MOG23IX CI - Four à micro-ondes SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOG23IX CI SABA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 23 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 Watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | 48,5 x 39,5 x 28 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec affichage LED |
| Programmes automatiques | Oui |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Matériau de la cavité | Acier inoxydable |
| Consommation électrique | 1,2 kWh |
| Poids | 12 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOG23IX CI SABA
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOG23IX CI - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOG23IX CI de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI MOG23IX CI SABA
Importé par Conforama 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCETABLE DES MATIERES
Instructions de securite 2 Caracteristiques 7 Description de l’appareil 7 Ustensiles 8 Installation 9 Utilisation 11 Nettoyage 16 Enlevement des appareils menagers usages 16 Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure FRInstructions de securite MISES EN GARDE IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – des fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – des environnements du type chambres d’hôtes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés
- Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualication similaire an d’éviter un danger
- Les enfants doivent rester sous surveillance an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
- Ne pas utiliser en extérieur
- Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne
- MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’eectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes
- MISE EN GARDE: Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chaués dans des contenants fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser
- MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente
- MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n‘utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées
- N’utiliser que des ustensiles appropriés à l’usage dans les fours micro-ondes
- Pendant le chauage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inammation
- Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouer les ammes éventuelles
- Le chauage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et diéré de liquide en ébullition,
FRFRaussi des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient
- Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vériée avant consommation, de façon à éviter les brûlures
- Il n’est pas recommandé de chauer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la n de cuisson
- Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et aecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse
- Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble
- L’appareil doit être placé sur une table ou sur une surface plane
- Appareil de groupe 2 Classe B
- Cet appareil est un appareil de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l’ énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilize dans un local domestique ou un établissement raccordé directement au réseau de distribution d’électricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement
- Attention, surface chaude !
- Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé
- MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les enfants n‘utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées
- Ne pas utiliser de récipients autres que ceux conçus pour aller dans un four micro-ondes
- Ne jamais utiliser de récipient ni d’ustensile en métal (notamment en aluminium) à l’intérieur du micro ondes, ceci endommagerait l’appareil et risquerait de causer des étincelles, voire un incendie
- Les récipients en papier ou en carton sont susceptibles de prendre feu ; restez à côté du four pour surveiller
- En cas de fumée, éteignez l’appareil ou débranchez-le, et laissez la porte fermée an que les ammes soient étouées
- Dans le cas de fours permettant l’utilisation de sondes thermiques, n’utilisez que le type de sonde thermique recommandé pour le four
- N’essayez jamais de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, il pourrait en résulter une dangereuse exposition à l’énergie des micro-ondes Il est indispensable de ne jamais modier ou altérer le système de verrouillage
- Aucun objet ne doit être coincé dans la porte Faites attention à ne pas laisser de saletés ou de produits de nettoyage
FRFRs’accumuler sur les surfaces d’étanchéité
- Le four ne doit pas être utilisé s’il est endommagé Il est très important que la porte puisse fermer correctement et que toutes les parties suivantes soient en bon état : a Porte (ne doit pas être de travers), b Charnières et loquets (ne doivent être ni cassés ni branlants), c Joints des portes et surfaces d’étanchéité
- Pour la hauteur minimale d’espace libre au dessus de l’appareil et l’installation se reporter pages 9 et 10
- Pour le nettoyage de l’appareil se reporter pages 9 et 10 ATTENTION:
Description de l’appareil Caracteristiques Référence: MOG23IX CI Tension: 230V~ 50Hz Puissance de consommation: 1250W Puissance restituée: 800W Fréquence MO: 2450MHz Puissance Grill: 1000W A. Panneau de contrôle B. Axe du plateau rotatif C. Anneau guide D. Plateau en verre E. Fenêtre d’observation F. Porte G. Verrous de sécurité Grille (utilisée uniquement dans le mode grill, doit être placée sur le plateau en verre)
FRFR• Ce four est un four combiné, à micro-ondes et à chaleur tournante Cela pose certaines contraintes quant aux types d’ustensiles pouvant être utilisés Il convient donc, avant toute utilisation, de bien vérier que les ustensiles sont appropriés à la cuisson dans un tel four
- Les récipients qui conviennent le mieux et dans tous les cas sont des récipients en verre ou céramique résistant à la chaleur Tous les récipients et ustensiles métalliques sont à proscrire En eet, les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer les métaux En cas d’utilisation de tels ustensiles, il peut y avoir apparition d’étincelles ou ash qui peuvent entraîner des dangers pour l’utilisateur et de sérieux dommages pour votre appareil Egalement, ne pas mettre les aliments dans des boîtes ou sous papier aluminium
- De manière générale, ne jamais mettre des récipients fermés hermétiquement qui pourraient exploser à cause de la chaleur Veillez donc à enlever le couvercle ou à laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de se dégager
- L’utilisateur est vivement conseillé de sur veiller régulièrement et attentivement la cuisson
- Pour des temps de cuisson courts et sans la fonction grill, des récipients en plastique ou carton peuvent être utilisés, ainsi que plats surgelés sous lms plastiques, sous réserve que ces lms aient été percés avec une fourchette au préalable pour permettre à la vapeur de s’échapper
- Avant l’utilisation, vérier que les ustensiles sont bien appropriés à la cuisson dans un four à micro-ondes Tout ustensile métallique est à proscrire En eet, les objets métalliques provoquent des étincelles ou ash qui peuvent conduire à de sérieux dommages sur votre appareil Egalement, ne pas mettre les aliments dans des boîtes ou sous lm en aluminium
- Ne pas utiliser de récipients en bois, ils pourraient se consumer
- Ne pas utiliser de vaisselle en métal, fonte, ou en faïence ayant des parties même minimes en métal (y compris argent ou or), votre appareil tomberait en panne
- Lorsque des aliments sont chaués dans des récipients en matière plastique ou en papier, surveiller le four fréquemment à cause des risques d’incendie
- La liste ci-dessous constitue un guide indicatif pour vous aider à sélectionner les ustensiles et récipients adéquates pour une cuisson sans danger Ustensiles Installation
- Après avoir déballé votre appareil, examinez-le avec soin pour savoir s’il n’a pas subi de dommages visibles durant le transport;
- Déballez complètement l’appareil en enlevant toutes les protections situées à l’intérieur du four
- Placez le four sur une surface plate L’arrière de l’appareil doit être appuyé contre un mur Laissez au moins 30 cm au-dessus de l’appareil, et 75 cm sur les côtés et à l’arrière, pour permettre une bonne ventilation Assurez-vous qu’il n’y a rien qui obstrue les bouches de ventilation sur les côtés, le dessus et à l’arrière de l’appareil Evitez de placer le four près de tout autre appareil générant une source de chaleur Ne pas installer ce four à l’air libre ni dans des locaux très humides ou excessivement chauds Ne pas encastrer ce four
- Il est également recommandé de ne pas placer ce four près d’un poste radio ou de télévision, le champs magnétique du four pouvant créer des interférences et parasites
- Enlevez tout emballage à l’intérieur du four
- Avant d’utiliser le four, nettoyez l’intérieur avec un chion humide
- Branchez l’appareil sur une prise domestique du secteur 230V ~ 50Hz, équipée d’une terre
- Vériez ensuite que le four fonctionne correctement : – Placez dans le four l’anneau plastique avec ses roulettes, puis posez le plateau en verre sur MATERIAU DU RECIPIENT
MICROONDES GRILL COMBINAISON
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleur
Céramiques résistant à la chaleur
Plastique et lm plastique cellophane
FRFRl’axe central d’entraînement Attention: ce plateau en verre est fragile – Placez un verre d’eau dans l’appareil sur le plateau en verre – Fermez la porte correctement – Faites fonctionner 30 secondes – Si le four fonctionne bien, l’eau doit être chaude – Si le four ne fonctionne pas, n’essayez pas de réparer vous-même cet appareil, mais retournez le au Service Après-vente du magasin où vous l’avez acheté
- Sélectionnez une surface horizontale orant un espace ouvert susant pour les orices d’entrée et/ou de sortie d’air
1. La hauteur d’installation minimale est de 85 cm
2. Le dos de l’appareil doit être placé devant un mur Laissez un espace vide minimal de 30 cm au-
dessus du four et de 20 cm entre le four et chaque mur
3. N’enlevez pas les pieds présents sous le four à micro-ondes
4. Ne bouchez pas les orices d’entrée et/ou de sortie d’air, car cela peut provoquer la détérioration
du four Éloignez autant que possible le four à micro-ondes des téléviseurs et radios L’utilisation d’un four à micro-ondes peut provoquer des interférences perturbant la réception de vos radios ou téléviseurs
- Branchez votre four dans une prise secteur standard Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant qu’elle fournit sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil
- AVERTISSEMENT : N’installez pas le four au-dessus d’une table de cuisson ou d’un autre appareil produisant de la chaleur Si l’appareil est installé près ou au-dessus d’une source de chaleur, cela peut l’endommager et annule sa garantie Utilisation Régler l’horloge Quand vous branchez le four à micro-ondes, son écran ache « 0:00 » et sa sonnerie retentit une fois
1. Appuyez une fois sur «
» pour activer le mode de réglage de l’horloge, les chires des heures se mettent à clignoter
» pour régler les chires des heures entre 0 et 23
», les chires des minutes se mettent à clignoter
» pour régler les chires des minutes entre 0 et 59
» pour conrmer le réglage de l’horloge « : » clignote et l’heure s’ache Remarque :
- Si l’horloge n’est pas réglée, elle n’ache pas quand l’appareil est mis sous tension
- Pendant le réglage de l’horloge, si vous appuyez sur « », l’achage retourne automatiquement dans le mode précédent Cuisson aux Micro-ondes Appuyez sur « » et tournez « » pour sélectionner le mode désiré Appuyez sur « » et tournez « » pour régler la durée de cuisson Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson Par exemple pour cuire pendant 20 minutes à 80% de la puissance maximale des micro-ondes, procédez comme suit :
», l’écran ache « P100 »
» pour régler la puissance des micro-ondes à 80% jusqu’à ce que l’écran ache «P80»
» pour conrmer, l’écran ache « P 80 »
» pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache « 20:00 »
» pour démarrer la cuisson ou appuyez sur « » pour annuler les réglages Remarque : Les incréments de réglage de la durée de cuisson sont les suivants : 0—1 minute : 5 secondes 1—5 minutes : 10 secondes 5—10 minutes : 30 secondes 10—30 minutes : 1 minute 30—95 minutes : 5 minutes
FRFRTableau des puissances « Micro-ondes/Grill/Combi. » Instructions Achage Puissance des micro- ondes Puissance du grill 1 P100 100% 2 P80 80% 3 P50 50% 4 P30 30% 5 P10 10% 6 G 0% 100% 7 C-1 55% 45% 8 C-2 36% 64% Cuisson au Grill
», l’écran ache « P100 »
» pour sélectionner le mode grill jusqu’à ce que l’écran ache « G »
» pour régler la durée de cuisson
» pour démarrer la cuisson Remarque : Quand la moitié de la durée de cuisson au grill s’est écoulée, le four sonne deux fois C’est normal An d’obtenir une cuisson optimale dans le mode grill, retournez les aliments à ce moment- là, puis refermez la porte et appuyez sur « » pour poursuivre la cuisson Si vous ne faites rien, le four reprend la cuisson Cuisson Combinée
» pour sélectionner le mode combi 1 ou combi 2 jusqu’à ce que l’écran ache «C-1» ou « C-2 »
» pour régler la durée de cuisson
» pour démarrer la cuisson Cuisson Express
1. Dans le mode d’attente, appuyez sur «
» pour démarrer la cuisson à 100% de la puissance Chaque pression sur cette touche accroît la durée de cuisson de 30 secondes La durée de cuisson maximale est de 95 minutes
2. Pendant la cuisson aux micro-ondes et dans le mode décongélation à la durée, chaque pression
sur « » accroît la durée de 30 secondes
3. Dans les modes menu auto et décongélation au poids, il n'est pas possible de prolonger la durée
de cuisson en appuyant sur «
4. Dans le mode d’attente, tournez «
» vers la gauche pour régler la durée de cuisson à 100% de la puissance de micro-ondes, puis appuyez sur « » pour démarrer la cuisson Décongélation au Poids
1. Appuyez une fois sur «
», l’écran ache « dEF1 »
» pour régler le poids des aliments entre 100 g et 2000 g
» pour démarrer la décongélation Décongélation à la Durée
1. Appuyez une fois sur «
», l’écran ache « dEF2 »
» pour régler la durée de décongélation La durée maximale est de 95 minutes
» pour démarrer la décongélation La puissance de décongélation est « P 30 » et ne peut être modiée Minuteur
1. Appuyez deux fois sur «
», l’écran ache « 00:00 » et le voyant du minuteur s’allume
» pour paramétrer un délai (le délai maximal est de 95 minutes)
» pour conrmer le réglage, le voyant du minuteur est allumé
4. Une fois le délai paramétré écoulé, le voyant du minuteur s’éteint La sonnerie retentit 5 fois
Si l’horloge a été réglée (achage sur 24 h), l’écran ache l’heure Remarque : Le minuteur dière de l’horloge (24 h) du système, c’est un minuteur de cuisine, il n’indique pas l’heure réelle Achage d’informations
1. Dans les modes de cuisson aux micro-ondes, grill et combinée, appuyez sur «
» pour acher la puissance actuelle pendant 3 secondes Après 3 secondes, le four retourne dans le mode précédent
2. Dans le mode de cuisson, appuyez sur «
» pour acher l’heure pendant 3 secondes
» vers la droite pour sélectionner l’un des menus, le code correspondant, « A-1 » à «A-10», s’ache
» pour paramétrer l’un des poids par défaut du tableau des menus
» pour démarrer la cuisson Par exemple si vous désirez utiliser un Menu Auto pour cuire 350 g de poisson, procédez comme suit :
- Tournez « » vers la droite jusqu’à ce que l’écran ache « A-6 »
- Appuyez sur « » pour conrmer
- Tournez « » pour régler le poids de poisson jusqu’à ce que l’écran ache « 350 »
- Appuyez sur « » pour démarrer la cuisson Cuisson Séquentielle Jusqu’à 2 phases peuvent être programmées dans une cuisson séquentielle Si vous désirez programmer une décongélation dans une cuisson séquentielle, elle doit être programmée dans la première phase Par exemple pour décongeler des aliments pendant 5 minutes, puis les cuire pendant 7 minutes à 80% de la puissance maximale des micro-ondes, procédez comme suit :
1. Appuyez une fois sur «
», l’écran ache « dEF2 »
» pour régler la durée de décongélation jusqu’à ce que l’écran ache « 5:00 »
3. Appuyez une fois sur «
», l’écran ache « P100 »
4. Appuyez à nouveau une fois sur «
» ou tournez « » pour régler la puissance des micro- ondes sur 80%
» pour conrmer, l’écran ache « P 80 »
» pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que l’écran ache « 7:00 »
» pour démarrer la cuisson, la sonnerie retentit une fois pour indiquer le démarrage de la première phase La durée de la décongélation est décomptée et la sonnerie retentit une nouvelle fois au démarrage de la deuxième phase Une fois la cuisson terminée, la sonnerie retentit cinq fois Verrou-enfants Verrouiller : Dans le mode d’attente, appuyez 3 secondes sur « », un long bip retentit pour indiquer l’activation du verrou-enfants et l’heure s’ache si elle a été réglée, sinon l’écran ache «
Déverrouiller : Dans le mode d’attente, appuyez 3 secondes sur « », un long bip retentit pour indiquer la désactivation du verrou-enfants
- Assurez-vous toujours que votre four est bien arrêté avant de le nettoyer en enlevant la prise de courant
- Les éclaboussures sur la face intérieure de la porte, ainsi que sur les joints de porte et les parties avoisinantes doivent être nettoyées quotidiennement avec de l’eau chaude savonneuse
- En cas de détérioration des joints de porte ou des parties avoisinantes, le four ne devra pas fonctionner jusqu’à sa remise en état par un technicien qualié du Service Après-Vente
- Ne jamais verser d’eau dans le four
- Ne pas mettre d’eau dans les bouches de ventilation situées sur l’appareil, sur les côtés ou à l’arrière
- Assurez-vous toujours que votre four est bien arrêté avant de le nettoyer en enlevant la prise de courant
- Gardez la cavité interne du four toujours propre et sèche, en la nettoyant régulièrement avec un chion doux Ne pas utiliser d’éléments abrasifs car vous risquez de rayer ou d’endommager la peinture
- Rincez et séchez avec soin Il est préférable d’entretenir les parties métalliques de la porte avec un chion humide Ne pas utiliser de brosse, d’éponge à récurer ou de chion abrasif ou tout autre liquide susceptible d’endommager en particulier le moteur d’entraînement du plateau en verre
- L’extérieur du four est en métal Nettoyez-le avec un chion humidié d’eau chaude savonneuse
Enlevement des appareils menagers usages La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareilPrecauciones de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
»; la pantalla mostrará « dEF1 »
»; la pantalla mostrará « dEF2 »
»; la pantalla mostrará « dEF2 »
3. Premere il tasto «
5. Premere il tasto «
», sul display appare « P100 »
» sul display appare « dEF1 »
3. Premere il tasto «
» sul display appare « dEF2 »
3. Premere il tasto «
», sul display appare « 00:00 » e la spia del timer si illumina
», sul display appare « P100 »
3. Premere il tasto «
5. Premere il tasto «
3. Premere il tasto «
5. Premere il tasto «
2. Premere il tasto «
4. Premere il tasto «
» per avviare la cottura Ad esempio, per utilizzare un menu automatico per cuocere 350 g di pesce:
- Ruotare la manopola « » nché sul display non apparirà « A-6 »
» sul display appare « dEF2 »
» e sullo schermo apparirà « P100 »
Notice Facile