Twirlock - Casserole FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Twirlock FAGOR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Matériau : Acier inoxydable, Capacité : 3 litres, Compatible tous feux, y compris induction |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson à feu doux, cuisson à la vapeur, et mijotage |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, compatible lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état du couvercle et des poignées |
| Sécurité | Poignées ergonomiques et anti-chaleur, couvercle hermétique pour éviter les éclaboussures |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses, ne pas utiliser sur feu vif sans liquide |
FOIRE AUX QUESTIONS - Twirlock FAGOR
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Twirlock - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Twirlock de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI Twirlock FAGOR
- Recommandations du fabricant p. 63
- Introduction p. 64
- Autocuiseur Twirlock p. 65
- Composants et fonctionnalités p. 65
- Cuisiner avec l’autocuiseur Twirlock p. 70
- Avant la première utilisation p. 70
- Ajouter de la nourriture et du liquide p. 70
- Fermer le couvercle et cuire p. 71
- Relâcher la pression après la cuisson p. 73
- Entretien et nettoyage p. 75
- Nettoyage de la soupape de pression p. 76
- Légumes frais et surgelés p. 77
- Fruits frais et secs p. 79
- Haricots et autres légumes secs p. 80
- Grains p. 81
- Viande et volaille p. 81
- Fruits de mer et poissons p. 83
- Adapter des recettes traditionnelles pour les utiliser avec l'autocuiseur Twirlock p. 83
- Dépannage p. 84
- Español p. 30
- Garantie limitée Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 61Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 61 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM62 FRANÇAIS Ceci est un appareil homologué UL. Les protections suivantes sont recomman- dées par la plupart des fabricants d'appareils portables. p. 89
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
Lors de l'utilisation des autocuiseurs, des précautions de base doivent toujours être respectées :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'autocuiseur est utilisé à
proximité d'enfants.
4. Ne pas placer l’autocuiseur dans un four chaud.
5. Il faut être extrême prudent lorsqu'on déplace un autocuiseur contenant des
6. Ne pas utiliser l'autocuiseur pour une utilisation autre que celle prévue.
7. Cet appareil réalise une cuisson sous pression. Son utilisation inappropriée
peut causer des blessures par brûlures. S’assurer que la casserole est bien fermée avant de démarrer la cuisson. Se référer à la section « Fermeture du couvercle et cuisson » dans ce manuel.
8. Ne remplissez pas l'unité au-delà de la ligne « Max 2/3 ». Lors de cuisson
d'aliments qui gonflent à la cuisson, comme du riz ou des légumes secs, ne pas remplir la casserole plus qu'à moitié. Si la casserole est trop remplie, la soupape peut se boucher et causer un excès de pression. Se référer aux « Instructions de base pour la cuisson » dans ce manuel.
9. Rappel : certains aliments tels que la compote de pommes, les myrtilles, la
farine d’avoine, les flocons d'avoine ou autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaronis, la rhubarbe ou les spaghetti peuvent produire de l’écume et des projections qui peuvent bloquer le dispositif de libération de pression (soupape de vapeur). Ne pas remplir la casserole plus qu'à moitié lors de la cuisson à la pression de ces aliments.
10. Vérifier toujours les dispositifs de libération de pression avant de cuisiner.
11. Ne pas ouvrir l’autocuiseur avant qu'il ait refroidi et que toute la pression ne
soit retombée. S’il est difficile de tourner les poignées, cela signifie qu’il y a encore de la pression : Ne pas forcer l’ouverture. Faire couler l'eau froide sur la casserole pour la refroidir afin de réduire la pression interne. Toute pression contenue dans l’autocuiseur présente un danger. Se référer à la section « Relâcher la pression après la cuisson » dans ce manuel.
12. Ne pas utiliser cet autocuiseur pour cuire sous pression une friture à l'huile.
13. Lorsque la pression normale de fonctionnement est atteinte, diminuer la
chaleur afin que tout le liquide qui crée la vapeur ne s'évapore pas.
Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 62Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 62 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM63 FRANÇAIS Recommandations du fabricant Pour profiter pleinement de votre nouvel autocuiseur Fagor, lisez attentivement les recommandations avant de commencer à utiliser votre autocuiseur, et suivez- les à la lettre :
1. S'assurer que les enfants n'ont pas accès ou n'atteignent pas l'autocuiseur
2. Avant d'utiliser votre autocuiseur, et chaque fois que vous l'utilisez, assurez-
vous que les mécanismes de sécurité (tels que l'indicateur de chaleur, la soupape de sécurité, le joint en silicone, le couvercle et le corps, ne sont pas endommagés ou sales.
3. Ne jamais utiliser l'autocuiseur ayant un joint usé ou déchiré. Inspecter le
joint avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il est souple et ne présente ni fissure ni déchirure. Si vous devez le remplacer, consultez les instructions de la section « Entretien et nettoyage » dans ce manuel.
4. Il est très important de ne pas remplir l'autocuiseur de nourriture et liquide
au-delà de la ligne « Max 2/3 ». Si vous faites cuire des grains ou des aliments qui se dilatent à la cuisson, ne pas remplir la casserole plus qu'à moitié. L'appareil peut produire trop de vapeur s'il est trop plein de nourriture et de liquide.
5. Avant la cuisson, assurez-vous que le joint est en bon état et en place, et
que la soupape de pression est exempte de particules de nourriture qui pourraient l'obstruer. Se référer aux instructions dans ce manuel pour des instructions plus détaillées.
6. Assurez-vous que l'autocuiseur est bien fermé avant la cuisson. Si le
couvercle est pas solidement fermé et verrouillé, la pression de l'autocuiseur ne montera pas.
7. Après avoir relâché la pression de l'autocuiseur, ouvrez le couvercle vers
l'arrière de votre cuisinière car il peut encore contenir un peu de vapeur.
8. Mise en garde : Ne pas utiliser l'autocuiseur sur un brûleur au propane de
camping ou sur des cuisinières commerciales. Cet autocuiseur est conçu uniquement pour un usage domestique.
9. Les autocuiseurs ne doivent pas être utilisés à des fins médicales, tel
que comme un stérilisateur, car ils ne sont pas conçus pour atteindre les températures nécessaires pour une stérilisation complète.
10. Ne pas permettre d'utiliser l'autocuiseur à ceux qui ne sont pas familiers
avec les instructions pour l'utiliser. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 63Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 63 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM64 FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'autocuiseur Twirlock de Fagor. Nous apprécions la confiance que vous accordez à notre société en sélectionnant l'un de nos nombreux autocuiseurs. Nous sommes convaincus que cet autocuiseur vous apportera de nombreuses années d'excellent service. Entouré par des mythes sans fin, les autocuiseurs sont probablement les ustensiles de cuisine les moins bien compris¬. Ceci est regrettable car ils offrent de nombreux avantages par rapport à la cuisine traditionnelle. Tout d'abord, la plupart des aliments peuvent être cuits beaucoup plus vite, jusqu'à un tiers du temps dans la plupart des cas. Étant donné que la nourriture cuit moins long- temps, elle est moins susceptible de perdre sa couleur et sa saveur, ainsi que les minéraux essentiels et les vitamines qui sont normalement évaporés ou dilués lors de cuissons plus longues dans de grandes quantités d'eau. Fabriqué en acier inoxydable de haute qualité et de gros calibre, les autocuiseurs Fagor sont conçus dans un souci de fonctionnement et de sécurité, répondant à toutes les normes internationales de sécurité. La soupape et l'indicateur de pression Fagor sont faciles à utiliser et¬ rendent plus simple que jamais comment déterminer la quantité adéquate de chaleur et la façon de la maintenir. Nous savons qu'une fois que vous commencez à utiliser votre autocuiseur Fagor, vous comprendrez pourquoi c'est l'ustensile de cuisine le plus importante que vous aurez possédé. Aujourd'hui, les gens sont plus conscients de la nourriture et des produits qu'ils consomment qui affectent l'environnement. Fagor reconnaît que les consommateurs demandent des produits et des procédés de fabrication plus respectueux de l'environnement. Les autocuiseurs Fagor sont polis uniquement au moyen de procédés mécaniques et non de produits chimiques. En plus d'être fabriqués d'une manière plus respectueuse de l'environnement, les autocuiseurs vous font aussi économiser de l'énergie dans la cuisine. La cuisine à l'autocuiseur permet d'économiser jusqu'à 70% du temps de cuisson par rapport aux métho- des traditionnelles. Et moins de temps de cuisson signifie moins d'énergie utilisée et moins de chaleur produite dans la cuisine. En outre, la cuisson à l'autocuiseur conserve les vitamines et les nutriments essentiels, et vous apporte des repas plus sains. Utiliser les autocuiseurs Fagor non seulement fait la différence pour votre santé, mais également la différence dans notre monde. Cet ustensile peut être le plus efficace de votre cuisine. Avant de commencer la cuisson, il est important de lire ce manuel détaillé de l'utilisateur et de comprendre comment faire fonctionner, prendre soins et entretenir votre autocuiseur Twirlock de Fagor afin d'en profiter pendant de nombreuses années d'utilisation. Visitez notre site Web, www.fagoramerica.com pour en savoir plus sur notre gamme d'ustensiles de cuisine et de petits et grands appareils ménagers. La gamme d’autocuiseur Twirlock a 7.4 qt. capacité et comprend :
- Le manuel d'instructions.
- Le panier de cuisson à la vapeur avec trépied.
- Le livre de recette. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 64Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 64 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM65 FRANÇAIS Autocuiseur Twirlock Composants et fonctionnalités
1. Le pot de l’autocuiseur: Fabriqué en acier inoxydable de haute qualité et
gros calibre, toute la cuisine se fait dans le pot de l'autocuiseur.
2. Couvercle: Fabriqué en acier inoxydable de haute qualité et gros calibre, le
couvercle doit être correctement verrouillé afin de faire monter une pression suffisante pour la cuisson. Pour ouvrir le couvercle, tourner la poignée en direction de la flèche à côté du mot OPEN (ouvrir), et soulevez-le. Pour fermer le couvercle, placez-le dans importe quelle position au-dessus du pot de l'autocuiseur, appuyez vers le bas et tournez la poignée en direction de la flèche à côté du mot CLOSE (fermer).
3. Poignées du pot: Elles sont utilisés pour déplacer et porter l'autocuiseur, ne
pas utiliser la poignée du couvercle pour porter l'ensemble de l'unité.
4. Poignée du couvercle: Utilisée pour retirer le couvercle de l'autocuiseur,
la partie supérieure du couvercle contient d'importants composantes essentielles pour utiliser l'autocuiseur. Pour réduire le risque de brûlures ou de déversements, les poignées du couvercle et du pot doivent être positionnées de sorte qu'elles ne surplombent pas la surface d'appareils adjacents ou le bord de la cuisinière.
5. Soupape de pression: Cette soupape de pression dispose d'une position
de libération de la vapeur et d'une position de réglage de la pression. Position des sélecteurs Livres de pression par pouce carré (psi) Niveau de pression 0 Sortie de vapeur
6. Indicateur de chaleur : L'indicateur de chaleur peut indiquer automatiquement
l'état de chaleur à l'intérieur de l'autocuiseur. Lorsque la chaleur est faible dans l'autocuiseur, la poignée s'ouvre en toute sécurité et facilement. Lorsque l'autocuiseur crée une pression l'indicateur de chaleur affiche un anneau blanc, ce qui signifie que l'autocuiseur est en fonction et ne peut pas être ouvert. Il sera visible tout au long du processus de cuisson. Si le 2ème anneau-rouge est visible au cours du processus de cuisson, cela signifie que la chaleur est trop élevée à l'intérieur de l'autocuiseur et qu'il doit être refroidi. Ne procéder à la cuisson qu'après avoir vérifié que la soupape de pression ne contient pas de particules d'aliments et que le joint est bien en place.
7. Joint: Afin d'assurer une bonne étanchéité lors de la cuisson sous pression,
un joint en silicone est placé autour de la partie inférieure du couvercle. Ne jamais utiliser l'autocuiseur sans joint en silicone correctement positionné. Ne pas utiliser l'autocuiseur avec un joint usé ou déchiré. Il doit être remplacé immédiatement s'il est usé ou déchiré. Contactez le Service Clientèle de Fagor au : 1-800-207-0806 ou par courriel à l'adresse : info@fagoramerica. com. On peut également acheter des joints en ligne sur www.fagoramerica. com. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 67Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 67 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM68 FRANÇAIS
8. Soupape de sécurité: Situé sous la poignée du couvercle. La soupape de
sécurité est activée en cas de pression excessive. L'autocuiseur ne peut pas être ouvert s'il est encore sous pression.
9. Fond conducteur de chaleur: Étant donné que l'objectif d'un autocuiseur
est de cuire rapidement, le fond de sa cuve est conducteur thermique et composé de trois couches en métal. La première couche en acier inoxydable est en contact avec les aliments sans danger pour ceux-ci. Compte tenu du fait que l'aluminium ne doit pas être en contact avec les aliments et que ce métal n'a pas de propriété magnétique, la couche d'aluminium est prise en sandwich entre les deux couches externes. L'aluminium est le meilleur conducteur de chaleur et fournit donc une distribution plus rapide et plus uniforme de la chaleur. La dernière couche est en acier inoxydable avec des propriétés magnétiques, ce qui rend l'autocuiseur compatible avec la cuisson par induction.
10. Indicateur de pression: L'indicateur de pression est la tige à pointe rouge,
située au-dessus de la poignée du couvercle. Il indique s'il y a de la pression à l'intérieur de l'autocuiseur. Lorsqu'on chauffe l'autocuiseur et que la pression augmente, l'indicateur de pression va s'élever, relâchant automatiquement une faible quantité de vapeur par la soupape de pression. Si l'indicateur de pression est relevé, il y a de la pression dans l'autocuiseur et il ne peut pas être ouvert. Le verrouillage sous pression sur le couvercle sera bloqué et ne peut pas glisser en position ouverte. Si l'indicateur de pression n'est pas relevé, il n'y a pas de pression à l'intérieur de l'autocuiseur, et vous pouvez ouvrir le couvercle en toute sécurité. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 68Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 68 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM69 FRANÇAIS
11. Le panier de cuisson à la vapeur en acier inoxydable avec trépied:
L'autocuiseur Twirlock est également livré avec un panier de cuisson à la vapeur en acier inoxydable avec trépied. Ils sont utilisés pour la cuisson d'aliments à la vapeur sous pression sans les placer directement dans le liquide de cuisson.
12. La ligne de remplissage maximum (Max 2/3): Cette ligne indique la
quantité maximale de liquide et de nourriture à ne pas dépasser dans l'autocuiseur. Ne pas remplir l'autocuiseur au-delà de la ligne de MAX 2/3, c'est-à-dire, ne pas le remplir à plus des deux-tiers en liquide et nourriture, ni à plus de la moitié si vous faites cuire des aliments qui gonflent pendant la cuisson (par exemple du riz ou d'autres céréales) .
Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 69Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 69 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM70 FRANÇAIS Cuisiner avec l’autocuiseur Twirlock. REMARQUE : LES AUTOCUISEURS FAGOR SONT PRÉVUS UNIQUEMENT POUR LES SURFACES DE CUISSON DOMESTIQUES ET POUR UN USAGE DOMESTIQUE Avant la première utilisation Pour ouvrir l'autocuiseur, mettez-le sur une surface plane et tourner la poignée en direction de la flèche 'open' (ouvrir) sur la poignée. Avant d'utiliser l'autocuiseur pour la première fois, laver à la main toutes les pièces et les composants à l'eau tiède avec un savon doux à vaisselle. Bien rincer et sécher avec une serviette. L’autocuiseur peut aller au lave-vaisselle. Toujours enlever le joint lors du lavage du couvercle. Laver le joint à l'eau chaude savonneuse ; bien rincer et sécher avec une serviette. Enduire le joint avec une fine couche d'huile de cuisine (par exemple, huile végétale, huile d'olive, huile de colza, etc.). Suivez cette procédure chaque fois que vous lavez l'autocuiseur afin de prolonger la durée de vie du joint et pour faciliter le verrouillage du couvercle. Ajouter de la nourriture et du liquide
1. Pour cuisiner avec l'autocuiseur Twirlock, il est très important d'utiliser au
moins 1/2 tasse de liquide pour cuire pendant moins de 10 minutes, ou 2 tasses d'eau pour cuire pendant plus de 10 minutes; NE JAMAIS EN UTILISER MOINS. Il est important de toujours avoir un peu de liquide de cuisson dans l'autocuiseur, car ce liquide va créer la vapeur nécessaire pour faire monter la pression. Sans liquide, l'autocuiseur ne peut pas faire monter de pression. Vous pouvez utiliser de l'eau, du bouillon, du vin ou tout autre type de liquide à cuire, sauf de l'huile. Vous pouvez utiliser de l'huile pour dorer de la viande ou faire revenir des oignons directement dans votre autocuiseur avant d'ajouter le reste des ingrédients, mais l'huile ne doit jamais être le SEUL liquide de cuisson. AVERTISSEMENT : Les autocuiseurs ne sont pas des friteuses à pression.
2. Ne remplissez jamais l'autocuiseur au-delà de la ligne « Max 2/3 ». Il faut
laisser suffisamment d'espace dans l'autocuiseur pour pouvoir faire monter la pression. Remplissez le pot de l'autocuiseur à moitié pour cuire des aliments qui gonflent et/ou produisent de la mousse pendant la cuisson, tels que les haricots ou autres légumes secs et les grains. De même, ne remplissez qu'à moitié lorsque vous préparez des soupes ou des bouillons.
3. Vous pouvez ajouter des aliments et du liquide directement dans l'autocuiseur,
ou, au choix, vous pouvez cuire votre nourriture à la vapeur dans le panier en acier inoxydable. Pour utiliser le panier en acier inoxydable, placez le trépied métallique de support sur le fond de l'autocuiseur, ajoutez au moins une demi-tasse de liquide et placez le panier à vapeur contenant la nourriture par dessus. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 70Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 70 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM71 FRANÇAIS Fermer le couvercle et cuire
1. Lorsque la cuisson est prête à démarrer, placez le couvercle sur l'autocuiseur,
appuyez sur le couvercle légèrement si nécessaire, tournez la poignée en direction de la flèche marquée 'close' (fermer) sur la poignée. Une fois l'autocuiseur verrouillé, sélectionnez l'option de pression sur la soupape de pression. Le niveau HIGH PRESSURE (HAUTE PRESSION) équivaut à 12 psi (livres de pression par pouce carré).
2. Placez l'autocuiseur au centre du brûleur de la cuisinière. L'autocuiseur
Twirlock peut être utilisé sur tous les types de brûleurs, y compris au gaz, électrique, en céramique et à induction. Pour ne pas décolorer les parois du pot, toujours ajuster le brûleur de sorte que lors d'utilisation sur le gaz, les flammes restent sous la base et ne lèchent pas les côtés. Lors de cuisson électrique, sélectionnez un brûleur du même diamètre que la base ou plus petit.
3. Commencez avec le réglage du brûleur sur feu vif si vous avez une cuisinière
au gaz ou à induction. (UTILISATEURS DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE - VOIR LA NOTE POUR LES UTILISATEURS DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE). Lorsque l'indicateur de pression se soulève et que la vapeur commence à sortir de la soupape de pression, baisser le feu pour maintenir un faible flux régulier de vapeur. À ce moment, le TEMPS DE CUISSON COMMENCE et vous pouvez minuter votre recette. Il est recommandé d'utiliser une minuterie de cuisine pour surveiller le temps de cuisson exacte.
4. Si à un moment de la cuisson une quantité excessive de vapeur d'eau
s'échappe par la soupape de sécurité, diminuez le brûleur pour ajuster et maintenir le bon niveau de pression. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 71Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 71 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM72 FRANÇAIS
5. Si la pression baisse et que peu ou pas de vapeur s'échappe de la soupape
de sécurité, augmentez la chaleur du brûleur jusqu'à ce qu'un faible flux régulier de vapeur s'échappe et peut être maintenu.
6. Pendant la cuisson, ne secouez jamais l'autocuiseur par inadvertance. Cela
peut causer une libération automatique de vapeur par la soupape, ce qui va créer une chute de pression. NOTE POUR LES UTILISATEURS DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Étant donné que les plaques d'une cuisinière électrique conservent la chaleur pendant longtemps, la nourriture est souvent trop cuite lorsqu'on règle le brûleur sur faible pour faire mijoter (une fois le temps de cuisson démarré). Pour com- penser cela, nous vous recommandons d'utiliser la méthode à deux-brûleurs : Allumez un brûleur sur feu moyen et amener votre autocuiseur à la bonne pression. Allumez un second brûleur sur faible, de sorte qu'une fois la pression atteinte et que de la vapeur commence à s'échapper de la soupape de pression de votre autocuiseur, vous puissiez déplacer soigneusement l'autocuiseur avec des mitaines de four sur le brûleur faible et commencer le temps de cuisson sous pression. Vous pouvez ensuite éteindre le brûleur de feu moyen. Assurez-vous de ne pas trop baisser la chaleur du brûleur faible ; la vapeur devrait toujours s'échapper en un flux continu par la soupape de pression lors de la cuisson. S'il n'y a plus de vapeur qui s'échappe de la soupape de pression et/ou si l'indicateur de pression chute, augmentez le feu jusqu'à ce que la vapeur recommence à sortir de la soupape de pression, et augmentez le temps de cuisson de 1 ou 2 minutes. Une fois la pression remontée dans l'autocuiseur, l'indicateur de chaleur va montrer un anneau blanc, ce qui signifie que l'autocuiseur fonctionne et qu'il ne peut pas être ouvert. Il sera visible pendant la cuisson. Si vous voyez un anneau ROUGE pendant la cuisson, cela signifie que la chaleur est trop élevée dans l'autocuiseur et qu'il doit être retiré du feu pour refroidir. Ne procédez à la cuisson qu'après avoir vérifié que la soupape de pression ne contient pas de particules d'aliments et que le joint est bien en place. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 72Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 72 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM73 FRANÇAIS Relâcher la pression après la cuisson Toujours vérifier votre recette pour déterminer si l'autocuiseur doit être refroidi naturellement ou si la méthode de libération rapide doit être utilisée. L'autocuiseur Twirlock de Fagor dispose également d'une position de libération automatique¬ de la soupape de pression qui peut être utilisée pour libérer la pression automati- quement lors de la cuisson d'aliments tels que ragoûts, viandes, volaille, soupes. Ne pas l'utiliser pour les légumes ou les aliments tendres, car cela se traduira par une surcuisson. Vous pouvez choisir l'une des 3 méthodes suivantes pour faire retomber la pression.
1. Méthode de relâche naturel: Pour utiliser cette méthode, retirez l'autocuiseur
du brûleur chaud, laissez-le refroidir et la pression retombera naturellement. En fonction de la quantité de nourriture et de liquide dans l'autocuiseur, ce procédé peut prendre de 10 à 15 minutes. Une fois que la pression est complètement relâchée, que l'indicateur de pression est retombé et qu'il n'y a pas plus de vapeur qui s'échappe de la soupape de pression, aller au paragraphe 4 dans cette section.
2. Méthode de libération rapide: Aussi appelé la méthode de libération à l'eau
froide, elle est utilisée pour faire retomber la pression aussi vite que possible. Cette méthode est principalement utilisée lors de la cuisson de légumes, fruits de mer et autres aliments tendres qui peuvent rapidement être trop cuits. Pour utiliser cette méthode, retirez l'autocuiseur du brûleur, mettez-le dans l'évier et arrosez gentiment le couvercle à l'eau du robinet jusqu'à ce que la vapeur se dissipe et que l'indicateur de pression retombe. IMPORTANT ! VEUILLEZ NOTER: Lorsque vous utilisez la méthode de libération rapide, toujours faire couler un petit débit d'eau tiède du robinet sur la partie métallique du couvercle de l'autocuiseur. Ne jamais diriger le robinet directement sur la soupape de pression située sur la poignée supérieure.
AVERTISSEMENT: Sans tenir compte de ce conseil et en arrosant
directement la soupape de pression d'un fort courant d'eau froide, vous risquez de créer une chute de pression brutale dans l'autocuiseur, ce qui peut entraîner l'éjection soudaine de vapeur du dessous du couvercle de l'autocuiseur. Cette vapeur d'eau est extrêmement chaude et peut potentiellement causer des brûlures graves. Lorsque vous placez Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 73Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 73 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM74 FRANÇAIS l'autocuiseur dans l'évier, inclinez-le afin que l'eau froide s'écoule sur les côtés. Une fois la pression complètement libérée et l'indicateur de pression retombé, passez à l'étape n° 4 de cette section. NE JAMAIS PLONGER L'AUTOCUISEUR DANS L'EAU.
3. Méthode de libération automatique: Lorsque vous utilisez la méthode de
libération automatique, tournez le réglage de la soupape de pression en position de libération et la vapeur d'eau se libérera automatiquement.
AVERTISSEMENT: La vapeur qui sort de la soupape de pression est très
chaude, et peut projeter quelques gouttelettes d'eau chaude. Ne placez pas vos mains directement dans le jet de vapeur, et assurez-vous qu'il ne soit pas dirigé vers un article quelconque qui pourrait être endommagé par la chaleur. Une fois que la vapeur est complètement libérée et que l'indicateur de pression est retombé, allez au n° 4 de cette section.
4. Une fois la pression libérée et que vous voyez l'indicateur de pression
retombé, vous pouvez ouvrir votre autocuiseur. Pour ouvrir l'autocuiseur, tourner la poignée en direction de la flèche à côté du mot OPEN (ouvrir). Même si vous avez déjà relâché la pression, n'ouvrez jamais l'autocuiseur vers votre visage car de la vapeur de cuisson intense peut encore se trouver dans l'appareil. Pour éviter le risque de brûlure, laissez les gouttelettes d'eau condensée dégoutter du couvercle dans l'autocuiseur.
5. Ouverture pendant la cuisson. Si vous devez ouvrir l'autocuiseur pendant la
cuisson, il faut d'abord le dépressuriser comme décrit dans cette section. Nous vous recommandons d'utiliser la méthode de libération automatique à cet effet, car cette méthode refroidira le moins votre autocuiseur, aidant donc la pression à remonter plus rapidement pour continuer la cuisson. Le couvercle sera chaud, soyez donc prudent lors de l'ouverture et de la fermeture ; pour réduire le risque de brûlures, ne touchez que les poignées. Rappelez-vous que vous interrompez la cuisson en ouvrant l'autocuiseur ; lorsque vous continuez la cuisson, vous devez rerégler le temps de cuisson restant et ajuster la minuterie en conséquence.
6. Ne jamais forcer l'ouverture de l'autocuiseur. Il ne peut être ouvert que si
l'indicateur de pression est complètement retombé dans son logement et qu'aucune vapeur ne s'échappe lorsque la fermeture de sécurité est déplacée en position ouverte. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 74Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 74 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM75 FRANÇAIS Entretien et nettoyage
1. L'autocuiseur Twirlock est en acier inoxydable de haute qualité et de forte
2. Le pot de l'autocuiseur peut aller au lave-vaisselle, mais pas le couvercle.
Le couvercle doit être lavé à la main avec de l'eau chaude, un savon à vaisselle doux et un tampon de nettoyage non abrasif. Ne pas utiliser de tampons métalliques ou de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer le pot et éventuellement endommager la finition.
3. Pour enlever les taches tenaces et toute décoloration à l'intérieur de
l'autocuiseur, ajoutez le jus d'un demi citron et 1 à 2 tasses d'eau dans le pot de autocuiseur. Faites cuire à haute pression pendant 15 minutes, puis retirer du feu. Laisser la pression retomber naturellement, puis laver comme d'habitude.
4. Après le nettoyage, sécher avec un chiffon de cuisine propre et doux.
5. Afin de prolonger la durée de vie du joint en silicone, retirez-le après chaque
utilisation et lavez-le à l'eau tiède et au savon à vaisselle doux. Rincez-le et séchez-le bien puis recouvrez-le d'une mince couche d'huile végétale avant de le replacer. Pour plus de sécurité et de meilleurs résultats, le joint en silicone doit être remplacé tous les 12-18 mois environ, selon l'utilisation. Vous pouvez commander un nouveau joint en appelant le service clientèle de Fagor pour recevoir un formulaire de commande au : 1-800-207-0806, ou en allant à la section Boutique en ligne de notre site Web : www.fagoramerica.com.
6. Pour rangement, NE PAS VEROUILLER LE COUVERCLE. Il suffit de placer
le couvercle à l'envers sur le pot de l'autocuiseur. Cela permettra d'éviter qu'un vide se forme à l'intérieur de l'autocuiseur pendant le stockage, ce qui rendrait l'ouverture du couvercle difficile. Cela permettra également d'éviter les odeurs de ranci dans l'autocuiseur.
7. Avant d'utiliser l'autocuiseur Twirlock de Fagor, vérifiez toujours que les
poignées sont solidement vissées. Sinon, serrer les vis des poignées avec un tournevis.
8. Pièces de rechange : Utilisez uniquement des pièces de rechange
authentiques fabriquées et distribuées par Fagor America, Inc. L'utilisation de pièces et/ou d'accessoires non autorisés peut provoquer une défaillance de l'unité et annulera toute protection par garantie du fabricant. Vous pouvez commander des pièces de rechange en appelant le Service Clientèle de Fagor au : 1-800-207-0806, ou en allant à la section de la boutique en ligne sur notre site Web : www.fagoramerica.com. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 75Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 75 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM76 FRANÇAIS Nettoyage de la soupape de pression Après chaque utilisation, vérifiez que la soupape de pression ne comporte aucune particule de dépôt. Pour ce faire, déplacez la soupape de pression en position vapeur et retirez la soupape (voir les instructions détaillées ci-dessous). Nettoyez-la en y passant de l'eau courante à travers. Ensuite, soulevez le couver- cle à la lumière et regardez par le trou sous la soupape de pression. Vérifiez que vous pouvez voir à travers et qu'il n'y a pas de particules alimentaires bloquées. Si nécessaire, nettoyez avec une petite brosse ou un cure-pipe.
1. POUR RETIRER LA SOUPAPE DE PRESSION POUR LA NETTOYER :
Déplacer la soupape en position de libération de la pression. Faites bouger la soupape de pression d'un côté à l'autre en tirant doucement vers le haut pour la retirer de son logement.
2. POUR REPLACER LA SOUPAPE APRÈS NETTOYAGE : Maintenez la
soupape de pression sur le tuyau d'évacuation et poussez-la vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit bien en position. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 76Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 76 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM77 FRANÇAIS Instructions de base pour la cuisson Dans cette section, vous trouverez des instructions de base pour cuire des aliments le plus souvent préparés à l'autocuiseur. Ne pas couper ou tailler la nourriture dans l'autocuiseur avec un couteau ou autre ustensile pointu pour évi- ter de rayer le pot. Pour les soupes et les bouillons, ne pas remplir l'autocuiseur plus qu'à 1/2 ! Rappelez-vous de toujours mettre un peu de liquide de cuisson. Utiliser l'autocuiseur sans liquide de cuisson ou le laisser bouillir et sécher, l'endommagera et l'empêchera de faire monter la pression et de bien fonctionner. Légumes frais et surgelés
- Lavez soigneusement tous les légumes frais.
- Épluchez tous les légumes de racines, tels que betteraves rouges, carottes, pommes de terre et navets.
- Toute une citrouille d'hiver doit être percée à plusieurs reprises avec une fourchette avant la cuisson.
- Lorsque vous cuisez des légumes à la vapeur dans le panier sur le trépied de support, vous devez utiliser au moins 1/2 tasse d'eau.
- Si le temps de cuisson approximatif est de plus de 10 minutes, vous devez utiliser 2 tasses d'eau.
- Vous ne devriez jamais remplir l'autocuiseur à plus 2/3 de sa capacité.
- Lorsque vous faites cuire les légumes surgelés, vous devez prolonger le temps de cuisson total de 1 à 2 minutes.
- Si possible, utilisez la méthode de libération à l'eau froide lorsque le temps de cuisson est terminé. C'est le meilleur moyen pour relâcher la vapeur et éviter la surcuisson des légumes tendres. Vous pouvez également utiliser la méthode de relâche automatique. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 77Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 77 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM78 FRANÇAIS LÉGUMES
Artichaut, grand, sans feuilles 11 à 14 minutes Haut Artichaut, moyen, sans feuilles 7 à 10 minutes Haut Asperges, fines, entières 1 à 2 minutes Haut Asperges, épaisses, entières 1 à 3 minutes Haut Haricots blancs dans la cosse 10 minutes Haut Haricots dans la cosse 5 minutes Haut Brocoli en pousses 10 minutes Haut Brocoli en tiges 10 minutes Haut Choux de Bruxelles entiers 5 minutes Haut Chou rouge ou vert en quartiers 4 à 5 minutes Haut Chou rouge ou vert, en tranches de 1/4 po (1 cm) 1 minutes Haut Carottes en rondelles de 1/4 po (1cm) 1 minutes Haut Carottes en morceaux de 1 po (2,5 cm) 5 minutes Haut Choux-fleurs, têtes 2 à 4 minutes Haut Chou commun coupe épaisse 1 à 3 minutes Haut Maïs en épis 4 minutes Haut Endive en coupe épaisse 1 à 3 minutes Haut Chou frisé vert en coupe épaisse 6 minutes Haut Haricots verts entiers 2 à 4 minutes Haut Gombo en petites gousses 2 à 4 minutes Haut Oignons entiers, diamètre 1 1/2 po (4 cm) 2 minutes Haut Pois en gousses 1 minutes Haut Pommes de terre blanches, nouvelles, petites, entières 6 minutes Haut Pommes de terre blanches en tranches de 1 1/2 po (4 cm) 7 minutes Haut Citrouille en tranches de 2 po (5 cm) 4 à 5 minutes Haut Betterave rouge en tranches de 1/4 de po (1 cm) 5 minutes Haut Betterave rouge, petite, entière 15 minutes Haut Betterave rouge, grosse, entière 25 minutes Haut Bette à carde en coupe épaisse 2 minutes Haut Épinards congelés 5 minutes Haut Épinards, frais en coupe épaisse 2 minutes Haut Rutabaga en tranches de 1 po (2,5 cm) 9 minutes Haut Patate douce en tranches de 1 1/2 po (4 cm) 6 minutes Haut Tomates en quartiers 2 minutes Haut Navet, petit, en quartiers 4 minutes Haut Navet en tranches de 1 1/2 po (4 cm) 4 minutes Haut Courgette, courge poivrée, moitié 9 minutes Haut Courgette d'été, en tranches de 1 po (2,5 cm) 10 minutes Haut Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 78Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 78 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM79 FRANÇAIS Fruits frais et secs Fruit frais:
- Fruits lavés et/ou épépinés. Si vous préférez, pelez-les et coupez-les en tranches.
- Faites cuire les fruits à la vapeur ou dans le panier à pâtes sur le trépied de support et ajouter au moins une tasse d'eau ou de jus de fruits.
- Ne jamais remplir l'autocuiseur au-dessus de la ligne « Max 2/3 ».
- Si vous le souhaitez, ajoutez du sucre et/ou un assaisonnement aux fruits avant ou après la cuisson.
- Lorsque vous faites cuire des fruits entiers ou coupés en deux, utilisez la libération rapide. Lorsque vous faites cuire des fruits en tranches ou en morceaux pour faire une purée ou des conserves utilisez la méthode de relâche naturel.
- Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la maturité des fruits. Fruits secs:
- Mettez les fruits secs dans l'autocuiseur avec 1 tasse d'eau ou de jus de fruits pour chaque tasse de fruits secs.
- Si vous préférez, vous pouvez ajouter un assaisonnement ou d'autres arômes. Utilisez la méthode de libération rapide lorsque la période de cuisson est terminée. Si, après la période de cuisson, le fruit est encore dur, laissez-le mijoter dans l'autocuiseur sans couvercle jusqu'à ce qu'il soit prêt. Ajouter de l'eau si nécessaire FRUITS TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION Pommes séchées 3 à 4 minutes Haut Pommes fraîches en tranches ou en morceaux 2 à 4 minutes Haut Abricots séchés 5 minutes Haut Abricots frais, entiers ou en moitiés 2 à 4 minutes Haut Pêches séchées 5 à 6 minutes Haut Pêches fraîches en moitiés 3 à 4 minutes Haut Poires séchées 5 à 6 minutes Haut Poires fraîches en moitiés 4 à 5 minutes Haut Pruneaux 5 à 6 minutes Haut Raisins secs 5 à 6 minutes Haut Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 79Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 79 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM80 FRANÇAIS Haricots et autres légumes secs
- AVERTISSEMENT : Ne jamais remplir l'autocuiseur de haricots et de légumes au-delà de la moitié de sa capacité, car ces aliments ont tendance à gonfler et à produire de la mousse pendant la cuisson.
- Enlevez toutes particules étrangères. Rincez à l'eau tiède.
- Faites tremper les haricots dans quatre fois leur volume d'eau chaude pendant au moins quatre heures avant de les cuire, ou si vous préférez, laissez-les tremper toute la nuit. Ne pas ajouter de sel à l'eau car cela durcit les fèves et les empêche d'absorber l'eau.
- Ne pas faire tremper les lentilles fendues séchées.
- Après le trempage, enlevez les haricots et les gousses qui flottent.
- Égouttez l'eau des haricots.
- Rincez-les dans de l'eau chaude (cela vaut également pour les lentilles fendues séchées).
- Mettez les haricots ou légumes dans l'autocuiseur. Ajoutez trois tasses d'eau pour chaque tasse de haricots ou de légumes. Ne pas ajouter de sel ; les haricots et les légumes seront assaisonnés après la cuisson.
- Ajoutez une cuillère à soupe d'huile végétale pour chaque tasse d'eau pour éliminer la mousse qu'ils produisent.
- Pour ajouter d'autres saveurs, faites cuire les haricots ou lentilles avec quelques feuilles de laurier et un petit oignon pelé et deux clous de girofle.
- Une fois le temps de cuisson écoulé, utilisez la méthode de relâche naturel pour permettre à la pression de retomber naturellement.
- Le temps de cuisson peut varier en fonction de la qualité des haricots. Si, après le temps de cuisson recommandés, les fèves sont encore dures, continuez de les cuire sans le couvercle. Si nécessaire, ajoutez de l'eau.
- Une tasse de haricots ou d'autres légumes produit environ deux tasses après la cuisson. HARICOTS ET LÉGUMES TEMPS DE CUISSON APPROXIMATIF NIVEAU DE PRESSION Azuki 5 à 6 minutes Haut Haricots blancs 6 à 9 minutes Haut Haricots d'Espagne, rouge 12 à 15 minutes Haut Haricots noir 10 à 12 minutes Haut Haricots colorés 5 à 8 minutes Haut Pois chiches 12 à 15 minutes Haut Lentilles rouges 9 à 11 minutes Haut Soupe aux lentilles 9 à 12 minutes Haut Lentilles vertes 9 à 12 minutes Haut Pois d'Angole 9 à 11 minutes Haut Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 80Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 80 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM81 FRANÇAIS Grains
- AVERTISSEMENT : Ne jamais remplir l'autocuiseur de grains au-delà de la moitié de sa capacité, car ces aliments ont tendance à gonfler et à produire de la mousse pendant la cuisson.
- Enlevez toutes particules étrangères. Rincez à l'eau tiède. Faites tremper les grains dans quatre fois leur volume d'eau chaude pendant au moins quatre heures avant de les faire cuire, ou si vous préférez, laissez-les tremper toute la nuit. Ne pas ajouter de sel, car cela durcira les grains et les empêchera d'absorber l'eau.
- Ne pas faire tremper le riz.
- Après le trempage, enlevez les grains ou bales qui flottent.
- Drainez l'eau des grains.
- Rincez à l'eau chaude (cela vaut aussi pour le riz.)
- Faites cuire chaque tasse de céréales dans la quantité d'eau indiquée par la recette ou l'emballage.
- Une fois le temps de cuisson écoulé, utilisez la méthode de relâche naturel pour permettre à la pression de retomber naturellement.
- Le temps de cuisson peut varier en fonction de la qualité des grains. Si, après le temps de cuisson recommandé les grains sont encore difficiles, continuez de les faire cuire sans couvercle. Si nécessaire, ajoutez de l'eau.
- Une tasse de grains gonfle pour arriver à environ deux tasses de grains cuits. GRAINS (1 tasse) QUANTITÉ APPROXIMATIVE D'EAU
TEMPS DE CUISSON NIVEAU DE PRESSION
Riz basmati 1 / tasses 6 à 9 minutes Haut Riz brun 1 / tasses 19 à 25 minutes Haut Riz long grain 1 / tasses 6 à 9 minutes Haut Riz sauvage 3 tasses 27 à 31 minutes Haut Viande et volaille
- Retirez toute la graisse visible de la viande ou de la volaille. Si vous préparez une coupe entière de viande ou de volaille, comme un rôti, coupez-le de manière à ce qu'il entre dans l'autocuiseur sans en toucher les côtés.
- Les viandes et de volaille découpées en petits morceaux cuisent plus rapidement.
- Pour obtenir les meilleurs résultats, faites dorer la viande ou la volaille dans l'autocuiseur avec 2 à 3 cuillères à soupe d'huile végétale ou d'olive, sans couvercle avant d'ajouter les autres ingrédients. Ne pas surcharger l'autocuiseur (jamais au-dessus de la ligne « Max 2/3 »). Faites dorer la viande par lots, si nécessaire. Égouttez l'excès de graisse et commencez la cuisson comme indiqué dans la recette.
- Toujours cuire la viande et la volaille avec au moins 1/2 tasse de liquide. Si le temps de cuisson dépasse 15 minutes, utilisez deux tasses de liquide. Les viandes avec des conservateurs ou salées doivent être couvertes d'eau.
- Ne jamais remplir l'autocuiseur au-dessus de la ligne « Max 2/3 ». Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 81Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 81 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM82 FRANÇAIS
- Lorsque vous préparez un bouillon ou une soupe concentré, mettez tous les ingrédients dans l'autocuiseur et ajoutez de l'eau jusqu'à la moitié de sa capacité.
- Les temps de cuisson exacts varient en fonction de la qualité et la quantité de la viande à cuire. Sauf indication contraire dans la recette, les temps de cuisson sont donnés pour 3 lbs (1,4 Kg) de viande ou de volaille. En outre, plus épaisse la coupe de viande, plus long le temps de cuisson.
- Une fois le temps de cuisson écoulé, utilisez la méthode de relâche naturel pour permettre à la pression de retomber naturellement.
- Lorsque vous faites cuire du boeuf ou de la volaille avec des légumes, commencez par cuire la viande dans du bouillon ou autre liquide. Soustraire du temps de cuisson recommandé pour la viande le temps de cuisson de l'ingrédient légume qui prend le plus de temps pour cuire. Faites d'abord cuire la viande à l'autocuiseur. Relâchez la pression de l'autocuiseur par la méthode de libération rapide. Ouvrez l'autocuiseur et ajoutez les légumes. Vérifiez l'assaisonnement. Portez l'autocuiseur jusqu'à arriver à la pression et continuez la cuisson à la pression pour le temps de cuisson recommandé pour les légumes. Si vous voulez ajouter des légumes qui cuisent rapidement, tels que des pois ou des champignons, ne les cuisez pas à la pression en même temps que les autres légumes de cuisson plus longue. Ajoutez-les à l'autocuiseur juste avant de servir et faites-les bouillir dans l'autocuiseur sans couvercle jusqu'à ce qu'ils soient prêts. Exemple : Si vous faites cuire un gros morceau de poitrine de boeuf (temps de cuisson, 43 minutes) avec des pommes de terre (temps de cuisson 7 minutes) et des carottes en rondelles (temps de cuisson 1 1/2 minute), vous devez d'abord faire cuire la viande seule pendant 34 1/2 minutes, puis relâchez la pression, ajouter les pommes de terre et cuire pendant 7 minutes. Enfin, ajoutez les carottes et laissez mijoter pendant une minute ou jusqu'à ce qu'elles soient cuits.
Boeuf / veau, rôti ou poitrine 43 à 50 minutes Haut Boeuf / veau, (jarret) 1 1/2 po (4 cm) de large 31 à 37 minutes Haut Boeuf / veau, cubes de 1 po (2,5 cm), 1 1/2 livres (700 gr) 12 à 18 minutes Haut Boeuf / veau, rôti ou poitrine 43 à 49 minutes Haut Boeuf préparé, 2 livres (900 g) 12 à 18 minutes Haut Boulettes, 1 à 2 livres (450 à 900 g) 6 à 12 minutes Haut Boeuf salé 62 à 74 minutes Haut Rôti de porc 50 à 56 minutes Haut Côtes de porc, 2 livres (900 g) 19 minutes Haut Jambon fumé de 2 livres (900 g) 25 à 31 minutes Haut Jambon en morceaux 25 à 31 minutes Haut Gigot d'agneau 43 à 49 minutes Haut Agneau en cubes 1 po (2,5 cm), 1 1/2-livres (700 g) 12 à 22 minutes Haut Poulet entier de 2 à 3 livres (900 g à 1,4 kg) 15 à 22 minutes Haut Poulet en morceaux, 2 à 3 livres (900 g à 1,4 kg) 10 à 12 minutes Haut Soupe ou bouillon concentré de boeuf ou de volaille 12 à 18 minutes Haut Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 82Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 82 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM83 FRANÇAIS Fruits de mer et poissons
- Poissons nettoyés et éviscérés. Retirez toutes les arrêtes visibles.
- Frottez et rincez les coquillages de l'eau froide. Faites tremper les palourdes et les moules dans un récipient d'eau froide avec du jus d'un citron, pendant une heure, pour en retirer le sable.
- Le temps de cuisson peut varier en fonction du fruit de mer à cuire.
- Faites cuire les fruits de mer dans le panier à vapeur sur le trépied de support avec au moins 3/4 de tasse de liquide. Appliquez une fine couche d'huile végétale au panier vapeur lorsque vous cuisez le poisson pour éviter qu'il s'y colle.
- Si vous le souhaitez, assaisonnez ou aromatisez le liquide de cuisson.
- Ne jamais remplir l'autocuiseur au-dessus de la ligne « Max 2/3 ».
- Lorsque vous préparez un bouillon ou une soupe concentré, mettez tous les ingrédients dans l'autocuiseur et ajoutez de l'eau jusqu'à la moitié de sa capacité.
- Utilisez la méthode de relâche automatique ou à l'eau froide lorsque le temps de cuisson est écoulé.
Crabe 2 à 4 minutes Haut Filet de poisson, épais 1 1/2 à 2 livres (700 à 900 g) 2 à 4 minutes Haut Soupe ou bouillon de poisson concentré 6 à 8 minutes Haut Poissons entiers, éviscérés 6 à 8 minutes Haut Homard, 1 1/2 à 2 livres (700 à 900 g) 2 à 4 minutes Haut Moules 2 à 4 minutes Haut Crevettes (gambas) 1 à 2,5 minutes Haut Adapter des recettes traditionnelles pour les utiliser avec l'autocuiseur Twirlock Il est facile d'adapter votre recette préférée pour les utiliser avec l'autocuiseur. En gros, les soupes, les ragoûts, les viandes et la volaille braisées et rôties lentement, et les ¬recettes à feu doux, comme la sauce tomate et les confitures donnent les meilleurs résultats. Viande et volaille: Lors de la préparation de viandes et de volaille, il faut bien les dorer dans l'autocuiseur ¬ouvert en utilisant au moins 2 cuillères à soupe d'huile végétale ou d'olive. Versez l'excès de gras et faites revenir les oignons, l'ail ou d'autres légumes comme l'indique la recette. Ajoutez les ingrédients restants et au moins une 1/2 tasse de liquide de cuisson tel que bouillon, purée de tomate diluée ou vin. Soupes: Les soupes sont rapides et faciles à préparer. Ajoutez viande, volaille ou fruits de mer à l'autocuiseur ainsi que tous les légumes, herbes et épices désirés. Ajoutez les ingrédients liquides, en remplissant l'autocuiseur à moitié. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 83Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 83 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM84 FRANÇAIS Dépannage Afin d'assurer les meilleurs résultats lors de l'utilisation de l'autocuiseur Twirlock, lisez attentivement toutes les instructions et les conseils de sécurité contenus dans le manuel du propriétaire et tous les autres documents imprimés fournis par le fabricant. Voici des conseils pratiques et des solutions à certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez l'autocuiseur Twirlock. PROBLÈME Le couvercle ne fermera pas. RAISON Si les instructions de la section « Fermeture du couvercle et de cuisson » de ce manuel ne sont pas suivies attentivement, le couvercle pourrait se coincer en essayant de le fermer. SOLUTION Si vous rencontrez une certaine résistance en tentant de fermer le couver- cle, ne forcez pas. Assurez-vous que le couvercle est placé au-dessus de l'autocuiseur et appuyez vers le bas comme décrit dans la section « Fermeture du couvercle et cuisson » de ce manuel. Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le Service Clientèle de Fagor au : 1-800-207-0806 ou par courriel à l'adresse : info@fagoramerica. com. PROBLÈME Il y a une fuite d'eau tandis que la pression monte. RAISON Alors que l'autocuiseur monte la pression, un peu d'eau peut s'en écouler. L'eau provient de la vapeur d'eau condensée dans le couvercle. L'écoulement s'arrête lorsque l'autocuiseur atteint la bonne pression. Toutefois, si la fuite est continue ou ne s'arrête pas une fois la pression atteinte, le joint n'a peut être pas été lavé et huilé correctement. SOLUTION Lavez et séchez votre joint après chaque utilisation, et huilez-le régulièrement. PROBLÈME La pression ne monte pas (l'indicateur visuelle de pression ne sort pas après plus de 5 minutes à feu vif). RAISON
1. Il n'y a pas assez de liquide.
2. L'autocuiseur n'a pas été correctement fermé.
3. La soupape est sale et/ou obstruée.
4. Le joint en silicone n'est pas en place, ou est sale ou usé.
5. La soupape de pression ne se trouve pas en position correcte.
1. Toujours utiliser la quantité appropriée de liquide indiqué dans la recette.
Cette quantité ne doit jamais être inférieure à 1/2 tasse. Cependant, ne jamais remplir plus de la moitié de l'autocuiseur avec des liquides.
2. En suivant les instructions données dans ce manuel, fermez l'autocuiseur
en créant un joint étanche, ce qui permettra l'accumulation adéquate de pression.
3. La soupape peut se souiller lors de la cuisson d'aliments tels que des
haricots secs qui ont tendance à mousser. Nettoyez régulièrement la soupape.
4. Assurez-vous que le joint en silicone est propre et bien placé avant
d'utiliser l'autocuiseur. Après une utilisation continue, le joint en silicone va commencer à s'user et doit être remplacé au moins une fois par an si l'autocuiseur est utilisé fréquemment.
5. Assurez-vous que la soupape de pression est tournée vers le réglage de la
pression. La pression ne montera pas dans l'autocuiseur si la soupape de pression est tournée vers la position de libération de vapeur (Fig X - Icône de vapeur). Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 84Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 84 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM85 FRANÇAIS PROBLÈME L'indicateur visuelle de pression est relevé, mais aucune vapeur ne s'echappe de la soupape de pression. RAISON
1. Il n'y a pas assez de liquide dans l'autocuiseur.
2. La soupape est sale et/ou obstruée.
3. La chaleur du brûleur n'est pas assez élevée.
1. Assurez-vous qu'il y a assez de liquide. Il devrait toujours y avoir au moins
une demi-tasse de liquide dans l'autocuiseur, ou 2 tasses si le temps de cuisson est supérieur à 10 minutes.
2. La soupape peut se souiller lors de la cuisson d'aliments tels que des
haricots secs qui ont tendance à mousser. Nettoyez régulièrement la soupape. Voir la section « Entretien et nettoyage » dans ce manuel pour des instructions sur la façon de retirer la soupape pour la nettoyer.
3. Augmentez la chaleur sur moyen-élevé jusqu'à ce qu'un doux flux régulier
de vapeur s'échappe de la soupape de pression. PROBLÈME Un doux fl ux régulier de vapeur s'échappe de la soupape de pression et de petites gouttes de condensation de l'eau se rassemblent sur le couvercle. RAISON Lorsque utilisée correctement, la soupape de pression va libérer un doux fl ux régulier de vapeur et quelques gouttes d'eau se condensent sur le couvercle. SOLUTION Ceci est normal. Si beaucoup d'eau jaillit de la soupape avec la vapeur, voir ci-dessous. PROBLÈME Un fort jet de vapeur jaillit de la soupape de pression avec ou sans gouttes de condensation. RAISON
1. La chaleur du brûleur est trop élevée.
2. La soupape est sale.
3. La soupape de sécurité ne fonctionne pas correctement.
1. Baissez le feu de sorte que seul un doux flux régulier de vapeur s'échappe.
2. Vérifiez la soupape pour voir s'il y reste des particules de nourriture.
Retirez-les avec un cure-dent.
3. La soupape de sécurité doit être remplacée. Contactez le Service
Clientèle de Fagor au : 1-800-207-0806 ou par courriel à l'adresse : info@ fagoramerica.com. PROBLÈME Fuite de vapeur autour du bord du couvercle. RAISON
1. L'autocuiseur est trop plein.
2. L'autocuiseur n'a pas été fermé correctement.
3. Le joint en silicone n'est pas en place, ou il est sale ou usé.
1. Ne remplissez jamais l'autocuiseur au-delà de ligne FILL MAX ou à moitié
lors de la cuisson de liquides ou d'aliments qui moussent et gonflent pendant la cuisson.
2. En suivant les instructions données dans ce manuel, fermez l'autocuiseur
de sorte qu'un joint étanche se crée, ce qui permettra l'accumulation adéquate de pression.
3. Assurez-vous que le joint en silicone est propre et bien placé avant
d'utiliser l'autocuiseur. Après une utilisation continue, le joint en silicone va commencer à s'user et doit être remplacé au moins une fois par an si l'autocuiseur est utilisé fréquemment. Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 85Twirlock Manual.Interior.FINAL.indd 85 6/2/16 8:34 PM6/2/16 8:34 PM86 FRANÇAIS PROBLÈME L'autocuiseur ne peut être ouvert après la cuisson. RAISON
1. Il y a encore de la pression dans l'autocuiseur.
2. Si l'indicateur de pression est retombé, mais que vous ne pouvez
toujours pas ouvrir le couvercle, le couvercle pourrait ne pas avoir été tourné complètement vers la position OPEN (Ouvrir). SOLUTION
1. Utilisez la méthode de libération automatique ou à l'eau froide pour
faire retomber toute pression résiduelle. Assurez-vous que l'indicateur de pression est retombé. Essayez d'ouvrir à nouveau.
2. Tournez le couvercle en direction de la flèche située à côté du mot
OPEN (Ouvrir) et soulevez le couvercle. PROBLÈME Les aliments sont sous-cuits. RAISON
1. Le temps de cuisson est trop court.
2. La méthode de libération automatique ou à l'eau froide a été mal
utilisée pour faire retomber la pression. SOLUTION
1. Toujours vérifier le temps de cuisson de votre recette. Si les aliments
sont encore sous-cuits, prolongez le temps de cuisson d'environ 1 à 2 minutes et faites cuire sous pression, ou laissez mijoter sans couvercle jusqu'à obtenir la texture désirée.
2. Utilisez la méthode de relâche naturel de sorte que la nourriture
reçoive un temps de cuisson supplémentaire pendant que la pression retombe. PROBLÈME La nourriture est trop cuite. RAISON
1. Le temps de cuisson est trop long.
2. La méthode de relâche naturel a été mal utilisée pour faire retomber la
1. Toujours vérifier le temps de cuisson de votre recette. Si la nourriture
est trop cuite, raccourcissez le temps de cuisson d'au moins 1 à 2 minutes.
Notice Facile