo)!76 Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L’apparecchio è adatto esclusivamente per aspirare lo spor- co asciutto in ambienti asciutti o in auto (o veicoli simili) con l’accessorio adatto. Inoltre, l’apparecchio non è destinato a impieghi industriali ma soltanto all’utilizzo in abitazioni pri- vate. Qualsiasi altro utilizzo o modifica dell’apparecchio non è appropriata ed è in linea di principio proibita. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da utilizzo non appropriato o uso errato. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Leggere e osservare tutte le indicazioni per la sicurezza riportate di seguito. La mancata osservanza comporta notevoli rischi di incidenti e lesioni e il pericolo di danni materiali e all’apparecchio. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate - L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, senso- riali o mentali o con scarsa esperienza e/o inesperte solo se sorvegliati o informati in merito all‘uso sicuro dell‘apparec- chio e avendo compreso i pericoli derivanti. - I lavori di pulizia e manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguiti da bambini senza una sorveglianza adeguata. - L’apparecchio, l’adattatore di rete e la sua linea di colle- gamento vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini più piccoli di 8 anni. In generale/Sicurezza77 Sicurezza - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non conoscono i pericoli che possono derivare dall’uso di apparecchi elettrici. Per questo motivo l’apparecchio deve essere usato e conservato lontano dalla portata dei bambi- ni. Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione per evitare di inciamparvi. - Tenere il materiale di imballaggio lontano dai bambini – Pericolo di soffocamento! Pericoli durante l’uso degli apparecchi elettrici - Collegare l’adattatore di rete solo a una presa installata a norma con la tensione di rete indicata sulla targhetta. - I cavi di alimentazione danneggiati non possono essere so- stituiti. Smaltire un adattatore di rete danneggiato e sostitu- irlo con un adattatore dello stesso tipo. Controllare regolar- mente la presenza di eventuali danni sull’adattatore di rete e sul cavo di alimentazione. - Le riparazioni devono essere eseguite solo da laboratori specializzati e autorizzati. Le apparecchiature non riparate a regola d’arte sono pericolose per chi le utilizza. - L’apparecchio può essere caricato solo con l’adattatore di rete in dotazione. - Per evitare incidenti tenere sempre sotto controllo l’appa- recchio quando è in funzione. - Non immergere mai in acqua l’adattatore di rete e l’appa- recchio di base e non utilizzarli all’aperto, in quanto questi componenti non vanno esposti a pioggia o altra umidità! Pericolo di scossa elettrica! - Se l’apparecchio dovesse cadere in acqua, staccare prima l’a- dattatore di rete, poi estrarre l’apparecchio. Non mettere più in funzione l’apparecchio, ma richiedere prima una verifica presso un centro di assistenza autorizzato. Questo vale an- che se l’adattatore di rete dovesse essere caduto in acqua o78 Sicurezza se il cavo di alimentazione o l’apparecchio sono danneggiati o se l’apparecchio è caduto. - Assicurarsi che l’adattatore di rete, il cavo di alimentazio- ne e l’apparecchio non si trovino mai su superfici calde o in prossimità di fonti di calore. Posare il cavo di alimentazione in modo che non entri in contatto con oggetti caldi o affilati. Pericolo di scossa elettrica! - Non piegare mai il cavo e non avvolgerlo intorno all'appa- recchio, in quanto questo può causare una rottura del cavo. - Staccare sempre l’adattatore di rete in caso di anomalie di funzionamento, prima di ogni pulizia e se non è collegato con l’apparecchio! Non tirare mai il cavo di alimentazione! Pericolo di scossa elettrica! - Non aprire mai l’apparecchio e/o l’adattatore di rete e non cercare in alcun modo di raggiungerne l’interno con oggetti metallici. Pericolo di scossa elettrica! - Non usare l’apparecchio sul pavimento bagnato o con le mani bagnate o se l’apparecchio stesso è umido. Pericolo di scossa elettrica! Pericoli durante l’uso dell’aspirapolvere con manico a batteria - Caricare il pacco batterie dell’aspirapolvere a batteria “Stick” esclusivamente con l’adattatore a spina/alimenta- tore a spina in dotazione - Modello: CZH013270050EUWP (pacco batteria agli ioni di litio 22,2 V , 2200 mAh). Non ricaricare batterie che non sono ricaricabili! Pericolo di esplosione! - Utilizzare l’adattatore di rete in dotazione esclusivamente per caricare il pacco batterie contenuto in questo appa- recchio.79 Sicurezza - Non coprire l’adattatore di rete e le aperture di uscita dell’aria dell’aspirapolvere manuale per evitarne il surri- scaldamento! - Pacchi batteria danneggiati o con perdite di liquido vanno rimossi immediatamente dall’apparecchio. Evitare il con- tatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con il liquido delle batterie, risciacquare immediatamente la parte interessata con abbondante acqua pulita e con- sultare subito un medico. - Non tentare di aprire l’involucro del pacco batteria né di smontare il pacco batteria, potreste danneggiare il pac- co batteria stesso. Maggiore pericolo di fuoriuscita del liquido della batteria! - Il pacco batteria contenuto nell’apparecchio non è sostituibile. - Evitare forti urti e scosse. - Non riporre l’aspirapolvere e gli accessori in luoghi caldi o freddi, umidi o sporchi. Condizioni ambiente estreme danneggiano la capacità di ricarica del pacco batteria. - Non usare bocchette o accessori difettosi perché si corre il rischio di danneggiare gli oggetti da pulire o di ferirsi! - Per evitare pericoli non mettere in funzione l’apparecchio se i filtri della polvere sono stati rimossi o danneggiati! - Per evitare pericoli spegnere sempre l’apparecchio prima di applicare o rimuovere una delle bocchette o gli acces- sori. - Evitare di toccare le parti in movimento. Per prevenire danni a cose o persone, assicurarsi che mani, capelli, abiti e altri oggetti e parti del corpo non entrino in contatto con le parti in movimento durante il funzionamento (ad es. rullo rotante della spazzola pavimenti). Pericolo di lesioni!80 Sicurezza - Non aspirare cenere incandescente, sigarette accese o fiammiferi né oggetti appuntiti, frammenti di vetro e ac- qua o altri liquidi. In tal caso si può recare un danno all’a- spirapolvere e creare un pericolo per se stessi. La cenere incandescente, le sigarette accese ecc. provocano la bru- ciatura del filtro, l’umidità può causare un cortocircuito e gli oggetti appuntiti danneggiano il filtro. - Non mettere in funzione l’apparecchio se il corpo presenta danni visibili o se si sospetta un difetto non visibile (ad es. dopo una caduta). - Quando si effettuano la pulizia e la manutenzione dell’ap- parecchio, si sostituiscono parti o lo si predispone per un’altra funzione, l’apparecchio deve essere spento. Inol- tre, l’apparecchio o il pacco batteria non vanno collegati all’adattatore di rete. - Non aspirare con la spazzola pavimenti superfici nelle vicinanze di cavi, linee e lunghe frange di tappeti. Questi oggetti possono danneggiarsi o incastrarsi nella spazzola rotante e quindi danneggiare l’apparecchio. - Per evitare incidenti non usare l’apparecchio per aspirare oggetti nocivi per la salute, umidi, bagnati, esplosivi, tossi- ci, frammenti di vetro grossi, diluenti, toner, gesso, cemen- to, polvere di pietra, polvere di foratura, gas o brace. - Per evitare incidenti non passare l’aspirapolvere su esseri viventi. Non passare l’aspirapolvere su capi di abbiglia- mento indossati. Tenere sempre le estremità delle boc- chette e le altre aperture di aspirazione lontane da capelli, occhi e orecchie. - Utilizzare solo accessori originali! L’impiego di accessori non originali comporta un maggior pericolo di incidenti. Si decli- na qualsiasi responsabilità in caso di incidenti o danni con accessori non originali. Se si utilizzano accessori di terze parti decade qualsiasi diritto di garanzia per i danni all’apparec- chio.81 Sicurezza - Usare la massima cautela quando si passa l’apparecchio sui gradini delle scale. Pericolo di incidenti! - I LED sul lato anteriore della spazzola pavimenti non sono sostituibili.82 Installazione e montaggio Installazione e montaggio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta AVVERTENZA! Dopo aver tolto l’apparecchio dall’imballaggio, controllare che sia completo e che non abbia subito danni da trasporto per evitare pericoli. In caso di dubbio non usarlo e rivolgersi al nostro servizio clienti. L’indirizzo del centro assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. L’apparecchio si trova in un imballaggio che lo protegge dai danni da trasporto

  • Estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballaggio.
  • Rimuovere tutte le parti dell’imballaggio.
  • Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori dai residui di polvere dell’imballaggio seguendo le indicazioni del capitolo "Manutenzione, pulizia e cura". Montaggio del supporto a parete Affinché l’apparecchio sia sempre a portata di mano, la dotazione comprende un supporto a parete

, in cui poter riporre comodamente l’apparecchio. AVVERTENZA! Prima del fissaggio del supporto a parete assicurarsi che nella o dietro la parete non vi siano linee elettriche o tubi dell’acqua. Pericolo di scossa elettrica! Se necessario utilizzare un rilevatore di cavi o consulta- re un tecnico.

  • Scegliere un luogo adatto per il fissaggio del supporto a parete

. Assicurarsi che l’apparecchio non sia accessibile ai bambini anche se le parti sono applicate nel supporto a parete

Installazione e montaggio

  • Assicurarsi che il supporto a parete

si trovi vicino alla presa di corrente, che può essere utilizzata per ricaricare il pacco batteria.

  • Ricordarsi inoltre di applicare il supporto a parete

a un’altezza adeguata, che consenta – qualora lo si desideri – di fissare l’apparecchio correttamente insieme al tubo di aspirazione

e alla spazzola pavimenti

  • Per determinare le posizioni del foro è possibile utilizzare il supporto a parete
  • Disegnare con una matita la posizione dei fori attraverso i fori nel supporto a pare-
  • Per fissare il supporto a parete

realizzare due fori nella parete con un trapano adatto ai tasselli .

  • Inserire i tasselli nei fori.
  • Fissare sulla parete il supporto

Installazione e montaggio Ricaricare il pacco batteria Potete caricare il pacco batteria dell’apparecchio collegando l’adattatore di rete direttamente all’apparecchio di base oppure collegando l’adatta- tore di rete al supporto a parete e inserendo l’apparecchio di base per la ricarica nel supporto a parete. L’aspirapolvere a batteria deve esser ricaricato per 4-5 ore prima del primo utilizzo. Il processo di carica deve avvenire tra i 10° e i 35°C.

1. Per ricaricare l’aspirapolvere manuale a batteria inserire l’adattatore

del supporto a parete. L’indicatore di stato della batteria

mostra lo stato di carica attuale del pacco batteria in percentuale sia durante l’uso dell’apparecchio che durante il processo di ricarica. Con stato di carica basso la visualizzazione viene rappresentata lampeggiante e mostra quindi che il pacco batteria deve essere ricaricato.85 Installazione e montaggio

2. Inserire poi l’apparecchio di base

dall’alto nel supporto a parete

3. Inserire l’adattatore di rete

nella presa e l’indicatore di stato della batteria

si accende. Durante il processo di ricarica lampeggia anche il simbolo di ricarica verde. Se il pacco batterie è completamente caricato, si accende fisso il simbolo di ricarica verde. Nota: il pacco batteria nell’apparecchio di base

può essere ricaricato anche direttamente tramite l’adattatore di rete. Inserire a tal fine il connettore di ricarica dell’adattatore

nella presa per ricarica

e l’adat- tatore di rete

successivamente nella presa. Durante il processo di carica non è possibile utilizzare l’apparecchio. Consigliamo di staccare l’apparecchio dall’alimentazione appena il processo di carica è concluso. Significato dell’indicatore di stato della batteria Lo stato di carica e scarica del pacco batteria viene visualizzato tramite l’indicatore di stato della batteria

in percentuale.86 Uso Uso Uso dell’apparecchio AVVERTENZA! Non aspirare con l’apparecchio sostanze velenose o nocive per la salute, infiammabili o esplosive oppure a brace dal camino o dal forno. Pericolo di incendio ed esplosione! AVVERTENZA! Non aspirare assolutamente: toner, gesso, cemento, polve- re di pietra, polvere di foratura, sostanze tossiche o esplo- sive, cenere incandescente, sigarette accese o fiammiferi, oggetti appuntiti come frammenti di vetro, liquidi! AVVISO! Se uno dei filtri durante l’uso dell’aspirapolvere non è inserito correttamente o è danneggiato, la polvere o lo sporco aspirati possono penetrare nel carter del motore e danneggiare l’aspirapolvere. Utilizzare l’aspirapolvere solo se tutti i filtri sono inseriti correttamente e non pre- sentano danni. L’apparecchio è dotato di diversi accessori, che offrono varie possibilità di utilizzo. Ad esempio la dotazione comprende una bocchetta per fessure

, una bocchetta per imbottiture/con spazzole

e una spazzola pavimenti

. Tutte le bocchet- te sono applicabili direttamente sull’apparecchio di base

o sulla sua apertura di aspirazione

e l’apparecchio è utilizzabile come aspirapolvere manuale. In alternativa è possibile dapprima fissare il tubo di aspirazione

o nella sua apertura di aspirazione

e poi inserire gli accessori in modo analogo sul tubo di aspirazione

, si ottiene così un aspirapolvere con manico con cui è possibile trattare anche il pavimento.87 Uso Informazioni generali bocchette di aspirazione Bocchetta per fessure

La bocchetta per fessure

è idonea per aspirare tra le pieghe di tessuti, fessure, angoli o nicchie.

  • Per utilizzare la bocchetta, inserirla fino alla battuta nell’apertura di aspirazione

dell’apparecchio di base fino a quando è bloccata con un “clic”. In alternativa è possibile utilizzare la bocchetta anche in combinazione con il tubo di aspirazio-

per raggiungere meglio i punti difficilmente accessibili.

  • Per rimuovere la bocchetta, premere il tasto di sblocco

sull’apertura di aspira- zione

o eventualmente sul tubo di aspirazione

e rimuovere la bocchetta. Bocchetta per imbottiture/con spazzole

Si tratta di una bocchetta 2 in 1, che a seconda della posizione della parte spazzola scorrevole può essere utilizzata come bocchetta per imbottiture o come bocchetta con spazzole.

  • Per utilizzare la bocchetta, inserirla fino alla battuta nell’apertura di aspirazione

dell’apparecchio di base fino a quando è bloccata con un “clic”. In alternativa è possibile utilizzare la bocchetta anche in combinazione con il tubo di aspirazio-

per raggiungere meglio i punti difficilmente accessibili.

  • Se si desidera utilizzare la bocchetta per imbottiture/con spazzole

come boc- chetta con spazzole, premere lo sblocco

qui applicato e far scorrere la parte spazzola in avanti in direzione dell’estremità di aspirazione della bocchetta per imbottiture/con spazzole

, fino a bloccarla.88 Uso La bocchetta con spazzole è idonea per una pulizia delicata ad esempio di cornici di quadri/telai di porte, libri, dispositivi di protezione, paralumi ecc.

  • Per utilizzare la bocchetta per imbottiture/con spazzole

come bocchetta per imbottiture, posizionare la parte della spazzola nella posizione posteriore. Preme- re a tal fine lo sblocco

applicato sulla parte spazzola e far scorrere indietro la parte spazzola, lontano dall’estremità di aspirazione della bocchetta per imbotti- ture/con spazzole

  • Per rimuovere la bocchetta, premere il tasto di sblocco

sull’apertura di aspira- zione

o eventualmente sul tubo di aspirazione

e rimuovere la bocchetta. Spazzola pavimenti

AVVERTENZA! Non toccare assolutamente durante il funzionamento una spazzola rotante. Pericolo di lesioni! La spazzola pavimenti

è idonea per pulire superfici più ampie. Abbinata al tubo di aspirazione

consente una facile pulizia dei pavimenti. La spazzola pavimenti

viene utilizzata in combinazione con una spazzola rotante

, che è inserita sul fondo della spazzola pavimenti

e assicura un risultato di pulizia ottimale in combinazione con la funzione di aspirazione. Nella dotazione sono incluse due spazzole rotanti

che possono essere utilizzate a seconda della qualità e della tipologia di superficie da pulire in combinazione con la spazzola pavimenti

Non utilizzare la spazzola pavimenti

senza una spazzola rotante correttamente applicata

Nota: una spazzola rotante è già inserita nella spazzola pavimenti. Una delle spazzole rotanti

è idonea per la pulizia di pavimenti duri, lisci o pavi- menti con moquette/tappeti a pelo molto corto, l’altra per lavorare sia pavimenti con moquette che pavimenti duri. In questo caso consigliamo la spazzola rotante con setole più lunghe per lavorare pavimenti con moquette e duri. La seconda versione89 Uso a forma di cilindro è consigliabile per lavorare pavimenti duri, lisci o pavimenti con moquette/tappeti a pelo molto corto. Per rimuovere e inserire la rispettiva spazzola rotante procedere secondo la descrizi- one riportata nel capitolo “Manutenzione, pulizia e cura”. Prima dell’uso della spazzo- la pavimenti

inserire la rispettiva spazzola rotante

, che si desidera utilizzare e bloccarla correttamente. In linea generale si consiglia di utilizzare la spazzola pavimenti

abbinata al tubo di aspirazione

. Ovviamente è possibile anche applicarla direttamente sull’apparecchio di base

Inoltre la spazzola pavimenti è dotata di luce LED sul lato anteriore. La luce LED illu- mina la zona da trattare.

  • Per utilizzare la spazzola pavimenti

, impostare dapprima il tubo di aspirazio-

nell’apertura di aspirazione

, fino a farlo bloccare in modo udibile e collegare poi la spazzola pavimenti

con il tubo di aspirazione

, fino a farla bloccare in modo udibile.

  • Per rimuovere la bocchetta, premere il tasto di sblocco

sull’apertura di aspira- zione

o eventualmente sul tubo di aspirazione

e rimuovere la bocchetta. Livelli di aspirazione L’apparecchio è dotato di livelli di aspirazione che potete scegliere a seconda dell’applicazione con il tasto per l’impostazione dell’aspirazione. Segue una breve descrizione dei livelli di aspirazione. Livello di aspirazione 1 Basso livello di aspirazione per una aspirazione delicata e a basso consumo su superfici delicate e/o in presenza di sporco leggero. Se si utilizza il livello di aspirazione basso, l’apparecchio ha una durata maggiore per ogni ricarica della batteria. Livello di aspirazione 2 Alto livello di aspirazione - aspirazione forte di sporco ostinato.90 Uso

viene attivato automati- camente il livello di aspirazione 1.

  • Se si desidera attivare il livello di aspirazione 2, premere il tasto per l’impostazione dell’aspirazione
  • Per tornare di nuovo al livello di aspirazione 1, premere di nuovo il tasto per l’im- postazione dell’aspirazione

Tramite l’indicatore del livello di aspirazione

viene visualizzato se è attivato il livello di aspirazione alto o basso. L’indicatore del livello di aspirazione Livello di aspirazione 1 – Basso livello di aspirazione Livello di aspirazione 2 – Alto livello di aspirazione91 Uso Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! Dopo l’uso e prima di applicare o rimuovere gli accessori l’apparecchio deve essere sempre spento.

, per accendere l’apparecchio. Il motore inizia a funzionare e l’apparecchio aspira con un livello di aspirazione basso.

  • Se si desidera lavorare con il livello di aspirazione alto, premere il tasto per l’impostazione dell’aspirazione
  • Far scorrere e tirare la rispettiva bocchetta con attenzione sulla superficie da pulire ed eventualmente anche negli angoli.

Guasti e risoluzione Guasto: Causa: Risoluzione: L’apparecchio non funziona. La batteria è scarica. Caricare la batteria. L’apparecchio non è acceso. Premere l’interruttore ON/OFF per accendere l’apparecchio. La potenza di aspirazione è debole. Il contenitore raccoglipolvere è pieno. Svuotare il contenitore raccoglipolvere. Filtro non inserito correttamente o sporco. Pulire o inserire correttamente il filtro. Le bocchette di aspirazione sono occluse. Spegnere l’apparecchio. Rimuovere l’occlusione. La luce della spazzola pavi- menti è debole o non illumina. Spia (LED) difettosa. Si prega di contattare il nostro servizio clienti. In caso di guasti non indicati qui sopra, rivolgersi al nostro servizio clienti. Il nostro consulente sarà lieto di aiutarvi. L’indirizzo del centro di assistenza è riportato sulla cartolina di garanzia. Poiché i nostri prodotti sono continuamente soggetti a sviluppi e miglioramenti, sono possibili modifiche di design e tecniche. Queste istruzioni per l’uso possono anche essere scaricate come file PDF dal nostro sito www.gt-support.de. Guasti e risoluzione93 Manutenzione, pulizia e cura Manutenzione, pulizia e cura AVVERTENZA! Prima della pulizia, staccare sempre l’adattatore di rete e fare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo. Pericolo di scossa elettrica! AVVERTENZA! Assicurarsi che nessun liquido penetri nell’apparecchio. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua. Lo stesso vale per l’adattatore di rete. Pericolo di scossa elettrica! AVVISO! Per la pulizia non utilizzare mai detergenti aggressivi o abrasivi né oggetti appuntiti. AVVISO! Non lavare i filtri nella lavastoviglie! Non utilizzare acqua bollente, detergenti o spazzole dure per pulire i filtri. AVVISO! Prima del successivo utilizzo assicurarsi che i filtri siano completamente asciutti. Lasciare asciugare i filtri sempre all’aria, non utilizzare assolutamente apparecchi di riscaldamento. Un filtro bagnato o umido può ridurre la potenza di aspirazione dell’apparecchio o danneggiare i componenti elettronici.94 Manutenzione, pulizia e cura Pulire periodicamente le aperture di uscita dell’aria e il filtro. Se notate una potenza ridotta dell’apparecchio, spesso è un segno che occorre pulire i filtri e/o le aperture di uscita dell’aria.

e altri accessori usare un panno asciutto o al massimo umido e ben strizzato.

  • Quindi strofinare finché è ben asciutto
  • Di tanto in tanto spazzolare con una spazzola morbida le aperture di uscita dell’aria. Pulire la spazzola pavimenti AVVERTENZA! Prima della pulizia della spazzola pavimenti o della spazzola rotante rimuovere la spazzola pavimenti dall’apparecchio di base o dal tubo di aspirazione. Si evita così un funzionamento accidentale.
  • Aspirare di tanto in tanto la spazzola pavimenti

sul suo lato inferiore con l’apparecchio di base

(aspirapolvere manuale). In presenza di sporco ostinato si può rimuovere la spazzola rotante dalla spazzola pavimenti e pulirla a parte.95 Manutenzione, pulizia e cura Per rimuovere la rispettiva spazzola rotante

procedere nel modo seguente. Cursore di arresto

  • Aprire il bloccaggio della rispettiva spazzola rotante

sul fondo della spazzola pavimenti

, premendo il cursore di arresto verso l’esterno.

  • Rimuovere la spazzola rotante

sul cursore di arresto dalla spazzola pavimenti

  • Pulire a fondo la spazzola rotante per eliminare eventuali impurità.
  • Rimettere poi la rispettiva spazzola rotante

nella spazzola pavimenti

inserendola dapprima con il lato opposto al cursore di arresto e poi sull’altro lato.

  • Fissare la spazzola rotante

, premendo il cursore di arresto verso l’interno in direzione della spazzola rotante. Svuotare il contenitore raccoglipolvere

Avvertenza: per svuotare il contenitore raccoglipolvere

o per rimuovere il filtro consigliamo di indossare guanti idonei per la pulizia o guanti monouso. Svuotare il contenitore raccoglipolvere

preferibilmente all’aperto.96 Manutenzione, pulizia e cura Inoltre consigliamo di svuotare il contenitore raccoglipolvere

dopo ogni aspira- zione, al più tardi però quando il livello di riempimento raggiunge la tacca max sul contenitore. Se il contenitore raccoglipolvere

è particolarmente pieno la forza aspirante può ridursi.

  • Riporre l’apparecchio preferibilmente con il contenitore raccoglipolvere verso il basso.
  • Per rimuovere il contenitore raccoglipolvere

premere l’apposito tasto di sblocco

, ruotare il contenitore raccoglipolvere in senso antiorario fino a quando il triangolo sull’apparecchio di base

è rivolto verso il simbolo “lucchetto aperto” sul contenitore raccoglipolvere

e rimuoverlo verso il basso.

  • Tenere il contenitore raccoglipolvere tramite un idoneo recipiente e aprire la griglia sul lato inferiore. Polvere e sporco cadono fuori dal contenitore Richiudere poi la griglia. Pulire i filtri (
  • Aprire la griglia sul lato inferiore del contenitore raccoglipolvere

) leggermente in senso antiorario (in direzione della freccia “UN- LOCK”), fino a quando è possibile rimuoverli dal contenitore raccoglipolvere

(verso il lato inferiore). Griglia

  • Togliere il filtro a maglia grossa

dal filtro a maglia fine

Manutenzione, pulizia e cura

  • Svuotare i filtri battendoli con attenzione su un cestino e pulirli con una spazzola morbida. In presenza di sporco intenso pulire a fondo il filtro con acqua (utilizzare al massimo acqua tiepida) e poi lasciarlo asciugare completamente.
  • Dopo aver pulito e asciugato il rispettivo filtro reinserire il filtro a maglia grossa

nel filtro a maglia fine

. In tal caso la rientranza sul filtro a maglia grossa deve trovarsi sopra l’aggetto sul filtro a maglia fine. Poi reinserire il filtro con pre- cisione nel contenitore raccoglipolvere

e bloccarlo con una breve rotazione in senso orario (in direzione della freccia “LOCK”). Verificare la sede corretta.

  • Richiudere ora la griglia e fissare il contenitore raccoglipolvere

. Verificare che durante la riapplicazione il triangolo sull’apparec- chio di base sia allineato con il simbolo “lucchetto aperto” sul contenitore racco- glipolvere

e ruotare leggermente il contenitore raccoglipolvere

in modo che il triangolo sull’apparecchio di base

sia allineato con il simbolo “lucchetto chiuso” sul contenitore raccoglipolvere

e le due parti siano bloccate insieme saldamente.98 Manutenzione, pulizia e cura Conservazione Riporre l’apparecchio con gli accessori e l’adattatore di rete

in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e fuori dalla portata dei bambini. Non riporre l’apparecchio con il pacco batteria scarico per evitare un danneggiamento irreversibile a causa di una scarica totale. Il livello di carica ottimale della batteria per lo stoccaggio è di circa due terzi (i due LED a sinistra dell’indicatore di stato della batteria si accendono duran- te il funzionamento dell’apparecchio). Per riporre l’apparecchio è possibile utilizzare anche il supporto a parete

Agganciare e far scorrere l’apparecchio dall’alto con il tubo di aspirazione

eventualmente applicato e la spazzola pavimenti

negli appositi ganci sul supporto a parete

. Se non si carica l’apparecchio, ma si desidera riporlo per più tempo, non collegare il suppor- to a parete con l’adattatore di rete.99 Dati tecnici Dati tecnici Adattatore di rete / Alimentatore a spina: Modello: CZH013270050EUWP Tensione di entrata: 100-240 V~ Frequenza: 50/60Hz Corrente di entrata: 0,4 A Tensione di uscita: 27 V Corrente di uscita: 500 mA Potenza di uscita: 13,5 W Classe di protezione:

Pacco batterie: Tensione: 22,2 V Capacità: 2200 mAh Tipo: 6 x 3,7 Li-Ion Apparecchio di base (aspirapolvere): Modello: GT-SF-VCS-02-CH Potenza: 140 W Classe di protezione: III Temperatura di esercizio/ricarica: Eseguire il funzionamento o il processo di ricarica solo a una temperatura di 10°C - 35°C100 Dichiarazione di conformità/Smaltimento Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo riportato sulla cartolina di garanzia. I prodotti contrassegnati dalla marcatura CE soddisfano i requisiti delle direttive CE esistenti. Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita. Smaltimento dell’apparecchio Smaltire l’apparecchio in modo conforme alle normative vigenti nella relativa nazione. Non smaltire gli apparecchi con i rifiuti domestici! Il simbolo con il bidone barrato significa che gli apparecchi elettrici ed elet- tronici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo per legge di conferire gli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro durata separatamente dai rifiuti domestici. In questo modo si assicura un riciclaggio conforme nel rispetto delle risorse evitando effetti negativi sull’ambiente. Batterie ed accumulatori, non completamente integrati nell’apparecchio elettrico o elettronico, che possono essere separati dallo stesso senza distruggerlo, devono essere separati dall’apparecchio prima della consegna presso un centro di raccolta e conferiti per uno smaltimento conforme. Ciò vale anche per le lampade che possono essere prelevate senza distruggere l’apparecchio. I proprietari di apparecchi elettrici ed elettronici utilizzati in casa possono conferirli presso i centri di raccolta ufficiali e pubblici addetti allo smaltimento o presso i punti di raccolta approntati dai produttori o distributori. Il conferimento degli apparecchi vecchi è gratuito. In generale i distributori hanno l’obbligo di garantire il ritiro gratuito degli apparec- chi vecchi tramite opportunità di ritiro entro distanze ragionevoli.101 Smaltimento I consumatori hanno la possibilità di consegna gratuita di un apparecchio vecchio presso un distributore con obbligo di ritiro quando acquistano un apparecchio nuovo equivalente con funzioni essenzialmente identiche. Questa possibilità esiste anche in caso di consegna a un domicilio privato. Adattatore di rete / Alimentatore a spina Quando l’adattatore di rete non è più utilizzabile staccare il cavo e portare i compo- nenti in un centro di smaltimento ecocompatibile, secondo le disposizioni in vigore. Ulteriori informazioni sono disponibili presso le autorità comunali competenti. Rimozione del pacco batteria AVVISO! I pacchi batteria devono essere smaltiti separatamente dalle altre parti dell’apparecchio. Se la batteria si è esaurita, rimuovere il pacco batteria e smaltirlo in maniera conforme. AVVERTENZA! Tra i contatti della batteria non deve essere creato alcun collegamento elettricamente conduttivo. Pericolo di cortocircuito.

  • Prima di rimuovere il pacco batterie, lasciare acceso l’apparecchio di base

fino a quando smette di funzionare.

  • Rimuovere il contenitore raccoglipolvere
  • Dopo aver rimosso il contenitore raccoglipolvere

le quattro viti sono di nuovo accessibili sul lato inferiore del perimetro circolare dell’apparecchio di base

Svitare queste viti con un idoneo cacciavite.

  • Separare tutti i collegamenti dei cavi sfilandoli dai collegamenti a innesto.
  • Allentare le tre viti con cui si è fissato il pacco batterie all’apparecchio di base
  • Rimuovere il pacco batterie e smaltirlo in modo conforme. È vietato gettare batterie e accumulatori insieme ai rifiuti domestici! Glu utenti sono tenuti per legge a conferire tutte le batterie o gli accumu- latori, indipendentemente dal fatto che contengano o meno sostanze nocive, in un centro di raccolta del proprio comune o presso un rivenditore singolo, affinché questi possano essere smaltiti in modo ecologico e si possano recuperare preziose materie prime. Batterie e accumulatori che non sono racchiusi in modo fisso da apparecchi elettrici o elettronici e non possono essere rimossi senza distruzione, vanno separati prima della consegna dell’apparecchio in un centro di raccolta e conferiti per un corretto smaltimento. Nel caso di batterie e accumulatori contenenti litio prima dello smaltimento scollare i poli per evitare un cortocircuito esterno. Conferire batterie e accumulatori solo se scarichi.103 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio, un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non è più necessario digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR è sufficiente uno smartphone, aver installato un sof- tware che legga i codici QR e un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nell’App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provare ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo la lettura di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa del vostro operatore mobile per il collegamento ad internet.Rubrik
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : GT-SF-VCS-02

Categoria : Aspirapolvere