GCH 981NA2TS - Sèche-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCH 981NA2TS CANDY au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge |
| Marque | Candy |
| Modèle | GCH 981NA2TS |
| Capacité maximale de séchage | 8 kg |
| Volume du tambour | 115 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (H x L x P) | 85 x 60 x 60 cm |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 50 Hz |
| Courant minimal du circuit | 6 A |
| Programmes de séchage | Perfect Home, Sec, Prêt à Ranger, Prêt à repasser, Anti-Plis, Laine, Mix&Dry, Chemises, Rapide 40', Temps, Jeans |
| Fonctions spéciales | Départ différé (1-24h), Anti-froissage, Séchage délicat (Acryliques/Synthétiques), Capteur d'humidité (Sensor Dry) |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de cycle, protection contre la surchauffe |
| Système de condensation | Condenseur avec réservoir d'eau amovible (environ 4 kg) ou évacuation permanente via kit optionnel |
| Nettoyage | Filtre à peluches amovible à nettoyer après chaque cycle ; condenseur à nettoyer régulièrement |
| Indicateurs | Voyant entretien filtre, voyant vidage réservoir d'eau |
| Superposable | Oui, avec kit de superposition spécifique (modèles disponibles selon la profondeur du lave-linge) |
| Pieds ajustables | Oui, pour mise à niveau |
| Pièces de rechange | Disponibles via le service GIAS (pièces d'origine) |
| Réparabilité | Assistance technique par téléphone ou intervention de technicien agréé |
| Garantie | Carte de garantie fournie, durée standard selon législation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCH 981NA2TS CANDY
Questions des utilisateurs sur GCH 981NA2TS CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCH 981NA2TS - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCH 981NA2TS de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI GCH 981NA2TS CANDY
YIENOYMIZEIEA ZΦAANEIAZ
XpH
H ouokun autn eivai katalnn yia xpno n aoT PAIDIa Nlkiac avw TOW 8 Etwv kai aT o atoqa e Wuxoouikn deiota TTPOyEvOTepn EMTEPiA kai yywn otn xpno n Tns OuaKeuuc uTO Tov opo OTIeBtovta, tha touc dothouv oi katalnnEcs obnyieC kai tha exouv KAATAVONTEIOUc KIVDuvouc Tous EYkuovei npn n Tsc OuaKeuuc. Mnv apnvTe Ta PAlia va PaiZouv me tn ouakun n va aoxoauvtai m To Kaapioo kai tn ouvtnpon tnc xomega tnv EITBIeepn evna.
Informations Sur La Livraison 143
Rappels De Sécurité 143
Utilisation 144
Installation 145
Le Linge 145
Ventilation 146
Protection De L'environnement 147
Service Gias 147
Installation 147
Besoins Electriques 147
Ajustement Des Pieds 147
Kit Tuyau D'évacuation : Instructions de Montage 148
Preparation De La Charge 149
Préparation Des Vêtements 149
Tri De La Charge 149
Ne Sèchez Pas En Machine 149
Économies D'énergie 149
Guide De Séchage 149
Commandes Et Indicateurs 150
Sélection Du Programme 151
Porte Et Filtre 152
Ouverture De La Porte 152
Filtre 152
Indicateur Entretien Filtre 152
Réservoir D'eau 153
Pour Retirer Le Réservoir 153
Condenseur 153
Pour Retirer Le Condenseur 153
Fonctionnement 154
Départ Différé 154
Annulation Et Reinitialisation Du Programme 154
Nettoyage Et Entretien De Routine 154
Nettoyage Du Sèche-linge 154
154
Dépistage De Pannes 155
Service Clientèle 155
Pièces De Rechange 155
Service Gias 155
INTRODUCTION
Veuillez lore et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les salariés résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires
Informations Sur La Livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :
Vérifiez que la machine ne s'est pas déterminée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage.
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
Le non-respect de ces instructions peut promprometre la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.
RAPPELS DE SECURITE
Utilisation
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant des instructions pour uneutilisation en toute sécurité de l' apparéil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- ATTENTION La mauvaise utilisation d'un sèche-linge risque de causeur un incendie.
- Le produit est concu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme
- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hotel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour secher le linge domestique et les vêtements.
- Cette machine ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel elle est destinée et qui est précrit dans ce manuel.
RAPPELS DE SECURITE
Utilisation
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
- Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
- Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
- ATTENTION N'utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s'allumer.
- ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du séche-linge peut être supérieure à 60^ là où se trouve le symbole de surface chaude.
- Débranche du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
- Veillez à ce que les peluches ne puissant pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.
- Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
- La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la préparation des textiles.
- Charge maximum pour le séchage: se référer à l'étiquette énergie 8kg
- Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec des produits chimiques.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêté le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments sont rétirésrapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arriere de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
RAPPELS DE SECURITE
Installation
- Vérifiez que la machine ne désigneaucun signevisible de dépréciation avantde l'utiliser.En cas de dépréciation,assurez-vous de ne pas l'utiliser et de contacter le service GIAS.
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne pourrait tomber ou s'accumuler derrière le sèche-linge. Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une portecoulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la portedu sèche-linge.
Le Linge
- Ne sechez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- ATTENTION NE sechez PAS les tissus qui ont ete traites avec des liquides de nettoyage a sec.
- ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousse alvêolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins remboursés de caoutchouc mousse NÉ DOIVENT.
PAS être séchés dans le sechelinge.
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sechelinge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS seront mis dans le seche-linge.
- Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veiliez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximé de la machine.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcool, petrole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et decapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de dédTangent avant d'être séchés dans le seche-linge.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit.
RAPPELS DE SECURITE
VENTILATION
La piece ou se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation ajusté de manière à ce que les gaz des apparêils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piece pendant que le sèchelinge est en marche
- .Installez l'arrière de l'appareil prés d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation ajustée, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.
- L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer les fumées déchéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
- Vérifiez régulièrement que l'air peut circuler librement autour du sechelinge.
-
Contrôlez régulièrement le filtré à peluches après usage et nettoyez-le si nécessaire.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les cots et l'arrête du sechelinge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air. -
N'installez JAMAIS le sèche-linge contre des rideaux.
- Dans le cas ou le sèche-linge est positionné en colonne au dessus d'une machine à laver, un kit de superposition approprié doit être utilisé, selon la configuration suivante.
Kit Mod 35100019: pour un lavelinge avec une profondeur min. 49 cm
Kit Mod 35900120: pour un lavelinge avec une profondeur min. 51 cm
Le kit de superposition est disponible auprès du service pièces détachées. Les instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont fournis avec le kit.


Important : Pendant le transport, l'appareil doit etre stocké dans sa position normale d'utilisation. Si nécessaire, l'appareil peut etre incline comme montré ci-dessous.

Attention: Si le produit est transporte différemment, attendez au moins 4 heures avant d'allumer l'appareil, ici afin que le gaz liquide returne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procEDURE, le compresseur pourrait etre endommagé.
Protection De L'environnement
- Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les eliminer de manière écologique. Notre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.
- Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Directive Européenne 2012/19/CE
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux
Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doit pas etre traites comme les déchets menagers
-Les DEEE doit etre remis aux points de collecte enregistrres.Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electromagners peut etre effectue a domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Service GIAS
- Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet apparéil, nous vous recommendons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS/agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle.
Besoins Électriques
Les sèche-linges sont prévues pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est réglee sur 6A minimum.
L'électricité peut être extrémement dangereuse.
Cet apparéil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doit être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.
La machine est conforme aux directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC et à leurs modifications ultérieures.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt et débranchez-le du courant de secteur. Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.
Un appel de service peut vous etre facturer si la defaillance de votre apparil est causée par une installation incorrecte.
Si le cordon électrique de cet apparéil estendommagé, il doit être remplace par un cordon spécifique qui est UNIQUÉMENT disponible auprès du service des pieces de rechange. Il doit être installé par une personne compétente.
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas en marche l'interrupteur de secteur tant que l'installation n'est pas terminée. Par mesure de sécurité, veillez à installer ce sèche-linge correctement. En cas de doute concernant son installation, veillez demander conseil à GIAS Service.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustes pourmettre la machine de niveau.

KIT TUYAU D'EVACUATION : INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Afin d'eviter d'avoir à vider le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage, l'eau qui est normalement recueillie pendant le cycle de séchage peut être evacuée directement par un tuyau d'évacuation d'eaux sales (le même système de vidange que celui des éviers domestiques). Les arrêtés municipaux en matière d'évacuation d'eau interdisent la connexion à unégout d'eau de surface. Le système de vidange d'eaux sales doit être place à proximé du sechelinge.
ATTENTION! Éteignez la machine et retirez la prise du sèche-linge de l'alimentation électrique secteur avant d'entreprenevre tout travail.
Le kit est composé: 1 tuyau, 1 connecteur de tuyau croit, 1 étrier de tuyau et une attache en plastique.
Installez le Kit En Suivant les Instructions ci-après :
1.Devissez et retirez les trois vis placees à l'arriere de la machine en conservant la garniture du plan de travail.
-
Retirez la garniture arrêté du plan de travail et le plan de travail en le faisant glisser délicatement vers l'arrière de la machine.
-
Le réservoir d'eaux sales se trouve du cote croit de la machine (vue de l'arriere). Un tuyau gris est branché sur le raccord placé au-dessus du réservoir. À l'aide d'une pince, retirez l'étrier de fixation du tuyau du raccord.
-
Retirez le tuyau du raccord..
-
Fixez le tuyau du kit en utilisant le connecteur et les étriers de tuyau fournis au tuyau démontré duracord.
-
Retirez le couvercle du réserve de l'arrière de la machine en devissant les deux vis et en déclipsant le couvercle.




-
Brisez l'onglet placé sur le côté du couvercle et replacez le couvercle sur la machine puis refixe les vis. Vous doivent avoir mis à jour un orifice à l'arrête de l'armoire à côté du couvercle.
-
Glissez le tuyau devidange par l'orifice de I'armoire.
-
Repérez le tuyau gris dans la découverte du réservoir et fixez le bloc tuyau au raccord avec l'attache en plastique.
-
Faites glisser délicatement le plan de travail dans sa position d'origine en vous assurant que le tuyau n'est pas coincide puis remettez en place la garniture arrêté du plan de travail à l'aide des trois vis.
-
Branchez le nouveau tuyau devidange au tuyau d'eaux sales. Assurez-vous que le nouveau tuyau ne forme pas un coude lorsqu'vous repoussez le seche-linge dans sa position d'origine. Assurez-vous
que les directives indiquées sont respectées lors de la mise en place du nouveau tuyau externe.
-
Raccordez la machine à l'alimentation électrique secteur.
-
ÀpRES avoir vidé le réservoir d'eau sale, allumez la machine (et appuyez sur le bouton "MARCHE" sur les modèles électroniques) pour lancer le programme de sechage.






Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:
- Veuillez dire ce manuel d'instruction en détiail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation Des Vêtements
Vérifiez sur les étiquettes相对较 les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au sechage en machine.
Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce quils ne s'emmêt pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine :
Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des cordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc.
Ne surchargez pas le tambour ; lorsquils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids de maximum admissible (ex : sacs de couchage, couettes).
IMPORTANT: Ne sechaez pas les articles qui ont etetraites avec un liquide de nettoyage a sec ou lesvetements en caoutchouc (risque d'incendie oud'explosion).
Pendant les 15 dernières minutes (approxi-mativement), les vêtements sont toujours échés à l'air froid.
Économies D'énergie
Ne mettez que du linge essore en machine ou à la main dans le seche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de sechage sera court, ce qui economisera del'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de séchage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles degoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Poids De Séchage Maximum
Coton 8 kg maxi
Synthétiques 4 kg maxi
Triez La Charge Comme Suit :
- Par symbole de soin d'entretien
Vou les trouvez sur le col ou la couture interieure :

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage a bassetemperature uniquely.

Ne sechez pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
- Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : les serviettes des sousvêtements fins).
- Par type de tissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.
- Par degré des séchages
Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez Sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner une température de séchage BASSE.
Guide De Séchage
Le cycle normatif PRETÀ RANGER ( ) est le plus économique et le plus approprié pour le séchage des textiles cotons. Le tableau ci-dessous vous indique la durée approximative et la consommation énergétique des principaux programmes de séchage..
COMMANDES et INDICATEURS

Panneau de commande et tímoins indicateurs
Sélecteur de programmes - Permet de sélectionner le programme souhaité
Bouton Sélection temps -Permet de modifier la durée du programme choisi. Il peut être utilisé uniquement avec les programmes Mix&Dry, Chemises et avec les programmes minutés.
Bouton départ différé - Permet de difféer le départ du cycle de sechage (voir les explications détaillées dans la section prévue à cet effet).
Bouton Acryliques / Synthétiques - Sélectionner ce bouton pour secher les fibres délicates. L'option Acryliques / Synthétiques s'activera et levoyant au dessus du bouton s'allumera.
Bouton Défroissage - Permet de programmer un cycle défloissage à la fin du cycle choisi.
Bouton Début/Pause - Permet de démarrer ou stopper le programme sélectionné.
Voyant entretien filtré -Le voyant s'allume lorsque le filtrer a besoin d'être nettoyé.
Voyant vidage réservoir d'eau -Le voyant s'allume lorsque le réservoird'eau est plein.
Display programmes automatiques - les voyants lumineux respectifs à chaque programme s'allument lorsque un programme automatique est sélectionné.
Ventilation - le voyant s'allume lorsque le programme commence sa phase de ventilation a froid.
SELECTION DU PROGRAMME

La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoin. Le tableau ci-après repertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Note: Il se peut que le capteur ne detecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température haute ou BASSE selon le type de tissu.
Si le capteur ne détecte pas l'article, le sèche-linge ne fonctionnera que pendant 10 minutes avant de semettre en mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sechelinge se met automatiquement en mode refroidis-sement après environ 3 heures.
SELECTION DU PROGRAMME
| PROGRAMME | Idéal Pour |
| Perfect Home | Du linge que l'on peut complètement sec, par exemple les serviettes en éponge, les peignoirs, les nappes et les draps. Durée: environ 3 heures. |
| Sec | Du linge qui peut être rangé sans être repassé, comme les pulls en tissus mixtes, les chaussettes, les vêtements pour enfants. Durée: environ 2 heures et 45 minutes. |
| Prêt à Ranger | Du linge qui ne nécessite pas de repassage, mais qu'il faut suspendre à un cinq ans après le séchage. Durée : 2 heures et 30 minutes. |
| Prêt à repasser | Du linge que l'on préfévre garder légèrement humide, afin de faciliter le repassage. Durée: environ 1 heures et 50 minutes. |
| Anti-Plis | Du linge à rafraîchir, idéal pour du linge qui a été laissé dans le bac à linge pendant quelques jours ou après les avoir séchés à l'extérieur ou sur des radiateurs. Le cycle a une fonction anti-plis qui relaxe les fibres et facilitite le repassage. Durée: 9 minutes + 3 minutes de refroidissement. |
| Laine | Pour rendre les lainages plus doux ou pour les rafraîchir après une longue période passée dans l'armoire. Durée: 12 minutes. |
| Mix & Dry | To dry mixed cotton and synthetic clothes: save time and no need to separate the washing and dry them in different cycles. Time: around 2h (max 4 kg). |
| Chemises | Sécher les chemises en coton ou en fibres synthétiques. Durée: 1 heures pour 2 Kg de chemises en fibres synthétiques (environ 10 chemises); 1 heures et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton (environ 10 chemises). |
| Rapide 40' | Permet d'avoir des vêtements secs, rafraîchis et prêts à porter en seulement 40 minutes. Le capteur contrôle constamment la température pour un meilleur résultat de séchage. Max 2 Kg de linge. |
| Temps | Si besoin, ce programme permet deCHOISIR manuelle la durée de séchage, de 30 à 180 minutes. En scélectionnant "20 minutes" on choisi un programme à froid, idéal pour éliminer d'éventuelles odeurs. |
| Jeans | Pour sécher jusqu'à 4 Kg de jeans (environ 5 paires de Jeans). Le programme dure environ 2 heures, mais la durée peut varier en fonction de la charge et de la vitesse d'éssorage utilisée lors du cycle de lavage. Il est conseilé d'utiliser le cycle Jeans pour les articles 100% Coton, en faisant attention à ne pas mélanger les couleurs et à ne pas sécher les jeans ayant des broderies et des accessoires. |
Ouverture De La Porte

Tirez sur la poignee pour ouvrir la porte. Pour remetre les se che-linge en marche,fermez la porte et appuyez
ATTENTION! Lorsque le sèche-linge est en cours d'utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS. N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage sauf si tous les articles sont rapidement reliés et étendus de façon à dissiper la chaleur.
Filtre
IMPORTANT: Pour garder une efficacité constante du seche-linge, vérifier que le contrôle soit propre avant chaque cycle de séchage
Ne pas utiliser le seche-linge sans le filtré. Un filtré encrassé peut augmenter la durée de sechage et cause des dégats qui peuvent entraîner des coûts de réparation importants.
- Tirez le filtré vers le haut.
- Ouvrez le filtrre, comme illustré.
- Retirez doucement les peluches à l'aide d'une Brosse douce ou du bout des doigs.
- Réenclenchez le filtré et poussez-le en place.

Indicateur Entretien Filtre
Vérifier et nettoyer le filtré situé dans la porte ainsi que le condenseur situé derrière la plaque de protection, en bas du seche-linge.
Si le linge n'est pas sec, vérifier que le filtre ne soit pas encrassé.

Nettoyage du condenseur
- Enlever la plaque de protection

- Tourner les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retarder la porte.

- Retirez doucement la poussi re ou les peluches avec un chiffon. Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer le condenseur.

- Enlever delicatement l'éponge de son emplacement et laver l'éponge en la passant sous un filt d'eau afin d'enlever tout reste de poussiè re ou de peluches.

- Remettez correctement le condenseur en place (en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans les sens des aiguilles d'une montre.

- Remettez la plaque de protection en place.
RÉSERVOIR D'EAU
L'eau recupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas du seche-linge. Quand le réservoir est plein, l'indicateur s'allume sur le panneau de commande et le réservoir DOIT ABSOLUMENT être vidé. Cependant, nous recommendons de vider le réservoir après chaque cycle de séchage.
NOTE : Il n'y a que très peu d'eau qui est récapuépendant les premiers cycles d'une nouvelle machine, car le réservoir interieur est rempli en premier.
Pour Retirer Le Réservoir
- Tirez doucement le réservoir jusqu'à l'extraire complètement. Tenez-le fermement à deux mains.
Lorsque le réservoir est plein, il pese environ 4 kg. - Inclinez le réservoir d'eau pour vidanger l'eau par le trou arrière. Une fois vide, remettez le réservoir d'eau dans sa position d'origine. P O U S S E Z - L E F E R M E M E N T E N P L A C E.
3.Appuyer sur la touche de depart pour lancer le cycle.


NOTE: Si vous disposez d'une bouche d'évacuation proche du séche-linge, il est possible d'installer le kit d'évacuation de façon permanente pour vidanger l'eau accumulée dans le séche-linge. Il n'y aura ainsi plus besoin de vider le réservoir d'eau. Toutes les informations d'assemblage du kit sont fournies avec celui-ci.

FONCTIONNEMENT
- Ouvrir la porte et charger le linge dans le tambour. Vérifier qu'aucun vêtement n'entrave la fermeture de la porte.
- Fermer doucement la porte en la poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
- Tournez le sélection de programme et désiré le programme de sechage souhaité (consultez le guide de programmation pour de plus amples détails)
- Pour secher des articles délicats, synthétiques ou acryliques, appuyez sur le bouton pour diminuer la température de sechage. Le voyant s'allume lorsque vous Sélectionnez cette option. Pour désactiver ce mode, appuyez de nouveau et programmez de nouveau l'appareil.
- Appuez sur le bouton .Le seche-linge demarre automatiquement et le voyant situé au dessus du bouton s'allume.
- Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de sechage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton, pour recommencer le sechage une fois la porte refermée.
- Lorsque le cycle est bientôt terminé, la phase de ventilation à froid commence. Les vêtements sont séchés avec de l'air froid afin de les refroidir.
- Lorsque le programme est terminé, le voyant END s'allume sur le display.
- A la fin du cycle, le tambour continua à tourner de manière intermittente afin de minimiser les pris. Cette opération se poursuit jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
Afin d'assurer un séchage efficace dans les dernières conditions, ne pas ouvrir la porte lors des cycles de séchage automatiques.
Départ Différé
La fonction depart différé permet de différe le depart du cycle de sechage de 1 à 24 heures.
Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un-delai d'une heures. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser successivement le démarrage d'heure en heures, et ce jusqu'à 24H maximum.
Pour démarrer le programme, appuyez sur Levoyant lumineux clignotera et l'afficheur indiquera le temps restant du cycle.
Annulation et Réinitialisation du Programme
Pour annuler le programme, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. La machine indiquera qu'elle a ete reinitialisée par le clignotement de 0:00 sur l'afficheur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
Nettoyage Du Sèchelinge
-
Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
-Nettoyer le filtré à intervalles réguliers -
Àpres chaque période d'utilisation, essuyez L'intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air.
- Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
- N'UTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
- Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.
ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.
| Capacité du tambour | 115 litres |
| Charge maximale | 8 kg |
| Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Étiquette d'énergie | A ++ |
Information pour Laboratoire d'essai
EN 61121 Programme Programme
Pour utiliser
-Coton Sec
-Prét à ranger
-Coton Sec Au Fer
-Prét à repasser
-Les Tissus Délicans
-Prét à ranger + Délicat
Remarque: Installer et utiliser le kit d'évacuation pour écacer l'eau issue de la condensation.
IMPORTANT Coupez toujours le courant et débranche la fiche de l'alimentation électrique avant de nettoyer cet apparéil.
Pour les données électriques, veuillez consulter l'étiquette des valeurs nominales qui se trouve à l'avant de l'armoire du sèche-linge (avec la porte ouverte).
Qu'est-ce qui peut etre a I'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuilles suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuilles appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de séchage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la meilleure estimation possible. Le fait que le temps restant augmente ou diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les vétements ne sont pas suffisamment secs...
Le sèche-linge ne fonctionne pas...
- Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Le filtré doit-il être nettoyé?
- Faut-il nettoyer le condenseur?
- Le sèche-linge est-il surcharge?
- Les entrées, sorties et la base du séche-linges sont-elles libres d'obstructions?
- Avez-vous sélectionné le bouton Schage Délicate au cours d'un cycle précédent?
- Le seche-linge est-il branché sur une alimentation électrique ajusté ? Vérifiez à l'aide d'un autre apparéil, par exemple une lampé de chevet.
- La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur?
- Ya-t-il une panne de courant?
- Le fusible a-t-il sauté?
La porte est-elle bien fermée? - Le seche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de sechage ou le programme a-t-il été sélectionné?
- La machine a-t-elle ete remise en marche après l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
- Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des consels.
L'indicateur est allumé...
- Le filtré doit-il être nettoyé?
- Faut-il nettoyer le condenseur?
L'indicateur est allumé... - Le réservoir d'eau doit-il être vidé?
SERVICECLIENTÉLE
En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider partéléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, you serez facturé dans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d'installation.
- Si la machine a ete utilise incorrectement.
Pèces De Rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technicien local du service GIAS.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression dans le present document. Le constructeur se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.
Introduzione 157